-
101 ошибка защиты
nlaw. errore nella difesa -
102 пассивная оборона
-
103 персональный
personale, individuale* * *прил.personale; individuale ( личный)персона́льная ответственность — responsabilità personale / individuale
персона́льный компьютер — personal ( computer)
персона́льная выставка — ( mostra) personale f
персона́льная ставка — indennità speciale
персона́льная защита спорт. — difesa / marcamento a uomo
* * *adj1) gener. individuale2) econ. personale -
104 подготовиться к защите
vgener. porsi in difesaUniversale dizionario russo-italiano > подготовиться к защите
-
105 поддержание
mantenimento м.* * *с.поддержа́ние дисциплины — mantenimento della disciplina
поддержа́ние общественного порядка — mantenimento dell'ordine pubblico
* * *n1) gener. mantenimento (порядка), sostenimento2) econ. sostentamento, difesa3) fin. sostegno -
106 поддержание обменного курса
necon. difesa del cambioUniversale dizionario russo-italiano > поддержание обменного курса
-
107 поддержание цен
-
108 поддержка
1) ( одобрение) appoggio м., sostegno м.2) ( помощь) sostegno м., aiuto м.3) ( в парном катании) alzata ж.* * *ж.моральная подде́ржка — appoggio / sostegno morale
оказать подде́ржка — dare sostegno / appoggio (a qd), sorreggere vt
в подде́ржку (+ Р) — a sostegno (di); in appoggio (a qc, qd)
* * *n1) gener. buoni uffici, spintarella, Ausilio, appoggiatura, rincalzo, suffragio, appoggiamento, appoggio, condivisione, conforto, fiancheggiamento, giovamento, parteggiamento, patrocinio, riconforto, rinfranco, sollievo, sostegno, sostenimento, sovvenimento, spinta, suffragazione2) liter. dande, pernicioso, rinfianco, bastone, colonna, puntello, spalla3) milit. riscossa, soccorso4) eng. supporto5) econ. difesa, favore, aiuto, azione di sostegno, sovvenzionamento (в виде субсидии), sovvenzione6) fin. patronato, sostegno (цены, курса ценных бумаг), assistenza, sussidio7) politics. arroccamento (позиций и т.п.)8) fig.skat. sollevamento -
109 поднять
1) ( подобрать) raccattare, raccogliere2) ( удержать на весу) alzare, sollevare3) (одолеть, справиться) farcela4) (отнести, отвезти наверх) far salire, portare sopra5) ( сместить вверх) alzare, levare••6) ( открыть) alzare, aprire7) ( придать нормальное положение чему-то упавшему) rialzare8) (вырастить, воспитать) allevare, tirar su, educare9) (наладить, поправить) rimettere in ordine, riassestare10) ( заставить встать) far alzare11) ( разбудить) svegliare, far alzare da letto12) ( побудить к действию) sollevare, incitare, muovere••поднять на смех — mettere in ridicolo, ridicolizzare
13) ( начать) cominciare, iniziare, sollevare14) ( увеличить) aumentare, rialzare15) ( вспахать) dissodare, arare16) ( обратиться вновь) ricercare, rivolgersi di nuovo* * *сов. В1) ( подобрать) alzare vt; levare vt, rilevare vt; sollevare vt ( приподнять); raccogliere vt, raccattare vt (с земли, с пола); rizzare vt ( упавшего)вновь подня́ть — risollevare vt
подня́ть ребёнка — rizzare il bambino, rimettere il bambino in piedi
2) ( вверх) levare vt, alzare vt, sollevare vt, portare / mandare suподня́ть на лифте — portare sopra coll'ascensore
подня́ть петли — raccattare le maglie
подня́ть занавес — alzare il sipario
подня́ть голову — alzare / levare il capo
подня́ть якорь — levare l'ancora
подня́ть флаг — issare / alzare la bandiera
подня́ть паруса — alzare le vele
3) разг. ( пересмотреть) rivedere vt, esaminare vtподня́ть архив — rivedere tutti i documenti dell'archivio
4) разг. ( помочь выздороветь) far ricuperare la salute a qd, rimettere qd in piediподня́ть больного — far alzare dal letto; guarire l'ammalato
5) разг. ( вырастить) allevare vt, crescere vt6) ( разбудить) (ri)svegliare vt, (ri)destare vt тж. перен., far alzare vtподня́ть в шесть часов — svegliare alle sei
7) охот. ( вспугнуть) scovare vt levare vt, snidare vtподня́ть зверя — stanare la belva
8) (воодушевить на что-л.) muovere vt, sollevare viподня́ть народ на борьбу — chiamare il popolo alla lotta
подня́ть народ против тирании — sollevare il popolo contro la tirannide
9) (начать делать что-л.) (sol)levare vt, suscitare vt, provocare vtподня́ть шум — fare chiasso
подня́ть тревогу — dare l'allarme
подня́ть возню — far baccano; sollevare un tramestio
подня́ть восстание — sollevare una rivolta
подня́ть вопрос — sollevare una questione
10) ( сделать более высоким) rialzare vt, innalzare vtподня́ть уровень воды — alzare / elevare il livello dell'acqua
11) (увеличить, повысить) elevare vt, alzare vtподня́ть цены — alzare / aumentare i prezzi
подня́ть производительность — elevare / alzare / aumentare la produttività
подня́ть дисциплину — elevare / rialzare la disciplina
подня́ть настроение — sollevare l'umore
12) (наладить, улучшить) elevare vt, riassettare vt, migliorare vt, rimettere <in piedi / in sesto>подня́ть хозяйство — riattivare l'economia
подня́ть завод — riassettare la fabbrica
13) ( испахать) dissodare vtподня́ть целину — mettere a coltura le terre vergini
