-
21 unter das Messer kommen
to go under the knife (ugs.) -
22 jdm. das Messer an die Kehle setzen
1. to hold a knife to sb.'s throat2. to hold sb. at gunpointDeutsch-Englisches Wörterbuch > jdm. das Messer an die Kehle setzen
-
23 jdm. ein/das Messer in die Brust bohren
to plunge a/the knife into sb.'s chestDeutsch-Englisches Wörterbuch > jdm. ein/das Messer in die Brust bohren
-
24 Messer
ein großes Messer реза́кdas Messer abziehen [streichen] пра́вить бри́твуj-m das Messer in den Leib stoßen уда́рить кого́-л. ножо́м, вонзи́ть нож в кого́-л.auf diesem Messer kann man nach Rom reiten разг. на э́том ноже́ мо́жно верхо́м е́хать (тако́й он тупо́й)seinem Feind das Messer in die Hand geben разг. дать в ру́ки своему́ врагу́ ору́жие (про́тив себя́)j-m das Messer an die Kehle setzen разг. поста́вить кого́-л. в безвы́ходное положе́ние, прину́дить кого́-л. к чему́-л.; взять за го́рло кого́-л., припере́ть кого́-л. к стене́ [к сте́нке]ihm sitzt das Messer an der Kehle разг. он в безвы́ходном [отча́янном] положе́нии; он припё́рт к стене́ [к сте́нке]j-n ans Messer liefern разг. преда́ть кого́-л., подвести́ кого́-л. под уда́р; вы́дать кого́-л. (кому-л.) на распра́вуein Messer ohne (Heft und) Klinge разг. пусто́й звук, фи́кция, одна́ ви́димостьdas Messer in der Hand [beim Heft] haben захвати́ть власть в свои́ ру́ки; главе́нствовать; держа́ть в рука́х бразды́ правле́нияauf des Messers Schneide sein быть в крити́ческом положе́нии; висе́ть на волоске́der Kampf steht auf des Messers Schneide наступи́л крити́ческий моме́нт бо́яKampf [Krieg] bis aufs Messer борьба́ [война́] не на жизнь, а на смертьj-m feind sein bis aufs Messer быть с кем-л. на ножа́хmit dem großen Messer schneiden, das große [lange] Messer führen [haben] разг. преувели́чивать, врать, хва́статься1. измери́тель; измери́тельный прибо́р; счё́тчик;2. землеме́р; топо́граф -
25 Messer
Messer <-s, -> ['mɛsɐ] nt1) a. tech bıçak;jdm sitzt das \Messer an der Kehle ( fig) bıçak kemiğe dayandı;etw steht auf \Messers Schneide ( fig) ( ungewisser Ausgang) bir şeye bıçak sırtı kalmak;Wachstum auf \Messers Schneide wirtsch bıçak sırtı büyümeunters \Messer kommen bıçak altına yatmak, ameliyat olmak;jdn unters \Messer nehmen birine bıçak atmak -
26 Messer
'Messer n <Messers; Messer> nůž m;jemandem das Messer in die Brust stoßen bodnout pf k-u nůž do prsou;auf des Messers Schneide stehen fig být na ostří nože -
27 Messer
n; -s, -1. knife; Kampf bis aufs Messer fig. fight to the death ( oder finish); auf ( des) Messers Schneide stehen fig. be hanging in the balance, be on a knife edge; es steht auf Messers Schneide, ob... fig. it’s touch and go whether...; da geht einem doch das Messer in der Tasche oder Dial. im Sack auf umg., fig. it makes you see red; jemanden ans Messer liefern umg., fig. put s.o.’s head on the block; (verraten) blow the whistle on s.o.; ins offene Messer rennen umg., fig. fall straight into the trap; Kehle 1* * *das Messerknife;der Messer(Messgerät) meter* * *Mẹs|ser ['mɛsɐ]nt -s, -knife; (TECH AUCH) cutter, blade; (= Rasiermesser) (cut-throat) razorjdm ein Messer in den Leib stoßen, jdm ein Messer in den Bauch jagen (inf) — to stick a knife into sb
unters Messer kommen (Med inf) — to go under the knife
jdn unters Messer nehmen (Med inf) — to put sb under the knife
jdm das Messer an die Kehle setzen (lit, fig) — to hold a knife to sb's throat
damit würden wir ihn ans Messer liefern (fig) — that would be putting his head on the block
jdn der Mafia ans Messer liefern — to shop sb to the Mafia (Brit inf), to rat on sb to the Mafia (sl)
ihm ging das Messer in der Tasche auf (inf) — he lost the place
auf des Messers Schneide stehen (fig) — to be or hang (very much) in the balance, to be on a razor-edge or razor's edge
es steht auf des Messers Schneide, ob... — it's touch and go whether..., it's very much in the balance whether...
