Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

desanimarse

  • 1 desanimarse

    1 to be discouraged, be disheartened, lose heart
    * * *
    VPR to get discouraged, lose heart

    no hay que desanimarse — we must not lose heart, we must keep our spirits up

    * * *
    (v.) = lose + heart
    Ex. The result is that many political scientists have lost heart.
    * * *
    (v.) = lose + heart

    Ex: The result is that many political scientists have lost heart.

    * * *

    ■desanimarse verbo reflexivo to lose heart, get discouraged
    ' desanimarse' also found in these entries:
    Spanish:
    desanimar
    English:
    heart
    * * *
    vpr
    to get downhearted o discouraged;
    no te desanimes don't lose heart, don't be discouraged
    * * *
    v/r become discouraged o
    disheartened
    * * *
    vr
    * * *
    desanimarse vb to lose heart [pt. & pp. lost]

    Spanish-English dictionary > desanimarse

  • 2 desanimarse

    • get depressed
    • get discouraged
    • lose heart

    Diccionario Técnico Español-Inglés > desanimarse

  • 3 no desanimarse

    pron.v.
    to keep up one's spirits, to bear up, to have courage.
    * * *
    (v.) = keep + Posesivo + chin up
    Ex. She's kept her chin up as she nurses a new life into toddlerhood, and is now doing a lot better.
    * * *
    (v.) = keep + Posesivo + chin up

    Ex: She's kept her chin up as she nurses a new life into toddlerhood, and is now doing a lot better.

    Spanish-English dictionary > no desanimarse

  • 4 desanimar

    v.
    to discourage.
    El fracaso desalienta a los chicos Failure discourages the kids.
    * * *
    1 to discourage, dishearten
    1 to be discouraged, be disheartened, lose heart
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=desalentar) to discourage
    2) (=deprimir) to depress, sadden
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo to discourage
    2.
    desanimarse v pron to become disheartened o discouraged
    * * *
    = discourage, dissuade, frighten off, put + Nombre + off, put off, kill + the momentum, dampen, dispirit, lay + Nombre + low, dampen + Posesivo + spirits.
    Ex. Several pages of entries under one keyword are discouraging to say the least.
    Ex. Indeed, does the very design of our curricula dissuade the best, the brightest and the most creative from even considering entering our programs?.
    Ex. Then something compelled her to blurt out: 'Are you interested in the job?' 'We haven't frightened you off, have we?' ejaculated another, with a nervous laugh.
    Ex. Defoe's eighteenth century style full of tedious moralizing and philosophical musings, and not exactly well-stocked with dramatic excitements to relieve the steady pace, seemed not at all to put him off.
    Ex. Whatever the situation, prepared for or unexpected, it is always too easy to overplay one's hand, praising a book so extravagantly, so effusively, that many children are put off.
    Ex. Papers by Lin and coleagues advocate post-processing of downloaded bibliographic text in a way that does not kill the momentum for futher searching.
    Ex. Ten years ago ambition abounded; now risk-taking is out of style and vanguardism has been dampened by a pervasive enthusiasm for the past.
    Ex. Adverse fortune may attend us, but it shall never dispirit us.
    Ex. She suffered frequent flare-ups of widespread inflammation that would lay her low for days on end.
    Ex. Despite being physically challenged, the harsh realities of life have failed to dampen her spirits.
    ----
    * desanimarse = lose + heart.
    * no desanimarse = keep + Posesivo + chin up.
    * sin dejarse desanimar = undaunted.
    * * *
    1.
    verbo transitivo to discourage
    2.
    desanimarse v pron to become disheartened o discouraged
    * * *
    = discourage, dissuade, frighten off, put + Nombre + off, put off, kill + the momentum, dampen, dispirit, lay + Nombre + low, dampen + Posesivo + spirits.

    Ex: Several pages of entries under one keyword are discouraging to say the least.

    Ex: Indeed, does the very design of our curricula dissuade the best, the brightest and the most creative from even considering entering our programs?.
    Ex: Then something compelled her to blurt out: 'Are you interested in the job?' 'We haven't frightened you off, have we?' ejaculated another, with a nervous laugh.
    Ex: Defoe's eighteenth century style full of tedious moralizing and philosophical musings, and not exactly well-stocked with dramatic excitements to relieve the steady pace, seemed not at all to put him off.
    Ex: Whatever the situation, prepared for or unexpected, it is always too easy to overplay one's hand, praising a book so extravagantly, so effusively, that many children are put off.
    Ex: Papers by Lin and coleagues advocate post-processing of downloaded bibliographic text in a way that does not kill the momentum for futher searching.
    Ex: Ten years ago ambition abounded; now risk-taking is out of style and vanguardism has been dampened by a pervasive enthusiasm for the past.
    Ex: Adverse fortune may attend us, but it shall never dispirit us.
    Ex: She suffered frequent flare-ups of widespread inflammation that would lay her low for days on end.
    Ex: Despite being physically challenged, the harsh realities of life have failed to dampen her spirits.
    * desanimarse = lose + heart.
    * no desanimarse = keep + Posesivo + chin up.
    * sin dejarse desanimar = undaunted.

    * * *
    desanimar [A1 ]
    vt
    to discourage
    lo que me han contado me ha desanimado totalmente what they've told me has totally discouraged me
    to become disheartened o discouraged
    * * *

    desanimar ( conjugate desanimar) verbo transitivo
    to discourage
    desanimarse verbo pronominal
    to become disheartened o discouraged
    desanimar verbo transitivo to discourage, dishearten
    ' desanimar' also found in these entries:
    Spanish:
    desinflar
    English:
    discourage
    - dishearten
    - undeterred
    * * *
    vt
    to discourage;
    los comentarios de sus amigos lo han desanimado he has been put off o discouraged by his friends' comments
    * * *
    v/t discourage, dishearten
    * * *
    desalentar: to discourage, to dishearten
    * * *
    desanimar vb to discourage

    Spanish-English dictionary > desanimar

  • 5 abatirse

    1 (ave) to swoop ( sobre, down on); (avión) to dive ( sobre, down on)
    2 (ceder) to give in
    3 (desanimarse) to lose heart, become depressed
    4 figurado (descender) to fall upon
    * * *
    VPR
    1) (=caerse) to drop, fall; [pájaro, avión] to swoop, dive
    2) (=desanimarse) to be depressed, get discouraged
    * * *
    (v.) = come to + pieces, fall to + pieces, swoop
    Ex. They are characters living in the margins, often coming to pieces, and sometimes, as in a nightmare, in constant flight from something horrid.
    Ex. One must accept that it is impossible to satisfy all people all the time; this author has seen several prison librarians fall to pieces, while the librarian was drowning in details.
    Ex. Magpies are very protective of their young and may swoop on intruders if they feel threatened.
    * * *
    (v.) = come to + pieces, fall to + pieces, swoop

    Ex: They are characters living in the margins, often coming to pieces, and sometimes, as in a nightmare, in constant flight from something horrid.

    Ex: One must accept that it is impossible to satisfy all people all the time; this author has seen several prison librarians fall to pieces, while the librarian was drowning in details.
    Ex: Magpies are very protective of their young and may swoop on intruders if they feel threatened.

    * * *

    ■abatirse verbo reflexivo
    1 (desmoralizarse) to lose heart, become depressed: se abate con facilidad, he has a tendency to get depressed
    2 (caer sobre) to swoop down [sobre, on]: la desgracia se abatió sobre un pueblo de Burgos, misfortune hit a town in Burgos
    ' abatirse' also found in these entries:
    Spanish:
    derrumbarse
    - desfallecer
    - abatir
    English:
    swoop
    * * *
    vpr
    1. [caer]
    abatirse sobre algo/alguien to pounce on sth/sb;
    la desesperación se abatió sobre ellos they were overcome by a feeling of despair;
    la desgracia se abatió sobre la región the region has been struck o hit by disaster;
    el halcón se abatió sobre su presa the falcon swooped down on its prey;
    una tormenta de nieve se abatió sobre la cumbre the summit was hit by a snowstorm
    2. [desanimarse] to become dejected o disheartened
    * * *
    v/r
    :
    abatirse sobre swoop down on
    * * *
    vr
    1) deprimirse: to get depressed
    2)
    abatirse sobre : to swoop down on

    Spanish-English dictionary > abatirse

  • 6 aplanarse

    1 (desanimarse) to become depressed, become dishearted
    * * *
    VPR
    1) (Arquit) to collapse, cave in
    2) (=desanimarse) to get discouraged; (=aletargarse) to become lethargic, sink into lethargy
    * * *
    vpr
    1. [superficie] to level out
    2. [desanimarse] to become apathetic
    * * *
    v/r fig ( descorazonarse) lose heart

    Spanish-English dictionary > aplanarse

  • 7 desinflarse

    1 to go down, deflate
    2 familiar figurado (desanimarse) to lose heart, become disheartened
    * * *
    VPR [neumático] to go down, go flat
    * * *
    (v.) = run out of + steam
    Ex. However, after making some progress the revision committee seems to have run out of steam, and no firm proposals have yet been made.
    * * *
    (v.) = run out of + steam

    Ex: However, after making some progress the revision committee seems to have run out of steam, and no firm proposals have yet been made.

    * * *

    ■desinflarse verbo reflexivo
    1 (perder el aire) to go flat
    2 (perder el ánimo) to lose heart
    ' desinflarse' also found in these entries:
    Spanish:
    desinflar
    English:
    go down
    * * *
    vpr
    1. [perder aire] [balón] to go down;
    [neumático] to go flat
    2. [desanimarse] to get depressed
    3. [achicarse] to become discouraged, to lose heart;
    en el interrogatorio se terminó desinflando he lost his confidence under questioning;
    el equipo se desinfló en el último cuarto del partido the team ran out of steam in the last quarter
    * * *
    v/r
    1 de neumático deflate
    2 fig
    lose heart
    * * *
    vr
    * * *
    desinflarse vb to go down

