-
1 differimento
-
2 differimento
-
3 differimento
-
4 differimento
-
5 differimento
-
6 differimento
-
7 differimento dell'esecuzione della pena
отсрочка исполнения приговора, приостановление исполнения приговораItaliano-russo Law Dictionary > differimento dell'esecuzione della pena
-
8 differimento di fornitura
сущ.фин. отсрочка поставкиИтальяно-русский универсальный словарь > differimento di fornitura
-
9 differimento di imposte
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > differimento di imposte
-
10 differimento di pagamento
сущ.экон. отсрочка платежаИтальяно-русский универсальный словарь > differimento di pagamento
-
11 concedere il differimento dell'esecuzione della pena
Italiano-russo Law Dictionary > concedere il differimento dell'esecuzione della pena
-
12 отсрочка
ж.1) ( действие) differimento m, aggiornamento2) ( продление) rinvio m, proroga; dilazione, differimento m (банк. фин.)отсрочка на месяц — proroga (документа и т.п.); rinvio (поездки, встречи) di un mese -
13 indugio
mmettere / porre indugio — медлить, опаздыватьsenza indugio — без промедления, немедленноl'affare / la cosa non ammette indugi — дело не терпит отлагательстваSyn:Ant: -
14 rinvio
-
15 sospensione
f1) подвешивание, вешание2) откладывание, временное прекращение; прерывание; приостановка3) временное отстранение ( от должности)sospensione dalle lezioni — временное исключение из школы, отстранение от занятий4) тех. подвеска, подвешиваниеsospensione anteriore — передняя подвескаsospensione articolata / a balestra / oleopneumatica — шарнирная / рессорная / гидропневматическая подвеска7) спорт вис•Syn:interruzione, arresto; dilazione, proroga, rimando, rinvio, differimento; dimissione, destituzione, rimozioneAnt: -
16 tregua
f1) перемириеrompere la tregua — нарушить перемирие2) передышка; покойnon avere mai tregua — не иметь ни минуты покояlavorare senza tregua — работать без устали / не покладая рукnon dare tregua — не давать покоя / передышки, не давать опомниться•Syn:Ant: -
17 отложение
-
18 перенос
м.1) ( действие) trasporto, trasferimento; traslazione f2) ( срока) rinvio (a); differimento ( ad altra data)3) фин. riporto4) разг. ( знак переноса) lineetta f -
19 concedere
предоставлять, предоставить- concedere ampie garanzie
- concedere l'autorità a qd.
- concedere un'autorizzazione
- concedere il differimento dell'esecuzione della pena
- concedere una dilazione
- concedere il diritto
- concedere l'esclusiva
- concedere la fiducia al governo
- concedere in godimento
- concedere la grazia
- concedere l'immunità penale
- concedere un indulto
- concedere un'intervista
- concedere la liberazione condizionale
- concedere un prestito
- concedere un privilegio
- concedere tre giorni di riposo -
20 rinvio
m.1.1) возврат, возвращение (n.)3) (rimando) отсылка (f.); ссылка (f.), указание (n.) (на + acc.)4) (differimento) отсрочка (f.), перенос, перенесение (n.)2.•◆
rinvio a giudizio — (giur.) передача дела в суд
См. также в других словарях:
differimento — /dif:eri mento/ s.m. [der. di differire ]. [atto, fatto di rimandare ad altro tempo: d. di una data ] ▶◀ dilazione, (non com.) procrastinazione, proroga, rinvio. ◀▶ anticipazione … Enciclopedia Italiana
differimento — dif·fe·ri·mén·to s.m. CO rinvio: differimento di una data, differimento di un congresso Sinonimi: dilazione, procrastinazione, proroga, rinvio. {{line}} {{/line}} DATA: 1638 … Dizionario italiano
differimento — {{hw}}{{differimento}}{{/hw}}s. m. Rinvio, aggiornamento … Enciclopedia di italiano
differimento — pl.m. differimenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
differimento — s. m. dilazione, proroga, rinvio, posticipazione, moratoria, rimando, prolungamento, protrazione, aggiornamento CONTR. anticipo, anticipazione □ attuazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rinvio — rin·vì·o s.m. 1. CO il rinviare e il suo risultato: rinvio della posta, della merce al mittente | BU invio 2. CO proroga, differimento: rinvio di un assemblea, di un incontro, chiedere, stabilire, ottenere un rinvio, rinvio a data da destinarsi… … Dizionario italiano
rimando — s.m. [der. di rimandare ]. 1. [il rimandare o l essere rimandato, nel senso di mandare o lanciare indietro, con la prep. a : ha sentito come una punizione il suo r. all ufficio di provenienza ] ▶◀ rinvio. ▲ Locuz. prep.: fig., di rimando [con… … Enciclopedia Italiana
dilazione — di·la·zió·ne s.f. CO 1. il dilazionare e il suo risultato 2. estens., rinvio nel tempo, proroga: chiedere, concedere una dilazione, ottenere una dilazione di pagamento Sinonimi: aggiornamento, differimento, proroga, rinvio. 3. TS fon. →… … Dizionario italiano
procrastinazione — pro·cra·sti·na·zió·ne s.f. CO il procrastinare e il suo risultato Sinonimi: differimento, proroga, rinvio. Contrari: anticipazione. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1536. ETIMO: dal lat. procrastinatiōne(m), v. anche procrastinare … Dizionario italiano
proroga — prò·ro·ga s.f. 1. CO posticipazione di un termine, di una scadenza: concedere, ottenere, negare una proroga, proroga degli affitti, degli sfratti Sinonimi: differimento, dilazione, rinvio. Contrari: anticipazione. 2. TS dir.pubbl. prolungamento,… … Dizionario italiano
rimando — ri·màn·do s.m. CO 1. il rimandare e il suo risultato: non ho ancora provveduto al rimando della merce fallata 2. differimento a un tempo successivo o indeterminato: rimando del rientro dalle vacanze, rimando di una scadenza delle imposte 3a. fig … Dizionario italiano