-
21 Департамент лесного хозяйства
Astronautics: Forestry Department( FAO) (ФО)Универсальный русско-английский словарь > Департамент лесного хозяйства
-
22 Министерство сельского хозяйства, рыболовства и лесоводства Австралии
Agriculture: Australian Department of Agriculture, Fisheries, and ForestryУниверсальный русско-английский словарь > Министерство сельского хозяйства, рыболовства и лесоводства Австралии
-
23 бюро
1) General subject: Bureau of Vital Statistics (в некоторых штатах США организации, которые выдают Licenses and Certificates of Marriage (Разрешение на брак и свидетельство о браке), а также Свидетельства о рождении, смерти и т.п.), Office of Vital Statistics (в некоторых штатах США организации, которые выдают Licenses and Certificates of Marriage (Разрешение на брак и свидетельство о браке), а также Свидетельства о рождении, смерти и т.п.), Office of Vital Statistics (в некоторых штатах США организации, которые выдают Licenses and Certificates of Marriage (Разрешение на брак и свидетельство о браке), а также Свидетельства о рождении, смерти и т.п.), alphabetical agency (по его сокращённому названию, составленному из первых букв полного названия), bureau, employment agency, information, office, pool, writing cabinet, writing desk2) American: alphabetical agency (по его сокращенному названию, составленному из первых букв полного названия), secretary3) French: secretaire4) Engineering: agency (учреждение), bureau (учреждение), department, office (контора), writing desk (предмет мебели)5) Chemistry: center6) Accounting: agency, bureau (крупное подразделение в составе правительственного учреждения), desk7) Automobile industry: board9) Forestry: bureau cabinet, writing bureau10) Patents: division11) Business: centre12) leg.N.P. committee13) Makarov: bureau (коллегиальный орган), office (учреждение), writing cabinet (мебель) -
24 гималайский кедр
1) General subject: deodar2) Construction: deodar cedar3) Forestry: deodar (Cedrus deodara (Roxb.) Loud, department ведомство) -
25 департамент лесопромышленного комплекса
Sakhalin energy glossary: forestry departmentУниверсальный русско-английский словарь > департамент лесопромышленного комплекса
-
26 магазин
1) General subject: crib, delicatessen, shop, store, the shop is now open, trade, freight outlet2) Military: container, hopper (оружия), loading case (напр. автомата), magazine (оружия), magazine case, magazine case (напр. автомата)3) Engineering: LIFO stack, buffer unit, first-out stack, hopper, load magazine, magazine, storage device, store (предприятие торговли), tray4) Agriculture: honey chamber (для мёда)5) Construction: storehouse6) Australian slang: chaff-and-grain store (особ. в сельской местности, торгующий зерном и фуражом; тж. produce store)7) Forestry: bin (подборочной машины)8) Metallurgy: (загрузочный) magazine (напр. укладчика проката)9) Polygraphy: box (напр. наборной машины), hopper source, magazine (самонаклада), magazine (строкоотливной наборной машины), paper cassette, pocket (листоподборочной машины), sheet holder, sheet holder (напр. листоподборочной машины)10) Textile: shop (предприятие торговли)11) Electronics: bin13) Information technology: LIFO queue, cellar, stack14) Oil: rack (для бурильных труб)15) Beekeeping: eke, honey chamber (в улье)16) Mechanic engineering: storage, storage unit17) Metrology: box (измерительный)18) Advertising: point of purchase, point of sale, salesroom19) Business: department20) Microelectronics: stick21) EBRD: outlet22) Automation: accumulator, bank, feed magazine, feeder, hold station, magazine bank, pool, storage facility, storage magazine, storage matrix23) Robots: push-down storage25) Makarov: battery (ткацкого станка и т.п.), cartridge, case, (LIFO) last-in, first-out stack, paper cassette (самонаклада печатной машины), pocket, tray (для диапозитивов), unit (сопротивлений, ёмкостей)26) Security: magazine (стрелкового оружия)27) Gold mining: shrink stope (в шахте)28) Electrical engineering: (измерительный) box -
27 малярный цех
1) Engineering: finishing plant2) Forestry: varnishing department3) Mechanics: pain room4) Polymers: paint shop, painting and varnishing room5) Automation: paint room -
28 округ