    Spanish-English dictionary > desinflarse

  • 8 no

    adv.
    1 not.
    no sé I don't know
    no es fácil it's not easy, it isn't easy
    no tiene dinero he has no money, he hasn't got any money
    no veo nada I can't see anything
    todavía no not yet
    ¿has oído las noticias? — no have you heard the news? — no o no, I haven't
    ¿aprobó? — no did she pass? — no o no, she didn't
    ¿comen juntos? -- no siempre do they go for lunch together? -- not always
    no fumadores non-smokers
    2 no, not.
    intj.
    no, nah, no way, nay.
    m.
    no.
    * * *
    NO
    1 ( nordoeste) northwest; (símbolo) NW
    * * *
    adv.
    1) no, not
    2) non
    * * *
    ABR
    = noroeste NW
    * * *
    (= noroeste) NW
    * * *
    = by no means, NOT, nay, no, not.
    Nota: Negación usada con verbos; para los nombres, véase no.
    Ex. However, UDC is by no means always applied to this degree of detail in libraries.
    Ex. The Boolean logic operator NOT excludes records containing a particular word.
    Ex. Said another timidly, nay, sheepishly: 'You can see we need help, can't you Mr. Bibeau?'.
    Ex. In either case, the patient keys in the responses, which may be as simple as 'yes' or 'no'.
    Ex. The Boolean logic operator not excludes records containing a particular word.
    ----
    * alfabeto no romano = non-Roman alphabet.
    * aún no nacido = unborn.
    * aunque no lo creas = believe it or not.
    * base de datos no bibliográfica = non-bibliographic database.
    * catalogación no automatizada = non-computerised cataloguing.
    * con datos no pertinentes = dirty [dirtier -comp., dirtiest -sup.].
    * ¿de dónde si no...? = where else...?.
    * ¡Dios no lo quiera! = God forbid.
    * documento recuperado no pertinente = false drop.
    * el no va más = the be all and end all, the bee's knees.
    * el último pero no el menos importante = the last but by no means least.
    * encabezamiento no admitido = non-approved heading.
    * encabezamiento no específico = non-specific heading.
    * esto no quiere decir que = this is not to say that.
    * evaluación no intrusiva = unobtrusive evaluation.
    * información no codificada = non-coded information.
    * lo creas o no = believe it or not.
    * material no devuelto = non-return.
    * material no impreso = non-print [nonprint], non-print media.
    * modo no interactivo = non-interactive mode.
    * ¿no? = do you?, do you?.
    * no {predisponer} en contra = stay on + the right side of.
    * no abandonar = stick with, stand by.
    * no abrasivo = non-abrasive.
    * no aburrir a Alguien con todos los detalles = spare + Nombe + all the details.
    * no académico = non-academic.
    * no acentuado = unaccented.
    * no aceptar = disavow.
    * no aceptarse = go by + the board.
    * no aceptar un no por respuesta = not take + no for an answer.
    * no acercarse a = steer + clear of, stay away from, give + Nombre + a wide berth, steer away from.
    * no acercarse a Algo ni muerto = would not touch + Nombre + with a barge pole.
    * no ácido = acid-free.
    * no acostumbrado a = unfamiliar with.
    * no actual = non-current.
    * no actuando en capacidad de autor = non-authorial.
    * no actuar como se debe = be remiss.
    * no actuar correctamente = be remiss.
    * no actuar debidamente = be remiss.
    * no acudir = stay away.
    * no acuoso = non-aqueous.
    * no admitir discusión = be out of the question.
    * no adosado = detached.
    * no afectado = unaffected.
    * no afectar = be immune against, leave + unaffected.
    * no afiliado = unaffiliated.
    * no afín = nonrelative [non-relative].
    * no agobiarse = take + Posesivo + time.
    * no agravante = non-exacerbating.
    * no agrupado = unclustered.
    * no aguantar más = have had enough.
    * no aguantar ver Algo o Alguien = can't stand + sight.
    * no alcanzar a + Infinitivo (con mucho) = fall (far) short of + Gerundio.
    * no alergénico = non-allergenic.
    * no alfabetizado = non-literate.
    * no amante de la literatura = non-literary.
    * no americano = non-US, un-American.
    * no amortizable = irredeemable.
    * no analizado = unexamined.
    * no anclado = unanchored.
    * no andar con reparos = make + no bones about + Algo.
    * no andar con tapujos = make + no bones about + Algo.
    * no andar en nada bueno = be up to no good, get up to + no good.
    * no andar muy equivocado = be in the right realm.
    * no andarse con rodeos = call + a spade a spade.
    * no antes de = no sooner than.
    * no añorar el pasado = never + look back.
    * no aparecer = be not included.
    * no apartarse del buen camino = keep on + the right track.
    * no aprovechar Algo lo suficiente = under-exploit [underexploit].
    * no aprovechar el potencial = fall (far) short of + potential, fall (far) behind + potential.
    * no apto para menores = X-rated.
    * no arrepentirse = not look back, never + look back.
    * no arriesgarse = play it + safe.
    * no asignado = unallocated, unassigned.
    * no asistencia = non-attendance.
    * no asistente = non-attender [nonattender].
    * no asistir = stay away.
    * no atendido = unsatisfied.
    * no atreverse a = flinch at/from, have + no stomach for.
    * no atreverse a tratar = fear to + tread.
    * no auténtico = unauthentic.
    * no autorizado = unauthorised [unauthorized, -USA], unapproved.
    * no avanzar = tread + water.
    * no avanzar más = go + no further.
    * no bajarse del burro = stick to + Posesivo + guns.
    * no bastar = not be good enough.
    * no bibliográfico = non-book [nonbook], non-bibliographic, non-bibliographical.
    * no bibliotecario = non-librarian.
    * no británico = non-UK.
    * no buscarle las pulgas al perro = let + sleeping dogs lie.
    * no cabe ni un alfiler = no room to swing a cat.
    * no caber en sí de alegría = thrill + Nombre + to bits, be chuffed to bits, be tickled pink.
    * no cambiar = keep + it up, keep up + the good work, keep up + the great work, stand + pat.
    * no canjeable = irredeemable.
    * no cantante = nonsinger.
    * no cantes victoria antes de tiempo = don't count your chickens before they are hatched.
    * no captar la idea = miss + the point.
    * no ceder = stand + Posesivo + ground, put + Posesivo + foot down.
    * no ceder a las presiones = withstand + pressure.
    * no ceder terreno = stand + Posesivo + ground.
    * no centrado = unfocused [unfocussed].
    * no científico = unscientific.
    * no cobrado = uncollected.
    * no codificado = non-coded.
    * no coercitivo = non-coercive.
    * no coger Algo = go (way) over + Posesivo + head.
    * no coger por sorpresa = come as + no surprise.
    * no coincidente = ill matched.
    * no colar = Negativo + hold + water.
    * no comentado = unannotated.
    * no comercial = non-profit making, non-commercial [noncommercial].
    * no compatible = non-compatible.
    * no compensatorio = non-compensatory [noncompensatory].
    * no comprender = be beyond + Pronombre.
    * no comprobado = untested.
    * no comprometido = uncommitted.
    * no concebirse desde ningún punto de vista = be impossible under any hypothesis.
    * no concentrado = unfocused [unfocussed].
    * no concentrar el esfuerzo = spread + Nombre + thinly.
    * no concordar con = be at odds with.
    * no conducir a nada = be exercises in + futility.
    * no conductual = nonbehavioural [nonbehavioral, -USA].
    * no confirmado = unsubstantiated.
    * no conformarse con un no = not take + no for an answer.
    * no conmovedor = unmoving.
    * no conocer a Alguien de nada = not know + Pronombre + from Adam.
    * no conocer a Alguien para nada = not know + Pronombre + from Adam.
    * no conseguir nada = achieve + nothing.
    * no conseguir ni una cosa ni otra = fall (between/through) + the cracks.
    * no considerarse parte de = hold + Reflexivo + apart from.
    * no consumible = nonconsumptive.
    * no consumidor = nonconsumptive.
    * no contagioso = non-contagious.
    * no contaminado = untainted, uncontaminated.
    * no contar = be out of the picture.
    * no contar con = leave + Nombre + out of the picture, drop + Nombre + out of the picture.
    * no contar con la aprobación = frown on/upon.
    * no contencioso = non-contentious.
    * no convencional = non-conventional.
    * no convexo = nonconvex [non-convex].
    * no corregido = uncorrected.
    * no correlativo = non-consecutive.
    * no correr prisa = there + be + no hurry.
    * no corroborado = unsubstantiated.
    * no creerse Algo al pie de la letra = take + Nombre + with a pinch of salt.
    * no creerse Algo del todo = take + Nombre + with a pinch of salt.
    * no crítico = non-critical.
    * no cualificado = unskilled.
    * no cuestionarse la veracidad de Algo temporalmente = suspend + disbelief.
    * no cumplido = unfulfilled, unrealised [unrealized, -USA].
    * no cumplir = fall + short of, welsh on.
    * no cumplir con el plazo de publicación = miss + publication deadline.
    * no cumplir con + Posesivo + deber = be remiss.
    * no cumplir las expectativas = fall + short of expectations.
    * no cumplir lo esperado = fall + short of expectations.
    * no cumplir lo prometido = fall + short of + Posesivo + promise.
    * no cumplir una norma = fall (far) short of + norm.
    * no cumplir un objetivo = fall + short of goal.
    * no cumplir unos criterios = fall (far) short of + criteria.
    * no cumplir unos requisitos = fall + short of requirements.
    * no cursar una asignatura = skip + grades.
    * no dar crédito a = disbelief.
    * no dar crédito a + Posesivo + oídos = not believe + Posesivo + ears.
    * no dar crédito a + Posesivo + ojos = not believe + Posesivo + eyes.
    * no dar fruto = come to + nothing.
    * no darle demasiada importancia a Algo = think + little of.
    * no darle demasiada importancia a + Infinitivo = think + nothing of + Gerundio.
    * no darle importancia a = think + very little about/of.
    * no dar más de sí = stretch + Nombre + to the limit, overstretch.
    * no dar ningún resultado = give + zero results, be of no avail, be to no avail.
    * no darse cuenta de = sneak under + the radar, go + unnoticed.
    * no darse de cuenta de = be blind to.
    * no darse por vencido fácilmente = not take + no for an answer.
    * no dar una impresión clara = send + mixed signals.
    * no debemos + Infinitivo = let us not + Infinitivo.
    * no deber nada = pay + Posesivo + dues.
    * no + deber + sorprender que = it + be + not surprising that.
    * no debes juzgar un libro por el color de sus pastas = don't judge a book by its cover, don't judge a book by its cover.
    * no debidamente reconocido = unsung.
    * no decir a Alguien lo que está ocurriendo = leave + Nombre + in the dark.
    * no decir nada = keep + quiet.
    * no decir nada a nadie = lips + seal.
    * no decir nada nuevo = much ado about nothing.
    * no decir palabrotas = watch + Posesivo + mouth.
    * no de comportamiento = nonbehavioural [nonbehavioral, -USA].
    * no de conducta = nonbehavioural [nonbehavioral, -USA].
    * no decreciente = non-decreasing.
    * no dedicado a la investigación = non-research.
    * no definido = unstated.
    * no definirse = sit on + the fence.
    * no dejar a nadie fuera = inclusivity.
    * no dejar de enviar + Nombre = keep + Nombre + coming.
    * no dejar de mandar + Nombre = keep + Nombre + coming.
    * no dejar duda = leave + little doubt.
    * no dejar entrar = turn + Nombre + away, keep out.
    * no dejar ninguna duda = leave + no doubt.
    * no dejar ni un cabo suelto = tie up + all the loose ends.
    * no dejar pasar = keep out.
    * no dejar pasar la oportunidad = ride + the wave.
    * no dejar títere con cabeza = turn + everything upside down.
    * no deliberado = unintentional.
    * no del todo maduro = underripe.
    * no democrático = undemocratic.
    * no desanimarse = keep + Posesivo + chin up.
    * no descansar en + Posesivo + tumba = spin + in + Posesivo + grave.
    * no descriptor = non-descriptor.
    * no deseado = unwanted, undesired, uninvited.
    * no desfallecer = keep up.
    * no desgastarse fácilmente = wear + well.
    * no desglosable = unbreakable.
    * no desmerecer = compare + favourably.
    * no destructivo = non-destructive.
    * no desvelar + Posesivo + identidad = protect + Posesivo + identity.
    * no determinista = nondeterministic [non-deterministic].
    * no devolverse = be non-refundable.
    * no diferenciador = nondistinctive.
    * no diferenciarse de = be nothing short of.
    * no digno de confianza = untrustworthy.
    * no discapacitado = able-bodied.
    * no disciplinario = impunitive.
    * no discriminatorio con respecto al sexo = gender neutral.
    * no disponible = not applicable [N/A].
    * no disponible para el préstamo = not-loanable.
    * no dispuesto = unprepared.
    * no distinguir entre... y... = make + little distinction between... and....
    * no distintivo = nondistinctive.
    * no distribuido = undelivered, undelivered.
    * no docente = non-teaching.
    * no económico = non-economic [noneconomic].
    * no educativo = non-teaching, non-educational.
    * no efímero = non-volatile [nonvolatile].
    * no eléctrico = nonelectrical [non-electrical].
    * no encontrar nada + Adjetivo = find far from + Adjetivo.
    * no encontrar ni el pie ni la cabeza = can't make head(s) or tail(s) of.
    * no encontrar palabras = be at a loss for words, be lost for words.
    * no en inglés = non-English.
    * no entender = be beyond + Pronombre.
    * no entender Algo = go (way) over + Posesivo + head.
    * no entender lo esencial = miss + the point.
    * no entender ni una papa de = can't make head(s) or tail(s) of.
    * no entendido por la materia = outsider.
    * no entregado = undelivered.
    * no envío = non-shipment.
    * no epiléptico = non-epileptic.
    * no es asombroso que = not surprisingly, unsurprisingly.
    * no escatimar = unstinting.
    * no escatimar dinero = lavish + money.
    * no escatimar gastos = go to + town on, lash out (on).
    * no escrito = unwritten.
    * no es de extrañar que = no wonder that, small wonder that.
    * no es de sorprender que = not surprisingly, unsurprisingly.
    * no esencial = non-essential [nonessential].
    * no es lo mismo en el caso de = the same is not true (for/of/with).
    * no especialista = non-expert [nonexpert].
    * no especializado = broader-based.
    * no especificar = leave + undefined.
    * no está claro todavía = the jury is still out (on).
    * no esta disponible = be down.
    * no estándar = non-standard [nonstandard].
    * no estar + Adjetivo + en absoluto = be far from + Adjetivo.
    * no estar a la altura de las expectativas = fall below + expectations.
    * no estar a la altura de lo que se espera = fall below + expectations, be below par, be under par.
    * no estar al tanto de = be out of touch with.
    * no estar bien equilibrado = skew.
    * no estar contento = be unhappy.
    * no estar convencido = be dubious.
    * no estar coordinado con = be out of step with.
    * no estar de acuerdo = be at variance, disagree, beg to differ.
    * no estar de acuerdo (con) = disapprove (of).
    * no estar de acuerdo con la idea de = disapprove of + the idea of.
    * no estar de suerte = be out of luck.
    * no estar deteriorado = unimpaired.
    * no estar disponible = be unavailable.
    * no estar dispuesto a = be unwilling to, be negatively disposed to.
    * no estar documentado = be undocumented.
    * no estar en condiciones de = be unfit for.
    * no estar en el mejor momento de Uno = be past + Posesivo + best.
    * no estar en funcionamiento = be down.
    * no estar en plenitud de facultades = be past + Posesivo + best.
    * no estar en + Posesivo + cabales = insane.
    * no estar en sintonía con = be out of step with.
    * no estar expuesto al público = be out of the public eye.
    * no estar familiarizado con = be unfamiliar with.
    * no estar finalizado (con mucho) = fall (far) short of + completeness.
    * no estar incluido = be not included.
    * no estar muy católico = feel + bad.
    * no estar muy lejos de = be just one step away from.
    * no estar nada + Adjetivo = be anything but + Adjetivo.
