-
1 δέκα
Grammatical information: numeralMeaning: `ten' (Il.)Derivatives: Inherited (s. below) δέκατος (Arc. Lesb. δέκοτος cf. Arc. δυώδεκο) `tenth'; f. δεκάτη (sc. μερίς) `the tenth' (Ion.-Att.) with δεκατεύω `exact tithe' (Ion.-Att.), with δεκάτευμα (Call.), δεκάτευσις (D. H.), δεκατεία (Plu.), δεκατευτής (Harp.) and δεκατευτήριον `customhouse' (X.); rare δεκατόω `id.' (Ep. Hebr.); δεκατός `sentenced to a fine of one tenth of ones property' (Cyren.), haplol. for δεκα[τω]τός or δεκα[τευ]τός; - δεκάτη (sc. ἡμέρα) `the tenth day of the month or after the birth of a child, when the name-giving occurred' (Ion.-Att.) with δεκαταῖος (Pl.) and δεκατισταί (Bithynia; s. Chantr. Form. 318f.). - δεκάς, - άδος f. `decade, groop of ten, esp. soldiers', δεκαδεύς `member of a decade' (X.) also `president of a college of ten men' (Trozen), δεκαδικός (Herm. Alex. in Phdr.), δεκαδιστής, - ίστρια (Delos) = δεκατιστής; Thphr. Char. 27, 11 (s. Fraenkel Nom. ag. 2, 71). - δεκανός `decurio, surveyor' with δεκανία, δεκανικός (pap., cf. Mayser pap. 12: 3, 88), Macedonian (v. Wilamowitz Glaube 2, 401 n. 2). - Isolated denomin. δεκάζω `bribe (the judges)' (Att.) s.v. with δεκασμός (D. H.)s. Oldfather P.-W. 13, 2398f. - Uncertain OAtt. δεκᾶν (IG 12, 919).Origin: IE [Indo-European] [191] *deḱm̥ `ten'.Etymology: Gr. δέκα, Lat. decem, Skt. dáśa a.o. from IE *déḱm. Beside it a collektive t-formation (Sommer Zum Zahlwort 21 n. 1; also on δεκάκις, - ιν) in Skt. daśát, Lith. dẽšimt, OCS desętь, Alb. djetë `ten', also in the ordinals δέκατος, Lith. dešim̃tas, OCS desętъ, Goth. taihunda etc., IE *déḱm̥tos (but s. Meillet BSL 29, 29f.). Lat. decimus, Skt. daśamá- however from *dḱm̥mos. - Collective δεκάς is a Greek innovation: on the suffix (= Hitt. - ant\/d-) Sommer Münch. Stud. z. Sprachwiss. 4, 1ff. - Lit. in W.-Hofmann s. decem; also Brandenstein Die erste idg. Wanderung (Wien 1936) 22. S. also εἴκοσι and ἑκατόν.Page in Frisk: 1,359-360Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δέκα
-
2 δέκα
δέκα, οἱ, αἱ, τά, indeclin., zehn, Latein. decem, Sansktit dacan, Gothisch taihun, Althochdeutsch zehan, s. Curtius Grundzüge der Griech. Etymol. 1, 104. Verwandt ist wohl δέχομαι (δέκομαι), δεξιός, δάκτυλος, δοχμή; nämlich »zehn« ist die Zahl der Finger; diese aber erhielten ihren Namen wohl im Griech. wie im Deutschen vom »fangen«, aufnehmen, fassen, δέχεσϑαι, δέκεσϑαι, Wurzel Δεκ-; die rechte Hand ist vorzugsweise diejenige, mit welcher man zugreift, aufnimmt, faßt, daher δεξιός. Δέκα nun also heißt wörtlich übersetzt »die Finger«, d. i. »die Fingerzahl«. Das deutsche »Finger« ist der dem Griech. δέκα zu Grunde liegenden Wurzel Δεκ-lautlich fremd und stammt von einer anderen dem Δεκ- gleichbedeutenden Wurzel; doch erscheint wohl auch im Deutschen die Wurzel Δεκ- außer im Zahlworte »zehn« oder »zehen« noch in der »Zehe«, Gothisch taihô, Althochdeursch zehâ; die »Zehen« sind die zehen Finger, die Faßglieder der Füße. – Das Wort δέκα findet sich von Homer an überall; bei Homer ist es in der Ilias weit häufiger als in der Odyssee; in letzterer findet es sich 4, 129. 9, 160. 24, 340, an allen drei Stellen als genaue Zahlbestimmung. Als Ausdruck für eine unbestimmte Vielheit in der Ilias, 2, 372. 489. 4, 347; als genaue Zahlbestimmung in der Ilias z. B. 2, 618. – Attisch bezeichnet οἱ δέκα eine Behörde, die aus zehn Personen besteht, »die Zehnmänner«, decemviri. – Bei Xen. Hell. 3, 4, 23 sind οἱ τὰ δέκα ἀφ' ἥβης, sc. ἔτη, die, welche schon 10 Jahre seit dem 20. Jahre Kriegsdienste gethan haben.
