-
1 вычитать
-
2 делать скидку
-
3 передать
1) (отдать, вручить) dare, consegnare, trasmettere2) ( через кого-либо) passare3) ( по телефону - оставить сообщение) lasciar detto4) ( передоверить в распоряжение) passare, affidare, consegnare, trasmettere, cedere5) ( поделиться) passare, dare, dividere6) (направить - мяч и т.п.) passare7) (сообщить, рассказать) passare, riferire, comunicare8) (изобразить, воспроизвести) rendere, riprodurre9) (по радио и т.п.) diffondere, trasmettere, comunicare10) ( заразить) contagiare, comunicare11) ( переслать в следующую инстанцию) deferire, demandare, sottoporre* * *разг.1) (дать, отдать) trasmettere vt, passare vt; consegnare vtпереда́йте соль — mi passi il sale
2) ( переправить) consegnare vt, trasferire vt, concedere vt3) ( отдать в полное распоряжение) dare vt, trasferire vt, consegnare vtпереда́ть в собственность — dare in proprietà
4) ( сообщить) informare vt, trasmettere vt (a qd), far sapere (a qd), riferire vt (a qd), comunicare vt (a qd), rendere edotto qd di qcпереда́ть разговор — riferire il colloquio
переда́ть сообщение — trasmettere l'informazione
переда́ть содержание фильма — raccontare / esporre il contenuto del film
переда́ть приказ — trasmettere l'ordine
переда́ть опыт — trasmettere / trasferire l'esperienza
5) (по радио и т.п.) comunicare vt, trasmettere vt ( per radio e sim)6) спорт. (ударом, броском направить) passare vt, inviare la palla; spedire il pallone7) ( изобразить) rendere vt, esprimere vt, riprodurre vt, imitare vtпереда́ть красоту пейзажа — rendere la bellezza del paesaggio
переда́ть восхищение — esprimere / rendere l'ammirazione
переда́ть пение птиц — rendere / imitare il canto degli uccelli
переда́ть мелодию — intonare la melodia
•••переда́ть женщине цветы — consegnare i fiori alla donna
переда́ть рукопись издателю — consegnare il manoscritto all'editore
переда́ть дело в суд — demandare la causa al tribunale; intentare causa
* * *vgener. trasmettere -
4 ■ hand over
■ hand overA v. t. + avv.1 consegnare, dare, passare; cedere: to hand a criminal over to the police, consegnare un criminale alla polizia; They've handed the matter over to their solicitor, hanno passato la pratica al loro legale; to hand over power, cedere il potere2 (leg.) consegnare; deferire: to hand sb. over to justice, consegnare q. alla giustizia; deferire q. in giudizioB v. i. + avv.1 passare le consegne; cedere (un'attività, il potere, ecc.): The old owner has handed over to his sons, il vecchio padrone ha ceduto l'attività ai figli2 arrendersi (a q.). -
5 ♦ (to) refer
♦ (to) refer /rɪˈfɜ:(r)/A v. t.1 indirizzare; mandare (q.): My doctor referred me to a specialist, il mio medico mi ha mandato da uno specialista; They referred me to another office, mi hanno indirizzato a un altro ufficio2 deferire; (leg.) rinviare: Let's refer the question to arbitration, deferiamo la questione a un arbitro; The case has been referred to the Court of Appeal, il caso è stato rinviato alla Corte d'Appello; (polit.) to refer a bill to a committee, rinviare un disegno di legge a una commissione ( per ulteriore esame)5 (bot., zool.) assegnare: to refer the subclass of barnacles to the crustaceans, assegnare la sottoclasse dei cirripedi ai crostaceiB v. i.1 alludere: Don't refer to the accident again, non alludere più all'incidente; She never referred to him in her letters, non lo ha mai menzionato nelle sue lettere; I wouldn't refer to myself as a writer, non mi definirei uno scrittore2 riferirsi: His remark refers only indirectly to you, la sua osservazione si riferisce a te soltanto indirettamente; referring to what I said just now, rifacendomi a quanto ho appena detto; The term communism refers to a variety of political movements, il termine comunismo designa una serie di movimenti politici3 – to refer to, consultare: Candidates should refer to our website for information, i candidati devono consultare il nostro sito Internet per informazioni; to refer to a map [a dictionary], consultare una carta geografica [un dizionario]● to refer back, rifarsi, richiamarsi: His paintings refer back constantly to his childhood, i suoi dipinti si richiamano continuamente alla sua infanzia; Please refer back to the answer we gave earlier, si rimanda alla risposta già data in precedenza □ ( banca) «refer to drawer» (abbr. R.D.), «rivolgersi all'emittente» ( formula con cui una banca rifiuta il pagamento di un assegno scoperto) □ ( anche comm.) referring to, in riferimento a; riguardo a.FALSI AMICI: to refer non significa riferire nel senso di riportare fatti o mettere in relazione -