1) General subject: barrio, borough (штата Аляска в США), burgh (штата Аляска в США), canton, circuit (судебный, церковный и т.п.), circumscription, civil parish, county (в США), district, frontier, hsien, nome (в Древнем Египте), parish, precinct, presidency (в Индии), sheading, tithing, wapentake (административное подразделение некоторых графств), circle, (админ.-террит. единица в США) Co., (административный) okrug, town board2) Geology: country3) American: (гражданский) parish (в штате Луизиана и др. южных штатах)4) Military: zone5) History: hundred (часть графства в Англии), visne6) Construction: estate7) Railway term: butting8) Law: district (административный, судебный, избирательный), political district, region, national area9) Australian slang: borough (низшая административно-территориальная единица в (шт.) Виктория; соответствует муниципалитету (municipality) в остальных штатах Австралии), county (один из 40 округов, выделенных для удобства адм. деления, планирования и снабжения; редко совпадают с вышеуказанными 19 территориями)10) Architecture: ward12) Forestry: enclosure (административная единица)13) Politics: constituency15) Makarov: canton (в Швейцарии, Франции), county (административное подразделение штата в США), department16) Indonesian: regency (административно-территориальная единица в Индонезии) -
29 отдел лесопромышленного комплекса
Sakhalin energy glossary: Forestry departmentУниверсальный русско-английский словарь > отдел лесопромышленного комплекса
-
30 помещение
1) General subject: accommodation, lodgement, lodging, lodgment, placement, placing, premise, premises (с прилегающими пристройками и участком), room, rooms, quarters, structure2) Computers: apartment3) Geology: repository4) Naval: installation, recreation room5) Medicine: department6) American: joint7) Military: billet, compartment, compartment premises, shack, shed9) Jocular: wigwam10) Rare: investiture (денег)12) Mathematics: interposition, investment, locating13) Law: berth, location, placement (в семью, воспитательное учреждение и т.п.), public placement, residential placement14) Accounting: sinking (капитала)15) Forestry: chamber17) Astronautics: cabin aisleway18) Resins: building19) SAP. classroom20) Drilling: insertion21) Sakhalin R: enclosed area23) Aviation medicine: accommodation( жилое), hold24) Makarov: attendance, cantonment, embedding (во что-либо), insert, insertion (напр. статьи в газете), investiture (денег и т.п.)25) Fire extinguishing: enclosure (закрытое помещение, охраняемое системой пожаротушения)26) Microsoft: facility -
31 секция
1) General subject: S, element (котла и т. п.), section (стандартного сооружения, мебели и т. п.), subdivision, subpanel (научно-технического совета), unit (производство), workshop, class (http://sambo-himki.ru/2008/04/14/chto-dolzhny-znat-roditeli-privodya-rebenka-na-sekciyu-borby-sambo/; http://recreation.ucmerced.edu/2.asp?uc=1&lvl2=17&lvl3=17&lvl4=18&contentid=16), athletics class (e.g. at school)2) Aviation: (в аэропорту) gate (как бы ворота страны)3) Medicine: cell5) Engineering: assembly unit, basket (регенеративного воздухоподогревателя), bay (для размещения оборудования), bin (листоподборочного устройства), brail (плота), cabinet, drawer (базы данных), member (элемент решетчатой стуктуры стрелы подъемных кранов), session (на конференции, симпозиуме), slice (микропроцессорная), string (солнечной батареи), subassembly, unit6) Agriculture: cubicle, section (машины или орудия)7) Construction: bay (жилого здания), butt, end bay, segment, sleeve, unit (подводного тоннеля)8) Mathematics: secant9) Railway term: link-up, multiple unit train10) Accounting: department (в торговом предприятии)11) Automobile industry: step12) Architecture: module, partition, unit (мебельная)13) Stock Exchange: section (для торговли определёнными видами ценных бумаг)14) Diplomatic term: crowd (на Нью-Йоркской бирже)15) Forestry: pocket (барабана сгустителя), section (единица площади, равная 640 акрам)16) Polygraphy: station17) Information technology: cell (единый участок памяти, в котором хранится часть файла), chapter, chapter (программы), drawer (базы данны)18) Oil: asset (в титульных листах документов)19) Astronautics: pen, plate (поддона чистовой палатки), splinter team20) Cartography: United States section (участок государственного межевания, равный 1/36 тауншипа), land survey section (участок государственного межевания, равный 1/36 тауншипа)21) Banking: crowd (на Нью-Йоркской фондовой бирже), section (дм торговли определёнными видами ценных бумаг)22) Hydroelectric power stations: (плотины) block (of dam)23) Business: division25) Oil&Gas technology header (котла)26) Automation: (вставная) insert (протяжки), length (напр. трубы)28) Aviation medicine: wing29) Makarov: column (кондиционера), compartment, gang, panel, panel (крыла, фюзеляжа), workshop (конференции)30) Electrochemistry: portion31) oil&gas: joint of pipe -
32 стационар
1) Medicine: day and night clinic, hospital, in-patient clinic, in-patient department, in-patient hospital2) Forestry: permanent study area, station (участок леса для периодического исследования и наблюдения)3) Advertising: day-and-night clinic -
33 участок