es wird eine Nacht der langen Messer geben (fig) — heads will roll
See:→ locker* * *der1) (an instrument for measuring, especially quantities of electricity, gas, water etc: If you want to know how much electricity you have used you will have to look at the meter.) meter2) (an instrument for cutting: He carved the meat with a large knife.) knife3) (such an instrument used as a weapon: She stabbed him with a knife.) knife* * *Mes·ser<-s, ->[ˈmɛsɐ]nt knifemit \Messer und Gabel essen to eat with a knife and fork▶ bis aufs \Messer to the bitter end▶ [jdm] ins [offene] \Messer laufen to play right into sb's hands, to walk straight into the trap▶ auf \Messers Schneide stehen to hang in the balance, to be balanced on a knife-edge▶ es steht auf \Messers Schneide, ob... it's touch and go whether...* * *das; Messers, Messer1) knife; (HackMesser) chopper; (RasierMesser) [cut-throat] razorjemandem das Messer an die Kehle setzen — (fig. ugs.) hold somebody at gunpoint
auf des Messers Schneide stehen — (fig.) hang in the balance; be balanced on a knife-edge
jemanden ans Messer liefern — (fig. ugs.) inform on somebody
bis aufs Messer — (fig. ugs.) <fight etc.> to the bitter end
jemandem ins [offene] Messer laufen — (fig. ugs.) play right into somebody's hands
2) (ugs.): (Skalpell)* * *1. knife;auf (des) Messers Schneide stehen fig be hanging in the balance, be on a knife edge;es steht auf Messers Schneide, ob … fig it’s touch and go whether …;im Sack auf umg, fig it makes you see red;3. MED scalpel, knife;unters Messer kommen come under the (surgeon’s) knife, have an operation* * *das; Messers, Messer1) knife; (HackMesser) chopper; (RasierMesser) [cut-throat] razorjemandem das Messer an die Kehle setzen — (fig. ugs.) hold somebody at gunpoint
auf des Messers Schneide stehen — (fig.) hang in the balance; be balanced on a knife-edge
jemanden ans Messer liefern — (fig. ugs.) inform on somebody
bis aufs Messer — (fig. ugs.) <fight etc.> to the bitter end
jemandem ins [offene] Messer laufen — (fig. ugs.) play right into somebody's hands
2) (ugs.): (Skalpell)* * *- m.analyser n. n.knife n.(§ pl.: knives)switchblade n. -
28 Messer
n: auf dem Messer kann man (nach Rom) reiten нож очень тупой, jmdm. sitzt das Messer an der Kehle кто-л. в критическом [безвыходном] положении. Mir saß das Messer an der Kehle, es blieb mir keine Wahl. Ich mußte der Versetzung zustimmen, sonst hätte ich meine Arbeit ganz aufgeben müssen, jmdm. das Messer an die Kehle setzen пристать к кому-л. с ножом к горлу, взять кого-л. за горло. Was fällt dir ein, uns ausgerechnet in diesem Moment das Messer an die Kehle zu setzen? jmdm. geht das Messer in der Tasche auf фам. разозлиться, разойтись, распсиховаться (прост.)