Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

desahogo

  • 1 благосостояние

    благосостоя́ние
    bonstato, prospero.
    * * *
    с.
    bienestar m, desahogo m, prosperidad f
    * * *
    с.
    bienestar m, desahogo m, prosperidad f
    * * *
    n
    gener. bienestar, desahogo, prosperidad

    Diccionario universal ruso-español > благосостояние

  • 2 зажиточность

    зажи́точн||ость
    bonstato, bonhav(ec)o;
    \зажиточностьый bonstata, bonhava, prospera, riĉa.
    * * *
    ж.
    comodidad f, bienestar m, desahogo m
    * * *
    ж.
    comodidad f, bienestar m, desahogo m
    * * *
    n
    gener. bienestar, comodidad, desahogo

    Diccionario universal ruso-español > зажиточность

  • 3 излияние

    излия́ние
    elverŝo, elverŝiĝo;
    \излияние чувств korelverŝo.
    * * *
    с.
    ( выражение чувств) desahogo m, expansión f, efusión f
    * * *
    с.
    ( выражение чувств) desahogo m, expansión f, efusión f
    * * *
    n
    1) gener. (выражение чувств) desahogo, expansión, extravasación, efusión
    2) med. derrame

    Diccionario universal ruso-español > излияние

  • 4 удаление

    удал||е́ние
    1. forigo, foriĝo;
    2. (зуба) eltiro (или ekstrakto) de dento;
    \удалениеённый fora;
    \удалениеи́ть 1. forigi, elimini;
    2. (зуб) ekstrakti;
    3. (заставить уйти) foririgi;
    \удалениеи́ться foriri.
    * * *
    с.
    1) alejamiento m, separación f; expulsión f ( изгнание)
    2) ( устранение) desaparición f (пятен и т.п.); extracción f, ablación f ( хирургическое); eliminación f ( из организма)

    удале́ние воло́с ( на теле) — depilación f

    удале́ние зу́ба — sacada de la muela

    удале́ние вла́ги — deshidratación f

    удале́ние во́здуха — evacuación del aire

    удале́ние га́зов — desgasificación f, desahogo de gases

    удале́ние за́паха — desodoración f

    удале́ние пы́ли — desempolvado m

    удале́ние радиоакти́вных отхо́дов — eliminación de desechos radiactivos

    3) книжн. ( даль) lejanía f

    теря́ться в удале́нии — perderse en la lejanía

    * * *
    с.
    1) alejamiento m, separación f; expulsión f ( изгнание)
    2) ( устранение) desaparición f (пятен и т.п.); extracción f, ablación f ( хирургическое); eliminación f ( из организма)

    удале́ние воло́с ( на теле) — depilación f

    удале́ние зу́ба — sacada de la muela

    удале́ние вла́ги — deshidratación f

    удале́ние во́здуха — evacuación del aire

    удале́ние га́зов — desgasificación f, desahogo de gases

    удале́ние за́паха — desodoración f

    удале́ние пы́ли — desempolvado m

    удале́ние радиоакти́вных отхо́дов — eliminación de desechos radiactivos

    3) книжн. ( даль) lejanía f

    теря́ться в удале́нии — perderse en la lejanía

    * * *
    n
    1) gener. (óñáðàñåñèå) desaparición (пятен и т. п.), ablación (хирургическое), alejamiento, eliminación (из организма), expulsión (изгнание), mutis, retirada, separación, apartamento, apartamiento, receso
    2) eng. desahogo (напр., воздуха), desprendimiento, evacuación, exhaustacion, saca, sacada, sacadura, sacamiento, arrastre, descarga, extracción, remoción
    4) law. exclusión
    5) footb. tarjeta roja

    Diccionario universal ruso-español > удаление

  • 5 чулан

    чула́н
    kamero.
    * * *
    м.
    despensa f, cuarto de desahogo; trastero m
    * * *
    м.
    despensa f, cuarto de desahogo; trastero m
    * * *
    n
    1) gener. camaranchón, caramanchón, cuarto de desahogo, despensa, tinajera (для хранения кувшинов с маслом и т.п.), trastero, zaquizamì, alacena, càmara, rincón
    2) Cub. socucho