    * no estar nunca satisfecho = enough + be + not/never + enough.
    * no estar presente en = be absent (from).
    * no estar relacionado con = be unrelated to.
    * no estar seguro = be uncertain.
    * no estar seguro de = be unsure about/of.
    * no estar utilizable = be down.
    * no es una ciencia exacta = not (exactly) rocket science.
    * no es un misterio = not (exactly) rocket science.
    * no exacerbado = non-exacerbating.
    * no examinado = unexamined.
    * no exclusivo = non-exclusive.
    * no excluyente = inclusive, socially-inclusive.
    * no existe = not applicable [N/A].
    * no existir = be out of the picture.
    * no existir como tal = there + be + no such thing as, there + be + no such thing as.
    * no existir límites = there + be + no limit.
    * no existir muchos indicios de que = there + be + little sign of.
    * no existir ningún indicio de que = there + be + no sign of.
    * no experto = non-expert [nonexpert].
    * no explorado = unexplored.
    * no explosivo = non-explosive.
    * no expresado = unspoken, unstated.
    * no expuesto a la luz = unexposed.
    * no falla = reliable.
    * no faltar el respeto = be civil towards.
    * no familiarizado con = unfamiliar with.
    * no ferroso = non-ferrous [nonferrous].
    * no fibroso = non-fibrous.
    * no figurar = be not included.
    * no fijado = non-net.
    * no fructificar = come to + nothing.
    * no fumador = non-smoker, non-smoking.
    * no funcionar = be out of order.
    * no funcionario = untenured, non-tenured.
    * no + Futuro = won't [will not].
    * no ganado = unearned.
    * no guardar relación con = be incommensurate with.
    * no gubernamental = non-government, non-governmental [nongovernmental].
    * no gustar = have + a dislike for, dislike, be uncomfortable + Gerundio, be uncomfortable with, feel + uncomfortable with, feel + uncomfortable + Gerundio.
    * no haber = be unavailable.
    * no haber consecuencias = nothing + come of.
    * no + haber + dos + Nombre que = no two + Nombre.
    * no haber duda de que = there + be + no doubt that.
    * no haber duda (que) = there + be + no question (that).
    * no haber forma de = there + be + no way.
    * no haber indicios de que = there + be + no indication that.
    * no haber límites = there + be + no limit.
    * no haber llegado todavía = be yet to come.
    * no haber manera de = there + be + no way.
    * no haber modo de = there + be + no means of.
    * no haber muchas señales de que = there + be + little sign of.
    * no + haber + nada como = there + be + nothing like.
    * no haber nada de verdad en = there + be + any/no truth to.
    * no + haber + nada malo en = there + be + nothing wrong in/with.
    * no haber palabras para describirlo = beggar + description.
    * no haber pero que valer = not take + no for an answer.
    * no haber prisa = there + be + no hurry.
    * no haber problemas = be fine.
    * no haber señal de que = there + be + no sign of.
    * no habiendo = in the absence of.
    * no hace falta decir que = it goes without saying that, needless to say.
    * no hace mucho = in the recent past.
    * no hace mucho tiempo = not so long ago.
    * no hacer Algo ni muerto = would not touch + Nombre + with a barge pole.
    * no hacer Algo por cobardía = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of).
    * no hacer Algo por miedo = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of).
    * no hacer caso = brush aside.
    * no hacer caso a = turn + Posesivo + back on.
    * no hacer caso de = slight.
    * no hacer los deberes = be asleep at the wheel.
    * no hacer más que = do + no more than.
    * no hacer nada = vegetate, veg out.
    * no hacer nada al respecto = leave + unchecked.
    * no hacer nada de particular = do + nothing in particular.
    * no hacer ninguna gracia = not take + kindly to.
    * no hacer ningún cambio = stand + pat.
    * no hacer otra cosa que = do + nothing but.
    * no hacer sino = do + no more than.
    * no hay = there ain't [there aren't/isn't].
    * no hay dos sin tres = things + come in threes.
    * no hay duda de que = undoubtedly.
    * no hay escapatoria = needs must when the devil drives.
    * no hay forma de que = for the life of me.
    * no hay límite(s) = the sky is the limit.
    * no hay mal que por bien no venga = every cloud has a silver lining, be a blessing in disguise, to every cloud, there is a silver lining.
    * no hay manera de que = for the life of me.
    * no hay más remedio = needs must when the devil drives.
    * no hay modo de que = for the life of me.
    * no hay nada como = nothing beats....
    * no hay nada imposible = all bets are off.
    * no hay nada mejor que = nothing beats....
    * no hay nada oculto = what you see is what you get.
    * no hay + Nombre + que sean = no + Nombre + be.
    * no higroscópico = non-hygroscopic.
    * no hindú = non-Hindu.
    * no homosexual = straight man.
    * no humano = non-human [nonhuman].
    * no hurgar en la herida = let + sleeping dogs lie.
    * no idéntico = non-identical.
    * no identificado = unnamed.
    * no idoneidad = unsuitability.
    * no impacientarse con = bear with + Pronombre.
    * no importa = never mind, regardless of, whatever.
    * no importa + Adjetivo/Adverbio + que seaAdjetivo/Adverbio + que sea = however + Adjetivo/Adverbio.
    * no importa cómo = no matter how.
    * no importa lo + Adjetivo + que + Subjuntivo = no matter how + Adjetivo.
    * no importa lo bien = no matter how well.
    * No importa lo que se conoce, sino a quién se conoce = It's not what you know, but who you know.
    * no importa qué = whatever.
    * no importar = be all right with + Persona, make + no difference, cope with.
    * no importar Algo a Alguien = think + little of.
    * no importar en absoluto = have + no qualms about.
    * no importar + Infinitivo = think + nothing of + Gerundio.
    * no importar lo más mínimo = could not care less.
    * no importar lo que + pensar de = whatever + Pronombre + make of.
    * no importar nada = not give a damn, not give a shit, not give a fuck.
    * no importa si... o = no matter whether... or.
    * no impreso = unprinted.
    * no incluido = unlisted.
    * no incluye = exclusive of.
    * no indicado = unstated.
    * no + Indicativo = fail to + Infinitivo.
    * no + Infinitivo = failure to + Infinitivo.
    * no infringir las leyes = stay on + the right side of the law, keep on + the right side of the law.
    * no ingresado = unearned.
    * no inmiscuirse en = remain + uninvolved in, stay away from.
    * no inmutarse = not bat an eyelid, not bat an eyelash, keep + a stiff upper lip.
    * no inscripción = non-registration.
    * no intencional = non-intentional.
    * no interactivo = non-interactive.
    * no interesar = can't/couldn't be bothered.
    * no intervencionista = hands-off, isolationist.
    * no intrusivo = nonobtrusive.
    * no invasivo = noninvasive [non-invasive].
    * no invitado = uninvited.
    * no invitados, los = uninvited, the.
    * no involucrado = uninvolved.
    * no jerárquico = non-hierarchical.
    * no lector = non-reader [nonreader].
    * no letal = non-lethal.
    * no levantarse hasta tarde = have + a lie-in.
    * no librario = non-book [nonbook].
    * no lineal = nonlinear [non-linear].
    * no linealidad = nonlinearity [no-linearity].
    * no listo = unready.
    * no literario = unliterary, non-literary.
    * no llegar a = stop + short of, fall + short of.
    * no llegar a entender = miss + the mark, miss + the point.
    * no llegar a + Infinitivo (con mucho) = fall (far) short of + Gerundio.
    * no llegar a un ideal = fall + short of ideal.
    * no llevar a ninguna parte = achieve + nothing, go + nowhere.
    * no llevar a ningún fin = beat + a dead horse, flog + a dead horse, fart + in the wind.
    * no llevar a ningún sitio = go + nowhere.
    * no lo bastante lejos = not far enough.
    * no lo dudes = take it from me.
    * no lucrativo = non-profit [nonprofit], non-profit making.
    * no manifiesto = undeclared.
    * no MARC = non-MARC.
    * no más que = in any more than.
    * no materializarse = fall through.
    * Nombre + no tardará mucho en = it won't be long before + Nombre.
    * Nombre + no tardó mucho en = it wasn't long before + Nombre.
    * no médico = non-clinical.
    * no merecer la pena = be no good.
    * no merecerse Algo = be unworthy of.
    * no meterse en líos = keep out of + trouble.
    * no meterse en problemas = keep out of + trouble.
    * no miel sin hiel = no pain, no gain.
    * no miembro = non-member [nonmember].
    * no militar = nonmilitary.
    * no monográfico = non-monographic.
    * no morderse la lengua = call + a spade a spade.
    * no moverse = stay + put.
    * no mucho después = not long after.
    * no musical = non-musical.
    * no muy acertado = wide of the mark.
    * no muy apropiado = wide of the mark.
    * no muy bien informado = not-too-well-informed.
    * no muy despierto = slow.
    * no muy lejos = within easy travelling distance, not far behind, not far off, not far away, not far, not too far.
    * no muy listos, los = none-too-bright, the.
    * no nacido = unborn.
    * no necesitar mantenimiento = maintenance-free.
    * no nombrado = unnamed.
    * no nórdico = non-Nordic.
    * no obstaculizar = be out of the way of.
    * no obstante = albeit (that), however, nevertheless, nonetheless, still, yet, notwithstanding, none the less, though, that being said, all this said, when all is said and done.
    * no occidental = non-Western.
    * no ocultar las preferencias de Uno sobre Algo = make + no bones about + Algo.
    * no oficial = non-government.
    * no olvidar = bear in + mind, be aware of.
    * no ordenado = unsorted.
    * no orgánico = non-organic.
    * no parar mucho en un sitio = live out of + a suitcase.
    * no parecer que = there + be + no sign of, there + be + little sign of.
    * no parecerse en nada a = be nothing like.
    * no parecerse ni por asomo = different as night and day.
    * no parecer Uno Mismo = be out of character.
    * no participar = be out of the picture.
    * no participar en = be uninvolved in, remain + uninvolved in.
    * no partidista = non-partisan [nonpartisan].
    * no pasar mucho tiempo antes de que + Subjuntivo = be not long before + Indicativo.
    * no patentado = non-proprietary.
    * no pegar ni con cola = stick out like + a sore thumb.
    * no pensar en otra cosa que = be wrapped up in.
    * no pensar más en Algo = dismiss from + Posesivo + mind.
    * no pensar más que en = be wrapped up in.
    * no percatarse de = be blind to.
    * no percatarse de la importancia de Algo = have + no feeling for.
    * no perder de vista = keep + an eye on, keep + a beady eye on, keep in + sight.
    * no perder el ánimo = keep + Posesivo + chin up.
    * no perder el control = stay on top of, stay on + top of things, be on top of things.
    * no perder el trabajo = stay in + work.
    * no perder la cabeza = keep + a cool head, remain + cool-headed, play it + cool.
    * no perder la calma = keep + a cool head, remain + cool-headed, play it + cool.
    * no perderse = keep on + the right track.
    * no perderse en/por = find + Posesivo + way round/through.
    * no perderse mucho, no perderse nada = be no great loss.
    * no perderse nada = be no great loss.
    * no perfumado = non-scented.
    * no periódico = non-periodical.
    * no permitir = disallow.
    * no pertenecer a = have + no place in.
    * no perteneciente a la Comunidad Europea = non-EC.
    * no perteneciente al juzgado = out-of-court.
    * no pestañear = not bat an eyelid, not bat an eyelash.
    * no pillar Algo = go (way) over + Posesivo + head.
    * no pillar la idea = miss + the point.
    * no planificado = unplanned.
    * no poder = be unable to, cannot, can't [cannot].
    * no poder aguantar a Alguien = have + it in for + Nombre.
    * no poder conciliar el sueño = have + trouble sleeping, have + trouble sleeping.
    * no poder darse el lujo de = ill afford.
    * no poder dejar de mencionar = cannot but notice.
    * no poder dejar de recalcar la importancia de Algo = cannot + give + too much emphasis + to the importance of, the importance of + Nombre + cannot be stressed too strongly.
    * no poder dormir = sleeplessness.
    * no poder estarse quieto = have + the fidgets, fidget.
    * no poder evitar + Infinitivo = cannot help + Gerundio, cannot help but + Verbo.
    * no poder evitar mencionar = cannot but notice.
    * no poder hacer más que = do + little more than.
    * no poder permitirse = ill afford.
    * no poder permitirse el lujo de = ill afford.
    * no poder quitarse Algo de la cabeza = can't get it out of my mind.
    * no poderse buscar = be unsearchable.
    * no poderse negar que = there + be + no denying that.
    * no poder sino + Infinitivo = cannot help but + Verbo.
    * no poder ver a Alguien = have + it in for + Nombre.
    * no poder ver Algo o Alguien = can't stand + sight.
    * no polémico = non-controversial [noncontroversial], non-contentious.
    * no poner en duda = be unquestioned.
    * ¡No, por lo que más quieras! = Not on your life!.
    * no precipitarse = keep + a cool head, play it + cool.
    * no predisponer a Alguien en contra = keep on + the right side of.
    * no preguntes porque no te puedo decir la verdad = ask no questions and hear no lies.
    * no preocuparse que = rest + assured that.
    * no preparado = uninformed, unready, unprepared.
    * no presentado a examen = absent from exam.
    * no prestar atención = disregard, overlook, close + the door on, go + unheeded, fly in + the face of.
    * no prestar atención al hecho de que = overlook + the fact that.
    * no prestar la suficiente atención = give + short shrift.
    * no pretender ser = make + no claim to.
    * no probado = untested.
    * no procesado = unprocessed.
    * no profesional = non-professional [nonprofessional].
    * no programador = non-programmer.
    * no prolongado = unsustained.
    * no pronunciado = undelivered.
    * no prosperar = fall by + the wayside.
    * no provocado = unprovoked.
    * no publicado = unpublished.
    * no público = non-public.
    * no pude evitar notar que = couldn't help but notice (that).
    * no puedo aguantarlo = can't take it.
    * no puedo comprender = I can't get over.
    * no puedo entender cómo = can't get over how.
    * no quebrar = stay in + business.
    * no quedarse ahí = there + be + more to it than that.
    * no querer saber más nada de = drop + Nombre + like a hot potato, drop + Nombre + like a hot brick.
    * no querer saber nada de = want + nothing to do with.
    * no querer tener nada que ver con Algo = would not touch + Nombre + with a barge pole.
    * no querer tener nada que ver con = want + nothing to do with.
    * no racial = colour-blind.
    * no racista = race-neutral.
    * no realizado = unfulfilled, unrealised [unrealized, -USA].
    * no recargado = uncluttered.
    * no reciclable = non-recyclable.
    * no recogido = uncollected.
    * no recompensado = unrewarded.
    * no reconocido = unacknowledged, unrecognised [unrecognized, -USA].
    * no recopilado = uncollected.
    * no redimido = unredeemed.
    * no reembolsable = non-repayable, non-refundable.
    * no registrado = unlisted, unaffiliated.
    * no reglamentado = unregulated.
    * no regulado = unregulated.
    * no relacionado = unrelated, nonrelative [non-relative].
    * no relacionados entre sí = unrelated.
    * no relativo = nonrelative [non-relative].
    * no relevante = non-relevant.
    * no remunerado = unpaid, unsalaried, non-paying, unremunerated, non-remunerated.
    * no renovable = non-renewable.
    * no renovado = unrenewed.
    * no rentable = uneconomic, unprofitable.
    * no reparar en gastos = go to + town on, lash out (on).
    * no repartido = undelivered.
    * no representativo = unrepresentative.
    * no restrictivo = non-restrictive.
    * no restringido = non-restrictive, unconfined.
    * no resuelto = unresolved.
    * no resultar fácil = not be easy.
    * no retirado = uncollected.
    * * *
    (= noroeste) NW
    * * *
    no {predisponer} en contra
    (v.) = stay on + the right side of