быть вне себя (от ярости). Mir geht das Messer in der Tasche auf, wenn ich sein blödes Gerede höre. jmdm. (selbst) das Messer in die Hand geben дать кому-л. козыри в руки. Mit deiner Bummelei hast du selbst den Leuten das Messer in die Hand gegeben, dir zu kündigen, jmdn. ans Messer liefern предать, выдать кого-л., подвести кого-л. под удар. Er rät uns eine Taktik an, die uns ans Messer liefert.Dieser Verräter wurde bestochen, damit er unsere Leute ans Messer liefert. ein Kampf bis aufs Messer борьба не на жизнь, а на смерть, до последнего. Es war ein Kampf, sie bekämpften sich bis aufs Messer. jmdm. ins (offene) Messer laufen нарваться на неприятность, jmdn. unters Messer nehmen [unter dem Messer haben] оперировать, "резать" кого-л. Wenn es Krebs wäre, dann hätten sie mich sofort unters Messer genommen, er muß unters Messer ему нужно оперироваться [делать операцию], ему придётся "резаться", er blieb unter dem Messer он умер во время операции.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Messer
-
29 Messer
I n -s, =1) ножdas Messer abziehen ( streichen) — править бритвуj-m das Messer in den Leib stoßen — ударить кого-л. ножом, вонзить нож в кого-л.auf diesem Messer kann man nach Rom reiten — разг. на этом ноже можно верхом ехать ( такой он тупой)••j-m das Messer an die Kehle setzen ≈ разг. поставить кого-л. в безвыходное положение, принудить кого-либо к чему-л.; взять за горло кого-л., припереть кого-л. к стене ( к стенке)ihm sitzt das Messer an der Kehle ≈ разг. он в безвыходном ( отчаянном) положении; он припёрт к стене ( к стенке)j-n ans Messer liefern — разг. предать кого-л., подвести кого-л. под удар; выдать кого-л. (кому-л.) на расправуein Messer ohne (Heft und) Klinge — разг. пустой звук, фикция, одна видимостьdas Messer in der Hand ( beim Heft) haben ≈ захватить власть в свои руки; главенствовать; держать в руках бразды правленияauf des Messers Schneide sein ≈ быть в критическом положении; висеть на волоскеKampf ( Krieg) bis aufs Messer — борьба ( война) не на жизнь, а на смертьj-m feind sein bis aufs Messer — быть с кем-л. на ножахmit dem großen Messer schneiden, das große ( lange) Messer führen( haben) — разг. преувеличивать, врать, хвастатьсяII m -s, =1) измеритель; измерительный прибор; счётчик2) землемер; топографIII диал.см. Meister I -
30 Messer
'mɛsərncuchillo mMesser ['mεsɐ]<-s, -> cuchillo Maskulin; Technik cuchilla Feminin; jemandem das Messer an die Kehle setzen (umgangssprachlich bildlich) poner(le) a alguien la pistola en el pecho; jemanden ans Messer liefern (umgangssprachlich bildlich) denunciar a alguien; unters Messer kommen (umgangssprachlich: Operation) ser operado; ins offene Messer laufen (umgangssprachlich bildlich) meterse en la boca del lobo————————bis aufs Messer Adverb -
31 Messer
I.
das Messer нож. bei Maschinen резе́ц. bei Bagger ре́жущая кро́мка. großes Messer реза́к Kampf bis aufs Messer борьба́ не на жизнь, а на́ смерть. jdn. ans Messer liefern выдава́ть/вы́дать кого́-н. голово́й <на распра́ву>. jdm. das Messer an die Kehle setzen приставля́ть /-ста́вить кому́-н. нож <пристава́ть/-ста́ть к кому́-н. с ножо́м> к го́рлу. jdm. sitzt das Messer an der Kehle кто-н. прижа́т < припёрт> к стене́. unters Messer kommen operiert werden попада́ть /-па́сть под нож. jdn. unter dem Messer haben operieren ре́зать кого́-н. jdm. feind sein bis aufs Messer быть с кем-н. на ножа́х. es steht auf des Messers Schneide де́ло виси́т на волоске́. der Kampf steht auf des Messers Schneide наступи́л крити́ческий моме́нт бо́я
II.