6 ♦ (to) submit
♦ (to) submit /səbˈmɪt/A v. t.1 sottoporre; affidare; rimettere; (leg.) demandare, deferire: to submit st. to sb. 's inspection, sottoporre qc. all'esame di q.; (leg.) to submit a case to the court, demandare (o deferire) una causa al tribunale2 presentare; inoltrare ( domande, reclami, ecc.); trasmettere: to submit a transfer request, presentare una domanda di trasferimento; The architect submitted his plans to the city council, l'architetto ha presentato i progetti al consiglio comunale; (comm.) to submit samples [an offer, a tender for a contract], presentare campioni [fare un'offerta, un'offerta per una gara d'appalto]3 (form.) affermare; far presente: He submitted that no evidence of his guilt had been found, fece presente che non era stata trovata alcuna prova della sua colpevolezzaB v. i.1 sottomettersi; fare atto di sottomissione; cedere; piegarsi: They refused to submit to slavery, non vollero sottomettersi alla schiavitù; We must submit to God's will, dobbiamo sottometterci alla volontà di Dio3 rimettersi ( alla decisione, al giudizio altrui); chinare il capo (fig.); obbedire: to submit to arbitration, rimettersi all'arbitrato● to submit a claim, sporgere reclamo; (leg.) presentare una richiesta □ to submit oneself, sottomettersi; cedere; piegarsi. -
7 ♦ (to) refer
♦ (to) refer /rɪˈfɜ:(r)/A v. t.1 indirizzare; mandare (q.): My doctor referred me to a specialist, il mio medico mi ha mandato da uno specialista; They referred me to another office, mi hanno indirizzato a un altro ufficio2 deferire; (leg.) rinviare: Let's refer the question to arbitration, deferiamo la questione a un arbitro; The case has been referred to the Court of Appeal, il caso è stato rinviato alla Corte d'Appello; (polit.) to refer a bill to a committee, rinviare un disegno di legge a una commissione ( per ulteriore esame)5 (bot., zool.) assegnare: to refer the subclass of barnacles to the crustaceans, assegnare la sottoclasse dei cirripedi ai crostaceiB v. i.1 alludere: Don't refer to the accident again, non alludere più all'incidente; She never referred to him in her letters, non lo ha mai menzionato nelle sue lettere; I wouldn't refer to myself as a writer, non mi definirei uno scrittore2 riferirsi: His remark refers only indirectly to you, la sua osservazione si riferisce a te soltanto indirettamente; referring to what I said just now, rifacendomi a quanto ho appena detto; The term communism refers to a variety of political movements, il termine comunismo designa una serie di movimenti politici3 – to refer to, consultare: Candidates should refer to our website for information, i candidati devono consultare il nostro sito Internet per informazioni; to refer to a map [a dictionary], consultare una carta geografica [un dizionario]● to refer back, rifarsi, richiamarsi: His paintings refer back constantly to his childhood, i suoi dipinti si richiamano continuamente alla sua infanzia; Please refer back to the answer we gave earlier, si rimanda alla risposta già data in precedenza □ ( banca) «refer to drawer» (abbr. R.D.), «rivolgersi all'emittente» ( formula con cui una banca rifiuta il pagamento di un assegno scoperto) □ ( anche comm.) referring to, in riferimento a; riguardo a.FALSI AMICI: to refer non significa riferire nel senso di riportare fatti o mettere in relazione -
8 ♦ (to) submit