    Ex: Many of the stories told about fairies seem to be cautionary tales, showing that they can be very helpful, as long as you stay on the right side of them.

    = by no means, NOT, nay, no, not.
    Nota: Negación usada con verbos; para los nombres, véase no.

    Ex: However, UDC is by no means always applied to this degree of detail in libraries.

    Ex: The Boolean logic operator NOT excludes records containing a particular word.
    Ex: Said another timidly, nay, sheepishly: 'You can see we need help, can't you Mr. Bibeau?'.
    Ex: In either case, the patient keys in the responses, which may be as simple as 'yes' or 'no'.
    Ex: The Boolean logic operator not excludes records containing a particular word.
    * alfabeto no romano = non-Roman alphabet.
    * aún no nacido = unborn.
    * aunque no lo creas = believe it or not.
    * base de datos no bibliográfica = non-bibliographic database.
    * catalogación no automatizada = non-computerised cataloguing.
    * con datos no pertinentes = dirty [dirtier -comp., dirtiest -sup.].
    * ¿de dónde si no...? = where else...?.
    * ¡Dios no lo quiera! = God forbid.
    * documento recuperado no pertinente = false drop.
    * el no va más = the be all and end all, the bee's knees.
    * el último pero no el menos importante = the last but by no means least.
    * encabezamiento no admitido = non-approved heading.
    * encabezamiento no específico = non-specific heading.
    * esto no quiere decir que = this is not to say that.
    * evaluación no intrusiva = unobtrusive evaluation.
    * información no codificada = non-coded information.
    * lo creas o no = believe it or not.
    * material no devuelto = non-return.
    * material no impreso = non-print [nonprint], non-print media.
    * modo no interactivo = non-interactive mode.
    * ¿no? = do you?, do you?.
    * no {predisponer} en contra = stay on + the right side of.
    * no abandonar = stick with, stand by.
    * no abrasivo = non-abrasive.
    * no aburrir a Alguien con todos los detalles = spare + Nombe + all the details.
    * no académico = non-academic.
    * no acentuado = unaccented.
    * no aceptar = disavow.
    * no aceptarse = go by + the board.
    * no aceptar un no por respuesta = not take + no for an answer.
    * no acercarse a = steer + clear of, stay away from, give + Nombre + a wide berth, steer away from.
    * no acercarse a Algo ni muerto = would not touch + Nombre + with a barge pole.
    * no ácido = acid-free.
    * no acostumbrado a = unfamiliar with.
    * no actual = non-current.
    * no actuando en capacidad de autor = non-authorial.
    * no actuar como se debe = be remiss.
    * no actuar correctamente = be remiss.
    * no actuar debidamente = be remiss.
    * no acudir = stay away.
    * no acuoso = non-aqueous.
    * no admitir discusión = be out of the question.
    * no adosado = detached.
    * no afectado = unaffected.
    * no afectar = be immune against, leave + unaffected.
    * no afiliado = unaffiliated.
    * no afín = nonrelative [non-relative].
    * no agobiarse = take + Posesivo + time.
    * no agravante = non-exacerbating.
    * no agrupado = unclustered.
    * no aguantar más = have had enough.
    * no aguantar ver Algo o Alguien = can't stand + sight.
    * no alcanzar a + Infinitivo (con mucho) = fall (far) short of + Gerundio.
    * no alergénico = non-allergenic.
    * no alfabetizado = non-literate.
    * no amante de la literatura = non-literary.
    * no americano = non-US, un-American.
    * no amortizable = irredeemable.
    * no analizado = unexamined.
    * no anclado = unanchored.
    * no andar con reparos = make + no bones about + Algo.
    * no andar con tapujos = make + no bones about + Algo.
    * no andar en nada bueno = be up to no good, get up to + no good.
    * no andar muy equivocado = be in the right realm.
    * no andarse con rodeos = call + a spade a spade.
    * no antes de = no sooner than.
    * no añorar el pasado = never + look back.
    * no aparecer = be not included.
    * no apartarse del buen camino = keep on + the right track.
    * no aprovechar Algo lo suficiente = under-exploit [underexploit].
    * no aprovechar el potencial = fall (far) short of + potential, fall (far) behind + potential.
    * no apto para menores = X-rated.
    * no arrepentirse = not look back, never + look back.
    * no arriesgarse = play it + safe.
    * no asignado = unallocated, unassigned.
    * no asistencia = non-attendance.
    * no asistente = non-attender [nonattender].
    * no asistir = stay away.
    * no atendido = unsatisfied.
    * no atreverse a = flinch at/from, have + no stomach for.
    * no atreverse a tratar = fear to + tread.
    * no auténtico = unauthentic.
    * no autorizado = unauthorised [unauthorized, -USA], unapproved.
    * no avanzar = tread + water.
    * no avanzar más = go + no further.
    * no bajarse del burro = stick to + Posesivo + guns.
    * no bastar = not be good enough.
    * no bibliográfico = non-book [nonbook], non-bibliographic, non-bibliographical.
    * no bibliotecario = non-librarian.
    * no británico = non-UK.
    * no buscarle las pulgas al perro = let + sleeping dogs lie.
    * no cabe ni un alfiler = no room to swing a cat.
    * no caber en sí de alegría = thrill + Nombre + to bits, be chuffed to bits, be tickled pink.
    * no cambiar = keep + it up, keep up + the good work, keep up + the great work, stand + pat.
    * no canjeable = irredeemable.
    * no cantante = nonsinger.
    * no cantes victoria antes de tiempo = don't count your chickens before they are hatched.
    * no captar la idea = miss + the point.
    * no ceder = stand + Posesivo + ground, put + Posesivo + foot down.
    * no ceder a las presiones = withstand + pressure.
    * no ceder terreno = stand + Posesivo + ground.
    * no centrado = unfocused [unfocussed].
    * no científico = unscientific.
    * no cobrado = uncollected.
    * no codificado = non-coded.
    * no coercitivo = non-coercive.
    * no coger Algo = go (way) over + Posesivo + head.
    * no coger por sorpresa = come as + no surprise.
    * no coincidente = ill matched.
    * no colar = Negativo + hold + water.
    * no comentado = unannotated.
    * no comercial = non-profit making, non-commercial [noncommercial].
    * no compatible = non-compatible.
    * no compensatorio = non-compensatory [noncompensatory].
    * no comprender = be beyond + Pronombre.
    * no comprobado = untested.
    * no comprometido = uncommitted.
    * no concebirse desde ningún punto de vista = be impossible under any hypothesis.
    * no concentrado = unfocused [unfocussed].
    * no concentrar el esfuerzo = spread + Nombre + thinly.
    * no concordar con = be at odds with.
    * no conducir a nada = be exercises in + futility.
    * no conductual = nonbehavioural [nonbehavioral, -USA].
    * no confirmado = unsubstantiated.
    * no conformarse con un no = not take + no for an answer.
    * no conmovedor = unmoving.
    * no conocer a Alguien de nada = not know + Pronombre + from Adam.
    * no conocer a Alguien para nada = not know + Pronombre + from Adam.
    * no conseguir nada = achieve + nothing.
    * no conseguir ni una cosa ni otra = fall (between/through) + the cracks.
    * no considerarse parte de = hold + Reflexivo + apart from.
    * no consumible = nonconsumptive.
    * no consumidor = nonconsumptive.
    * no contagioso = non-contagious.
    * no contaminado = untainted, uncontaminated.
    * no contar = be out of the picture.
    * no contar con = leave + Nombre + out of the picture, drop + Nombre + out of the picture.
    * no contar con la aprobación = frown on/upon.
    * no contencioso = non-contentious.
    * no convencional = non-conventional.
    * no convexo = nonconvex [non-convex].
    * no corregido = uncorrected.
    * no correlativo = non-consecutive.
    * no correr prisa = there + be + no hurry.
    * no corroborado = unsubstantiated.
    * no creerse Algo al pie de la letra = take + Nombre + with a pinch of salt.
    * no creerse Algo del todo = take + Nombre + with a pinch of salt.
    * no crítico = non-critical.
    * no cualificado = unskilled.
    * no cuestionarse la veracidad de Algo temporalmente = suspend + disbelief.
    * no cumplido = unfulfilled, unrealised [unrealized, -USA].
    * no cumplir = fall + short of, welsh on.
    * no cumplir con el plazo de publicación = miss + publication deadline.
    * no cumplir con + Posesivo + deber = be remiss.
    * no cumplir las expectativas = fall + short of expectations.
    * no cumplir lo esperado = fall + short of expectations.
    * no cumplir lo prometido = fall + short of + Posesivo + promise.
    * no cumplir una norma = fall (far) short of + norm.
    * no cumplir un objetivo = fall + short of goal.
    * no cumplir unos criterios = fall (far) short of + criteria.
    * no cumplir unos requisitos = fall + short of requirements.
    * no cursar una asignatura = skip + grades.
    * no dar crédito a = disbelief.
    * no dar crédito a + Posesivo + oídos = not believe + Posesivo + ears.
    * no dar crédito a + Posesivo + ojos = not believe + Posesivo + eyes.
    * no dar fruto = come to + nothing.
    * no darle demasiada importancia a Algo = think + little of.
    * no darle demasiada importancia a + Infinitivo = think + nothing of + Gerundio.
    * no darle importancia a = think + very little about/of.
    * no dar más de sí = stretch + Nombre + to the limit, overstretch.
    * no dar ningún resultado = give + zero results, be of no avail, be to no avail.
    * no darse cuenta de = sneak under + the radar, go + unnoticed.
    * no darse de cuenta de = be blind to.
    * no darse por vencido fácilmente = not take + no for an answer.
    * no dar una impresión clara = send + mixed signals.
    * no debemos + Infinitivo = let us not + Infinitivo.
    * no deber nada = pay + Posesivo + dues.
    * no + deber + sorprender que = it + be + not surprising that.
    * no debes juzgar un libro por el color de sus pastas = don't judge a book by its cover, don't judge a book by its cover.
    * no debidamente reconocido = unsung.
    * no decir a Alguien lo que está ocurriendo = leave + Nombre + in the dark.
    * no decir nada = keep + quiet.
    * no decir nada a nadie = lips + seal.
    * no decir nada nuevo = much ado about nothing.
    * no decir palabrotas = watch + Posesivo + mouth.
    * no de comportamiento = nonbehavioural [nonbehavioral, -USA].
    * no de conducta = nonbehavioural [nonbehavioral, -USA].
    * no decreciente = non-decreasing.
    * no dedicado a la investigación = non-research.
    * no definido = unstated.
    * no definirse = sit on + the fence.
    * no dejar a nadie fuera = inclusivity.
    * no dejar de enviar + Nombre = keep + Nombre + coming.
    * no dejar de mandar + Nombre = keep + Nombre + coming.
    * no dejar duda = leave + little doubt.
    * no dejar entrar = turn + Nombre + away, keep out.
    * no dejar ninguna duda = leave + no doubt.
    * no dejar ni un cabo suelto = tie up + all the loose ends.
    * no dejar pasar = keep out.
    * no dejar pasar la oportunidad = ride + the wave.
    * no dejar títere con cabeza = turn + everything upside down.
    * no deliberado = unintentional.
    * no del todo maduro = underripe.
    * no democrático = undemocratic.
    * no desanimarse = keep + Posesivo + chin up.
    * no descansar en + Posesivo + tumba = spin + in + Posesivo + grave.
    * no descriptor = non-descriptor.
    * no deseado = unwanted, undesired, uninvited.
    * no desfallecer = keep up.
    * no desgastarse fácilmente = wear + well.
    * no desglosable = unbreakable.
    * no desmerecer = compare + favourably.
    * no destructivo = non-destructive.
    * no desvelar + Posesivo + identidad = protect + Posesivo + identity.
    * no determinista = nondeterministic [non-deterministic].
    * no devolverse = be non-refundable.
    * no diferenciador = nondistinctive.
    * no diferenciarse de = be nothing short of.
    * no digno de confianza = untrustworthy.
    * no discapacitado = able-bodied.
    * no disciplinario = impunitive.
    * no discriminatorio con respecto al sexo = gender neutral.
    * no disponible = not applicable [N/A].
    * no disponible para el préstamo = not-loanable.
    * no dispuesto = unprepared.
    * no distinguir entre... y... = make + little distinction between... and....
    * no distintivo = nondistinctive.
    * no distribuido = undelivered, undelivered.
    * no docente = non-teaching.
    * no económico = non-economic [noneconomic].
    * no educativo = non-teaching, non-educational.
    * no efímero = non-volatile [nonvolatile].
    * no eléctrico = nonelectrical [non-electrical].
    * no encontrar nada + Adjetivo = find far from + Adjetivo.
    * no encontrar ni el pie ni la cabeza = can't make head(s) or tail(s) of.
    * no encontrar palabras = be at a loss for words, be lost for words.
    * no en inglés = non-English.
    * no entender = be beyond + Pronombre.
    * no entender Algo = go (way) over + Posesivo + head.
    * no entender lo esencial = miss + the point.
    * no entender ni una papa de = can't make head(s) or tail(s) of.
    * no entendido por la materia = outsider.
    * no entregado = undelivered.
    * no envío = non-shipment.
    * no epiléptico = non-epileptic.
    * no es asombroso que = not surprisingly, unsurprisingly.
    * no escatimar = unstinting.
    * no escatimar dinero = lavish + money.
    * no escatimar gastos = go to + town on, lash out (on).
    * no escrito = unwritten.
    * no es de extrañar que = no wonder that, small wonder that.
    * no es de sorprender que = not surprisingly, unsurprisingly.
    * no esencial = non-essential [nonessential].
    * no es lo mismo en el caso de = the same is not true (for/of/with).
    * no especialista = non-expert [nonexpert].
    * no especializado = broader-based.
    * no especificar = leave + undefined.
    * no está claro todavía = the jury is still out (on).
    * no esta disponible = be down.
    * no estándar = non-standard [nonstandard].
    * no estar + Adjetivo + en absoluto = be far from + Adjetivo.
    * no estar a la altura de las expectativas = fall below + expectations.
    * no estar a la altura de lo que se espera = fall below + expectations, be below par, be under par.
    * no estar al tanto de = be out of touch with.
    * no estar bien equilibrado = skew.
    * no estar contento = be unhappy.
    * no estar convencido = be dubious.
    * no estar coordinado con = be out of step with.
    * no estar de acuerdo = be at variance, disagree, beg to differ.
    * no estar de acuerdo (con) = disapprove (of).
    * no estar de acuerdo con la idea de = disapprove of + the idea of.
    * no estar de suerte = be out of luck.
    * no estar deteriorado = unimpaired.
    * no estar disponible = be unavailable.
    * no estar dispuesto a = be unwilling to, be negatively disposed to.
    * no estar documentado = be undocumented.
    * no estar en condiciones de = be unfit for.
    * no estar en el mejor momento de Uno = be past + Posesivo + best.
    * no estar en funcionamiento = be down.
    * no estar en plenitud de facultades = be past + Posesivo + best.
    * no estar en + Posesivo + cabales = insane.
    * no estar en sintonía con = be out of step with.
    * no estar expuesto al público = be out of the public eye.
    * no estar familiarizado con = be unfamiliar with.
    * no estar finalizado (con mucho) = fall (far) short of + completeness.
    * no estar incluido = be not included.
    * no estar muy católico = feel + bad.
    * no estar muy lejos de = be just one step away from.
    * no estar nada + Adjetivo = be anything but + Adjetivo.
    * no estar nunca satisfecho = enough + be + not/never + enough.
    * no estar presente en = be absent (from).
    * no estar relacionado con = be unrelated to.
    * no estar seguro = be uncertain.
    * no estar seguro de = be unsure about/of.