    Diccionario universal ruso-español > чулан

  • 6 Чулан

    чула́н
    kamero.
    * * *
    м.
    despensa f, cuarto de desahogo; trastero m
    * * *
    м.
    despensa f, cuarto de desahogo; trastero m
    * * *
    n
    gener. placard

    Diccionario universal ruso-español > Чулан

  • 7 жить зажиточно

    v
    gener. vivir con comodidad (con desahogo), vivir con desahogo, bienvivir

    Diccionario universal ruso-español > жить зажиточно

  • 8 изобилие

    изоби́л||ие
    abund(ec)o;
    \изобилиеовать abundi;
    \изобилиеовать хле́бом abundi pri greno;
    \изобилиеующий abunda.
    * * *
    с.

    в изоби́лии — en abundancia, en profusión

    о́бщество изоби́лия — sociedad opulenta

    жить в изоби́лии — vivir con desahogo

    ••

    рог изоби́лия — el cuerno de la abundancia, cornucopia f

    * * *
    с.

    в изоби́лии — en abundancia, en profusión

    о́бщество изоби́лия — sociedad opulenta

    жить в изоби́лии — vivir con desahogo

    ••

    рог изоби́лия — el cuerno de la abundancia, cornucopia f

    * * *
    n
    1) gener. copia, copiosidad, exuberancia, lleneza, llenura, piélago, plétora, riolada, sobreabundancia, superabundancia, abundancia, afluencia, caudal, fecundidad, hartura, inundación, lujo, nubada, nubarrada, opulencia
    2) colloq. diluvio, lleno
    3) obs. pasa, barato
    4) Chil. cardumen (чего-л.)

    Diccionario universal ruso-español > изобилие

  • 9 перепускной

    прил. тех.
    de paso; de evacuación, de desahogo

    перепускна́я труба́ — tubo de paso

    перепускно́е отве́рстие — orificio de comunicación

    перепускно́й кла́пан — válvula de evacuación (de derivación)

    * * *
    adj
    eng. de desahogo, de evacuación, de paso

    Diccionario universal ruso-español > перепускной

  • 10 полный

    по́лн||ый
    1. (наполненный) plena;
    \полныйая таре́лка plena telero;
    2. (целый, весь) kompleta, tuta;
    в \полныйом соста́ве en plena kompleto;
    3. (абсолютный) absoluta;
    perfekta (совершенный);
    4. (толстый) dikventra;
    korpulenta (тучный).
    * * *
    прил.
    1) ( наполненный) lleno, repleto; atestado ( набитый)

    по́лный до краёв — lleno hasta los bordes

    по́лный стака́н — vaso lleno

    теа́тр по́лон — el teatro está repleto

    в ваго́не по́лны́м-полно́ разг.el vagón está hasta los topes

    2) + род. п., + твор. п. ( исполненный) lleno (de), penetrado (de)

    по́лный стра́ха, трево́ги — lleno de temor, de zozobra

    по́лный впечатле́ний (впечатле́ниями) — lleno de impresiones

    по́лный благода́рности — lleno de agradecimiento

    по́лный ва́жности — penetrado de su importancia

    3) (достигший нормы, предела) completo, íntegro, entero

    по́лный оборо́т — revolución completa

    по́лный рабо́чий день — día de trabajo entero, jornada completa

    по́лный сбор — reunión (recogida) completa

    по́лный курс — curso íntegro

    4) (целый, весь) completo, entero, total

    по́лное собра́ние сочине́ний — obras completas

    по́лное затме́ние — eclipse total

    они́ здесь в по́лном соста́ве — todos están aquí

    5) ( абсолютный) absoluto; perfecto, completo ( совершенный)

    по́лное разоруже́ние — desarme absoluto (completo)

    по́лная свобо́да — libertad completa

    по́лный поко́й — reposo absoluto

    по́лное неве́жество — ignorancia supina (crasa)

    по́лное ничто́жество разг. ( о человеке) — nulidad f; (un) cero a la izquierda (fam.)

