-
21 s'exécuter de bonne grâce
сущ.общ. охотно согласиться, подчинитьсяФранцузско-русский универсальный словарь > s'exécuter de bonne grâce
-
22 grâce
grâce [gʀαs]feminine nouna. ( = charme) grace• de grâce, laissez-le dormir for pity's sake, let him sleepd. (Religion) grace• à la grâce de Dieu ! it's in God's hands!e. (locutions) faire qch de or avec bonne/mauvaise grâce to do sth with good/bad grace* * *gʀɑsnom féminin Grace* * *ɡʀɒs1. nfJe suis arrivé à l'heure grâce à toi. — I arrived on time thanks to you.
1) (= don) [personne] grace2) (= disposition)3) RELIGION grace4) (= faveur) soutenu5) DROIT pardon2. grâces nfpl1)2) RELIGION (= prière) grace sg* * *A nf1 ( beauté) (de geste, personne) grace; ( de paysage) charm; ( de style) elegance; sans grâce [geste] ungraceful; [visage] plain; [personne] lacking in charm ( jamais épith); [paysage] nondescript; [style] inelegant; se mouvoir avec/sans grâce to move gracefully/awkwardly;2 ( volonté) bonne/mauvaise grâce good/bad grace; de bonne/mauvaise grâce with (a) good/bad grace, willingly/grudgingly; avoir la bonne grâce d'admettre que to have the good grace to admit that; il aurait mauvaise grâce à refuser it would be ungracious of him to refuse;3 ( faveur) favourGB; accorder une grâce à qn to grant sb a favourGB; chercher/gagner les bonnes grâces de qn to seek/win sb's favourGB; trouver grâce auprès de qn/aux yeux de qn to find favourGB with sb/in sb's eyes; faire à qn la grâce d'accepter fml to do sb the honourGB of accepting; il nous a fait la grâce d'assister à la réunion he honouredGB us with his presence at the meeting; fais-nous la grâce de te taire! do us a favourGB, be quiet!, please, be quiet!; à la grâce de Dieu! it's in God's hands!; de grâce fml please; ( avec impatience) for pity's sake; donner le coup de grâce à qn lit, fig to deal sb the death blow; ce fut le coup de grâce pour lui that was the final stroke for him;4 ( pardon) mercy; Jur (free) pardon; demander/crier grâce to beg/cry for mercy; solliciter/obtenir sa grâce Jur to seek/receive a pardon; grâce présidentielle/royale Jur presidential/royal pardon; grâce! (have) mercy!; je vous fais grâce des détails I'll spare you the details;5 ( remerciement) liter thanks; rendre grâce(s) à qn de qch to give thanks to sb for sth; grâce à Dieu! thank God!;B grâces nfpl1 ( prière) dire les grâces to say grace (after a meal);2 †( gracieusetés) hum avec mille grâces very graciously; elle lui fit mille grâces pour essayer de le fléchir she used all her charm to get round him.C grâce à loc prép grâce à thanks to; il s'en est tiré grâce à Dieu fig by some miracle he was all right.[gras] nom féminin2. [volonté]de bonne grâce with good grace, willinglyavoir la bonne grâce de dire/faire to have the grace to say/to dovous auriez mauvaise grâce à ou de vous plaindre it would be ungracious of you to complain3. [faveur] favourcrier ou demander grâce to beg for mercyfaire grâce à quelqu'un (de quelque chose): je te fais grâce des centimes I'll let you off the centimesune semaine/un mois de grâce one week's/month's gracea. [advienne que pourra] come what mayb. [n'importe comment] any old way[pour exprimer la reconnaissance]rendre grâce ou grâces à Dieu to give thanks to God6. [titre]Sa Grâce His/Her Grace————————[gras] interjection————————grâces nom féminin pluriel1. [faveurs]rechercher les bonnes grâces de quelqu'un to curry favour with somebody, to seek somebody's favourêtre/entrer dans les bonnes grâces de quelqu'un to be/to get in favour with somebody[manières]2. RELIGIONgrâce à locution prépositionnelle -