♦ (to) submit /səbˈmɪt/A v. t.1 sottoporre; affidare; rimettere; (leg.) demandare, deferire: to submit st. to sb. 's inspection, sottoporre qc. all'esame di q.; (leg.) to submit a case to the court, demandare (o deferire) una causa al tribunale2 presentare; inoltrare ( domande, reclami, ecc.); trasmettere: to submit a transfer request, presentare una domanda di trasferimento; The architect submitted his plans to the city council, l'architetto ha presentato i progetti al consiglio comunale; (comm.) to submit samples [an offer, a tender for a contract], presentare campioni [fare un'offerta, un'offerta per una gara d'appalto]3 (form.) affermare; far presente: He submitted that no evidence of his guilt had been found, fece presente che non era stata trovata alcuna prova della sua colpevolezzaB v. i.1 sottomettersi; fare atto di sottomissione; cedere; piegarsi: They refused to submit to slavery, non vollero sottomettersi alla schiavitù; We must submit to God's will, dobbiamo sottometterci alla volontà di Dio3 rimettersi ( alla decisione, al giudizio altrui); chinare il capo (fig.); obbedire: to submit to arbitration, rimettersi all'arbitrato● to submit a claim, sporgere reclamo; (leg.) presentare una richiesta □ to submit oneself, sottomettersi; cedere; piegarsi. -
9 refer
[rɪ'fɜː(r)] 1.1) (pass on) affidare [task, problem, enquiry]2) dir. rimettere, deferire [ case]3) (direct)to refer sb. to — [critic, text] rinviare qcn. a [article, footnote]; [ person] indirizzare qcn. in [ department]
2.to be referred to a specialist — med. essere mandato da uno specialista
1) (allude to)to refer to — riferirsi a, parlare di [person, topic, event]
2) (as name, label)3) (signify)to refer to — [number, date, term] riferirsi a
to refer to — consultare [notes, article]
5) (apply)* * *[rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb( with to)1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) alludere2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) riferirsi3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) affidare4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) consultare•- referee2. verb(to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) arbitrare- reference book
- reference library* * *[rɪ'fɜː(r)] 1.1) (pass on) affidare [task, problem, enquiry]2) dir. rimettere, deferire [ case]3) (direct)to refer sb. to — [critic, text] rinviare qcn. a [article, footnote]; [ person] indirizzare qcn. in [ department]
2.to be referred to a specialist — med. essere mandato da uno specialista
1) (allude to)to refer to — riferirsi a, parlare di [person, topic, event]
2) (as name, label)3) (signify)to refer to — [number, date, term] riferirsi a
to refer to — consultare [notes, article]
5) (apply) -
10 выдавать
( властям) deferire, rilasciare -
11 передавать
cedere, comunicare, consegnare, ( в другую инстанцию) deferire, devolvere, rendere, trasmettere -
12 предлагать принести присягу
( другой стороне в процессе) deferire il giuramentoРусско-итальянский юридический словарь > предлагать принести присягу
-
13 сокращать
abbreviare, deferire -
14 выдавать
см. выдать* * *несов.см. выдать* * *v1) gener. (per qd, q.c.) dare (çà+A), deferire (властям), (per qd, q.c.) gabellare (çà+A), (per q.c, qd) spacciare (çà+A), tradire, rilasciare (паспорт, визу), spiccare2) econ. rilasciare (документы), emettere (документ, декларацию и т.п.), somministrare3) fin. concedere -
15 передавать
см. передать* * *сов.см. передать* * *v1) gener. deferire (в другую инстанцию), esprimere, ridire, riprodurre, significare, trasferire (имущество, владение), traslatare, trasmettere, trasportare (энергию и т.п.), passare, attaccare (болезни), comunicare, conferire, consegnare, dare, delegare (право, полномочия и т.п.), dire, partecipare, porgere, presentare, rapportare, recapitare, rendere, ricapitare, riferire, riportare, tramandare (из поколения в поколение)2) liter. rispecchiare, trasfondere, portare3) sports. rimettere4) eng. inoltrare (например, сигналы)5) law. trasportare, tradurre6) econ. alienare (собственность, имущество), conferire v, demandare (в другую инстанцию и т.п.), trasferire7) fin. cedere, devolvere, negoziare8) phys. imprimere, condurre (тепло, электричество и т.п.) -
16 передавать вопрос
vfin. (спорный) deferire la materia -
17 передавать дело
-
18 передать дело в суд
v -
19 передать спор на рассмотрение арбитражного суда
Universale dizionario russo-italiano > передать спор на рассмотрение арбитражного суда
-
20 передача