подня́ть глаза / взор (на кого-л.) — alzare gli occhi, lo sguardo (su qd)
подня́ть голову — alzare la testa; farsi coraggio; farsi animo
•••подня́ть голову — alzare la testa
подня́ть оружие — prendere le armi ( in pugno)
подня́ть оружие / меч против кого-л. — levare le armi contro qd, sfoderare la spada contro qd
подня́ть нос — alzare / rizzare la cresta, mettere su boria
подня́ть пары — aumentare la pressione ( nella caldaia)
подня́ть перчатку — raccogliere <il guanto / la sfida>
подня́ть руку на кого-л. — alzare le mani contro / su qd
подня́ть из пепла — far rinascere dalle <rovine / ceneri>
подня́ть на воздух — far saltare (in aria)
подня́ть на смех — ridicolizzare vt, mettere in ridicolo
подня́ть на щит — portare sugli scudi
подня́ть голос в защиту кого-л. — levare la voce in difesa (di qd)
подня́ть голос протеста — alzare la voce di protesta
* * *v1) agric. mettere a coltura (целину или залежь)2) econ. alzare3) fin. pompare -
110 подняться на защиту
vgener. insorgere a difesa di... (+G) -
111 правозащитный
-
112 превышение
1) (разница, излишек) eccedenza ж.2) ( установленного предела) eccesso м.* * *с.1) ( действие) eccesso m, superamento m, eccedenza f; sforamento спец.превыше́ние веса — eccesso di peso
превыше́ние скорости — eccesso di velocità
превыше́ние власти — abuso / eccesso di potere
превыше́ние пределов необходимой обороны юр. — eccesso di difesa
2) ( добавка) aggiunta f, soprapiù m, maggiorazione f* * *n1) gener. eccedenza2) econ. superamento3) fin. eccesso, iperreazione, avanzo, sconfinamento (кредита) -
113 предохранитель
-
114 предохранительный
* * *прил.di sicurezza / protezione / difesa; profilattico, preservativo спец.предохрани́тельный клапан — valvola di sicurezza
предохрани́тельный ремень — cintura di sicurezza
предохрани́тельные меры — misure preventive / di prevenzione / di sicurezza
* * *adjgener. preservativo, cautelativo, preventivo, protettivo -
115 прорыв линии защиты
nsports. rottura della linea della difesa -
116 прорыв обороны
ngener. rottura del della difesa -
117 противоатомный
-
118 противовоздушный
contraereo, antiaereo* * *прил.противовозду́шная оборона — difesa antiaerea; contraerea f
* * *adjgener. antiaereo, contraereo -
119 противолодочный
прил. воен. мор.antisommergibile, antisom воен.противоло́дочная оборона — difesa antisom
* * *adjmilit. antisommergibile -
120 противоракетная оборона
adjpolitics. difesa antimissileUniversale dizionario russo-italiano > противоракетная оборона
См. также в других словарях:
difesa — /di fesa/ s.f. [lat. tardo defensa, der. di defendĕre difendere ]. 1. [azione del difendere o del difendersi: mezzi di d. ; prendere, assumersi la d. o le d. di qualcuno ] ▶◀ protezione, salvaguardia, tutela. ↓ aiuto, appoggio, (ant.)… … Enciclopedia Italiana
difesa — difésa (s.f.) 1. L insieme degli argomenti che si portano per scagionare un accusato, o per sostenere un principio attaccato da altri. 2. La persona, o le persone che svolgono questa mansione. È il contrario dell accusa … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
difesa — di·fé·sa s.f. 1. FO il difendere, il difendersi e il loro risultato: la difesa dei propri diritti, difesa dell ambiente | cosa, situazione, atteggiamento o anche persona che serve a difendere: muro di difesa, piano di difesa, la lana è un ottima… … Dizionario italiano
difesa — s. f. 1. aiuto, appoggio, soccorso, sostegno □ presidio, egida (fig.), protezione, riparo, manto (fig.) □ salvaguardia, preservazione, patrocinio, tutela □ salvezza □ custodia, vigilanza, controllo □ trinceramento, scudo, baluardo, bastione,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
difesa — {{hw}}{{difesa}}{{/hw}}s. f. 1 Protezione o sostegno offerto a qlcu. o qlco. nei confronti di pericoli, danni e sim. | Prendere le difese di qlcu., tentare di giustificarlo, scagionarlo e sim. | (est.) Chi (o ciò che) difende: sei la mia unica… … Enciclopedia di italiano
Difesa del Principe — (Felitto,Италия) Категория отеля: Адрес: Località Difesa Principe, 84055 Felitt … Каталог отелей
difesa — pl.f. difese … Dizionario dei sinonimi e contrari
Church of the Madonna della Difesa — Basic information Location Little Italy Affiliation Roman Catholic … Wikipedia
Apartment Contrada Difesa snc — (Кастеллабате,Италия) Категория отеля: Адрес: 84060 Кастеллабате, Ита … Каталог отелей
Ministero della Difesa — (MDD) is the Italian Ministry of Defence. It is responsible for military and civil defence, and also for weather forecasts.ee also*Military of Italy *Prime minister of ItalyExternal links [http://www.difesa.it/ Official site] … Wikipedia
Centro Alti Studi per la Difesa — Das Centro Alti Studi per la Difesa CASD (dt. Zentrum für höhere Verteidigungsstudien) ist die Führungsakademie der italienischen Streitkräfte. Das 1949 gegründete CASD hat seinen Sitz in Rom und untersteht dem italienischen Generalstabschef… … Deutsch Wikipedia