    в по́лной безопа́сности — en seguridad absoluta

    всё в по́лном поря́дке — todo está en completo orden (bien)

    в по́лном расцве́те сил — en pleno florecimiento (en plenitud) de sus fuerzas

    жить в по́лном дово́льстве — vivir bien acomodado

    вы́разить своё по́лное одобре́ние — expresar su aprobación completa (total, cabal)

    6) ( о человеке) gordo, grueso, relleno; corpulento ( тучный)

    по́лный ребёнок — niño rollizo

    ••

    по́лная луна́ — luna llena

    по́лный генера́л, адмира́л — general, almirante en jefe

    по́лная сре́дняя шко́ла — escuela secundaria (de segunda enseñanza)

    по́лные прилага́тельные грам.adjetivos completos

    у них дом - по́лная ча́ша — viven con desahogo, nadan en la abundancia

    по́лным го́лосом — con (a) plena voz

    идти́ по́лным хо́дом (о работе и т.п.) — ir a toda marcha (a toda vela), ir viento en popa

    * * *
    прил.
    1) ( наполненный) lleno, repleto; atestado ( набитый)

    по́лный до краёв — lleno hasta los bordes

    по́лный стака́н — vaso lleno

    теа́тр по́лон — el teatro está repleto

    в ваго́не по́лны́м-полно́ разг.el vagón está hasta los topes

    2) + род. п., + твор. п. ( исполненный) lleno (de), penetrado (de)

    по́лный стра́ха, трево́ги — lleno de temor, de zozobra

    по́лный впечатле́ний (впечатле́ниями) — lleno de impresiones

    по́лный благода́рности — lleno de agradecimiento

    по́лный ва́жности — penetrado de su importancia

    3) (достигший нормы, предела) completo, íntegro, entero

    по́лный оборо́т — revolución completa

    по́лный рабо́чий день — día de trabajo entero, jornada completa

    по́лный сбор — reunión (recogida) completa

    по́лный курс — curso íntegro

    4) (целый, весь) completo, entero, total

    по́лное собра́ние сочине́ний — obras completas

    по́лное затме́ние — eclipse total

    они́ здесь в по́лном соста́ве — todos están aquí

    5) ( абсолютный) absoluto; perfecto, completo ( совершенный)

    по́лное разоруже́ние — desarme absoluto (completo)

    по́лная свобо́да — libertad completa

    по́лный поко́й — reposo absoluto

    по́лное неве́жество — ignorancia supina (crasa)

    по́лное ничто́жество разг. ( о человеке) — nulidad f; (un) cero a la izquierda (fam.)

    в по́лной безопа́сности — en seguridad absoluta

    всё в по́лном поря́дке — todo está en completo orden (bien)

    в по́лном расцве́те сил — en pleno florecimiento (en plenitud) de sus fuerzas

    жить в по́лном дово́льстве — vivir bien acomodado

    вы́разить своё по́лное одобре́ние — expresar su aprobación completa (total, cabal)

    6) ( о человеке) gordo, grueso, relleno; corpulento ( тучный)

    по́лный ребёнок — niño rollizo

    ••

    по́лная луна́ — luna llena

    по́лный генера́л, адмира́л — general, almirante en jefe

    по́лная сре́дняя шко́ла — escuela secundaria (de segunda enseñanza)

    по́лные прилага́тельные грам.adjetivos completos

    у них дом - по́лная ча́ша — viven con desahogo, nadan en la abundancia

    по́лным го́лосом — con (a) plena voz

    идти́ по́лным хо́дом (о работе и т.п.) — ir a toda marcha (a toda vela), ir viento en popa

    * * *
    adj
    1) gener. (î ÷åëîâåêå) gordo, + (èñïîëñåññúì) lleno (de), absoluto, atestado (набитый), completo (совершенный), corpulento (тучный), cumplido, entero, grueso, integral, penetrado (de), perfecto, relleno, rotundo, ìntegro, refundido, plenario, pleno, repleto, total
    2) colloq. plagado (чего-л.), tifo
    3) law. cabal
    4) Chil. ampón