23 grace
grace [greɪs]1. nouna. grâce fc. (phrases) to do sth with good/bad grace faire qch de bonne/mauvaise grâced. ( = respite) répit me. ( = title) His Grace the Archbishop Monseigneur l'Archevêque• yes, your Grace oui, Monseigneur (or Monsieur le duc or Madame la duchesse)• the queen graced the performance with her presence la reine a honoré la représentation de sa présence* * *[greɪs] 1.1) ( physical charm) grâce f2) (dignity, graciousness) grâce fto do something with (a) good/bad grace — faire quelque chose de bonne/mauvaise grâce
3) ( spiritual) grâce fto fall from grace — Religion perdre la grâce; fig tomber en disgrâce
4) ( time allowance)to give somebody two days' grace — accorder un délai de deux jours à quelqu'un; ( to debtor) accorder un délai de grâce de deux jours à quelqu'un
5) ( prayer) ( before meal) bénédicité m; ( after meal) grâces fpl6) ( quality)7) ( mannerism)2.transitive verb1) ( decorate) orner, embellir2) ( honour) honorerto grace somebody with one's presence — aussi iron honorer quelqu'un de sa présence also iron
••to put on airs and graces — péj prendre des airs
-
24 grace
A n1 ( physical charm) (of movement, body, person, architecture) grâce f ; to do sth with grace faire qch avec grâce ; to have grace/no grace avoir de la/ne pas avoir de grâce ;2 (dignity, graciousness) grâce f ; to do sth with (a) good/bad grace faire qch de bonne/mauvaise grâce ; to accept sth with (good) grace accepter qch avec bonne grâce ; to have the grace to do avoir la bonne grâce de faire ;3 ( spiritual) grâce f ; in a state of grace en état de grâce ; to fall from grace Relig perdre la grâce ; fig tomber en disgrâce ; by the grace of God par la grâce de Dieu ;4 ( time allowance) to give sb two days' grace accorder un délai de deux jours à qn ; ( to debtor) accorder un délai de grâce de deux jours à qn ; you have one week's grace to do je vous accorde un délai d'une semaine pour faire ; a period of grace un délai ;5 ( prayer) ( before meal) bénédicité m ; ( after meal) grâces fpl ; to say grace dire le bénédicité or les grâces ;6 ( quality) sb's saving grace ce qui sauve qn ; the film's saving grace is ce qui sauve le film c'est ;7 ( mannerism) to have all the social graces avoir beaucoup de savoir-vivre.B vtr1 ( decorate) [statue, flowers, picture] orner, embellir ; to be graced with être orné de [façade, square] ;2 ( honour) honorer ; to grace sb with one's presence aussi iron honorer qn de sa présence also iron ;there but for the grace of God go I ça aurait aussi bien pu m'arriver ; to be in sb's good graces être dans les bonnes grâces de qn ; to put on airs and graces péj prendre des airs. -
25 Grace