    * no estar utilizable = be down.
    * no es una ciencia exacta = not (exactly) rocket science.
    * no es un misterio = not (exactly) rocket science.
    * no exacerbado = non-exacerbating.
    * no examinado = unexamined.
    * no exclusivo = non-exclusive.
    * no excluyente = inclusive, socially-inclusive.
    * no existe = not applicable [N/A].
    * no existir = be out of the picture.
    * no existir como tal = there + be + no such thing as, there + be + no such thing as.
    * no existir límites = there + be + no limit.
    * no existir muchos indicios de que = there + be + little sign of.
    * no existir ningún indicio de que = there + be + no sign of.
    * no experto = non-expert [nonexpert].
    * no explorado = unexplored.
    * no explosivo = non-explosive.
    * no expresado = unspoken, unstated.
    * no expuesto a la luz = unexposed.
    * no falla = reliable.
    * no faltar el respeto = be civil towards.
    * no familiarizado con = unfamiliar with.
    * no ferroso = non-ferrous [nonferrous].
    * no fibroso = non-fibrous.
    * no figurar = be not included.
    * no fijado = non-net.
    * no fructificar = come to + nothing.
    * no fumador = non-smoker, non-smoking.
    * no funcionar = be out of order.
    * no funcionario = untenured, non-tenured.
    * no + Futuro = won't [will not].
    * no ganado = unearned.
    * no guardar relación con = be incommensurate with.
    * no gubernamental = non-government, non-governmental [nongovernmental].
    * no gustar = have + a dislike for, dislike, be uncomfortable + Gerundio, be uncomfortable with, feel + uncomfortable with, feel + uncomfortable + Gerundio.
    * no haber = be unavailable.
    * no haber consecuencias = nothing + come of.
    * no + haber + dos + Nombre que = no two + Nombre.
    * no haber duda de que = there + be + no doubt that.
    * no haber duda (que) = there + be + no question (that).
    * no haber forma de = there + be + no way.
    * no haber indicios de que = there + be + no indication that.
    * no haber límites = there + be + no limit.
    * no haber llegado todavía = be yet to come.
    * no haber manera de = there + be + no way.
    * no haber modo de = there + be + no means of.
    * no haber muchas señales de que = there + be + little sign of.
    * no + haber + nada como = there + be + nothing like.
    * no haber nada de verdad en = there + be + any/no truth to.
    * no + haber + nada malo en = there + be + nothing wrong in/with.
    * no haber palabras para describirlo = beggar + description.
    * no haber pero que valer = not take + no for an answer.
    * no haber prisa = there + be + no hurry.
    * no haber problemas = be fine.
    * no haber señal de que = there + be + no sign of.
    * no habiendo = in the absence of.
    * no hace falta decir que = it goes without saying that, needless to say.
    * no hace mucho = in the recent past.
    * no hace mucho tiempo = not so long ago.
    * no hacer Algo ni muerto = would not touch + Nombre + with a barge pole.
    * no hacer Algo por cobardía = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of).
    * no hacer Algo por miedo = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of).
    * no hacer caso = brush aside.
    * no hacer caso a = turn + Posesivo + back on.
    * no hacer caso de = slight.
    * no hacer los deberes = be asleep at the wheel.
    * no hacer más que = do + no more than.
    * no hacer nada = vegetate, veg out.
    * no hacer nada al respecto = leave + unchecked.
    * no hacer nada de particular = do + nothing in particular.
    * no hacer ninguna gracia = not take + kindly to.
    * no hacer ningún cambio = stand + pat.
    * no hacer otra cosa que = do + nothing but.
    * no hacer sino = do + no more than.
    * no hay = there ain't [there aren't/isn't].
    * no hay dos sin tres = things + come in threes.
    * no hay duda de que = undoubtedly.
    * no hay escapatoria = needs must when the devil drives.
    * no hay forma de que = for the life of me.
    * no hay límite(s) = the sky is the limit.
    * no hay mal que por bien no venga = every cloud has a silver lining, be a blessing in disguise, to every cloud, there is a silver lining.
    * no hay manera de que = for the life of me.
    * no hay más remedio = needs must when the devil drives.
    * no hay modo de que = for the life of me.
    * no hay nada como = nothing beats....
    * no hay nada imposible = all bets are off.
    * no hay nada mejor que = nothing beats....
    * no hay nada oculto = what you see is what you get.
    * no hay + Nombre + que sean = no + Nombre + be.
    * no higroscópico = non-hygroscopic.
    * no hindú = non-Hindu.
    * no homosexual = straight man.
    * no humano = non-human [nonhuman].
    * no hurgar en la herida = let + sleeping dogs lie.
    * no idéntico = non-identical.
    * no identificado = unnamed.
    * no idoneidad = unsuitability.
    * no impacientarse con = bear with + Pronombre.
    * no importa = never mind, regardless of, whatever.
    * no importa + Adjetivo/Adverbio + que seaAdjetivo/Adverbio + que sea = however + Adjetivo/Adverbio.
    * no importa cómo = no matter how.
    * no importa lo + Adjetivo + que + Subjuntivo = no matter how + Adjetivo.
    * no importa lo bien = no matter how well.
    * No importa lo que se conoce, sino a quién se conoce = It's not what you know, but who you know.
    * no importa qué = whatever.
    * no importar = be all right with + Persona, make + no difference, cope with.
    * no importar Algo a Alguien = think + little of.
    * no importar en absoluto = have + no qualms about.
    * no importar + Infinitivo = think + nothing of + Gerundio.
    * no importar lo más mínimo = could not care less.
    * no importar lo que + pensar de = whatever + Pronombre + make of.
    * no importar nada = not give a damn, not give a shit, not give a fuck.
    * no importa si... o = no matter whether... or.
    * no impreso = unprinted.
    * no incluido = unlisted.
    * no incluye = exclusive of.
    * no indicado = unstated.
    * no + Indicativo = fail to + Infinitivo.
    * no + Infinitivo = failure to + Infinitivo.
    * no infringir las leyes = stay on + the right side of the law, keep on + the right side of the law.
    * no ingresado = unearned.
    * no inmiscuirse en = remain + uninvolved in, stay away from.
    * no inmutarse = not bat an eyelid, not bat an eyelash, keep + a stiff upper lip.
    * no inscripción = non-registration.
    * no intencional = non-intentional.
    * no interactivo = non-interactive.
    * no interesar = can't/couldn't be bothered.
    * no intervencionista = hands-off, isolationist.
    * no intrusivo = nonobtrusive.
    * no invasivo = noninvasive [non-invasive].
    * no invitado = uninvited.
    * no invitados, los = uninvited, the.
    * no involucrado = uninvolved.
    * no jerárquico = non-hierarchical.
    * no lector = non-reader [nonreader].
    * no letal = non-lethal.
    * no levantarse hasta tarde = have + a lie-in.
    * no librario = non-book [nonbook].
    * no lineal = nonlinear [non-linear].
    * no linealidad = nonlinearity [no-linearity].
    * no listo = unready.
    * no literario = unliterary, non-literary.
    * no llegar a = stop + short of, fall + short of.
    * no llegar a entender = miss + the mark, miss + the point.
    * no llegar a + Infinitivo (con mucho) = fall (far) short of + Gerundio.
    * no llegar a un ideal = fall + short of ideal.
    * no llevar a ninguna parte = achieve + nothing, go + nowhere.
    * no llevar a ningún fin = beat + a dead horse, flog + a dead horse, fart + in the wind.
    * no llevar a ningún sitio = go + nowhere.
    * no lo bastante lejos = not far enough.
    * no lo dudes = take it from me.
    * no lucrativo = non-profit [nonprofit], non-profit making.
    * no manifiesto = undeclared.
    * no MARC = non-MARC.
    * no más que = in any more than.
    * no materializarse = fall through.
    * Nombre + no tardará mucho en = it won't be long before + Nombre.
    * Nombre + no tardó mucho en = it wasn't long before + Nombre.
    * no médico = non-clinical.
    * no merecer la pena = be no good.
    * no merecerse Algo = be unworthy of.
    * no meterse en líos = keep out of + trouble.
    * no meterse en problemas = keep out of + trouble.
    * no miel sin hiel = no pain, no gain.
    * no miembro = non-member [nonmember].
    * no militar = nonmilitary.
    * no monográfico = non-monographic.
    * no morderse la lengua = call + a spade a spade.
    * no moverse = stay + put.
    * no mucho después = not long after.
    * no musical = non-musical.
    * no muy acertado = wide of the mark.
    * no muy apropiado = wide of the mark.
    * no muy bien informado = not-too-well-informed.
    * no muy despierto = slow.
    * no muy lejos = within easy travelling distance, not far behind, not far off, not far away, not far, not too far.
    * no muy listos, los = none-too-bright, the.
    * no nacido = unborn.
    * no necesitar mantenimiento = maintenance-free.
    * no nombrado = unnamed.
    * no nórdico = non-Nordic.
    * no obstaculizar = be out of the way of.
    * no obstante = albeit (that), however, nevertheless, nonetheless, still, yet, notwithstanding, none the less, though, that being said, all this said, when all is said and done.
    * no occidental = non-Western.
    * no ocultar las preferencias de Uno sobre Algo = make + no bones about + Algo.
    * no oficial = non-government.
    * no olvidar = bear in + mind, be aware of.
    * no ordenado = unsorted.
    * no orgánico = non-organic.
    * no parar mucho en un sitio = live out of + a suitcase.
    * no parecer que = there + be + no sign of, there + be + little sign of.
    * no parecerse en nada a = be nothing like.
    * no parecerse ni por asomo = different as night and day.
    * no parecer Uno Mismo = be out of character.
    * no participar = be out of the picture.
    * no participar en = be uninvolved in, remain + uninvolved in.
    * no partidista = non-partisan [nonpartisan].
    * no pasar mucho tiempo antes de que + Subjuntivo = be not long before + Indicativo.
    * no patentado = non-proprietary.
    * no pegar ni con cola = stick out like + a sore thumb.
    * no pensar en otra cosa que = be wrapped up in.
    * no pensar más en Algo = dismiss from + Posesivo + mind.
    * no pensar más que en = be wrapped up in.
    * no percatarse de = be blind to.
    * no percatarse de la importancia de Algo = have + no feeling for.
    * no perder de vista = keep + an eye on, keep + a beady eye on, keep in + sight.
    * no perder el ánimo = keep + Posesivo + chin up.
    * no perder el control = stay on top of, stay on + top of things, be on top of things.
    * no perder el trabajo = stay in + work.
    * no perder la cabeza = keep + a cool head, remain + cool-headed, play it + cool.
    * no perder la calma = keep + a cool head, remain + cool-headed, play it + cool.
    * no perderse = keep on + the right track.
    * no perderse en/por = find + Posesivo + way round/through.
    * no perderse mucho, no perderse nada = be no great loss.
    * no perderse nada = be no great loss.
    * no perfumado = non-scented.
    * no periódico = non-periodical.
    * no permitir = disallow.
    * no pertenecer a = have + no place in.
    * no perteneciente a la Comunidad Europea = non-EC.
    * no perteneciente al juzgado = out-of-court.
    * no pestañear = not bat an eyelid, not bat an eyelash.
    * no pillar Algo = go (way) over + Posesivo + head.
    * no pillar la idea = miss + the point.
    * no planificado = unplanned.
    * no poder = be unable to, cannot, can't [cannot].
    * no poder aguantar a Alguien = have + it in for + Nombre.
    * no poder conciliar el sueño = have + trouble sleeping, have + trouble sleeping.
    * no poder darse el lujo de = ill afford.
    * no poder dejar de mencionar = cannot but notice.
    * no poder dejar de recalcar la importancia de Algo = cannot + give + too much emphasis + to the importance of, the importance of + Nombre + cannot be stressed too strongly.
    * no poder dormir = sleeplessness.
    * no poder estarse quieto = have + the fidgets, fidget.
    * no poder evitar + Infinitivo = cannot help + Gerundio, cannot help but + Verbo.
    * no poder evitar mencionar = cannot but notice.
    * no poder hacer más que = do + little more than.
    * no poder permitirse = ill afford.
    * no poder permitirse el lujo de = ill afford.
    * no poder quitarse Algo de la cabeza = can't get it out of my mind.
    * no poderse buscar = be unsearchable.
    * no poderse negar que = there + be + no denying that.
    * no poder sino + Infinitivo = cannot help but + Verbo.
    * no poder ver a Alguien = have + it in for + Nombre.
    * no poder ver Algo o Alguien = can't stand + sight.
    * no polémico = non-controversial [noncontroversial], non-contentious.
    * no poner en duda = be unquestioned.
    * ¡No, por lo que más quieras! = Not on your life!.
    * no precipitarse = keep + a cool head, play it + cool.
    * no predisponer a Alguien en contra = keep on + the right side of.
    * no preguntes porque no te puedo decir la verdad = ask no questions and hear no lies.
    * no preocuparse que = rest + assured that.
    * no preparado = uninformed, unready, unprepared.
    * no presentado a examen = absent from exam.
    * no prestar atención = disregard, overlook, close + the door on, go + unheeded, fly in + the face of.
    * no prestar atención al hecho de que = overlook + the fact that.
    * no prestar la suficiente atención = give + short shrift.
    * no pretender ser = make + no claim to.
    * no probado = untested.
    * no procesado = unprocessed.
    * no profesional = non-professional [nonprofessional].
    * no programador = non-programmer.
    * no prolongado = unsustained.
    * no pronunciado = undelivered.
    * no prosperar = fall by + the wayside.
    * no provocado = unprovoked.
    * no publicado = unpublished.
    * no público = non-public.
    * no pude evitar notar que = couldn't help but notice (that).
    * no puedo aguantarlo = can't take it.
    * no puedo comprender = I can't get over.
    * no puedo entender cómo = can't get over how.
    * no quebrar = stay in + business.
    * no quedarse ahí = there + be + more to it than that.
    * no querer saber más nada de = drop + Nombre + like a hot potato, drop + Nombre + like a hot brick.
    * no querer saber nada de = want + nothing to do with.
    * no querer tener nada que ver con Algo = would not touch + Nombre + with a barge pole.
    * no querer tener nada que ver con = want + nothing to do with.
    * no racial = colour-blind.
    * no racista = race-neutral.
    * no realizado = unfulfilled, unrealised [unrealized, -USA].
    * no recargado = uncluttered.
    * no reciclable = non-recyclable.
    * no recogido = uncollected.
    * no recompensado = unrewarded.
    * no reconocido = unacknowledged, unrecognised [unrecognized, -USA].
    * no recopilado = uncollected.
    * no redimido = unredeemed.
    * no reembolsable = non-repayable, non-refundable.
    * no registrado = unlisted, unaffiliated.
    * no reglamentado = unregulated.
    * no regulado = unregulated.
    * no relacionado = unrelated, nonrelative [non-relative].
    * no relacionados entre sí = unrelated.
    * no relativo = nonrelative [non-relative].
    * no relevante = non-relevant.
    * no remunerado = unpaid, unsalaried, non-paying, unremunerated, non-remunerated.
    * no renovable = non-renewable.
    * no renovado = unrenewed.
    * no rentable = uneconomic, unprofitable.
    * no reparar en gastos = go to + town on, lash out (on).
    * no repartido = undelivered.
    * no representativo = unrepresentative.
    * no restrictivo = non-restrictive.
    * no restringido = non-restrictive, unconfined.
    * no resuelto = unresolved.
    * no resultar fácil = not be easy.
    * no retirado = uncollected.