-
3 ἐννέα
Grammatical information: num.Meaning: `nine' (Il.);Other forms: also hεννέα (Herakl.; after ἑπτά, ὁκτώ) ἐννῆ or -ή (Delph., Cyren. etc.; cf. Fraenkel Glotta 20, 88).Compounds: As 1. member beside ἐννεα- (e. g. Hom. ἐννεά-βοιος) also older ἐνα-, Ion. εἰνα-, e. g. Hom. εἰνά-ετες adv. `nine years long', εἰνά-νυχες `nine nights long', ἐνα- ( εἰνα-)κόσιοι;Derivatives: thus in deriv. ἔνα-τος `the ninth', Ion. εἴνατος, Argiv. Cret. ἤνατος, Aeol. ἔνοτος; εἰνάς f. `the ninth day' (Hes. Op. 810) beside ἐννεάς `number of nine ' (Theoc.); ἐνάκις ( εἰ-) `nine times' a. o.; - but ἐννῆμαρ `nine days long' (Α 53), s. Sommer Zum Zahlwort 28f., 33 and details, e. g. Boeot. ἐνακηδεκάτη and ἐνναετήρω (Hes. Op. 436); also Schwyzer 590f.. - On ἐνενήκοντα s. v.; to ἔνατος cf. δέκατος s. δέκα.Origin: IE [Indo-European] [318] *h₁n(e)u̯n̥ `nine'Etymology: Beside Skt. náva, Lat. novem (with -m after decem, septem), Goth. niun, Lith. devynì, OCS devętь (with d- through dissimilation against -n- or after dẽšimt, desętь) etc., all from IE *h₁neu̯n̥, Gr. ἐννέ(Ϝ)α, *ἐνϜα- (*h₁n̥u̯n̥; from where εἰνα-, ἐνα- etc.) like Arm. inn (= inǝn, disyllabic) show forms beginning with vowel, IE *h₁neu̯n̥, *h₁nu̯n̥; unclear Thrac. ενεα (v. Blumenthal IF 51, 115). -A special problem presents the geminate in ἐννέα. Acc. to Ward Lang. 24, 50ff. caused by the length in ἑπτά, ὀκτω (improbable); acc. to Sommer Zum Zahlwort 27 *ἐν| Ϝα- changed *ἐ| νέϜα to *ἐν|| νέϜα (improbable). Diff. again Wackernagel KZ 28, 132ff. (= Kl. Schr. 1, 614ff.); thus Schwyzer 591. S. also Belardi Doxa 3, 204f. - Connection with `new', νέος is impossible because of the * h₁-. Wrong Szemerényi, Syncope 107-118 (who does not accept the laryngeal).Page in Frisk: 1,519-520Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐννέα
-
4 ἄμπελος
ἄμπελος, ου, ἡ (Hom.+; ins, pap, LXX; En 32:4; JosAs, GrBar, EpArist, Philo; Jos., Ant. 12, 75 κλήματα ἀμπέλων σὺν βότρυσιν; Just.; Ath. 22:6f; Did., Gen. 31, 27; s. Frisk s.v. on futile attempts to establish I-E. or Semitic origin) vine, grapevineⓐ lit. 1 Cl 23:4=2 Cl 11:3 (quot. of unknown orig.); Hs 5, 2, 5; 5, 2; 9, 26, 4. τὸ γένημα τῆς ἀ. (cp. Is 32:12) Mt 26:29; Mk 14:25; Lk 22:18. μὴ δύναται ποιῆσαι ἄ. σῦκα; can a grapevine yield figs? Js 3:12 (Plut., Mor. 472e τὴν ἄμπελον σῦκα φέρειν οὐκ ἀξιοῦμεν; Epict. 2, 20, 18 πῶς δύναται ἄμπελος μὴ ἀμπελικῶς κινεῖσθαι, ἀλλʼ ἐλαϊκῶς κτλ.;). Trained on elm trees Hs 2:1ff. τρυγᾶν τοὺς βότρυας τῆς ἀ. τῆς γῆς to harvest the grapes fr. the vine of the earth (i.e. fr. the earth, symbol. repr. as a grapevine) Rv 14:18f; but ἀ may be taking on the meaning of ἀμπελών, as oft. in pap, possibly PHib 70b, 2 [III B.C.]; PTebt 24, 3; PAmh 79, 56; PFlor 50, 2; Greek Parchments fr. Avroman in Medina (JHS 34, 1914); Aelian, NA 11, 32 p. 286, 12 Hercher acc. to the mss. (see p. xl); Themistius 21 p. 245d; Aesop mss. (Ursing 77f). In the endtime: dies, in quibus vineae nascentur, singulae decem milia palmitum habentes Papias (1:2; cp. En 10:19).