    Diccionario universal ruso-español > полный

  • 11 чаша

    ча́ш||а
    kaliko;
    ♦ испи́ть \чашау до дна eltrinki ĝisfunde.
    * * *
    ж.
    1) ( для питья) vaso m, copa f; cáliz m (кубок: тж. церковная)

    ча́ша весо́в — platillo de la balanza

    ••

    кругова́я ча́ша — copa para beber en rueda (por turno)

    олимпи́йская ча́ша — pebetero olímpico

    ча́ша весо́в склоня́ется в сто́рону (в по́льзу)... — la balanza se inclina a favor de...

    у них дом - по́лная ча́ша — viven con desahogo, nadan en la abundancia

    испи́ть (го́рькую) ча́шу до дна — beber el cáliz (de la amargura) hasta las heces, vaciar el cáliz de la amargura

    перепо́лнить ча́шу (терпе́ния) — colmar el vaso (el cáliz) de la paciencia

    бро́сить (положи́ть) на ча́шу весо́в — poner en la balanza de cruz

    мину́ет меня́ ча́ша сия́ книжн.líbreme Dios de este cáliz de la amargura

    * * *
    ж.
    1) ( для питья) vaso m, copa f; cáliz m (кубок: тж. церковная)

    ча́ша весо́в — platillo de la balanza

    ••

    кругова́я ча́ша — copa para beber en rueda (por turno)

    олимпи́йская ча́ша — pebetero olímpico

    ча́ша весо́в склоня́ется в сто́рону (в по́льзу)... — la balanza se inclina a favor de...

    у них дом - по́лная ча́ша — viven con desahogo, nadan en la abundancia

    испи́ть (го́рькую) ча́шу до дна — beber el cáliz (de la amargura) hasta las heces, vaciar el cáliz de la amargura

    перепо́лнить ча́шу (терпе́ния) — colmar el vaso (el cáliz) de la paciencia

    бро́сить (положи́ть) на ча́шу весо́в — poner en la balanza de cruz

    мину́ет меня́ ча́ша сия́ книжн.líbreme Dios de este cáliz de la amargura

    * * *
    n
    1) gener. (äëà ïèáüà) vaso, (округлый сосуд) plato, copa, cáliz (кубок: тж. церковная), fuente, tembladera (из тонкого стекла или металла), bol
    2) eng. taza, cubeta

    Diccionario universal ruso-español > чаша

  • 12 выпуск

    вы́пуск
    1. (действие) produktado (продукции);
    emisio (денег, займа);
    publikigo (издания);
    \выпуск в свет eldono;
    2. (группа учащихся) kurskolegoj;
    3. (часть сочинения, изданная отдельно) numero, volumo (том);
    \выпуска́ть см. вы́пустить;
    \выпускно́й: \выпускно́й кла́пан forfluiga klapo;
    \выпускно́й экза́мен abiturienta (или fina) ekzameno.
    * * *
    м.
    1) (воды́, пара и т.п.) salida f
    2) ( выстрел) lanzamiento m

    вы́пуск торпе́ды — lanzamiento de un torpedo

    3) ( пуск в обращение) puesta en circulación; emisión f (займа, акций, денег); puesta en venta ( товаров)
    4) ( выработка) producción f

    вы́пуск проду́кции — producción f

    5) (группа учащихся, окончивших одновременно учебное заведение) graduados m pl, promoción f (тж. действие); egresados m pl (Лат. Ам.)
    6) (издание, опубликование) publicación f

    специа́льный вы́пуск ( газеты) — edición especial

    7) (часть сочинения, изданная отдельно) fascículo m, entrega f
    8) уст. ( пропуск) omisión f
    * * *
    м.
    1) (воды́, пара и т.п.) salida f
    2) ( выстрел) lanzamiento m

