-
61 por el descanso
сущ. -
62 regresar del descanso
гл.общ. вернуться из отпуска, возвратиться из отпускаИспанско-русский универсальный словарь > regresar del descanso
-
63 sala de descanso
сущ.общ. комната отдыха -
64 sin descanso
-
65 tener el dìa de descanso
гл.общ. быть выходным (de asueto)Испанско-русский универсальный словарь > tener el dìa de descanso
-
66 tomar un dìa de descanso
гл.общ. (в счёт сверхурочной работы) отгулять (compensatorio)Испанско-русский универсальный словарь > tomar un dìa de descanso
-
67 trabajar sin descanso
гл.общ. работать без отдыхаИспанско-русский универсальный словарь > trabajar sin descanso
-
68 turismo de descanso
сущ.туристск. рекреационный туризмИспанско-русский универсальный словарь > turismo de descanso
-
69 área de descanso
сущ.дор.движ. площадка для отдыха (водителей) -
70 ¡en su lugar, descanso!
Испанско-русский универсальный словарь > ¡en su lugar, descanso!
-
71 Tras el trabajo viene el dinero y el descanso.
1) Без труда не вынешь и рыбку из пруда.2) Без труда нет и отдыха.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Tras el trabajo viene el dinero y el descanso.
-
72 cojinete de descanso
-
73 отдых
м.descanso m, reposo m; vacaciones f plдень о́тдыха — día de descanso, asueto mбез о́тдыха — sin tregua, sin descanso, sin respirarдать о́тдых кому́-либо — dar la suelta a unoне дава́ть ни о́тдыху, ни сро́ку разг. — no dar tregua, no dejar en pazбыть на о́тдыхе — estar de vacacionesбыть на заслу́женном о́тдыхе — estar jubilado, gozar del descanso merecidoвы́нужденный о́тдых — vacaciones de perdón -
74 выходной
1) прил.выходна́я дверь — puerta de salidaвыходно́е пла́тье — vestido de fiestasбыть выходны́м — estar libre, tener el día de descanso (de asueto)он сего́дня выходно́й — hoy está de descansoвыходно́е посо́бие — subvención de despido2) м. разг. ( нерабочий день) día de descanso (de asueto) -
75 отгул
м.descanso m, día de descanso (compensatorio) (por trabajo suplementario) -
76 передышка
ж.без переды́шки — sin treguaбежа́ть без переды́шки — correr sin parar( sin descanso)не дава́ть переды́шки — no dar tregua -
77 покой
м.1) tranquilidad f; quietud f ( неподвижность); sosiego m, reposo m ( отдых)абсолю́тный поко́й физ. — reposo absolutoв состоя́нии поко́я — en estado de reposoне име́ть ни мину́ты поко́я — no tener un momento de descansoоста́вить в поко́е — dejar en pazне дава́ть поко́я — no dar tregua, no dejar en pazнару́шить поко́й — turbar la paz (la tranquilidad)••приемный поко́й ( в больнице) — sala de admisión y reconocimiento de enfermosве́чный поко́й — paz eterna, descanso eternoуйти́ на поко́й — jubilarse, tomar el retiro -
78 шабаш
I ш`абашм.2) ( сборище ведьм) sábat m, aquelarre m (тж. перен. - разгул)II шаб`ашм. прост.2) мор. ( команда гребцам) ¡calad remos! -
79 día
m1) день; дневное времяdía colendo ( festivo, de fiesta, de descanso) — день отдыха, праздничный деньdía pardo (gris) — облачный (пасмурный) деньdía puente — день между двумя праздничными днямиdía de ayuno церк. — постный деньdía de guardar( de precepto) — день отдыха, праздничный день ( предписанный церковью)día de Reyes рел. — праздник поклонения волхвовalgún día — иногда; как-нибудь на днях(al) otro día — на следующий деньde día — днём, при свете дняde día a día, de un día a otro — со дня на день, вскоре; не сегодня-завтра; в ближайшие дниde día en día loc. adv. — (откладывая), со дня на деньdía por día — каждый день; день за днёмdías atrás — несколько дней назадel otro día — на днях, недавноel día menos pensado, el mejor día — неожиданно, в один прекрасный деньen el día de hoy, en el día de la fecha, hoy día, hoy en día — теперь, в настоящее время, в данный моментen pleno día — средь бела дня, открытоen su día — в своё время, своевременноen (todos) los días de mi (tu, etc.) vida — никогдаtodo el (santo) día — весь день, день-деньскойun día sí y otro no, un día por medio — через день3) pl малоупотр. день рождения; именины- día crítico - día decretorio - día del juicio - día de juicio - día del final - día de final - día a día - día tras día - de días - del día - de un día para otro - no pasar días por uno - no pasar día por uno - no pasar días para uno - no pasar día para uno••mal día, día feo (hosco) — пасмурный (непогожий) день, плохая погодаestar al día — быть в курсе ( чего-либо); не отставать (от моды и т.п.)estar en días ( una mujer) — быть на сносяхir (vivir) al día — перебиваться, жить одним днёмdía de mucho, víspera de nada — день - густо, день - пустоcomo del día a la noche; como día y noche — ни малейшего сходства; как небо и земляtal día hará un año — подумаешь!, пустое!, наплевать!¡buenos días! — добрый день!¡hasta otro día! — до скорого свиданияmañana será otro día посл. — утро вечера мудренее -