grace [greɪs]1. nouna. grâce fc. (phrases) to do sth with good/bad grace faire qch de bonne/mauvaise grâced. ( = respite) répit me. ( = title) His Grace the Archbishop Monseigneur l'Archevêque• yes, your Grace oui, Monseigneur (or Monsieur le duc or Madame la duchesse)• the queen graced the performance with her presence la reine a honoré la représentation de sa présence* * *[greɪs]1) ( title of archbishop)his/your Grace — Monseigneur
2) ( title of duke)his/your Grace — Monsieur le duc; ( of duchess)
her/your Grace — Madame la duchesse
-
26 grâce
grâce [graas]〈v.〉1 bevalligheid ⇒ gratie, sierlijkheid3 genade♦voorbeelden:de mauvaise grâce • met tegenzinde meilleure grâce • bereidwilligertu aurais mauvaise grâce à te plaindre • het past jou niet te klagenfaire à qn. la grâce de • iemand het plezier doen tetrouver grâce devant qn., aux yeux de qn. • iemand behagen4 crier grâce • smeken, zich gewonnen gevenfaire grâce • vergevenje vous fais grâce du détail • ik spaar u de detailsrecours en grâce • verzoek om gratiegrâce à • doorgrâce à Dieu • goddank1. f1) gunst2) genade3) gratie, vergeving5) bevalligheid2. grâcesf pl -
27 grâce
1. f1) расположение, милостьêtre dans les bonnes grâces de qn, être [rentrer] en grâce(s) auprès de qn — быть в милости у кого-либоtrouver grâce aux yeux de qn, auprès de qn, devant qn — снискать чью-либо милостьcombler de grâces — осыпать милостямиà la grâce de... — на милость...faites-moi la grâce de... — будьте любезны; сделайте одолжение2) пощада, прощение, помилованиеaccorder la grâce d'un condamné à mort — помиловать приговорённого к смертиobtenir sa grâce — получить помилованиеfaire grâce à qn — помиловать, простить кого-либоfaire grâce de qch — освобождать, избавлять от чего-либоje vous fais grâce du détail — я не буду вам рассказывать подробностиfaites-moi grâce de vos observations — избавьте меня от ваших замечанийdélai de grâce, terme de grâce — льготный срок, отсрочка платежа ( предоставляемая судом)de grâce! loc adv — пожалуйста!; помилуйте!; ради бога!3) ( также pl) прелесть, грация, изящество; приятностьavec grâce — приятно; любезно4)de bonne [de mauvaise] grâce — [не]охотно; [не]любезноvous avez mauvaise grâce à... — вам не подобает...5) благодарность; благодарениеrendre grâce(s) à qn — благодарить кого-либо; выражать благодарность кому-либоJour d'action de grâce — день благодарения (праздник в Канаде, второй понедельник октября)grâce à Dieu, grâce au ciel — слава Богу6) рел. благодатьen l'an de grâce 1985 ист., шутл. — в год 1985 от рождества Христоваêtre en état de grâce — 1) быть в состоянии благодати 2) перен. не иметь на совести никаких грехов7) милость; светлость ( титул в Англии)8) грациозность; изящество, красота в движенияхavec grâce — грациозно, красиво••10) pl2. interjgrâce! — пощадите!; помилуйте!; смилуйтесь! -
28 grâce