    вы́пуск торпе́ды — lanzamiento de un torpedo

    3) ( пуск в обращение) puesta en circulación; emisión f (займа, акций, денег); puesta en venta ( товаров)
    4) ( выработка) producción f

    вы́пуск проду́кции — producción f

    5) (группа учащихся, окончивших одновременно учебное заведение) graduados m pl, promoción f (тж. действие); egresados m pl (Лат. Ам.)
    6) (издание, опубликование) publicación f

    специа́льный вы́пуск ( газеты) — edición especial

    7) (часть сочинения, изданная отдельно) fascículo m, entrega f
    8) уст. ( пропуск) omisión f
    * * *
    n
    1) gener. (âúðàáîáêà) producción, (âúñáðåë) lanzamiento, (группа учащихся, окончивших одновременно учебное заведение) graduados, (издание, опубликование) publicaciюn, (ïóñê â îáðà¡åñèå) puesta en circulación, egresados (Лат. Ам.), emisión (займа, акций, денег), puesta en venta (товаров), entrega (какой-л. книги), fascìculo (часть книги), promoción (учащихся), salida (учащихся)
    3) eng. alivio (ãàçà), desahogo, descarga, difusor, educción, escape (пира, газов), evacuación (напр., плавки), exhaustacion, expulsión, fabrica (продукции), fabricación (продукции), lanzamiento (напр., торпеды), abducción, sangrìa (напр., металла), vaciado, vaciamiento
    5) econ. emisión (акций, банкнот)

    Diccionario universal ruso-español > выпуск

  • 13 дерзость

    де́рзость
    1. impertinent(ec)о, aroganteco;
    2. (смелость) kuraĝo, maltimo.
    * * *
    ж.
    1) impertinencia f; insolencia f ( наглость); empaque m ( Чили, Перу, предл.-род.); lisura f (Экв., Перу, Гват.); impavidez f (Ю. Ам.)

    говори́ть де́рзости — decir insolencias

    име́ть де́рзость — tener la cara (el tupe) (de)

    2) ( смелость) audacia f, temeridad f; impavidez f (Лат. Ам.)
    * * *
    ж.
    1) impertinencia f; insolencia f ( наглость); empaque m ( Чили, Перу, предл.-род.); lisura f (Экв., Перу, Гват.); impavidez f (Ю. Ам.)

    говори́ть де́рзости — decir insolencias

    име́ть де́рзость — tener la cara (el tupe) (de)

    2) ( смелость) audacia f, temeridad f; impavidez f (Лат. Ам.)
    * * *
    n
    1) gener. (ñìåëîñáü) audacia, avilantez, chulerìa, desahogo, desuello, empaque (×., Ïåðó, Ï.-Ð.), groserìa, guapeza, habladurìa, impavidez (Лат. Ам.), impavidez (Ó. Àì.), insolencia (наглость), lisura (Экв., Перу, Гват.), osadìa, procacidad, rabonada, rabotada, temeridad, atrevimiento, demasìa, desbocamiento, desenvoltura, entonación, entono, impertinencia, joma, joroba, nugación, porrada, valor
    2) colloq. atrocidad, paño, zanganada
    3) amer. impavidez
    4) Col. repelencia
    5) Cub. torerìa
    6) Chil. empaque, cachaña
    7) Ecuad. lisura

    Diccionario universal ruso-español > дерзость

  • 14 жить в изобилии

    Diccionario universal ruso-español > жить в изобилии

  • 15 наглость

    на́глость
    impertinenteco, arog(ant)eco;
    име́ть \наглость arogi, impertinenti;
    кака́я \наглость kia arogo!, kia impertinenteco!
    * * *
    ж.
    insolencia f; desvergüenza f ( бесстыдство); descaro m ( нахальство); impavidez f ( Чили, Перу, Бол.)

    кака́я на́глость! — ¡qué descaro!, ¡qué tupé!, ¡qué arrogancia!

    * * *
    ж.
    insolencia f; desvergüenza f ( бесстыдство); descaro m ( нахальство); impavidez f ( Чили, Перу, Бол.)