1) General subject: allottee, block, branch, circuit, clot (породы), constabulary, district, district (горных работ, тж. mining district), extent, field, locality, location, lot (земли), nick, parcel (земли), piece (земли), plat, plot (земли), polling-center, practice (здравоохранение), precinct, region, section, sector, site (для строительства), station, strand (транспортера), tract, burial space (место захоронения, место на кладбище.), burial plot (место захоронения, место на кладбище), (в дополнение к дому) acreage2) Computers: bucket6) Medicine: division, locus (болезни или поражения), portion7) American: homestead (поселенца)8) Military: corner, front, ground (местности), phase, site, sub-district, subdistrict (района), window9) Engineering: arm (цепи), department, flight, floor, ground, island, land, part, place, project land, reach (реки или канала с однородными гидрологическими характеристиками), segment, spacing, span, spot, zone10) Agriculture: close (земли, преим. огороженный), (опытный) plot11) Construction: pipe run (трубопровода), pipe section (трубопровода), reach (реки, канала), run (трубопровода), section (трубопровода, дороги, канала и т. п.), stretch12) Mathematics: cell, site territory13) Railway term: canton, district (железной дороги), territory14) Law: polling station, precinct station15) Commerce: area salesman17) Accounting: segment (направление деятельности или зона ответственности внутри предприятия), site (для застройки)19) Mining: division (шахты), lease (на нефтяном промысле), panel, plot (под разработку или разведку), probable oil land, tract (месторождения нефти или газа)21) Metallurgy: dock22) Oil: division (напр. трубопровода), lease, pool, prospective oil land24) Astronautics: leg (траектории)25) Cartography: block (напр, леса, заповедника, угодий)26) Mechanics: bay27) Coolers: length28) Business: area30) Oil&Gas technology acreage31) Network technologies: slot32) Polymers: fragment33) Automation: bay (цеха), division (цеха), leg (цепи), line, (производственный) pod (напр. ГПС), (производственный) workshop, workshop section (цеха)36) Chemical weapons: bay (цеха, производства)37) Makarov: compartment (леса), cut, division (напр., трубопровода), estate, field (для какой-л. цели), field (кирпичной стены между проёмами или углами здания), interval, leg (маршрута полёта), length (напр., провода), limits, line (производственный), pad, path, reach (канала, реки), spacing (линии связи), span (линии связи), strand (транспортёра), stretch (водотока), subdivision, track (лесной)38) Taboo: beat39) Road traffic: (шоссе, дороги) portion (A portion of the Barnet Highway was closed for several hours Sunday evening due to a gas leak.)40) Gold mining: area (напр. areas referred to in this report; areas selected for future work), partially explored area41) Electrochemistry: speck42) Logistics: subarea43) Cement: property44) Coal: tenement (участок угольного месторождения, подлежащего разработке. Спец. в Австралии все подобные участки снимаются в аренду от государства.) -
34 учреждение
1) General subject: agency, authorities, bureau, constitution, erection, establishment, initiation, institute, institution, office, organ, outfit (контекстуальный перевод на русский язык), public place (и т. п.), toast, formation (напр., компании - АД)2) Naval: unit3) Medicine: facility4) Colloquial: shop5) Military: department, installation (склад, центр, мастерская)6) Engineering: look-ahead, organization8) Religion: Fundatio ("foundation", сокр. Fund.)9) Law: establishment of religion, facilities, floatation, government office, office of state, promotion, setting, founding10) Economy: establishing, promotion (напр. фирмы), setting-up11) Architecture: foundation (в значении "создание"), house12) Diplomatic term: establishment (государственное), promotion (фирмы), service (ведающее специальной сферой деятельности)13) Forestry: service14) Patents: board15) Business: activity, centre, foundation, introduction16) leg.N.P. agency (public law), authority (governmental and international; public law), body (public law), creation (as in the process of being established), foundation (private law), institution (private law), private foundation (that is a juridical person; private law)17) Psychoanalysis: service (ведающее специальной отраслью работы)18) Makarov: erection (организации и т.п.), establishment (гос. и т.п.), establishment (государственное и т.п.), initiation (чего-либо), inst (institute), institute (научное), institution (действие), service (ведающее специальной отраслью работы) -
35 часть
