-
21 head teacher
директор школыDespite a meeting with the headteacher, the Deputy Director of Education and other concerned parents nothing changed.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > head teacher
-
22 headteacher
директор школыDespite a meeting with the headteacher, the Deputy Director of Education and other concerned parents nothing changed.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > headteacher
-
23 camp on smb.'s doorstep
обивать чьи-л. порогиBy crikey he will if I have to go and camp on the Director of Education's doorstep myself. (D. Cusack, ‘Black Lightning’, part II) — Черт побери! Ларри получит стипендию, даже если для этого мне придется обивать пороги у самого министра просвещения.
-
24 DEDN
DEDN, Бр Director of EducationEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > DEDN
-
25 service
1. сущ.1) общ. услуга, одолжение; помощьIt was of great service to him during his illness. — Это была огромная помощь для него во время болезни.
to be out of service — быть без работы, бездельничать
My friend did me a service in fixing the door. — Мой друг оказал мне услугу, починив дверь.
2)а) эк. услуга, услуги, обслуживание, сервис (работа, осуществляемая для заказчика в процессе экономической деятельности компании или организации); предоставление услуг ( деятельность в сфере услуг)ATTRIBUTES:
high service — обслуживание [сервис\] на высоком уровне
premium quality [premium grade\] service — услуга премиального качества
COMBS:
to provide a service — оказывать услугу, обслуживать
See:accessorial services, ancillary service, a la carte service, account reconcilement service, accounting service 1), actual service 3), advertising services, advisory service 2), ancillary service 1), assurance services, augmented service, banking services, business reply service, business reply service, carry-out service, consumer service 2), consumer services, contract services, core service, 1), 3), dealer service, delivery service 1), factor services, field service 1), financial intermediation services indirectly measured, financial services, freight services, free services, freight services, full service, home service 1), 2), 3), in-flight service, investment-related services, legal services, limited service, managerial services, market services, medical service, 1), &2 non-factor services, non-market services, non-material services, non-productive services, passenger services, productive services, tax services, trade-related services, balance of services, contract for services, exports of services, quality of service, range of services, service account, service dealer, service dumping, service export, service firm, service import, service mark, services account, services deficit, service director, service manager, services market, services marketing, services surplus, services trade, service worker а), trade in services, balance on goods and services, exports of goods and services, final goods and services, goods and service tax, Bank Export Services Act, Extended Balance of Payments Services Classification, FIATA Model Rules for Freight Forwarding Services, Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980б) эк. техническое обслуживание (установка, подготовка к эксплуатации, сервисное обслуживание, чистка, ремонт оборудования или иной техники)COMBS:
Syn:See:, service history, maintenance 3)в) эк. обслуживание (за столом) (накрывание стола, подача еды и т. д., напр., услуги официанта, бармена); прислуживание (работа на кого-л. вышестоящего по положению или должности; обычно: работа домашней прислуги)They complained of poor bar service. — Они пожаловались на плохое обслуживание в баре.
I found the butler's service to be excellent. — На мой взгляд, дворецкий выполнял свои обязанности безукоризненно.
See:3)а) эк. служба, работа ( работа по найму в частной компании или в государственном учреждении)COMBS:
service crime — служебное преступление, преступление по службе
duty of service — служебная [воинская\] обязанность
record of service, service record — послужной список
condition of service — условия работы [прохождения службы\]
to go out of service, to leave the service — уйти с работы
He has been in the company's service for 15 years. — Он работает в этой компании уже 15 лет.
See:active service 2), actual service 1), administrative service 1), a continuous service, full-time service, labour service 2), pensionable service, uninterrupted service, length of service, service worker б) future service benefit, past service benefit, in-service 1), 2)б) эк. служба, работа, эксплуатация (работа оборудования, техники)COMBS:
disposable [fit\] for service — годный для эксплуатации [использования\]
The computer should provide good service for years. — Компьютер должен работать хорошо в течение многих лет.
See:4)а) гос. упр. государственная служба (социально-правовой институт и сфера деятельности государственных гражданских служащих и военнослужащих)COMBS:
See:б) воен. армия, вооруженные силы (какой-л. страны; используется c определенным артиклем); род войскCOMBS:
He joined the service right after college. — Сразу после колледжа он пошел в армию.
Syn:See:uniformed services, member of the services, Selective Service System, Washington Headquarters Services5) гос. упр. обслуживание населения*; услуги населению* (в т. ч. предоставление коммунальных услуг, обеспечение общественным транспортом, средствами коммуникации и т. д.)ATTRIBUTES:
regular service — регулярное обслуживание, регулярное (транспортное) сообщение
rail [railway\] service — железнодорожное сообщение, железнодорожный транспорт [перевозки\]
Syn:public service 2) б)See:communal services, communications services, essential service, health service 1), janitorial service, non-essential service, public service broadcasting, social service, curtailment of service, Community Oriented Policing Services, Institute of Museum and Library Services, Office of Special Education and Rehabilitative Services, probation service6) фин., банк. обслуживание долга ( выплата процентов и основной суммы)Syn:See:7)а) гос. упр. служба, агентство, бюро (государственный орган или предприятие, оказывающее услуги населению и в той или иной степени регулируемое государством)Syn:See:accounting service 2), inspection service, intelligence service, patent service 2), Agricultural Marketing Service, Agricultural Research Service, American Forces Information Service, Animal and Plant Health Inspection Service, Central Security Service, Congressional Research Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Serviceб) эк. служба, отдел (подразделение организации, обслуживающее ее основную деятельность; также независимая фирма, оказывающая услуги)Syn:See:account service 1), advisory service 1), auditing service, back of the house services, customer service, 2), legal service 2), management services, marketing service 1), media buying service, placement service, property service, 1), rating service, rental service, repair service, tax preparation services 1), telephone answering service, Agent/Distributor Service, Advisory, Conciliation and Arbitration Service, Advisory, Conciliation and Arbitration Service, Advisory, Conciliation and Arbitration Service8) юр. исполнение постановления суда; вручение повестки ( в суд)to acknowledge service — получать подтверждение юридического документа (напр., повестки)
COMBS:
speedy service of your documents on both defendants and witnesses — быстрое вручение ваших документов как ответчикам, так и свидетелям
See:actual service 2), 1),9) общ. церковная служба; религиозный обряд10) потр. сервиз (полный набор столовой или чайной посуды, рассчитанный на определенное количество человек)ATTRIBUTES:
Syn:See:11) эк. сфера услугSyn:12) эк. = service charge2. гл.1) общ. обслуживать ( предоставлять или оказывать услуги)to service customers — обслуживать покупателей [клиентов\]
The electric company services all nine counties. — Эта энергетическая компания обслуживает все девять округов.
2) эк. осуществлять [проводить\] техническое обслуживаниеto service the equipment — обслуживать оборудование, осуществлять ремонт оборудования
It is time to get my car serviced. — Пора проходить техобслуживание.