1) ( вручение) consegna ж., trasmissione ж.2) ( уступка) cessione ж., passaggio м., trapasso м.3) ( средствами связи) trasmissione ж., comunicazione ж.4) (телевизионная и т.п.) trasmissione ж., programma м.5) ( по инстанции) il deferire, il demandare, il sottoporre6) (в тюрьму, больницу) pacco м.7) ( механизм) trasmissione ж.* * *ж. ( в другие руки)1) consegna f, trasferimento m2) (по радио и т.п.) trasmissione f ( via radio e sim)прямая переда́ча — (trasmissione in) diretta
переда́ча в записи — (trasmissione in) differita
3) тех. trasmissione, comando mзубчатая переда́ча — trasmissione a ingranaggi
ремённая переда́ча — trasmissione a cinghia / cinghie
цепная переда́ча — trasmissione a catena
сделать переда́ча у — passare (la palla), appogiare vt
5) ( воспроизведение) rendimento m, resa f6) (вещи, передаваемые в тюрьму) pacco m* * *n1) gener. vettoriamento, deposizione, delega, rimessa, trapasso (дел, имущества и т.п.), trasmissione (действие), consegna, trasferimento (прав и т.п.), cessione (прав и т.п.), deferimento (дела, законопроекта и т.п.), macchinismo, recapito (писем, посылок и т.п.), riconsegna (в другие руки)2) colloq. onda3) sports. (волейбол) palleggio4) eng. rimando, trasmissione, comando, incoccatoio5) law. tradizione, traslazione, trasporto, alienazione (имущества)6) econ. atto di cessione, trapasso, traslazione (другому лицу), trasmissione (напр., наследства), trasmissione (сообщение), cessione (прав и пр.), conferimento (средств, товара), meccanismo, recapito (писем), requisizione (в собственность), riconsegna7) fin. consegna (ценной бумаги), devoluzione, negoziazione, passaggio, alienazione (напр. имущества)8) auto. marcia9) radio. emissione10) theatre. interpretazione (роли, музыки)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
deferire — DEFERÍRE, deferiri, s.f. Acţiunea de a deferi şi rezultatul ei. – v. deferi. Trimis de dante, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 deferíre s. f., g. d. art. deferírii; pl. deferíri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic DEFERÍRE … Dicționar Român
deferire — v. tr. [dal lat. deferre, propr. portare giù ] (io deferisco, tu deferisci, ecc.). (giur.) [mettere a disposizione dell autorità competente affinché esprima un giudizio, con la prep. a del secondo arg.: d. una causa al tribunale ] ▶◀ delegare,… … Enciclopedia Italiana
deferire — de·fe·rì·re v.tr. e intr. 1. v.tr. CO rimettere alla competenza o alla decisione altrui: deferire una causa al tribunale | accusare, denunciare: deferire uno scandalo | consegnare, trasferire Sinonimi: rimettere, sottoporre, trasferire. 2. v.intr … Dizionario italiano
deferire — {{hw}}{{deferire}}{{/hw}}v. tr. (io deferisco , tu deferisci ) (dir.) Rimettere all esame, al giudizio di altri: deferire una questione all autorità giudiziaria | Deferire qlcu. all autorità giudiziaria, denunciarlo, accusarlo o citarlo in… … Enciclopedia di italiano
deferire — v. tr. 1. rimettere, sottoporre, demandare, inviare, trasferire CONTR. ricevere, accogliere 2. (lett.) dare, consegnare CONTR. ricevere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
deferente — de·fe·rèn·te p.pres., agg., s.m. 1. p.pres. → deferire 2. agg. CO che ha un ossequioso rispetto, spec. per una persona autorevole: essere deferente verso i superiori | che rivela ossequio, rispetto: atteggiamento deferente Sinonimi: ossequente,… … Dizionario italiano
deferenza — de·fe·rèn·za s.f. CO l essere deferente; rispetto ossequioso Sinonimi: condiscendenza, distinzione, ossequio, ossequiosità, riguardo, rispetto, riverenza, umiltà. Contrari: insolenza, irriverenza. {{line}} {{/line}} DATA: 1667. ETIMO: dal fr.… … Dizionario italiano
deferimento — de·fe·ri·mén·to s.m. CO il deferire e il suo risultato: deferimento di giuramento {{line}} {{/line}} DATA: 1925 … Dizionario italiano
deferito — de·fe·rì·to p.pass., agg. → deferire, deferirsi … Dizionario italiano
delato — de·là·to agg. OB denunciato, deferito {{line}} {{/line}} DATA: sec. XVI. ETIMO: dal lat. delātu(m), p.pass. di defĕrre deferire … Dizionario italiano
delatore — de·la·tó·re s.m. CO chi denuncia fatti o persone alle autorità per interesse personale, spec. in forma anonima Sinonimi: spia. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1520. ETIMO: dal lat. delatōre(m), der. di defĕrre deferire … Dizionario italiano