    * * *
    NO
    (= noroeste) [ Vocabulary notes (Spanish) ] NW
    * * *

     

    Multiple Entries:
    NO    
    no
    NO (
    noroeste) NW

    no adverbio
    a) ( como respuesta) no;

    (modificando adverbios, oraciones, verbos) not la negación de la mayoría de los verbos ingleses requiere el uso del auxiliar `do'
    ¿te gustó? — no did you like it? — no, I didn't;

    ¿vienes o no? are you coming or not?;
    no te preocupes don't worry;
    ¿por qué no quieres ir? — porque no why don't you want to go?I just don't

    no veo nada I can't see a thing o anything;

    no viene nunca she never comes

    está mejor ¿no? she's better, isn't she?;

    ha dimitido ¿no? he has resigned, hasn't he?

    se ganó la lotería — ¡no! he won the lottery — he didn't! o no!



    ¿te gustó? a mí no did you like it? I didn't
    f) (delante de n, adj, pp):


    la no violencia non-violence;
    un hijo no deseado an unwanted child
    ■ sustantivo masculino (pl
    noes) no

    no
    I adverbio
    1 (como respuesta) no: ¿quieres un poco?, - no, gracias, would you like a bit?, - no, thanks
    2 (en frases negativas) not: aún no está dormido, he isn't asleep yet
    hoy no es jueves, today isn't Thursday
    no, no iré, no, I will not go
    no tengo hambre, I am not hungry
    ¿por qué no?, why not?
    ya no fuma, she doesn't smoke any more
    3 (antepuesto a un nombre) la no colaboración se penalizará, non-collaboration will be penalized
    4 (con otros negativos) no diré nada, I won't say a single word
    no lo haré jamás, I'll never do it
    no sin antes..., not without first...
    5 (en advertencia, cartel) no fumar, no smoking
    6 (en preguntas retóricas o de confirmación) está enfadado, ¿no es así?, he is angry, isn't he?
    estoy guapa, ¿o no?, I'm smart, aren't I?
    firmarás el contrato, ¿no?, you'll sign the contract, won't you?
    ¿no nos presentaron el otro día?, weren't we introduced the other day?
    7 (para expresar un temor) llévate el paraguas, no sea que llueva, take your umbrella in case it rains
    II sustantivo masculino no: ¿es un no definitivo?, is that a definite no?

    'no' also found in these entries:
    Spanish:
    A
    - abandonar
    - abandonada
    - abandonado
    - abandonarse
    - abarcar
    - abarrotada
    - abarrotado
    - abasto
    - abatir
    - abatimiento
    - abonarse
    - abortar
    - abrir
    - abreviar
    - abrigar
    - absoluta
    - absolutamente
    - absoluto
    - abstraerse
    - abuela
    - abundar
    - aburrida
    - aburrido
    - abusar
    - acabar
    - acallar
    - acalorarse
    - acariciar
    - acaso
    - accesoria
    - accesorio
    - aceptar
    - acertada
    - acertado
    - achacar
    - achantarse
    - aclararse
    - aconsejar
    - actuación
    - actual
    - acudir
    - adelantar
    - adelante
    - adentro
    - adivinar
    - admitir
    - adónde
    - adorno
    - advertir
    English:
    abide
    - ablaze
    - able
    - about
    - absence
    - absent
    - accepted
    - accommodate
    - account
    - accountable
    - accustom
    - act on
    - action
    - actual
    - actually
    - add up
    - adequately
    - adjust
    - admit
    - admittance
    - advertise
    - advise
    - affair
    - afford
    - afraid
    - agree
    - agreement
    - albeit
    - alike
    - alive
    - all
    - alone
    - aloud
    - also
    - alternative
    - altogether
    - always
    - ambit
    - amiss
    - amusing
    - anathema
    - and
    - answer
    - answer back
    - antisexist
    - any
    - anybody
    - anything
    - anywhere
    - apart
    * * *
    NO (abrev de Noroeste)
    NW
    * * *
    NO
    abr (= noroeste) NW, Northwest
    * * *
    no adv
    1) : no
    ¿quieres ir al mercado? no, voy más tarde: do you want to go shopping? no, I'm going later
    2) : not
    ¡no hagas eso!: don't do that!
    creo que no: I don't think so
    3) : non-
    no fumador: non-smoker
    4)
    ¡como no! : of course!
    5)
    no bien : as soon as, no sooner
    * * *
    no adv
    ¿vienes? No are you coming? No
    ¡no a los accidentes! no more accidents!
    no toques eso don't touch that que no con verbos como creer, pensar, etc se puede traducir por un verbo negativo y so
    La doble negación en inglés equivale a una afirmación, así que con un solo negativo basta
    Si se emplea ¿no? para hacer una pregunta, en inglés se emplea una tag question
    fuiste al médico, ¿no? you went to the doctor's, didn't you?
    el martes es fiesta, ¿no? Tuesday is a holiday, isn't it?
    puedo ir, ¿no? I can go, can't I?

    Spanish-English dictionary > no

  • 9 abandonarse

    1 (descuidarse) to neglect oneself, let oneself go
    2 (entregarse) to give oneself up (a, to)
    3 (ceder) to give in
    * * *
    VPR
    1) (=no cuidarse) to let o.s. go
    2) (=entregarse) to abandon o.s.

    abandonarse a[+ alcohol, droga] to give o.s. over o up to, abandon o.s. to; [+ destino, suerte] to abandon o.s. to; [+ sueño] to surrender to, give in to

    3) (=desanimarse) to lose heart, get discouraged
    * * *
    (v.) = go to + seed
    Ex. She berated him for having ' gone to seed' and lambasted him for not living up to his ideals.
    * * *
    (v.) = go to + seed

    Ex: She berated him for having ' gone to seed' and lambasted him for not living up to his ideals.