    кака́я на́глость! — ¡qué descaro!, ¡qué tupé!, ¡qué arrogancia!

    * * *
    n
    1) gener. avilantez, desahogo, desbocamiento, descaro, desfachatez, desverg¸enza, entonación, entono, impertinencia, insolencia, inverecundia, procacidad, raimiento, desuello, relente
    2) colloq. descoco, zanganada
    3) amer. impavidez
    4) Arg. macana
    5) Col. coleto, repelencia
    6) Peru. pechuga onada

    Diccionario universal ruso-español > наглость

  • 16 облегчение

    с.
    1) alivio m, aligeramiento m
    2) (боли и т.п.) alivio m, mitigación f

    почу́вствовать облегче́ние — sentir alivio

    * * *
    n
    1) gener. mitigación, aligeramiento, alivio, desahogo, descarggo (веса и т.п.), dilatación, facilitación, refrigerio
    2) colloq. quitapenas, quitapesares

    Diccionario universal ruso-español > облегчение

  • 17 освобождение

    с.
    1) liberación f; manumisión f, franqueamiento m (раба, невольника); excarcelación f ( из тюрьмы)

    освобожде́ние нейтро́нов деле́нием физ.producción de neutrones por fisión

    2) ( территории) liberación f, reconquista f
    3) от + род. п. ( избавление) libramiento m; exención f, descargo m (от обязанности, должности и т.п.)
    4) (помещения и т.п.) evacuación f, desocupación f
    * * *
    с.
    1) liberación f; manumisión f, franqueamiento m (раба, невольника); excarcelación f ( из тюрьмы)

    освобожде́ние нейтро́нов деле́нием физ.producción de neutrones por fisión

    2) ( территории) liberación f, reconquista f
    3) от + род. п. ( избавление) libramiento m; exención f, descargo m (от обязанности, должности и т.п.)
    4) (помещения и т.п.) evacuación f, desocupación f
    * * *
    n
    1) gener. desahogo (от чего-л.), descargo (от обязанности, должности и т. п.), desocupación, emancipación, excarcelación (из тюрьмы), exención (от налога, повинностей и т.п.), franqueamiento (раба, невольника), inmunidad (от налогов и т.п.), manumisión (от рабства), reconquista, rescate, reservación (от чего-л.), descarggo (от обязанности), desembargo, desempeño (от долгов), despejo (места и т.п.), dispensa (от налогов и т.п.), evacuación (помещения), franqueo (ðàáà), franqueza (от налога, пошлины), indulto (от чего-л.), liberación, libertad, libramiento, redención, soltura, suelta
    2) eng. desprendimiento, expulsión (напр., энергии), desenfreno
    3) law. amparo, condonación de la deuda (от долгов), dispensación, excusa (от обязанности, ответственности), exoneración (от ответственности, от наказания, от дальнейшего отбывания наказания, из-под стражи, из заключения), liberación (от ответственности, обвинения, обременения, из-под стражи и т.д.), puesta en libertad, quita (от ответственности, обязательства), quitamiento (от ответственности, обязательства), relevación, remisión (от ответственности, наказания, уплаты)
    4) econ. exención (напр. от пошлин)

    Diccionario universal ruso-español > освобождение

  • 18 отдых

    о́тдых
    ripozo;
    paŭzo (передышка);
    Дом \отдыха ripozejo;
    \отдыха́ть см. отдохну́ть.
    * * *
    м.
    descanso m, reposo m; vacaciones f pl

    дом о́тдыха — casa de reposo (de descanso), balneario m ( курорт)

    день о́тдыха — día de descanso, asueto m

    без о́тдыха — sin tregua, sin descanso, sin respirar

    дать о́тдых кому́-либо — dar la suelta a uno

    не дава́ть ни о́тдыху, ни сро́ку разг. — no dar tregua, no dejar en paz

    быть на о́тдыхе — estar de vacaciones

    быть на заслу́женном о́тдыхе — estar jubilado, gozar del descanso merecido

    вы́нужденный о́тдых — vacaciones de perdón

    * * *
    м.
    descanso m, reposo m; vacaciones f pl

    дом о́тдыха — casa de reposo (de descanso), balneario m ( курорт)