—Lit. on οἶνος 1 and συκῆ. HLutz, Viticulture … in the Ancient Orient 1922; ILöw, D. Flora d. Juden I 1928, 48–189.ⓑ fig. of Christ and his disciples: he is the vine, they the branches J 15:1, 4f (cp. Cornutus 27 p. 51, 3, where the pleasant state for the ἄμπ. is τὸ πολυφόρον κ. καθαρόν; Sir 24:17 of wisdom: ἐγὼ ὡς ἄ. ἐβλάστησα χάριν; Did., Gen. 86, 11 ἡ ψυχὴ ποτὲ μὲν ἄμπελος, ποτὲ δὲ πρόβατον, ποτὲ νύμφη … λέγεται). The words of the eucharistic prayer over the cup in D 9:2 cannot be explained w. certainty εὐχαριστοῦμέν σοι … ὑπὲρ τῆς ἁγίας ἀ. Δαυὶδ τοῦ παιδός σου, ἧς ἐγνώρισας ἡμῖν διὰ Ἰησοῦ τοῦ παιδός σου (s. AHarnack, TU II 1f, 1884 ad loc.; 6, 225ff; RKnopf, Hdb. ad loc.)—M-M. TW.
См. также в других словарях:
décem- — ❖ ♦ Élément, du lat. decem « dix », qui entre dans la composition de plusieurs mots … Encyclopédie Universelle
Decem — (lat.), 1) zehn; 2) Zehent … Pierer's Universal-Lexikon
Decem — (lat., Dezem), zehn; der Zehnte als Abgabe an Geistliche; seinen D. bekommen, das, was einem gebührt (oft etwas Unangenehmes), bekommen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Decem — Decem, lat., 10, davon die Zusammensetzungen, z.B. Decimetre, Decigramme, Decilitre etc … Herders Conversations-Lexikon
Decem — *1. Er hat sein Decem gekriegt. D.i. seine Schelte, seine Tracht Prügel u.s.w. *2. Nach dem Decem gehen und den Sack darüber einbüssen. – Winckler, XIX, 92 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
decem- — combining form Etymology: Middle French or Latin; Middle French, from Latin, from decem ten : ten decemcostate … Useful english dictionary
DECEM Nummi — apud Romanos, singulis Equitibus, in Specaculis desidentibus, dati sunt olim, ad vinum et bellaria; sester tii scilicet, quorum quivis assem cum dimidio faciebat, ut infra videbimus. Unde Martl l. 1. Epigr. 12. cuius Epigraphe ad Sextilianum… … Hofmann J. Lexicon universale
Decem otiōsi — (lat., jüd. Gebr.), so v.w. Batlanim … Pierer's Universal-Lexikon
Decem-prīmi — (lat., d. i. die zehn Ersten), 1) in alter Zeitin Rom u. in den italienischen Municipalstädten, dann in den Städten Siciliens u. in Massilia eine Commission des Senates, welche aus den 10 Ersten nach der Rangordnung des Album bestand u. zur… … Pierer's Universal-Lexikon
Decem primi — (lat., »die zehn Ersten«) bildeten zu Rom in der ältern Zeit einen zehngliederigen Ausschuß des Senats, ebenso in den Munizipien des römischen Reiches … Meyers Großes Konversations-Lexikon
decem — /de kem/; Eng. /des em/, adj. Latin. ten. * * * … Universalium