nf.1. iltifot, lutf, yaxshilik, mehr, marhamat, ixlos, mayl, yoqtirish, xush ko‘rish; bonne grâce xushmuomalalik, muloyimlik, sermulozamatlik, sertakalluflik; être dans les bonnes grâces de qqn. être en grâce auprès de qqn. birovning marhamatida bo‘ lmoq; trouver grâce aux yeux de qqn. (auprès de, devant qqn) birovning ishonchini qozonmoq, pinjiga kirib olmoq; faites-moi la grâce de marhamat qiling, agar xizmat bo‘lmasa, buyursinlar! loc.adv. de grâce! marhamat, meni kechirasiz, xudo haqqi!2. rahm, shafqat, kechirish, afv etish, gunohidan o‘tish; accorder la grâce à un condamné à mort o‘limga hukm etilganni afv etmoq; prier grâce, demander grâce rahm-shafqat so‘ramoq; faire grâce à qqn. afv etmoq, kechirmoq; je vous fais grâce men gunohingizdan o‘taman; faites-moi grâce de vos observations tanbehlaringizdan qutqaring, xalos qiling; donner le coup de grâce o‘ldirmoq, azob-uqubatdan qutqarmoq; grâce! afv eting, shafqat qiling!3. ko‘rkamlik, go‘zallik, malohat, latofat, joziba, xirom, jilva, nafislik, noziklik, nazokat, bejirimlik, yoqimlilik, istarasi issiqlik, yoqimtoylik; de bonne grâce iltifot, nazokat, muloyimlik bilan, lutfan, jon deb, bajonidil4. tashakkur, rahmat, minnatdorlik; minnatdorchilik, shukur qilish; rendre grâces à qqn. minnatdorchilik bildirmoq; une action de grâce qisqa ibodat; loc.prép. grâce à tufayli, sababli, sharofati bilan, natijasida; grâce à cela buning natijasida; grâce à Dieu, grâce au Ciel xudoga shukur, xayriyat!5. relig. xudoning marhamati6. pl. tushlikdan keyingi, peshingi ibodat. -
29 grâce
f1. (agrément) пре́лесть f; обая́ние (charme); гра́ция, грацио́зность, изя́щество (distinction, élégance); привлека́тельность (attrait);la grâce des gestes — гра́ция в движе́ниях, изя́щество же́стов; quelle grâce dans sa toilette! — ско́лько изя́щества в её туале́те!; avoir de la grâce — быть изя́щным <грацио́зным>; plein de grâce — по́лный гра́ции <изя́щества>, испо́лненный гра́ции élevé.; danser avec grâce — грацио́зно танцева́ть ipf.; s'exprimer avec grâce — выража́ться/ вы́разиться изя́щно; sans grâce — неизя́щный; ● de bonne grâce — охо́тно, с гото́вностью (volontiers); — любе́зно (avec amabilité); de la meilleure grâce du monde — са́мым любе́зным о́бразом; de mauvaise grâce — неохо́тно; нелюбе́зно; on aurait mauvaise grâce à se plaindre ∑ — нам грех бы́ло бы жа́ловатьсяla grâce de la jeunesse — пре́лесть <обая́ние> мо́лодости;
faire des grâces — мане́рничать ipf.; жема́нничать ipf.; жема́ниться ipf.; коке́тничать ipf.
3. (faveur) ми́лость vx., ↑благоскло́нность, расположе́ние (bienveillance); одолже́ние (service); усту́пка ◄о► (concession);demander une grâceà qn. — проси́ть/по= кого́-л. об одолже́нии; demander qch. comme une grâce — проси́ть о чём-л. как о ми́лости; faites-moi la grâce d'accepter — сде́лайте одолже́ние <бу́дьте любе́зны>, согласи́тесь; être en grâce auprès de qn. — быть в ми́лости у кого́-л. vx., по́льзоваться/вос= чьи́ми-л. ми́лостями; trouver grâce auprès de qn. — сниска́ть pf. чьё-л. расположе́ние ║ rechercher les bonnes grâce de qn. — добива́ться ipf. (↑домога́ться ipf.) чьей-л. ми́лости <расположе́ния, ↑благоскло́нности>; entrer dans les bonnes grâces de qn. — войти́ <попа́сть> pf. в ми́лость к кому́-л., быть на хоро́шем счету́ у кого́-л. (bien vu); perdre les bonnes grâces de qn. — впасть в неми́лость у кого́-л. ║ des grâces d'Etat — официа́льные привиле́гии; je vous donne cinq minutes de grâce — даю́ вам отсро́чку на пять мину́т; ● donner le coup de grâce — прика́нчивать/прико́нчить, добива́ть/доби́ть ; пристре́ливать/пристрели́ть (avec une arme à feu); ce fut pour lui le coup de grâce — э́то докона́ло <доби́ло, прико́нчило> его́faire une grâce — де́лать/с= ми́лость <одолже́ние>;