    день о́тдыха — día de descanso, asueto m

    без о́тдыха — sin tregua, sin descanso, sin respirar

    дать о́тдых кому́-либо — dar la suelta a uno

    не дава́ть ни о́тдыху, ни сро́ку разг. — no dar tregua, no dejar en paz

    быть на о́тдыхе — estar de vacaciones

    быть на заслу́женном о́тдыхе — estar jubilado, gozar del descanso merecido

    вы́нужденный о́тдых — vacaciones de perdón

    * * *
    n
    1) gener. quietud, sosiego, tregua, desahogo, descanso, holganza, huelga, poso, reposo, vacación
    2) milit. alto
    4) econ. vacaciones

    Diccionario universal ruso-español > отдых

  • 19 предохранительный клапан

    adj
    1) gener. válvula de seguridad, vàlvula de seguridad
    2) eng. aliviador, regulador de seguridad, vàlvula de alivio de sobrepresion, vàlvula de desahogo, depresor

    Diccionario universal ruso-español > предохранительный клапан

  • 20 продувочный кран

    adj
    eng. grifo de desahogo, llave de purga, robinete de purga, vàlvula de purga

    Diccionario universal ruso-español > продувочный кран

См. также в других словарях:

  • desahogo — sustantivo masculino 1. Acción y efecto de desahogar: Hablar te servirá de desahogo. 2. Amplitud, desenvoltura, comodidad: desahogo económico. El desahogo del espacio ayuda mucho a vivir bien cuando se tiene una familia grande. Sinónimo: holgura …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Desahogo — may refer to: Desahogo (Vico C album), 2005 Desahogo (Pilar Montenegro album), 2001 This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you m …   Wikipedia

  • desahogo — (De desahogar). 1. m. Alivio de la pena, trabajo o aflicción. 2. Manifestación violenta de un estado de ánimo. 3. Ensanche, dilatación, esparcimiento. 4. Desembarazo, desenvoltura, descaro. vivir con desahogo. fr. coloq. Tener bastantes recursos… …   Diccionario de la lengua española

  • desahogo — ► sustantivo masculino 1 Alivio de la pena, trabajo o preocupación: ■ aquel fin de semana le sirvió de desahogo de su estrés. SINÓNIMO consuelo descanso 2 Expansión, actividad o acción que sirve de recreo o diversión: ■ su producción literaria… …   Enciclopedia Universal

  • desahogo — {{#}}{{LM D12102}}{{〓}} {{SynD12375}} {{[}}desahogo{{]}} ‹de·sa·ho·go› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Alivio de una pena, de un sentimiento contenido o de un trabajo. {{<}}2{{>}} Seguridad debida a la falta de problemas económicos: • vivir con… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • desahogo — sustantivo masculino 1) alivio, consuelo, descanso, reposo. 2) desembarazo, libertad*, holgura. Se aplica tanto a situaciones económicas como a espacios físicos como: vivir con desahogo; esta habitación servirá de desahogo. 3) expansión* …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Desahogo (Pilar Montenegro album) — Desahogo Studio album by Pilar Montenegro Released September 25, 2001 …   Wikipedia

  • Desahogo (Vico C album) — Desahogo Studio album by Vico C Released March 1, 2005 …   Wikipedia

  • vivir con desahogo — ► locución coloquial Poseer los suficientes recursos económicos para vivir con comodidad: ■ desde que han dejado de pagar las hipotecas viven con otro desahogo …   Enciclopedia Universal

  • vivir con desahogo — pop. Poseer recursos suficientes o abundantes …   Diccionario Lunfardo

  • desahogar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Expresar una pena o un estado de ánimo para hacerlo más soportable: ■ se desahogó gritando; desahogó su enfado haciendo terribles críticas sobre ellos. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO desfogar descargar ► verbo… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»