3) фин., банк. обслуживать долг ( выплачивать основную сумму или проценты по займу)to service a debt [a loan\] — обслуживать долг [заем\]
See:
* * *
услуга, обслуживание: 1) банковская услуга; 2) обслуживание долга: своевременная выплата процентов; = debt service; 3) бытовая платная услуга населению: мойка машины, стирка, ремонт часов и т. д. -
26 office
управление; департамент; комитет; отдел; бюро; секретариат, канцелярия; разг. кабина экипажаJoint Service Cruise Missile Program [Project] office — объединенное управление разработки КР (для ВВС и ВМС)
office of Information, Navy — информационное управление ВМС
office of Research, Development and Evaluation — управление НИОКР ВМС
office of the Chief, Army Reserve — управление резерва СВ
office of the Comptroller, Navy — управление главного финансового инспектора ВМС
office of the Deputy COFS for Research, Development and Acquisition — управление заместителя НШ по НИОКР и закупкам (СВ)
office, Aerospace Research — управление воздушно-космических исследований
office, Analysis and Review — управление анализа и контроля потребностей
office, Armor Force Management and Standardization — управление по вопросам администрации и стандартизации бронетанковых войск
office, Assistant COFS for Force Development — управление ПНШ по строительству ВС
office, Assistant COFS for Intelligence — управление ПНШ по разведке
office, Assistant COFS — управление [отдел] ПНШ
office, Assistant Secretary of Defense — аппарат [секретариат] ПМО
office, Chief of Chaplains — управление начальника службы военных священников (СВ)
office, Chief of Civil Affairs — управление по связям с гражданской администрацией и населением
office, Chief of Engineers — управление начальника инженерных войск
office, Chief of Finance (and Accounting) — управление начальника финансовой службы (СВ)
office, Chief of Legislative Liaison — отдел связи с законодательными органами
office, Chief of Ordnance — управление начальника артиллерийско-технической службы (СВ)
office, Chief of R&D — управление НИОКР (СВ)
office, Chief of Transportation — управление [отдел] начальника транспортной службы
office, Chief, Chemical Corps — управление начальника химической службы
office, COFS for Operations — оперативное управление НШ
office, COFS, Army — аппарат НШ СВ
office, Consolidated Personnel — управление гражданских рабочих и служащих
office, Coordinator of Army Studies — управление координатора разработок СВ
office, Defense Transportation — управление военно-транспортной службы
office, Deputy Chief of Naval Operations, Air Warfare — управление заместителя НШ ВМС по боевому применению авиации
office, Deputy COFS for Aviation — отдел заместителя НШ по авиации (МП)
office, Deputy COFS for Installations and Logistics — управление заместителя НШ по расквартированию и тыловому обеспечению
office, Deputy COFS for Manpower — управление заместителя НШ по людским ресурсам
office, Deputy COFS for Operations and Training — управление заместителя НШ по оперативной и боевой подготовке
office, Deputy COFS for Plans and Logistics — управление заместителя НШ по планированию тылового обеспечения
office, Development and Engineering — отдел технических разработок (ЦРУ)
office, Development and Weapon Systems Analysis — управление разработки и анализа систем вооружения
office, Director of Development Planning — управление планирования строительства (ВВС)
office, Director of Foreign Intelligence — управление начальника внешней разведки
office, Distribution Services — отдел распределения и рассылки картографических изданий (МО)
office, Economic Research — отдел экономических исследований (ЦРУ)
office, Emergency Transportation — управление чрезвычайных перевозок
office, Employment Policy and Grievance Review — отдел по вопросам занятости и рассмотрению жалоб (СВ)
office, Federal Procurement Policy — управление разработки федеральной политики в области закупок
office, Force Planning and Analysis — управление планирования и анализа строительства ВС
office, General Council — управление генерального юрисконсульта
office, Geographic and Cartographic Research — отдел географических и картографических исследований (ЦРУ)
office, Imagery Analysis — отдел анализа видовой информации (ЦРУ)
office, Information and Legal Affairs — управление информации и права (МО)
office, Information for. the Armed Forces — управление информации ВС
office, JCS — аппарат КНШ
office, Judge Advocate General — управление начальника военно-юридической службы
office, Management and Budget — административно-бюджетное управление
office, Military Assistance — управление по оказанию военной помощи
office, Personnel Manager — отдел кадров (СВ)
office, Services and Information Agency — отдел управления информационного обеспечения
office, Special Assistant for Logistical Support of Army Aircraft — отдел специального помощника по вопросам МТО армейской авиации
office, Special Assistant for Logistical Support of Tactical Communications — отдел специального помощника по вопросам МТО тактических систем связи
office, the Inspector General — управление генерального инспектора
office, the Legislative Affairs — управление военного законодательства
office, Under Secretary of Navy — аппарат заместителя министра ВМС
office, Under Secretary of the Air Force — аппарат заместителя министра ВВС
Personnel, Plans and Training office — отдел по вопросам ЛС, планирования и боевой подготовки
Strategic Objectives [Targets] Planning office — управление планирования стратегических задач (КНШ)
Surveillance, Target Acquisition and Night Observation System office — управление разработки систем наблюдения, засечки целей и ПНВ
— Resources Management office -
27 marketing
сущ.1) эк. торговля, реализация, продажа, сбыт (процесс передачи товаров от производителей промежуточным или конечным потребителям)ATTRIBUTES: cooperative, direct 1. 3), domestic 1. 2) а), global 1. 1) а), local 1. 1) а), mass 3. 1) а), national 1. 1) а), regional
See:cooperative marketing 2), direct marketing 2), domestic marketing 2), global marketing 2), 1), local marketing 2), mass marketing 2), national marketing 2), regional marketing 2) marketing authority, marketing behaviour 2), marketing board, marketing contract, marketing facilities 1), marketing level 2), marketing outlet 2), marketing permit, marketing position 2), marketing potential 2), marketing quota, marketing territory, marketing transaction 2), marketing year, usual marketing requirements, advertising, selling, merchandising2) марк. маркетинг (система методов и средств продвижения товаров или услуг от производителя к потребителю; включает анализ рынка, дизайн, разработку упаковки, разработку системы сбыта, рекламу и т. д.)marketing director — маркетинговый директор, директор по маркетингу
marketing expert — маркетинговый эксперт, эксперт в области маркетинга
marketing expertise — маркетинговая экспертиза, экспертная оценка в области маркетинга
Do we need to improve marketing or simply drop a particular product? — Нужно ли нам улучшить маркетинг или лучше отказаться от какого-л. продукта?
Internet marketing is not as difficult as it sounds. — Маркетинг в интернет не так сложен, как может показаться.