80 lugar
m1) место, местоположениеno dejar lugar a dudas — не оставить места сомнениям2) местность; населённый пункт4) время, возможность5) место, должность6) повод, основаниеdar lugar (a) — дать повод ( для чего-либо)8) Гал. хутор, ферма ( сдаваемые в аренду)9) Чили уборная••en lugar de loc. prep. — вместо (кого-либо, чего-либо); вместо того чтобыen primer ( segundo, etc.) lugar loc. adv. — во-первых (во-вторых и т.п.)estar (muy) en su lugar; estar (muy) puesto en su lugar — быть своевременным; быть кстатиhacer lugar — уступить (освободить) местоhacerse lugar — устроиться, получить место; найти своё место в жизниquedar en buen (mal) lugar — оказаться в благоприятной (неблагоприятной) ситуации
См. также в других словарях:
Descanso — Blason de Descanso Administration Pays … Wikipédia en Français
descanso — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de descansar: Necesitas un descanso. Cuando acabe esta memoria me tomaré un descanso. Es un descanso para su madre saber que su hija no está sola. 2. Intermedio de un espectáculo: En el descanso… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Descanso — may refer to: Descanso (roadside memorial) Descanso (spider), a genus of jumping spider Descanso, California, an unincorporated community in the United States Descanso, Santa Catarina, a town and municipality in Brasil This disambiguation page… … Wikipedia
descanso — (De descansar). 1. m. Quietud, reposo o pausa en el trabajo o fatiga. 2. Causa de alivio en la fatiga y en las dificultades físicas o morales. 3. descansillo. 4. Asiento sobre el que se apoya, asegura o afirma algo. 5. Intermedio en el desarrollo … Diccionario de la lengua española
descanso — s. m. 1. Ato de descansar. 2. Sossego, repouso, folga. 3. Vagar; pachorra; pausa. 4. Apoio; alívio. 5. Pessoa em quem se confia. 6. Sono. 7. Peça que retém firme o cachorro da arma de fogo … Dicionário da Língua Portuguesa
descanso — ► sustantivo masculino 1 Pausa o reposo en el trabajo o en la actividad que se realiza. SINÓNIMO alto tregua 2 Alivio en la fatiga, en las preocupaciones, daños o penas: ■ la llegada de tu hermana ha sido un descanso para ti. SINÓNIMO respiro 3… … Enciclopedia Universal
descanso — {{#}}{{LM D12284}}{{〓}} {{SynD12563}} {{[}}descanso{{]}} ‹des·can·so› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Quietud, reposo o pausa en el trabajo o en el esfuerzo: • Nos tomaremos un descanso de media hora.{{○}} {{<}}2{{>}} Lo que alivia en las… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
descanso — (m) (Intermedio) pausa o interrupción en un programa, espectáculo o audición, entre clases, etc. Ejemplos: Durante los descansos siempre fuma un cigarrillo. Sabes ¿cuánto queda para el descanso? Colocaciones: hacer descanso Sinónimos: pausa,… … Español Extremo Basic and Intermediate
descanso — ■ Para juzgar a un hombre, no preguntes en qué se ocupa, sino en qué se desocupa. (Anónimo) ■ La felicidad reside en el ocio del espíritu. (Aristóteles) ■ La ociosidad camina con tal lentitud que todos los vicios la alcanzan. (Benjamin Franklin)… … Diccionario de citas
descanso — s m 1 Tiempo en el que se descansa y no se trabaja: tomar un descanso, la hora del descanso, día de descanso 2 Alivio; cosa que sirve para que se descanse de una intranquilidad: Es un descanso no tener que pagar renta 3 Tiempo en que se deja la… … Español en México
descanso — sustantivo masculino 1) respiro, reposo, quietud, inactividad, oasis, vacación*. ≠ trabajo, movilidad. Respiro es breve descanso o interrupción del trabajo; reposo sugiere mayor quietud o descanso prolongado. 2) … Diccionario de sinónimos y antónimos