1) General subject: allotment, ante, book, branch, cantle (отдельная), corner, (неотъемлемая) counterpart, deal, department, division, half (the larger half - большая часть), inside, interest, interior (чего-л.), line, manning unit, moiety, movement, nose-piece (шлема, очков), outfit, pane, parcel, part (чего-либо), part of (чего-л.), partition, percentage, piece, portion, prong, proportion, quantum, quota, quotient, quotum, reel (кинофильма; обыкн. около 1000 футов плёнки), section, sector, segment, share, sharer, slice, snack, stage, stake (в прибыли и т.п.), to (smb.) his portion (чью-л.), whack, instalment, (какой-л. программы разработки) spin-out, increment3) American: end, installment, prorate4) French: tranche5) Obsolete: dole6) Military: activity, body, command, major unit, military force, (воинская) military formation, organization, part (целого), replacement training unit, signal unit, unit7) Engineering: detail, element, fraction, island, limb, member, proportion (доля), quantity, share (доля)8) Bookish: passus9) Agriculture: diverting weir10) Rare: (отдельная) cantel, (отдельная) cantle11) Chemistry: feature12) Construction: integral part13) Mathematics: member (равенства или неравенства), side (of an equation or inequality)14) Railway term: bit16) Accounting: side17) Australian slang: chop18) Architecture: cut19) Mining: member (составной крепи)20) Diplomatic term: content22) Forestry: end (бумагоделательной машины)27) Immunology: subsample29) Banking: stake31) Business: dividend33) Sakhalin energy glossary: or any portion thereof34) Audit: component35) EBRD: subcommitment (доли или транша)36) Polymers: subdivision39) Robots: element (составная), part (запасная), side (напр. уравнения), subdivision (более крупного объекта)41) Makarov: clipping, contingent, detail (конструкции), draught, element (составная), fragment (чего-л.), in installments, in instalments, limb (прибора), member (механизма или машины), section (целого), some, stake (прибыли и т.п.), strand (проблемы и т.п.), tract (напр., водотока)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
California Department of Forestry and Fire Protection — InfoboxFireDepartment name = California Department of Forestry and Fire Protection (CALFIRE) motto = established = 1905 staffing = Career strength = 3,800 permanent 1,400 seasonal 4,300 inmates 8,200 volunteers [http://www.fire.ca.gov/about/about … Wikipedia
Oregon Department of Forestry — State Forester s Office in Salem The Oregon Department of Forestry (ODF) is the agency of the government of the U.S. state of Oregon which performs a wide varie … Wikipedia
Virginia Department of Forestry — The Virginia Department of Forestry is the department of the government of Virginia responsible for the maintenance and oversight of Virginia state forests.External links* [http://www.dof.virginia.gov/index.shtml VDOF website] … Wikipedia
Forestry in Bhutan — One of Bhutan s significant natural resources in the late twentieth century was its rich forests and natural vegetation. Bhutan s location in the eastern Himalayas, with its subtropical plains and alpine terrain, gives it more rainfall than its… … Wikipedia
Department of Wildlife and National Parks — PERHILITAN s insignia on a four wheel drive s door. In Malaysia, Department of Wildlife and National Parks, commonly known as PERHILITAN (Jabatan Perlindungan Hidupan Liar dan Taman Negara in Malay) is a governmental organization that is… … Wikipedia
Department of Agriculture, Forestry and Fisheries (South Africa) — Department of Agriculture, Forestry and Fisheries Logo of the department Department overview Formed … Wikipedia
Department of Agriculture, Fisheries and Forestry (Australia) — Department of Agriculture, Fisheries and Forestry (DAFF) Agency overview Jurisdiction Commonwealth of Australia Employees 4200 Agency executives Conall O Connell, Secretary Dr Rhonda Dickson, Deputy Secretary Rona Mellor, Deputy Secretary Phillip … Wikipedia
Department of Water Affairs — Department overview Formed 1912 (as the Department of Irrigation in the Union of South Africa) Jurisdiction Government of South Africa Annual budget ZAR 6.69 billion (2008 2009) Minister responsible Buyelwa Sonjica, Minister of Water Affairs … Wikipedia
Department of Communications, Energy and Natural Resources — Department overview Formed 26 August 1921 Jurisdiction Ireland Headquarters … Wikipedia
Department of Environment, Food and Agriculture (Isle of Man) — Department of Environment, Food and Agriculture Department overview Formed 1 April 2010 Preceding Department Department of Agriculture, Fisheries and Forestry and environment function of Department of Local Government and the Environment… … Wikipedia
Department for Business, Innovation and Skills — Logo of the Department for Business, Innovation and Skills Department overview Formed … Wikipedia