ATTRIBUTES: affinity, agricultural, ambush, back end, bank, bench, brand, business site, business-to-business, buzz, catalogue, cause-related, celebrity, circulation, competitive, concentrated 1) а), consumer goods, consumer, consumer-oriented, convergent, conversion, cooperative, corporate, counter, cross, customized, database, data-driven, developing, differentiated, dimensional, direct mail, direct, direct response, divergent, domestic 2) а), door-to-door, electronic, enlightened, ethnic, event, exponential, export 3. 2) а), farm 1. 1) а), financial 1. 2) а), foreign 1. 1) б), fraudulent, front end, full-scale, generic, geodemographic, global 1. 1) б), grassroots, green, grey, health care, housing, idea, incentive, industrial 1. 1) а), а, innovative, integrated, interactive, international, Internet, joint, knowledge-based, leveraged, list, local 1. 1) а), mass, media, multichannel, multilevel, multisegment, multistep, national 1. 1) а), negative option, network, niche, non-profit, one-step, one-to-one, on-line, operational, opt-in, opt-out, organic, organizational, permission, person, personal, personnel, place, product, product-differentiated, product-oriented, promotion, promotional, referral, regional, request, retail, scientific, segmented, sense-of-mission, service 1. 2) а), shopper, social, societal, sports, stimulating, strategic, structure, supporting, symbiotic, synchro, tactical, target 3. 2) а), targeted, telephone, television, test, trade, undifferentiated, unsegmented, vacation, value, vendor, video, viral, world
See:affinity marketing, agricultural marketing, agrimarketing, ambush marketing, back end marketing, back-end marketing, bank marketing, benchmarketing, brand marketing, business site marketing, business-to-business marketing, buzz marketing, catalogue marketing, cause-related marketing, celebrity marketing, circulation marketing, comarketing, co-marketing, competitive marketing, concentrated marketing, consumer goods marketing, consumer marketing, consumer-oriented marketing, convergent marketing, conversion marketing, cooperative marketing 1), corporate marketing, countermarketing, counter-marketing, cross-marketing, customized marketing, database marketing, data-driven marketing, demarketing, developing marketing, differentiated marketing, dimensional marketing, direct mail marketing, direct marketing 1), direct response marketing, direct-mail marketing, divergent marketing, domestic marketing 1), door-to-door marketing, electronic marketing, e-marketing, enlightened marketing, ethnic marketing, event marketing, events marketing, exponential marketing, export marketing, farm marketing, financial marketing, foreign marketing, fraudulent marketing, front end marketing, front-end marketing, full-scale marketing, generic marketing, geodemographic marketing, global marketing 1), grassroots marketing, green marketing, grey marketing, health care marketing, housing marketing, idea marketing, incentive marketing, industrial marketing, innovative marketing, integrated marketing, interactive marketing, international marketing, 2), joint marketing, knowledge-based marketing, leveraged marketing, list marketing, local marketing 1), macromarketing, mass marketing 1), media marketing, megamarketing, micromarketing, micro-marketing, multilevel marketing, multisegment marketing, multistep marketing, multi-step marketing, national marketing 1), negative option marketing, network marketing, niche marketing, non-profit marketing, one-step marketing, one-to-one marketing, on-line marketing, operational marketing, opt-in marketing, opt-out marketing, organic marketing, organizational marketing, permission marketing, person marketing, personal marketing, personnel marketing, place marketing, political candidate marketing, political marketing, pre-emptive marketing, premarketing, pre-marketing, product marketing, product-differentiated marketing, product-oriented marketing, promotion marketing, promotional marketing, referral marketing, regional marketing 1), remarketing, request marketing, retail marketing, scientific marketing, segmented marketing, sense-of-mission marketing, services marketing, shopper marketing, social marketing, societal marketing, sports marketing, stimulating marketing, strategic marketing, structure marketing, supporting marketing, symbiotic marketing, synchro marketing, synchromarketing, tactical marketing, target marketing, targeted marketing, telemarketing, telephone marketing, television marketing, test marketing, trade marketing, undifferentiated marketing, unsegmented marketing, vacation marketing, value marketing, vendor marketing, video marketing, viral marketing, world marketing, marketing action, marketing administration, marketing agency, marketing agreement, marketing analysis, marketing analyst, marketing appeal, marketing approach, marketing area, marketing arithmetic, marketing audit, marketing auditor, marketing behaviour 1), marketing bill, marketing budget, marketing campaign, marketing capability, marketing career, marketing chain, marketing channel, marketing communications, marketing company, marketing concept, marketing consultant, marketing control, marketing cooperation, marketing cooperative, marketing cost, marketing database, marketing decision, marketing department, marketing editor, marketing effectiveness, marketing efficiency, marketing environment, marketing ethics, marketing evaluation, marketing event, marketing expenditure, marketing expense, marketing expense-to-sales analysis, marketing experiment, marketing facilities 2), marketing feasibility, marketing firm, marketing function, marketing image, marketing implications, marketing information system, marketing instrument, marketing intelligence, marketing intermediary, marketing launch, marketing level 1), marketing logistics, marketing man, marketing management, marketing manager, marketing margin, marketing media, marketing medium, marketing middleman, marketing mix, marketing model, marketing myopia, marketing niche, marketing offer, marketing opportunity, marketing organization, marketing orientation, marketing outlet 1), marketing overkill, marketing performance, marketing plan, marketing planning, marketing position 1), marketing positioning, marketing potential 1), marketing productivity, marketing representative, marketing research, marketing response, marketing risk, marketing science, marketing scientist, marketing segmentation, marketing service, marketing specialist, marketing spread, marketing stimulus, marketing strategy, marketing strength, marketing support, marketing system, marketing tactics, marketing technique, marketing tool, marketing transaction 1), marketing value, marketing warfare, marketing weakness, advertising, pricing, promotion, product line, ICC / ESOMAR International Code of Marketing and Social Research Practice, ICC Guidelines / Code on Advertising and Marketing on the Internet, ICC International Codes of Marketing and Advertising Practices, Journal of Marketing, Marketing Society, American Marketing Association, British Institute of Marketing, Chartered Institute of Marketing, Communication, Advertising and Marketing Education Foundation, Communication, Advertising and Marketing Education Foundation, Communication, Advertising and Marketing Education Foundation, Communication, Advertising and Marketing Education Foundation, Communication, Advertising and Marketing Education Foundation, Communication, Advertising and Marketing Education Foundation, Communication, Advertising and Marketing Education Foundation, Communication, Advertising and Marketing Education Foundation3) торг. покупка продуктов (как правило, на рынке), закупка провизииI could prove that any male could do the weekly marketing at our local Ding Dong faster than any Mom. — Могу сказать с уверенностью, что любой мужчина может закупать провизию в нашем местном "Динг-Донге" быстрее домохозяйки.
See:4) потр., редк. предметы торговли; купленные товары [продукты\]See:
* * *
маркетинг: система методов и средств продвижения товаров от производителя к потребителю; включает анализ рынка, дизайн, разработку упаковки, организацию сбыта, рекламу и т. д.* * *. система организации производственно-сбытовой деятельности предприятия, в основе которой лежит комплексное изучение рынка, оценка и учет всех условий производства и сбыта продукции, товаров, услуг в ближайшее и более отдаленной перспективе. Основными элементами М. выступают: маркетинговые исследования и сбор информации, планирование ассортимента продукции, реализация, реклама и стимулирование сбыта. . Словарь экономических терминов 1 .* * *маркетинг’процесс выявления, максимизации и удовлетворения потребительского спроса на изделия компании -
28 general
̈ɪˈdʒenərəl I прил.