le droit de grâce — пра́во поми́лования; faire un recours en grâce — подава́ть/пода́ть про́сьбу <проше́ние vx.> о поми́ловании; obtenir la grâce d'un condamné — доби́ться поми́лования осуждённого; on lui a fait grâce — его́ поми́ловали; faire grâce à qn. d'une peine (d'une dette) — проща́ть/прости́ть кому́-л. вину́ < долг>; je ne lui ferai pas grâce d'un sou — я ему́ копе́йки не прощу́; il ne lui fit grâce d'aucun détail — он ни одно́й подро́бности не пропусти́л <не упусти́л>demander grâce — проси́ть/по= поща́ды;
5. relig. благода́ть f, ми́лость;par la grâce de Dieu — ми́лостью бо́жией; à la grâce de Dieu! — будь что бу́дет!; en l'an de grâce... — в... году́ от Рождества́ Христо́ва; action de grâce — благода́рственный моле́бен; être en état de grâcela grâce de Dieu — бо́жья ми́лость;
1) relig. быть в состоя́нии благода́ти2) fig. быть в хоро́шей фо́рме;je vous salue, Marie, pleine de grâce — Ра́дуйся, Благода́тнаяaujourd'hui je suis en état de grâce — сего́дня мне всё удаётся;
6. (personnes):sa grâce le duc de... — его́ све́тлость ге́рцог де...votre grâce — ва́ша све́тлость;
7.:les trois Grâces — три Гра́ции;
grâce à... благодаря́ (+ D); с по́мощью; по ми́лости vx. ou plais.;grâce à votre aide... — благодаря́ ва́шей по́мощи...; grâce à Dieu — сла́ва бо́гу;j'ai obtenu cela grâce à vous — я получи́л э́то благодаря́ вам;
de grâce! ра́ди бо́га!■ interj. grâce! пощади́те!, сми́луйтесь!, поми́луйте! vx. -
30 grâce
f- de grâce -
31 grâce
f. (lat. gratia) 1. грация; прелест; изящество; grâce des gestes грациозност на жестовете; danser avec grâce танцувам грациозно; 2. разположение, благоразположение, милост; grâce! милост! trouver grâce devant qqn. спечелвам благоразположението на някого; la grâce de Dieu Божията милост; par la grâce de Dieu roi de France по Божията милост крал на Франция; 3. прощаване, прошка; помилване; faire grâce а qqn. d'une dette опрощавам дълг на някого; le droit de grâce правото на помилване; 4. благодарност; je vous rends grâce благодаря ви; 5. светлост, милост; votre grâce ваша светлост; 6. pl. чар, финес, привлекателност; 7. pl. мит. грации; 8. loc. adv. de grâce! за Бога! 9. loc. prép. grâce а благодарение на; 10. pl. благодарствена молитва, която се чете след ядене. Ќ avec grâce приятно; coup de grâce окончателен удар; смъртоносен удар; de bonne grâce доброволно; de mauvaise grâce принудително; grâce а Dieu! слава Богу! délai de grâce гратисен период; an de grâce лето Господне; état de grâce период на еуфория, когато правителството не се критикува. Ќ Ant. dette, obligation; défaveur, haine; condamnation, disgrâce; laideur, maladresse; grossièreté. Ќ Hom. grasse (gras). -
32 grâce
nf. ; humeur ; faveur, aide: GRÂSSA / -E (Aix.017, Albanais.001, Annecy.003, Chambéry.025, Megève.201), grâhha (Montagny-Bozel). - E.: Gracieux.A1) grâce, humeur, surtout mauvaise: GRÂSSA nf. (001,025), grâfa (Saxel).A2) les grâces, prière récitée après chaque repas, surtout midi et soir: GRÂSSE nfpl. (001,025). - E.: Bénédicité.B1) v., faire bonne grâce, accueillir avec le sourire: fére (001,003,201) / fâre (025) grâce bona (001,003,025) / bouna (201) grâce grâssa.C1) adv., grâce à: à kouza de (Arvillard), grâss' à (001,017). -