    * * *

    ■abandonarse verbo reflexivo
    1 (descuidarse) to let oneself go: se ha abandonado mucho desde la muerte de su marido, she's really let herself go since her husband's death
    2 (entregarse) to abandon oneself o to give oneself over: no te abandones al desaliento, don't lose heart
    ' abandonarse' also found in these entries:
    Spanish:
    darse
    - entregarse
    - abandonar
    - dejar
    - entregar
    English:
    let
    * * *
    vpr
    1. [de aspecto] to neglect oneself, to let oneself go
    2.
    abandonarse a [desesperación, dolor] to succumb to;
    [placer, sentidos] to abandon oneself to; [vicio] to give oneself over to;
    * * *
    v/r let o.s. go;
    abandonarse a abandon o.s. to
    * * *
    vr
    1) : to neglect oneself
    2)
    abandonarse a : to succumb to, to give oneself over to

    Spanish-English dictionary > abandonarse

  • 10 abatir

    v.
    1 to knock down (derribar) (muro).
    El porrazo abatió la puerta The blow knocked down the door.
    2 to depress, to dishearten.
    no te dejes abatir por tan poca cosa don't let something so trivial get you down
    La muerte de María abatió a Ricardo Ann's death disheartened Richard.
    3 to stamp out, to beat, to eradicate.
    EXEX abatió la corrupción EXEX stamped out corruption.
    4 to shoot down, to bring down, to down.
    Ellos se abalanzaron a limpiar They hastened to clean.
    5 to drift, to cast, to make leeway.
    La embarcación abatió y se perdió The boat drifted and got lost.
    * * *
    1 (derribar) to knock down, pull down
    2 (matar) to kill; (herir) to wound; (a tiros) to shoot down
    3 (bajar) to lower, take down
    4 (desanimar) to depress
    5 (humillar) to humiliate
    1 (ave) to swoop ( sobre, down on); (avión) to dive ( sobre, down on)
    2 (ceder) to give in
    3 (desanimarse) to lose heart, become depressed
    4 figurado (descender) to fall upon
    * * *
    verb
    1) to knock down, demolish
    * * *
    1. VT
    1) (=derribar) to demolish, knock down; [+ tienda de campaña] to take down; [+ árbol] to cut down, fell; [+ ave] to shoot down, bring down; [+ bandera] to lower, strike; [+ persona] to knock down
    2) [enfermedad, dolor] to lay low, prostrate frm
    3) (=desanimar) to depress, discourage; (=humillar) to humble, humiliate
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) ( derribar) <pájaro/avión> to bring down; <muro/edificio> to knock down; < árbol> to fell
    2) (deprimir, entristecer)
    3) < asiento> to recline
    2.
    abatirse v pron
    1) ( deprimirse) to get depressed
    2) (frml)

    abatirse sobre algo/alguien — pájaro/avión to swoop down on something/somebody; desgracia to befall something/somebody (frml)

    * * *
    = break + Posesivo + spirit, cast + a pall of gloom over, defeat, lay + Nombre + low, dishearten.
    Ex. And though it was a terrible tragedy in Madrid, to pull out of Iraq would be to give in to the terrorists, give them and inch and they'll take a mile, we've got to show them that our spirit will not be broken.
    Ex. This prolonged dry spell has cast a pall of gloom over the agrochemical business.
    Ex. The article is entitled 'Dewey Decimal system defeats Truman! Library cartoons'.
    Ex. She suffered frequent flare-ups of widespread inflammation that would lay her low for days on end.
    Ex. It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.
    ----
    * abatirse = come to + pieces, fall to + pieces, swoop.
    * abatirse sobre = bear down on.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) ( derribar) <pájaro/avión> to bring down; <muro/edificio> to knock down; < árbol> to fell
    2) (deprimir, entristecer)
    3) < asiento> to recline
    2.
    abatirse v pron
    1) ( deprimirse) to get depressed
    2) (frml)

    abatirse sobre algo/alguien — pájaro/avión to swoop down on something/somebody; desgracia to befall something/somebody (frml)

    * * *
    = break + Posesivo + spirit, cast + a pall of gloom over, defeat, lay + Nombre + low, dishearten.

    Ex: And though it was a terrible tragedy in Madrid, to pull out of Iraq would be to give in to the terrorists, give them and inch and they'll take a mile, we've got to show them that our spirit will not be broken.

    Ex: This prolonged dry spell has cast a pall of gloom over the agrochemical business.
    Ex: The article is entitled 'Dewey Decimal system defeats Truman! Library cartoons'.
    Ex: She suffered frequent flare-ups of widespread inflammation that would lay her low for days on end.
    Ex: It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.
    * abatirse = come to + pieces, fall to + pieces, swoop.
    * abatirse sobre = bear down on.

    * * *
    abatir [I1 ]
    vt
    A (derribar) ‹pájaro/avión› to shoot down, bring down; ‹muro/edificio› to knock down, pull down, demolish; ‹árbol› to fell, cut down
    nuestro objetivo es abatir la violencia our objective is to stamp out o eradicate violence
    fue abatido a tiros por la policía he was gunned down by the police
    B
    (deprimir, entristecer): la enfermedad lo abatió mucho his illness made him feel very low o really laid him low
    la angustia que abate a los supervivientes de las grandes catástrofes the distress suffered by survivors of disasters
    no te dejes abatir por las preocupaciones don't let your worries get you down
    C (inclinar, bajar) ‹cabeza› to bow, lower; ‹asiento› to recline
    A (deprimirse) to get depressed
    B ( frml) abatirse SOBRE algo/algn «pájaro/avión» to swoop down ON sth/sb; «desgracia» to befall sth/sb ( frml)
    el águila se abatió sobre su presa the eagle swooped down on its prey
    el hambre se abate sobre los habitantes the inhabitants are falling victim to starvation
    el caos se abatió sobre el país the country was plunged into chaos
    un temporal de gran intensidad se abatió sobre la costa a violent storm struck o hit the coast
    * * *

    abatir ( conjugate abatir) verbo transitivo
    1 ( derribar) ‹pájaro/avión to bring down;
    muro/edificio to knock down;
    árbol to fell;

    2 (deprimir, entristecer):

    no te dejes abatir por las preocupaciones don't let your worries get you down
    3 asiento to recline
    abatirse verbo pronominal
    1 ( deprimirse) to get depressed
    2 (frml) abatirse sobre algo/algn [pájaro/avión] to swoop down on sth/sb;
    [ desgracia] to befall sth/sb (frml);

    abatir verbo transitivo
    1 (derribar, derrumbar) to knock down, pull down: los enemigos abatieron tres de nuestros aviones, the enemy shot down three of our planes
    2 (tumbar el respaldo) to fold down
    3 (desalentar) to depress, dishearten: las malas noticias no nos abatieron, the bad news didn't discourage us
    ' abatir' also found in these entries:
    English:
    depress
    - strike down
    - depressed
    - gun
    - shoot
    * * *
    vt
    1. [derribar] [muro] to knock down;
    [avión] to shoot down;
    el atracador fue abatido a tiros the robber was gunned down
    2. [desanimar] to depress, to dishearten;
    no te dejes abatir por tan poca cosa don't let yourself be upset by something so trivial
    * * *
    v/t
    1 edificio knock o
    pull down; árbol cut down, fell; AVIA shoot o
    bring down
    2 fig
    kill; ( deprimir) depress
    * * *
    abatir vt
    1) derribar: to demolish, to knock down
    2) : to shoot down
    3) deprimir: to depress, to bring low

    Spanish-English dictionary > abatir

  • 11 amilanar

    v.
    1 to intimidate.
    2 to discourage.
    * * *
    1 (asustar) to frighten
    2 (desanimar) to discourage, depress, daunt
    1 (asustarse) to be frightened
    2 (desanimarse) to be discouraged, be daunted, become depressed
    * * *
    1.
    VT to scare, intimidate
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo to daunt
    2.
    amilanarse v pron to be daunted
    * * *
    = break + Posesivo + spirit.
    Ex. And though it was a terrible tragedy in Madrid, to pull out of Iraq would be to give in to the terrorists, give them and inch and they'll take a mile, we've got to show them that our spirit will not be broken.
    ----
    * sin dejarse amilanar por = undaunted by.
    * * *
    1.
    verbo transitivo to daunt
    2.
    amilanarse v pron to be daunted
    * * *
    = break + Posesivo + spirit.

    Ex: And though it was a terrible tragedy in Madrid, to pull out of Iraq would be to give in to the terrorists, give them and inch and they'll take a mile, we've got to show them that our spirit will not be broken.

    * sin dejarse amilanar por = undaunted by.

    * * *
    amilanar [A1 ]
    vt
    to daunt
    las múltiples dificultades que le pusieron lo amilanaron he was daunted by all the obstacles they put in his way
    to be daunted
    no se amilanaron ante el peligro they were undaunted by the danger
    cuando le dijeron eso se amilanó when they told him that he lost his nerve
    * * *

    amilanar ( conjugate amilanar) verbo transitivo
    to daunt
    amilanarse verbo pronominal
    to be daunted
    amilanar verbo transitivo to frighten (off), scare (off), unnerve
    ' amilanar' also found in these entries:
    English:
    daunt
    * * *
    vt
    to intimidate;
    sus insultos la amilanaron she felt intimidated by his insults
    * * *
    v/t daunt
    * * *
    1) : to frighten
    2) : to daunt, to discourage

    Spanish-English dictionary > amilanar

  • 12 aplanar

    v.
    1 to level.
    2 to flatten, to flatten out, to level, to make even.
    Elsa alisa su vestido Elsa smooths out her dress.
    3 to weigh down, to overwhelm.
    * * *
    1 (igualar) to smooth, level, make even
    2 figurado (deprimir) to depress, dishearten
    1 (desanimarse) to become depressed, become dishearted
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=nivelar) to level, make even
    2) And [+ ropa] to iron, press
    3) * (=asombrar) to bowl over
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo ( con niveladora) to level; ( con apisonadora) to roll
    * * *
    Ex. This article describes how the organisation has been flattened into one unit during the changeover from a manual system to an automated statewide library system.
    * * *
    verbo transitivo ( con niveladora) to level; ( con apisonadora) to roll
    * * *

    Ex: This article describes how the organisation has been flattened into one unit during the changeover from a manual system to an automated statewide library system.

    * * *
    aplanar [A1 ]
    vt
    * * *

    aplanar ( conjugate aplanar) verbo transitivo ( con niveladora) to level;
    ( con apisonadora) to roll
    aplanar verbo transitivo
    1 (allanar) to level, flatten: vamos a aplanar este campo para hacer una pista de tenis, we're going to flattening this land to build a tennis court
    2 (dejar abatido)
    ' aplanar' also found in these entries:
    Spanish:
    alisar
    English:
    flatten
    * * *
    vt
    1. [superficie] to level
    2. [desanimar]
    este calor me aplana this heat really saps my energy
    * * *
    v/t
    1 level, flatten
    2 C.Am., Pe
    :
    aplanar las calles hang around the streets
    * * *
    : to flatten, to level

    Spanish-English dictionary > aplanar

  • 13 desanimado

    adj.
    downhearted, beaten, broken-hearted, crestfallen.
    past part.
    past participle of spanish verb: desanimar.
    * * *
    1→ link=desanimar desanimar
    1 (decaído) dejected, downhearted
    2 (espectáculo etc) dull, lifeless
    * * *
    desanimado, -a
    1. ADJ
    1) [persona] downhearted, dejected
    2) [espectáculo, fiesta] dull, lifeless
    2.
    * * *
    - da adjetivo discouraged, dispirited
    * * *
    = despondent, dispirited.
    Ex. Perhaps those who come from the smaller nations feel even more despondent about their plight.
    Ex. The text around the rim of the teacup, from Marcel Proust, reads: ' Dispirited after a dreary day, with the prospect of a depressing morrow'.
    * * *
    - da adjetivo discouraged, dispirited
    * * *
    = despondent, dispirited.

    Ex: Perhaps those who come from the smaller nations feel even more despondent about their plight.

    Ex: The text around the rim of the teacup, from Marcel Proust, reads: ' Dispirited after a dreary day, with the prospect of a depressing morrow'.

    * * *
    1 ‹persona› downhearted, discouraged, dispirited
    2 ‹fiesta› dull
    * * *

    Del verbo desanimar: ( conjugate desanimar)

    desanimado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    desanimado    
    desanimar
    desanimado
    ◊ -da adjetivo

    discouraged, dispirited
    desanimar ( conjugate desanimar) verbo transitivo
    to discourage
    desanimarse verbo pronominal
    to become disheartened o discouraged
    desanimado,-a adjetivo
    1 (abatido, entristecido) downhearted, dejected
    2 (reunión, verbena, etc) dull, lifeless
    desanimar verbo transitivo to discourage, dishearten

    ' desanimado' also found in these entries:
    Spanish:
    capa
    - desanimada
    - abatido
    English:
    dispirited
    - glum
    - mope
    - mope about
    - mope around
    - down
    * * *
    desanimado, -a adj
    1. [persona] downhearted
    2. [fiesta, lugar] quiet, lifeless
    * * *
    adj discouraged, disheartened

    Spanish-English dictionary > desanimado

  • 14 desinflar

    v.
    1 to let down, to deflate (quitar aire).
    3 to depress.
    4 to surprise negatively, to take the wind out of someone's sails.
    5 to crush.
    * * *
    1 (gen) to deflate; (una rueda) to let down
    1 to go down, deflate
    2 familiar figurado (desanimarse) to lose heart, become disheartened
    * * *
    1.
    VT [+ neumático] to deflate, let the air out of
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo <globo/balón/neumático> to let the air out of, to deflate, let down (esp BrE)
    2.
    desinflarse v pron globo/balón/neumático to deflate, go down
    * * *
    ----
    * desinflarse = run out of + steam.
    * * *
    1.
    verbo transitivo <globo/balón/neumático> to let the air out of, to deflate, let down (esp BrE)
    2.
    desinflarse v pron globo/balón/neumático to deflate, go down
    * * *
    * desinflarse = run out of + steam.
    * * *
    desinflar [A1 ]
    vt
    ‹globo› to deflate; ‹neumático› to deflate, let … down, let the air out of
    A «globo/neumático» to deflate, go down
    B ( fam)
    «persona»: se desinfló a la primera pregunta the first question knocked the stuffing out of him ( colloq)
    se fueron desinflando al ver que no marcaban ni un punto they became more and more discouraged o disheartened as they failed to score a single point
    empezaron bien pero luego se desinflaron they started out very well but then they ran out of steam
    * * *

    desinflar ( conjugate desinflar) verbo transitivoglobo/balón/neumático to let the air out of, to deflate, let down (esp BrE)
    desinflarse verbo pronominal [globo/balón/neumático] to deflate, go down
    desinflar verbo transitivo
    1 to deflate
    (un neumático) to let the air out of
    2 (desanimar) to dishearten
    ' desinflar' also found in these entries:
    English:
    deflate
    - let down
    - let
    * * *
    vt
    1. [globo, pelota] to deflate;
    [rueda] to let down, to deflate
    2. [quitar importancia a] to play down
    3. [desanimar] to depress
    * * *
    v/t globo, neumático let the air out of, deflate
    * * *
    : to deflate
    * * *
    desinflar vb to let down [pt. & pp. let]

    Spanish-English dictionary > desinflar

  • 15 desánimo

    m.
    discouragement, fatigue, dejection, downheartedness.
    * * *
    1 despondency, discouragement, dejection
    * * *
    SM
    1) [de persona] (=desaliento) despondency; (=abatimiento) dejection
    2) [de lugar, fiesta] dullness
    * * *
    masculino dejection, despondency
    * * *
    Ex. Such an approach can lead to confusion and discouragement, and a great deal of energy can be expended on faulty assumptions.
    ----
    * con desánimo = dejectedly, despondently.
    * * *
    masculino dejection, despondency
    * * *

    Ex: Such an approach can lead to confusion and discouragement, and a great deal of energy can be expended on faulty assumptions.