1) общий, родовой( о понятии), общего характера (характерный для определенного класса, типа) bearing a general resemblance to the original ≈ имеющий общее (в общих чертах) сходство с оригиналом general workers ≈ неквалифицированные рабочие, разнорабочие general hospital ≈ неспециализированная больница, больница общего типа in general ≈ вообще Syn: accepted, common, generic, popular, public, universal
2) а) повсеместный;
широкий general opinion ≈ общее мнение general holiday ≈ общенародный праздник б) превалирующий;
наиболее широко распространенный Syn: prevalent
3) обычный, общепринятый Syn: customary, habitual, common, popular, public Ant: queer, specific, uncommon, unparalleled, unusual
4) главный, основной, генеральный general layout ≈ генеральный план( застройки, строительства) General Headquarters ≈ штаб главнокомандующего, ставка;
главное командование Syn: chief, main II сущ.
1) обобщающее понятие
2) генерал;
военачальник, командующий, полководец general of the Army ≈ командующий армией brigadier general ≈ бригадный генерал commanding general ≈ командующий/командир в звании генерала lieutenant general ≈ генерал-лейтенант major general ≈ генерал-майор three-star general ≈ генерал-лейтенант Syn: commander, military leader генерал - * of the Army (американизм) генерал армии (американизм) (сленг) начальство, "отец-командир" (о заведующем, директоре школы, главе семьи и т. п.) (the *) общее - the * and the particular общее и частное общие замечания;
общие положение;
общая часть( публикации) (разговорное) прислуга "за все" (церковное) глава ордена (устаревшее) большинство( устаревшее) (the *) народ( устаревшее) толпа, чернь, простонародье > *'s battle бой, исход которого решает умелое командование общий, всеобщий - * meeting общее собрание - * strike всеобщая забастовка - there was a * panic всех охватила паника - there was a * exodus все сдвинулись с места (разъезд, эмиграция и т. п.) - * education всеобщее образование /обучение/ - * knowledge то, что известно всем - * average общая авария - * library общая библиотека;
университетская библиотека - * debate общие прения /дебаты, -ая дискуссия/ - * ticket( американизм) общий список (избирательный бюллетень с кандидатами, представляющими штат или город в целом, а не их отдельные районы) - * pardon всеобщая амнистия - * favourite общий любимец;
тот, кого все считают наиболее вероятной кандидатурой ( на выборах, соревнованиях и т. п.) широкий;
повсеместный - * opinion общее мнение - * holiday общенародный праздник - * lay-out общее расположение, генеральный план - * counter-attack( военное) общая контратака;
контрнаступление - * support( военное) общая поддержка - * paralysis (медицина) прогрессивный паралич - * anesthesia( медицина) общий наркоз - * release (кинематографический) широкий /неограниченный/ прокат, выпуск на широкий экран - to work for the * welfare работать на общее благо - the book was a * favourite книга понравилась всем /пользовалась успехом у всех/ - it is a matter of * anxiety это беспокоит всех, это предмет всеобщего беспокойства - it is not in the * interest to close railways закрыть железнодорожное движение противоречит общим интересам - there has been * opposition to the scheme план вызвал протест широких масс, все были против этого плана - the rain has been fairly * можно сказать, что дождь шел повсюду распространенный;
общепринятый, обычный - * word обычное /общепринятое/ слово - * notion общепринятое понятие /представление/ - in * обычно, вообще, в большинстве случаев - in * people like her обычно она людям нравится - as a * rule обычно, как правило - the * idea is that... все считают, что..., существует общее мнение, что... - this word is in * use это очень употребительное слово - this type of behaviour is fairly * among young people такая модель поведения довольно характерна для молодежи общий, общего характера, неспециализированный, неспециальный - * public широкие массы - * reader широкий /рядовой, массовый/ читатель - the book was not accessible to the * reader для широкого читателя эта книга была недоступна - * dealer торговец товарами повседневного спроса;
хозяин лавки, в которой продаются различные товары - * store(s) универсальный магазин, неспециализированный магазин - * servant прислуга "за все" - * education общее образование - * knowledge знания в различных областях - * hospital неспециализированная больница;
больница общего типа - * practitioner врач широкого профиля - who is your * practitioner? кто ваш лечащий врач? - to be in * practice заниматься общей врачебной практикой - * pathology общая патология - * farming неспециализированное хозяйство - * overhaul капитальный ремонт - * reconnaissance общая разведка - * reserve( военное) общий резерв;
резерв общего назначения - * duties( военное) строевая служба - * engineering общее машиностроение - * cargo( морское) генеральный груз;
сборный груз - for * use для общего пользования расплывчатый, неточный, общий - * impression общее впечатление - * recommendations общие рекомендации - to have a * idea иметь общее представление - I've got the * idea в общих чертах я понял - to give a * outline наметить в общих чертах - to explain in * terms объяснить в общих чертах - the statement is too * это заявление носит слишком общий характер - if you go in the * direction of the church... видите церковь? Если вы будете держаться этого направления... - I see only a * resemblance я вижу только самое общее сходство - I can give only a * description я могу дать только самое общее описание главный, генеральный - * committee генеральный комитет (ООН) ;
президиум - Director G., G. Manager генеральный директор - * officer генерал - G. Commanding Officer командующий, командующий группой войск, командир соединения - * headquarters ставка, главное командование - * staff( американизм) общая часть штаба;
общий штаб - * court martial военный суд высшей инстанции ~ обычный;
as a general rule как правило;
in a general way обычным путем auditor ~ генеральный ревизор consul ~ генеральный консул director ~ генеральный директор general всеобщий ~ генерал;
полководец ~ генеральный ~ главный;
general layout генеральный план (строительства) ~ главный ~ неспециализированный ~ неспециальный ~ общий, общего характера, всеобщий;
генеральный;
general meeting общее собрание;
general impression общее впечатление ~ общий ~ обычный;
as a general rule как правило;
in a general way обычным путем ~ обычный ~ повсеместный General Headquarters штаб главнокомандующего, ставка;
главное командование;
general staff общевойсковой штаб ~ strike всеобщая забастовка;
general hospital неспециализированная больница, больница общего типа;
in general вообще hospital: general ~ общий госпиталь ~ общий, общего характера, всеобщий;
генеральный;
general meeting общее собрание;
general impression общее впечатление ~ главный;
general layout генеральный план (строительства) ~ общий, общего характера, всеобщий;
генеральный;
general meeting общее собрание;
general impression общее впечатление meeting: general ~ деловая встреча general ~ общее собрание ~ public широкая публика, общественность;
general workers неквалифицированные рабочие, разнорабочие public: general ~ общественность general ~ широкая публика General Headquarters штаб главнокомандующего, ставка;
главное командование;
general staff общевойсковой штаб General Staff генеральный штаб( сухопутных войск) ;