33 grâce
1 Gracia encanto substantif masculin2 Favor substantif masculin3 Gana: de bonne grâce, de buena gana4 Indulto substantif masculin (pardon d'un condamné, etc.)5 ¡Piedad!: de grâce!, ¡por favor!; ¡se lo ruego!6 grâce à, gracias a -
34 grace
grace [greɪs]1 noun∎ social graces savoir-vivre m;∎ to do sth with good/bad grace faire qch de bonne/mauvaise grâce;∎ at least he had the (good) grace to apologize il a au moins eu la décence de s'excuser∎ by the grace of God par la grâce de Dieu;∎ in a state of grace en état de grâce;∎ to fall from grace perdre la grâce; figurative tomber en disgrâce;∎ there but for the grace of God (go I) ça aurait très bien pu m'arriver aussi;∎ Law as an act of grace, the King…; en exerçant son droit de grâce, le Roi…;∎ we have two days' grace nous disposons de deux jours de répit;∎ Commerce days of grace jours mpl de grâce∎ to be in sb's good/bad graces être bien/mal vu par qn∎ humorous she graced us with her presence elle nous a honorés de sa présence∎ some exquisite watercolours graced the walls les murs étaient ornés de très jolies aquarelles∎ (term of address) Your Grace (to Archbishop) Monseigneur, (Votre) Excellence, votre Excellence l'Archevêque; (to Duke) Monsieur le duc; (to Duchess) Madame la duchesse;∎ His Grace the Duke Monsieur le duc;∎ Her Grace the Duchess Madame la duchesse;∎ His Grace the Archbishop Monseigneur ou Son Excellence l'Archevêque∎ Mythology the three Graces les trois Grâces fpl►► grace note note f d'agrément, ornement m;grace period délai m de grâce -
35 grâce
n f2 faveur معروف، جميل [maʔʼ׳ruːf, ӡa׳miːl]◊Faites-moi la grâce de venir. — اصنع لي جميلا بحضورك
♦ faire qqch de bonne / mauvaise grâce يصنع شيئا عن طيب/ سوء نية ['jasʼnaʔʼ 'ʃajʔan ʔʼan 'tʼiːb/ 'suːʔ 'nijːa]4 faire grâce de رحم [ra'ћima]◊Il m'a fait grâce de ses plaisanteries. — رحمني من نكاته
* * *n f2 faveur معروف، جميل [maʔʼ׳ruːf, ӡa׳miːl]◊Faites-moi la grâce de venir. — اصنع لي جميلا بحضورك
♦ faire qqch de bonne / mauvaise grâce يصنع شيئا عن طيب/ سوء نية ['jasʼnaʔʼ 'ʃajʔan ʔʼan 'tʼiːb/ 'suːʔ 'nijːa]4 faire grâce de رحم [ra'ћima]◊Il m'a fait grâce de ses plaisanteries. — رحمني من نكاته
-
36 grâce
gʀɑsf1) Gunst f2) ( charme) Anmut f, Grazie f3) ( faveur) Gnade fgrâce à — dank..., infolge von
4) ( amnistie) JUR Begnadigung fgrâcegrâce [gʀαs]1 sans pluriel (charme) Anmut féminin, Grazie féminin; Beispiel: avoir de la grâce anmutig sein; Beispiel: avec grâce anmutig, graziös; parler charmant2 sans pluriel (faveur) Gunst féminin; Beispiel: trouver grâce aux yeux de quelqu'un Gnade féminin vor jemandes Augen finden►Wendungen: à la grâce de Dieu auf gut Glück; (exclamation) komme, was wolle!; faire quelque chose de bonne/mauvaise grâce etw bereitwillig/widerwillig tun; faire grâce à quelqu'un de quelque chose jdm etwas erlassen; (épargner) jemandem etwas ersparen; rendre grâce à quelqu'un jdm Dank sagen; grâce à lui/elle dank seiner/ihrer, dank ihm/ihr; grâce à quelque chose dank einer S. datif o génitif -
37 grâce
n f1 élégance zariflik2 faveur iyilik [iji'lic]◊Faites-moi la grâce de venir. — Bana bir iyilik yapın: gelin.