    * con desánimo = dejectedly, despondently.

    * * *
    leía sus cartas cuando cundía el desánimo I used to read his letters whenever I was feeling downhearted o discouraged o dispirited
    * * *

    Del verbo desanimar: ( conjugate desanimar)

    desanimo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    desanimó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    desanimar    
    desánimo
    desanimar ( conjugate desanimar) verbo transitivo
    to discourage
    desanimarse verbo pronominal
    to become disheartened o discouraged
    desánimo sustantivo masculino
    dejection, despondency
    desanimar verbo transitivo to discourage, dishearten
    desánimo sustantivo masculino discouragement, dejection
    ' desánimo' also found in these entries:
    English:
    fatalism
    - weariness
    * * *
    [desaliento] dejection;
    el desánimo cundía entre la población there was widespread despondency among the population
    * * *
    m discouragement
    * * *
    desaliento: discouragement, dejection

    Spanish-English dictionary > desánimo

  • 16 encogerse

    1 (contraerse) to contract
    2 (tejido) to shrink
    3 figurado (amilanarse) to be intimidated
    * * *
    VPR
    2)
    3) [persona] (=acobardarse) to cringe; (=desanimarse) to get discouraged
    * * *
    (v.) = flinch, cringe
    Ex. Garschine flinched as if he had been hit.
    Ex. That Dennis! When I think of him, I... well... to put it frankly, cringe.
    * * *
    (v.) = flinch, cringe

    Ex: Garschine flinched as if he had been hit.

    Ex: That Dennis! When I think of him, I... well... to put it frankly, cringe.

    * * *

    ■encogerse verbo reflexivo (sobre uno mismo) to contract: se encogió de hombros, she shrugged her shoulders
    se encogió en la cama para dormir, he curled up to go to sleep
    ' encogerse' also found in these entries:
    Spanish:
    hombro
    - encoger
    English:
    cringe
    - shrug
    - cower
    * * *
    vpr
    1. [ropa, tejido, filete] to shrink;
    se me encoge el corazón de oírla llorar it makes my heart bleed to hear her cry
    2. [contraerse] [miembro, músculo] to contract;
    no te encojas al andar don't slouch when you walk;
    encogerse de hombros to shrug one's shoulders
    3. [apocarse] to cringe;
    es muy tímido y se encoge ante sus superiores he's very timid and he clams up in the presence of his superiors
    * * *
    v/r
    1 de material shrink;
    encogerse de hombros shrug (one’s shoulders)
    2 fig: de persona be intimidated, cower
    * * *
    vr
    1) : to shrink
    2) : to be intimidated, to cower, to cringe
    3)
    encogerse de hombros : to shrug (one's shoulders)

    Spanish-English dictionary > encogerse

  • 17 flaquear

    v.
    1 to weaken (fuerzas).
    2 to falter, to give way, to give, to lose strength.
    El presidente flaqueó The president faltered.
    Me flaquea la fuerza I lose strength.
    3 to lose strength in.
    4 to give in, to weaken.
    Sus piernas flaquearon His legs gave in.
    * * *
    1 (ceder) to weaken, give in
    2 (fallar) to fail
    3 (desalentarse) to lose heart
    4 (disminuir) to decrease
    * * *
    verb
    to flag, weaken
    * * *
    VI
    1) (=debilitarse) [gen] to weaken, grow weak; [esfuerzo] to slacken, flag; [salud] to decline frm, get worse; [viga] to give way
    2) (=desanimarse) to lose heart, become dispirited
    * * *
    verbo intransitivo persona/fuerzas to flag
    * * *
    = flag, falter, falter, waver.
    Ex. But more mature readers can be expected to go on reading for full sessions without flagging, a point that most children should reach by ten years old.
    Ex. The project faltered because the data became increasingly difficult to input and manipulate.
    Ex. The project faltered because the data became increasingly difficult to input and manipulate.
    Ex. The first decision in establishing headings for the works of corporate bodies is the one over which code makers have wavered.
    * * *
    verbo intransitivo persona/fuerzas to flag
    * * *
    = flag, falter, falter, waver.

    Ex: But more mature readers can be expected to go on reading for full sessions without flagging, a point that most children should reach by ten years old.

    Ex: The project faltered because the data became increasingly difficult to input and manipulate.
    Ex: The project faltered because the data became increasingly difficult to input and manipulate.
    Ex: The first decision in establishing headings for the works of corporate bodies is the one over which code makers have wavered.

    * * *
    flaquear [A1 ]
    vi
    su voluntad empezó a flaquear she began to lose heart
    resistió sin flaquear he resisted staunchly
    * * *

    flaquear ( conjugate flaquear) verbo intransitivo [persona/fuerzas] to flag;

    flaquear vi (perder fuerza, voluntad) to weaken, give way

    ' flaquear' also found in these entries:
    Spanish:
    flojear
    - desfallecer
    English:
    flag
    - sag
    - waver
    - droop
    - falter
    - shake
    - weaken
    * * *
    1. [disminuir] [entusiasmo, equipo] to flag;
    al final del día le flaqueaban las fuerzas at the end of the day he was beginning to flag;
    le flaquea la vista her eyesight is getting worse
    2. [flojear] to lose heart
    3. [mostrarse débil] to be weak o poor;
    flaquea especialmente en latín he's particularly weak in o poor at Latin
    * * *
    v/i de fuerzas weaken; de entusiasmo flag
    * * *
    decaer: to flag, to weaken
    * * *
    flaquear vb to flag [pt. & pp. flagged]

    Spanish-English dictionary > flaquear

  • 18 sumirse

    1 (hundirse) to sink
    2 figurado to immerse oneself (en, in), lose oneself (en, in)
    * * *
    VPR
    1) (=hundirse) to sink
    2) [agua] to run away
    3)

    sumirse en el estudio — to throw o.s. into one's studies

    4) [boca, pecho] to sink, be sunken, become hollow
    5) LAm (=encogerse) to cower, cringe; (=desanimarse) to lose heart; (=callar) to fall silent from fear, clam up
    6)

    sumirse el sombrero LAm to pull one's hat down over one's eyes

    * * *
    (v.) = lapse
    Ex. The first weeks are vital, and after that the shop must be constantly on the lookout for ways of stimulating further interest and re-awakening those who lapse.
    * * *
    (v.) = lapse

    Ex: The first weeks are vital, and after that the shop must be constantly on the lookout for ways of stimulating further interest and re-awakening those who lapse.

    * * *
    vpr
    1.
    sumirse en [depresión, desesperación, sueño] to sink into
    2.
    sumirse en [estudio, tema] to immerse oneself in
    3.
    sumirse en [sumergirse en] to be submerged in
    * * *
    v/r fig
    sink (en into)

    Spanish-English dictionary > sumirse

  • 19 deshinchar

    v.
    1 to let down, to deflate (globo, rueda).
    2 to reduce the swelling in.
    * * *
    1 (neumático etc) to deflate, let down
    2 (reducir la hinchazón) to reduce the swelling of
    4 figurado (hacer perder el orgullo) to bring down a peg or two
    5 figurado (enfado) to give vent to
    1 to deflate, go down
    3 familiar figurado (perder el orgullo) to get off one's high horse
    4 familiar figurado (perder fuerzas) to flag, run out of steam
    5 familiar figurado (desanimarse) to lose interest, become discouraged
    * * *
    1. VT
    1) [+ neumático] to let down
    2) (Med) to reduce the swelling of
    3) [+ ira, furia] to give vent to
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo (Esp) desinflar
    2.
    deshincharse v pron
    a) pies/tobillos
    b) (Esp) desinflarse
    * * *
    1.
    verbo transitivo (Esp) desinflar
    2.
    deshincharse v pron
    a) pies/tobillos
    b) (Esp) desinflarse
    * * *
    deshinchar [A1 ]
    vt
    ( Esp) ‹globo/balón› to deflate, let down
    1
    «pies/tobillos»: se le van deshinchando los tobillos the swelling in her ankles is going down
    2 ( Esp) «globo» to deflate, go down; «balón» to deflate, go flat
    * * *

    deshinchar verbo transitivo to deflate
    * * *
    vt
    1. [globo, neumático] to let down, to deflate
    2. [hinchazón] to reduce;
    [parte del cuerpo] to reduce the swelling on;
    deshinchar el bulto to make the lump go down
    * * *
    v/t globo deflate, let down
    * * *
    deshinchar vb to let down [pt. & pp. let]

    Spanish-English dictionary > deshinchar

  • 20 amilanarse

    1 (asustarse) to be frightened
    2 (desanimarse) to be discouraged, be daunted, become depressed
    * * *
    VPR to get scared, be intimidated (ante, por at)
    * * *

    ■amilanarse verbo reflexivo to be frightened (off), to be daunted: ella no se amilana con nada, nothing daunts her
    ' amilanarse' also found in these entries:
    Spanish:
    achicar
    - amilanar
    * * *
    vpr
    to be discouraged, to lose heart;
    no se amilana ante nada nothing daunts her
    * * *
    v/r be daunted
    * * *
    vr
    : to lose heart

    Spanish-English dictionary > amilanarse

См. также в других словарях:

  • desanimarse — {{#}}{{LM SynD12420}}{{〓}} {{CLAVE D12146}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}desanimar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = desalentar • desmoralizar • descorazonar • languidecer • abatir • chafar • aplanar (col.) • desinflar (col.) • …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • achantarse — desanimarse …   Colombianismos

  • desfallecer — ► verbo intransitivo 1 Perder las fuerzas a causa del cansancio o de una emoción: ■ desfalleció ante el cadáver del hijo. SE CONJUGA COMO carecer SINÓNIMO [desmayarse] [extenuarse] 2 Perder los ánimos o las ganas de continuar una actividad o… …   Enciclopedia Universal

  • palo — (Del lat. palus, poste.) ► sustantivo masculino 1 Trozo de madera más largo que grueso y por lo general de forma cilíndrica: ■ el perro recogía al vuelo los palos que le lanzaba . 2 Golpe que se da con un trozo de madera o con otro utensilio. 3… …   Enciclopedia Universal

  • desfallecer — intransitivo decaer, abatirse*, debilitarse, flaquear, desmayarse, flojear*, desanimarse, desalentarse. Desfallecer, decaer y abatir se utilizan cuando se refieren a estados físicos o psíquicos. Debilitar, flaquear, desmayarse y flojear… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • flaquear — intransitivo y pronominal 1) debilitarse*, flojear*, decaer, agachar las orejas. ≠ resistir. Muchas veces aparece en la construcción flaquear las fuerzas. 2) ceder, cejar, aflojar, desalentarse, desanimarse, desmayar. ≠ a …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • abandonar — {{#}}{{LM A00038}}{{〓}} {{ConjA00038}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00040}} {{[}}abandonar{{]}} ‹a·ban·do·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dejar solo o sin amparo ni atención: • Abandonó al niño en la puerta del orfanato.{{○}} {{<}}2{{>}} Apoyar o… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • deshinchar — {{#}}{{LM D12752}}{{〓}} {{ConjD12752}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13047}} {{[}}deshinchar{{]}} ‹de·shin·char› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo hinchado,{{♀}} quitarle o perder el aire o la sustancia que lo hincha: • Deshinchó la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • flaquear — {{#}}{{LM F17868}}{{〓}} {{ConjF17868}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18328}} {{[}}flaquear{{]}} ‹fla·que·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Ir perdiendo fuerza: • La memoria flaquea con los años.{{○}} {{<}}2{{>}} Desanimarse o aflojar en una actividad: • …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • languidecer — {{#}}{{LM L23362}}{{〓}} {{ConjL23362}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynL23940}} {{[}}languidecer{{]}} ‹lan·gui·de·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Debilitarse o perder fuerza o intensidad: • El fuego de la chimenea languidecía según iba transcurriendo la …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Arcady Boytler — Arcady Arcadievic Boytler Rososky (August 31, 1895 – November 24, 1965) was a producer, screenwriter, and director, most renowned for his films during of the golden age of Mexican cinema.Boytler was born in Moscow, Russia. During the 1920s, he… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»