general (post) delivery первая утренняя разноска почты;
амер. (почта) до востребования staff: general ~ основной персонал ~ strike всеобщая забастовка;
general hospital неспециализированная больница, больница общего типа;
in general вообще strike: general ~ всеобщая забастовка general ~ всеобщая стачка ~ public широкая публика, общественность;
general workers неквалифицированные рабочие, разнорабочие ~ обычный;
as a general rule как правило;
in a general way обычным путем ~ strike всеобщая забастовка;
general hospital неспециализированная больница, больница общего типа;
in general вообще secretary ~ генеральный секретарь secretary: ~ секретарь, руководитель организации;
secretary general генеральный секретарь -
29 coach
1. n карета, экипажa coach and four — экипаж, запряжённый четвёркой
2. n ист. почтовая карета3. n ж. -д. пассажирский вагон, разделённый на купе4. n амер. пассажирский вагон с сидячими местами5. n амер. второй класс6. n междугородный автобус7. n амер. жилой трейлер; дом на колёсах8. n амер. закрытый автомобильto ride in the marrow-bone coach — ехать на своих двоих, идти пешком
9. n спорт. тренер, инструктор10. n унив. разг. репетитор11. n учитель, преподаватель12. n концертмейстер-репетитор13. n австрал. домашнее животное, используемое для приманки диких14. v спорт. тренировать, готовить к состязаниям; обучать15. v спорт. тренироваться, готовиться к состязаниям16. v спорт. ав. инструктировать лётчика по радио во время ночных полётов17. v унив. разг. натаскивать к экзамену, репетироватьto coach a witness — «натаскивать» свидетеля
18. v унив. разг. заниматься с репетитором, преподавателем19. v унив. разг. разучивать партии с певцамиСинонимический ряд:1. physical education instructor (noun) athletic director; athletic trainer; director; drillmaster; instructor; manager; mentor; phys ed teacher; physical education instructor; trainer; tutor2. vehicle (noun) brougham; buggy; carriage; gig; hackney; landau; phaeton; stagecoach; stage-coach; surrey; vehicle3. train (verb) direct; drill; guide; instruct; prompt; referee; teach; trainАнтонимический ряд:learn; player -
30 manager
1. n управляющий, заведующий, руководитель, администратор; директор; менеджер2. n юр. управляющий имуществом3. n хозяин4. n импресарио5. n парл. представитель одной из палат, уполномоченный вести переговоры по вопросу, касающемуся обеих палат6. n амер. деятель политической партии, занимающийся, в основном, организационными вопросамиСинонимический ряд:1. director (noun) administrator; boss; director; exec; executive; foreman; governor; head; officer; official; overseer; superintendent; supervisor2. physical education instructor (noun) coach; instructor; mentor; physical education instructor; trainer; tutorАнтонимический ряд: -
31 DE
1) Компьютерная техника: Data Entry, Duplicate Elimination2) Биология: Doctor of Entomology, dextrose equivalent3) Военный термин: Data Element, Display Entity, District Engineer, damage expectancy, date of entry, date of extension, declared excess, defense emergency, deflection error, design evaluation, designation equipment, development estimate, digital encoder, directed energy, director error, display electronics, display extension, district establishment, division equivalent, dose equivalent, Directorate for Estimates (DIA)4) Техника: Doppler extractor, data encoder, deep etch, delay element, delay equalizer, delocalization energy, densimeter, development engineering, diagnostic evaluation, diffraction efficiency, disk electrophoresis, display equipment, double ended, double extension, dual expander engine, приводная сторона ( агрегата) (Drive End)5) Сельское хозяйство: digestible energy6) Химия: Decomposition Element, Dissociation Energy, Double Exchange, декстрозный эквивалент (ДЭ, показатель гидролиза мальтодекстрина)7) Математика: Differential Equation8) Астрономия: Dwarf Elliptical9) География: Делавер (штат США)10) Телекоммуникации: Discard Eligibility, Discard Eligibility (LAPF)11) Сокращение: (type abbreviation) Destroyer Escort (Japan), Delaware (US state), Delaware, Department of Employment, Diagnostic Emulator, Doctor of Economics, Doctor of Engineering, German, Germany, destroyer escort, diesel-electric, double end12) Университет: Department Of Ecology13) Электроника: Device Emulator14) Космонавтика: Dynamics Explorer15) Геофизика: (сокр. от) Diffusion Editing = редактирование диффузии, РД (метод ЯМР каротажа для одновременного получения информации о релаксации и о диффузии)16) Фирменный знак: Dixon Electronics17) Холодильная техника: direct expansion18) Экология: Department of the Environment19) СМИ: Digital Edition20) Деловая лексика: Development Of Entrepreneurs21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Ship Design and Equipment Subcommittee, destructive examination, detailed engineering, diatomite22) Образование: Distance Education, Driver Education, Form Department of Education Form, U. S. Department of Education23) Сетевые технологии: Desktop Environment, Discard Eligible24) Полимеры: degree of elasticity, diatomaceous earth, drive end25) Программирование: Delete Entity26) Сахалин Р: Definition Engineering, desorption efficiency27) Сахалин А: driven end28) Химическое оружие: diisobutyl ether of methyl-phosphonic acid, disobutyl ether of methyl-phosphonic acid, диизобутиловый эфир метилфосфоновой кислоты (диэфир)29) Расширение файла: Device End30) Нефть и газ: decoking effluent, digital enhanced31) Газовые турбины: ПК, передний конец, передний конец генератора, приводный конец генератора, driven end of the generator, generator driven end32) Должность: Digital Employee, Domain Expert33) Чат: Do Easy34) Правительство: Dale Earnhardt35) NYSE. Deere & Company36) Федеральное бюро расследований: Detroit Field Office -
32 De
1) Компьютерная техника: Data Entry, Duplicate Elimination2) Биология: Doctor of Entomology, dextrose equivalent3) Военный термин: Data Element, Display Entity, District Engineer, damage expectancy, date of entry, date of extension, declared excess, defense emergency, deflection error, design evaluation, designation equipment, development estimate, digital encoder, directed energy, director error, display electronics, display extension, district establishment, division equivalent, dose equivalent, Directorate for Estimates (DIA)4) Техника: Doppler extractor, data encoder, deep etch, delay element, delay equalizer, delocalization energy, densimeter, development engineering, diagnostic evaluation, diffraction efficiency, disk electrophoresis, display equipment, double ended, double extension, dual expander engine, приводная сторона ( агрегата) (Drive End)5) Сельское хозяйство: digestible energy6) Химия: Decomposition Element, Dissociation Energy, Double Exchange, декстрозный эквивалент (ДЭ, показатель гидролиза мальтодекстрина)7) Математика: Differential Equation8) Астрономия: Dwarf Elliptical9) География: Делавер (штат США)10) Телекоммуникации: Discard Eligibility, Discard Eligibility (LAPF)11) Сокращение: (type abbreviation) Destroyer Escort (Japan), Delaware (US state), Delaware, Department of Employment, Diagnostic Emulator, Doctor of Economics, Doctor of Engineering, German, Germany, destroyer escort, diesel-electric, double end12) Университет: Department Of Ecology13) Электроника: Device Emulator14) Космонавтика: Dynamics Explorer15) Геофизика: (сокр. от) Diffusion Editing = редактирование диффузии, РД (метод ЯМР каротажа для одновременного получения информации о релаксации и о диффузии)16) Фирменный знак: Dixon Electronics17) Холодильная техника: direct expansion18) Экология: Department of the Environment19) СМИ: Digital Edition20) Деловая лексика: Development Of Entrepreneurs21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Ship Design and Equipment Subcommittee, destructive examination, detailed engineering, diatomite22) Образование: Distance Education, Driver Education, Form Department of Education Form, U. S. Department of Education23) Сетевые технологии: Desktop Environment, Discard Eligible24) Полимеры: degree of elasticity, diatomaceous earth, drive end25) Программирование: Delete Entity26) Сахалин Р: Definition Engineering, desorption efficiency27) Сахалин А: driven end28) Химическое оружие: diisobutyl ether of methyl-phosphonic acid, disobutyl ether of methyl-phosphonic acid, диизобутиловый эфир метилфосфоновой кислоты (диэфир)29) Расширение файла: Device End30) Нефть и газ: decoking effluent, digital enhanced31) Газовые турбины: ПК, передний конец, передний конец генератора, приводный конец генератора, driven end of the generator, generator driven end32) Должность: Digital Employee, Domain Expert33) Чат: Do Easy34) Правительство: Dale Earnhardt35) NYSE. Deere & Company36) Федеральное бюро расследований: Detroit Field Office -
33 ESD
1) Общая лексика: Evaluation and Support Department2) Компьютерная техника: Electronic Software Download, Enhanced Swap Disc, External Symbol Dictionary3) Медицина: end-systolic dimension, Endoscopic Submucosa Dissection (эндоскопическое иссечение в пределах подслизистого слоя)4) Американизм: Emergency Services District5) Военный термин: Electromagnetic Status Display, Electronic Systems Division, Electronics Support Detachment, Engineering Standardization Directive, Environmental Services Division, Ephemeris Support Data, Exercise and Simulations Directorate, earliest start date, end of screening date, engineer stores depot, equipment statistical data, Electronic Systems Division (Air Force Systems Command), Exploitation Support Section (JSIPS)6) Минералогия: Equivalent Sphere Diameter7) Техника: Electronics Systems Division, electrostatic discharge chamber, emergency service division, energy storage device, Electrical Static Discharge8) Математика: Estimated Standard Deviation9) Метеорология: Electromagnetic Static Disruption10) Сокращение: Electro Static Discharge, Electronic Systems Division (Now ESC (USAF)), Electronique Serge Dassault (France), Electrostatic Discharge, Equipment Supply Depot, Exploitation Support Data, Electrostatic Sensitive Device (Устройство, чувствительное к электростатическому разряду)11) Электроника: Electro Static Dissipative, Electron- Stimulated Desorption, Electronically Sensitive Device12) Нефть: emergency shut down, emergency shut-in13) Генетика: эстераза-D14) Фирменный знак: Education Software Distributors, Electronic Sales Distributor, Education Software and Devices Company (NZ)16) Деловая лексика: Electronic Software Delivery, Electronically Scanned Document17) Бурение: аварийное отключение (emergency shutdown)18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: equivalent circulating density, система аварийного отключения (emergency shutdown system)19) Нефтегазовая техника аварийная система закрытия (emergency shutdown system)20) Образование: Education For Sustainable Development, Educational Service District, English Skills Development, Evergreen School District, образование в целях/в интересах устойчивого развития - ОУР (Education for Sustainable Development)21) Сетевые технологии: End of Stream Delimiter, electronic software distribution, автоматическое распространение программ, электронная рассылка программного обеспечения, электронное распространение программного обеспечения, электростатические разряды22) Автоматика: electronic shop documentation23) Сахалин Р: Emergency ShutDown, Emergency Shutdown System, emergency shutdown system24) Химическое оружие: Environmental Sciences Division, event sequence diagram25) Макаров: электронно-стимулированная десорбция26) Безопасность: Electronic Secure Delivery, Event Summary Data27) Расширение файла: Emergency Startup Disk, Ending Sequence Done28) Нефть и газ: emergency shutdown device, система аварийного выключения29) Фантастика Experimental Starship Design30) Должность: Enterprise Service Director31) Обувная промышленность: electro static dissapative -
34 Esd
1) Общая лексика: Evaluation and Support Department2) Компьютерная техника: Electronic Software Download, Enhanced Swap Disc, External Symbol Dictionary3) Медицина: end-systolic dimension, Endoscopic Submucosa Dissection (эндоскопическое иссечение в пределах подслизистого слоя)4) Американизм: Emergency Services District5) Военный термин: Electromagnetic Status Display, Electronic Systems Division, Electronics Support Detachment, Engineering Standardization Directive, Environmental Services Division, Ephemeris Support Data, Exercise and Simulations Directorate, earliest start date, end of screening date, engineer stores depot, equipment statistical data, Electronic Systems Division (Air Force Systems Command), Exploitation Support Section (JSIPS)6) Минералогия: Equivalent Sphere Diameter7) Техника: Electronics Systems Division, electrostatic discharge chamber, emergency service division, energy storage device, Electrical Static Discharge8) Математика: Estimated Standard Deviation9) Метеорология: Electromagnetic Static Disruption10) Сокращение: Electro Static Discharge, Electronic Systems Division (Now ESC (USAF)), Electronique Serge Dassault (France), Electrostatic Discharge, Equipment Supply Depot, Exploitation Support Data, Electrostatic Sensitive Device (Устройство, чувствительное к электростатическому разряду)11) Электроника: Electro Static Dissipative, Electron- Stimulated Desorption, Electronically Sensitive Device12) Нефть: emergency shut down, emergency shut-in13) Генетика: эстераза-D14) Фирменный знак: Education Software Distributors, Electronic Sales Distributor, Education Software and Devices Company (NZ)16) Деловая лексика: Electronic Software Delivery, Electronically Scanned Document17) Бурение: аварийное отключение (emergency shutdown)18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: equivalent circulating density, система аварийного отключения (emergency shutdown system)19) Нефтегазовая техника аварийная система закрытия (emergency shutdown system)20) Образование: Education For Sustainable Development, Educational Service District, English Skills Development, Evergreen School District, образование в целях/в интересах устойчивого развития - ОУР (Education for Sustainable Development)21) Сетевые технологии: End of Stream Delimiter, electronic software distribution, автоматическое распространение программ, электронная рассылка программного обеспечения, электронное распространение программного обеспечения, электростатические разряды22) Автоматика: electronic shop documentation23) Сахалин Р: Emergency ShutDown, Emergency Shutdown System, emergency shutdown system24) Химическое оружие: Environmental Sciences Division, event sequence diagram25) Макаров: электронно-стимулированная десорбция26) Безопасность: Electronic Secure Delivery, Event Summary Data27) Расширение файла: Emergency Startup Disk, Ending Sequence Done28) Нефть и газ: emergency shutdown device, система аварийного выключения29) Фантастика Experimental Starship Design30) Должность: Enterprise Service Director31) Обувная промышленность: electro static dissapative -