♦ faire qqch de bonne / mauvaise grâce bir şeyi iyi niyetle yapmak3 amnistie af [af]4 faire grâce de bağışlamak, affetmek◊Il m'a fait grâce de ses plaisanteries. — Beni şakalarını dinlemekten affetti.
-
38 de bonne volonté
-
39 faire quelque chose de bonne/mauvaise grâce
faire quelque chose de bonne/mauvaise grâceetwas bereitwillig/widerwillig tunDictionnaire Français-Allemand > faire quelque chose de bonne/mauvaise grâce
-
40 action de grâce
1) благодарственное молебствие, благодарственный молебен, молитваTant de bonne foi rassure la foi de Barbier qui, d'esprit fort, devient un dévot enragé. On se rendit en foule à la procession d'actions de grâce qui défila de Charonne à Notre-Dame. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Такая искренняя вера в шаронское чудо поколебала совесть Барбье, который из неверующего превратился в религиозного фанатика. Целая толпа верующих отправилась с процессией - крестным ходом, от Шаронн до собора Парижской богоматери.
Oui, je me reproche de prier peu et mal. Presque tous les jours, après la messe, je dois interrompre mon action de grâces pour recevoir tel ou tel, des malades, généralement. (G. Bernanos, Journal d'un curé de campagne.) — Да, я кляну себя за то, что молюсь мало и плохо. Почти каждый день, после мессы я прерываю свою благодарственную молитву, чтобы принять то одного, то другого, правда, чаще всего болящих.
- Remarquez, ajouta le marquis, en coupant court aux actions de grâces, que je ne veux point vous sortir de votre état. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — - И заметьте, - добавил маркиз, резко обрывая его изъявления благодарности, - я вовсе не хочу, чтобы вы изменяли вашему званию.
См. также в других словарях:
bonne-grâce — ⇒BONNE GRÂCE, subst. fém. A. AMEUBL., vx. Pièce d étoffe à caractère ornemental : • 1. La chambre à coucher, dont la croisée avait un vitrage en plomb qui tirait son jour de la cour, était tendue de ces vieilles tapisseries que l on voit en… … Encyclopédie Universelle
bonne grâce — /gräs/ noun 1. Good grace, gracefulness 2. (in pl) favour • • • Main Entry: ↑bonne … Useful english dictionary
Bonne grace — (fr., spr. Bonn grahs), Anstand, Wohlanständigkeit … Pierer's Universal-Lexikon
de bonne grâce — «duh bn GRAHS», French. with good grace; willingly … Useful english dictionary
de bonne grâce — [də bɔn gras] <fr. > bereitwillig, gern … Das große Fremdwörterbuch
de bonne grâce — foreign term Etymology: French with good grace ; willingly … New Collegiate Dictionary
de bonne grâce — (deu bun GRAHSS) [French] With good grace; willingly … Dictionary of foreign words and phrases
bonne-grâce — (entrée créée par le supplément) (bo ne grâ s ) s. f. Toile dans laquelle les tailleurs enveloppent les habits qu ils portent en ville … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GRÂCE — Le mot «grâce» et la réalité qu’il désigne ont une importance centrale dans la vie de l’humanité, et particulièrement dans l’histoire et la théologie chrétiennes. S’il est vrai que tout homme souffre d’un sentiment diffus et non expliqué de… … Encyclopédie Universelle
grace — Grace, bien et plaisir qu on fait à celuy qui ne l a deservi, Gratia. Bonnegrace, Elegantia. Bonnegrace et contenance, Palaestra, B. ex Cic. Cela n a point de grace, Non habet genium, Bud. ex Martiale. Qui a mauvaise grace, Inconcinnus homo,… … Thresor de la langue françoyse
grace — GRACE. s. f. Faveur, bon office qu on fait à quelqu un sans y estre obligé. S il vous accorde telle chose, ce sera une pure grace. je vous demande cette grace. je vous demande cela en grace. faites moy la grace de .... je tiens cela de vostre… … Dictionnaire de l'Académie française