35 de
1) Компьютерная техника: Data Entry, Duplicate Elimination2) Биология: Doctor of Entomology, dextrose equivalent3) Военный термин: Data Element, Display Entity, District Engineer, damage expectancy, date of entry, date of extension, declared excess, defense emergency, deflection error, design evaluation, designation equipment, development estimate, digital encoder, directed energy, director error, display electronics, display extension, district establishment, division equivalent, dose equivalent, Directorate for Estimates (DIA)4) Техника: Doppler extractor, data encoder, deep etch, delay element, delay equalizer, delocalization energy, densimeter, development engineering, diagnostic evaluation, diffraction efficiency, disk electrophoresis, display equipment, double ended, double extension, dual expander engine, приводная сторона ( агрегата) (Drive End)5) Сельское хозяйство: digestible energy6) Химия: Decomposition Element, Dissociation Energy, Double Exchange, декстрозный эквивалент (ДЭ, показатель гидролиза мальтодекстрина)7) Математика: Differential Equation8) Астрономия: Dwarf Elliptical9) География: Делавер (штат США)10) Телекоммуникации: Discard Eligibility, Discard Eligibility (LAPF)11) Сокращение: (type abbreviation) Destroyer Escort (Japan), Delaware (US state), Delaware, Department of Employment, Diagnostic Emulator, Doctor of Economics, Doctor of Engineering, German, Germany, destroyer escort, diesel-electric, double end12) Университет: Department Of Ecology13) Электроника: Device Emulator14) Космонавтика: Dynamics Explorer15) Геофизика: (сокр. от) Diffusion Editing = редактирование диффузии, РД (метод ЯМР каротажа для одновременного получения информации о релаксации и о диффузии)16) Фирменный знак: Dixon Electronics17) Холодильная техника: direct expansion18) Экология: Department of the Environment19) СМИ: Digital Edition20) Деловая лексика: Development Of Entrepreneurs21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Ship Design and Equipment Subcommittee, destructive examination, detailed engineering, diatomite22) Образование: Distance Education, Driver Education, Form Department of Education Form, U. S. Department of Education23) Сетевые технологии: Desktop Environment, Discard Eligible24) Полимеры: degree of elasticity, diatomaceous earth, drive end25) Программирование: Delete Entity26) Сахалин Р: Definition Engineering, desorption efficiency27) Сахалин А: driven end28) Химическое оружие: diisobutyl ether of methyl-phosphonic acid, disobutyl ether of methyl-phosphonic acid, диизобутиловый эфир метилфосфоновой кислоты (диэфир)29) Расширение файла: Device End30) Нефть и газ: decoking effluent, digital enhanced31) Газовые турбины: ПК, передний конец, передний конец генератора, приводный конец генератора, driven end of the generator, generator driven end32) Должность: Digital Employee, Domain Expert33) Чат: Do Easy34) Правительство: Dale Earnhardt35) NYSE. Deere & Company36) Федеральное бюро расследований: Detroit Field Office -
36 esd
1) Общая лексика: Evaluation and Support Department2) Компьютерная техника: Electronic Software Download, Enhanced Swap Disc, External Symbol Dictionary3) Медицина: end-systolic dimension, Endoscopic Submucosa Dissection (эндоскопическое иссечение в пределах подслизистого слоя)4) Американизм: Emergency Services District5) Военный термин: Electromagnetic Status Display, Electronic Systems Division, Electronics Support Detachment, Engineering Standardization Directive, Environmental Services Division, Ephemeris Support Data, Exercise and Simulations Directorate, earliest start date, end of screening date, engineer stores depot, equipment statistical data, Electronic Systems Division (Air Force Systems Command), Exploitation Support Section (JSIPS)6) Минералогия: Equivalent Sphere Diameter7) Техника: Electronics Systems Division, electrostatic discharge chamber, emergency service division, energy storage device, Electrical Static Discharge8) Математика: Estimated Standard Deviation9) Метеорология: Electromagnetic Static Disruption10) Сокращение: Electro Static Discharge, Electronic Systems Division (Now ESC (USAF)), Electronique Serge Dassault (France), Electrostatic Discharge, Equipment Supply Depot, Exploitation Support Data, Electrostatic Sensitive Device (Устройство, чувствительное к электростатическому разряду)11) Электроника: Electro Static Dissipative, Electron- Stimulated Desorption, Electronically Sensitive Device12) Нефть: emergency shut down, emergency shut-in13) Генетика: эстераза-D14) Фирменный знак: Education Software Distributors, Electronic Sales Distributor, Education Software and Devices Company (NZ)16) Деловая лексика: Electronic Software Delivery, Electronically Scanned Document17) Бурение: аварийное отключение (emergency shutdown)18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: equivalent circulating density, система аварийного отключения (emergency shutdown system)19) Нефтегазовая техника аварийная система закрытия (emergency shutdown system)20) Образование: Education For Sustainable Development, Educational Service District, English Skills Development, Evergreen School District, образование в целях/в интересах устойчивого развития - ОУР (Education for Sustainable Development)21) Сетевые технологии: End of Stream Delimiter, electronic software distribution, автоматическое распространение программ, электронная рассылка программного обеспечения, электронное распространение программного обеспечения, электростатические разряды22) Автоматика: electronic shop documentation23) Сахалин Р: Emergency ShutDown, Emergency Shutdown System, emergency shutdown system24) Химическое оружие: Environmental Sciences Division, event sequence diagram25) Макаров: электронно-стимулированная десорбция26) Безопасность: Electronic Secure Delivery, Event Summary Data27) Расширение файла: Emergency Startup Disk, Ending Sequence Done28) Нефть и газ: emergency shutdown device, система аварийного выключения29) Фантастика Experimental Starship Design30) Должность: Enterprise Service Director31) Обувная промышленность: electro static dissapative -
37 DOS
1) Компьютерная техника: Declaration Of Support, Department of Space, ДОС (дисковая операционная система), дисковая операционная система (disk operating system)2) Американизм: Department of State3) Военный термин: Days Of Supply, Deployed Operational State, Direct Operating System, Director of Ordnance Stores, Director of Overseas Services, Director of Studies, Directorate of Safety, date of separation, day of supply, dependents overseas4) Техника: degree of sensibilization, drum out of service5) Шутливое выражение: Defunct Operating System, Dense Operating System, Difficult Operating System, Dinosaur Operating System, Disk Opening System, Dumb Operating System6) Грубое выражение: Darn And Oh Shucks, Dirty Old Socks, Dirty Operating System, Dumb Old Stinky7) Политика: Democratic Opposition Of Serbia8) Сокращение: Decision Outstanding, Department Of State (USA), disk operated system9) Физиология: Date of surgery10) Вычислительная техника: Disk Operating System, Denial Of Service (attack), denial of service12) Сетевые технологии: распределённая система обслуживания очередей13) Полимеры: dioctyl sebacate14) Автоматика: дисковая операционная система DOS, программные средства DOS15) Макаров: density of states16) Расширение файла: Disc Operating System, Dix Operating System, External command file (1st Reader), DOS related file (Win95)17) Программное обеспечение: Autodesk Comprehensive Education Solution, Dual Operating System -
38 DoS
1) Компьютерная техника: Declaration Of Support, Department of Space, ДОС (дисковая операционная система), дисковая операционная система (disk operating system)2) Американизм: Department of State3) Военный термин: Days Of Supply, Deployed Operational State, Direct Operating System, Director of Ordnance Stores, Director of Overseas Services, Director of Studies, Directorate of Safety, date of separation, day of supply, dependents overseas4) Техника: degree of sensibilization, drum out of service5) Шутливое выражение: Defunct Operating System, Dense Operating System, Difficult Operating System, Dinosaur Operating System, Disk Opening System, Dumb Operating System6) Грубое выражение: Darn And Oh Shucks, Dirty Old Socks, Dirty Operating System, Dumb Old Stinky7) Политика: Democratic Opposition Of Serbia8) Сокращение: Decision Outstanding, Department Of State (USA), disk operated system9) Физиология: Date of surgery10) Вычислительная техника: Disk Operating System, Denial Of Service (attack), denial of service12) Сетевые технологии: распределённая система обслуживания очередей13) Полимеры: dioctyl sebacate14) Автоматика: дисковая операционная система DOS, программные средства DOS15) Макаров: density of states16) Расширение файла: Disc Operating System, Dix Operating System, External command file (1st Reader), DOS related file (Win95)17) Программное обеспечение: Autodesk Comprehensive Education Solution, Dual Operating System -
39 dos
1) Компьютерная техника: Declaration Of Support, Department of Space, ДОС (дисковая операционная система), дисковая операционная система (disk operating system)2) Американизм: Department of State3) Военный термин: Days Of Supply, Deployed Operational State, Direct Operating System, Director of Ordnance Stores, Director of Overseas Services, Director of Studies, Directorate of Safety, date of separation, day of supply, dependents overseas4) Техника: degree of sensibilization, drum out of service5) Шутливое выражение: Defunct Operating System, Dense Operating System, Difficult Operating System, Dinosaur Operating System, Disk Opening System, Dumb Operating System6) Грубое выражение: Darn And Oh Shucks, Dirty Old Socks, Dirty Operating System, Dumb Old Stinky7) Политика: Democratic Opposition Of Serbia8) Сокращение: Decision Outstanding, Department Of State (USA), disk operated system9) Физиология: Date of surgery10) Вычислительная техника: Disk Operating System, Denial Of Service (attack), denial of service12) Сетевые технологии: распределённая система обслуживания очередей13) Полимеры: dioctyl sebacate14) Автоматика: дисковая операционная система DOS, программные средства DOS15) Макаров: density of states16) Расширение файла: Disc Operating System, Dix Operating System, External command file (1st Reader), DOS related file (Win95)17) Программное обеспечение: Autodesk Comprehensive Education Solution, Dual Operating System -
40 personnel administration occupations
эк. тр., амер. специальности, связанные с управлением персоналом* (раздел 166 в "Словаре названий профессий"; включает в себя 29 профессий)See:Dictionary of Occupational Titles, occupational analyst, industrial relations director, employee welfare manager, personnel manager, contestant coordinator, director of placement, benefits manager, compensation manager, education and training manager, employment manager, labor relations manager, port purser, senior enlisted advisor, special agent, employee-health maintenance program specialist, technical training coordinator, technical training instructor, training representative, employer relations representative, employment interviewer, hospital-insurance representative, job analyst, prisoner-classification interviewer, recruiter, retirement officer, job development specialist, personnel recruiter, employee relations specialist, human resource advisorАнгло-русский экономический словарь > personnel administration occupations
См. также в других словарях:
Director of Education — The Director of Education was a position in the Hong Kong Government, who heads the Education Department. Contents 1 History 2 Trivia 3 List of office holders 4 References … Wikipedia
Education in Malaysia — Ministry of Education Ministry of Higher Education Minister of Education Minister of Higher Education Muhyiddin Yassin Mohamed Khaled Nordin National education budget (2006) Budget RM30 billion (USD10 billion)1 … Wikipedia
education — ed‧u‧ca‧tion [ˌedjʊˈkeɪʆn ǁ ˌedʒə ] noun [uncountable] the process of learning, for example at schools and universities, and the process by which your mind develops through doing this: • The most important element of business education is… … Financial and business terms
EDUCATION — Pre State 1880–1914. Education in the small yishuv, which numbered about 25,000 in 1880, largely resembled the traditional types prevailing in Jewish communities elsewhere. The Jews of East European origin maintained the traditional ḥeder, talmud … Encyclopedia of Judaism
Education in Bhutan — Western style education was introduced to Bhutan during the reign of Ugyen Wangchuck (1907 26). Until the 1950s, the only formal education available to Bhutanese students, except for private schools in Ha and Bumthang, was through Buddhist… … Wikipedia
Education in Gibraltar — Infobox Education country name = Gibraltar agency agency = Department of Education and Training leader titles = Director of Education and Training leader names = Ernest Gomez budget = budget year = 2007 08 primary languages = English | system… … Wikipedia
Education Department (Hong Kong) — The Education Department (Abbreviation: ED; Traditional Chinese: 教育署, 教育司署 before 1983) was a government department in the Hong Kong Government. It was headed by the Director of Education. It was folded into the Education and Manpower Bureau in… … Wikipedia
director — di|rec|tor W1 [dıˈrektə, daı US ər] n 1.) someone who controls or manages a company →↑executive director of ▪ a former director of Gartmore Pensions Ltd ▪ The company is run by a board of directors (=a group of directors) . 2.) someone who is in… … Dictionary of contemporary English
Director, Transport Safety — Type Government Agency Predecessor Director, Public Transport Safety Founded 1 July 2010 Founder(s) Government of Victoria Headquarters Melbourne, Vict … Wikipedia
Education in Taoyuan County — Education in Taoyuan County, Republic of China, below tertiary level, is through an established school system that consists of elementary schools, junior high schools, and senior high schools. It is managed by the Education Department of the… … Wikipedia
Education in Saskatchewan — teaches a curriculum of learning set out by the Government of Saskatchewan department, the Ministry of Learning. The curriculum sets out to develop skills, knowledge, understanding to improve the quality of life. June 22, 1915, Hon. Walter Scott … Wikipedia