-
32 Messer
Messer1〈m.; Messers, Messer〉————————Messer2〈o.; Messers, Messer〉♦voorbeelden:〈 informeel〉 jemanden ans Messer liefern • iemand aan de vijand uitleveren, verradenetwas steht auf des Messers Schneide • iets is een dubbeltje op zijn kantbis aufs Messer • tot het uiterste〈 informeel〉 er blieb unter dem Messer • hij stierf onder het mes, tijdens de operatie -
33 Messer
Messer1 n nóż;fig fam. mir sitzt das Messer an der Kehle mam nóż na gardle;jemanden ans Messer liefern wydać pf (A) na pastwę;die Sache steht auf des Messers Schneide sprawa będzie tak czy tak rozstrzygnięta;fam. sie bekriegen sich bis aufs Messer oni są ze sobą na noże; -
34 Messer
'mɛsərn1) couteau mjdm ins offene Messer laufen — être une proie facile pour qn/être la victime toute trouvée de qn
bis aufs Messer — à outrance/à la vie à la mort
2) ( Rasiermesser) rasoir m, lame f3) MED bistouri mMesserMẹ sser ['mεs3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-s, ->couteau Maskulin -
35 Messer
I n (6) bıçaq; ◊ j-m das \Messer an die Kehle setzen məc. bıçağı kiminsə xirtdəyinə dirəmək, kiminsə boğazından yapışmaq; bis aufs \Messer j-m feind sein məc. kiminləsə qanlı-bıçaq olmaq; Kampf bis aufs \Messer məc. məhvetmə uğrunda mübarizə; j-n ans \Messer liefern məc. kimisə bıçağın ağzına vermək (pis vəziyyətdə qoymaq); auf des \Messers Schneide sein məc. qorxulu vəziyyətdə olmaqII m (6) 1. ölçü cihazı; 2. yerölçən (mütəxəssis) -
36 messer
Mésser I. m, - 1. Tech измервателен уред; 2. измерител, земемер. II. n, - нож; Ein rostfreies Messer Неръждаем нож; Das Messer beim Heft haben държа ножа (властта) в ръцете си, господар съм на положението.* * *das, - нож; = der, - измервателен уред. -
37 Messer
-
38 Messer [2]
2. Messer, das, culter. – kleines M., cultellus: jmdm. das M. an die Kehle setzen, alqm iugulare. – / Messer-, durch den Genet. cultri.
-
39 Messer, 's
De Messer, dasFr couteau -
40 Messer an die Kehle setzen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Messer an die Kehle setzen
См. также в других словарях:
das Messer — das Messer … Deutsch Wörterbuch
Das Messer — bezeichnet: Das Messer (1971), deutscher Kriminalfilm von Rolf von Sydow Das Messer (1985), US amerikanischer Gerichtsfilm von Richard Marquand Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demsel … Deutsch Wikipedia
Das Messer im Wasser — Filmdaten Deutscher Titel Das Messer im Wasser Originaltitel Nóż w wodzie … Deutsch Wikipedia
Das Messer (1971) — Filmdaten Originaltitel Das Messer Produktionsland Bundesrepublik Deutschland … Deutsch Wikipedia
Das Messer (1985) — Filmdaten Deutscher Titel Das Messer Originaltitel Jagged Edge Produktions … Deutsch Wikipedia
Das Messer am Ufer — Filmdaten Deutscher Titel Das Messer am Ufer Originaltitel River s Edge Pr … Deutsch Wikipedia
Jemandem das Messer an die Kehle setzen — Jemandem das Messer an die Kehle setzen; jemandem sitzt das Messer an der Kehle Wer einem Menschen das Messer an die Kehle setzt, setzt den Betreffenden durch Drohungen so unter Druck, dass er gezwungen ist zu tun, was von ihm verlangt wird:… … Universal-Lexikon
jemandem sitzt das Messer an der Kehle — Jemandem das Messer an die Kehle setzen; jemandem sitzt das Messer an der Kehle Wer einem Menschen das Messer an die Kehle setzt, setzt den Betreffenden durch Drohungen so unter Druck, dass er gezwungen ist zu tun, was von ihm verlangt wird:… … Universal-Lexikon
Jemandem geht das Messer in der Tasche \(auch: im Sack\) auf — In drastischer Bildlichkeit wird mit der saloppen Wendung ausgedrückt, dass jemand über etwas in großen Zorn gerät: Als er auch noch auf die Ausländer schimpfte, ging den Zuhörern das Messer im Sack auf … Universal-Lexikon
Jemandem erst das Messer in die Hand geben — Jemandem [erst; selbst] das Messer in die Hand geben Mit der bildlichen Wendung wird ausgedrückt, dass man seinem Gegner selbst die Argumente liefert, mit denen die eigene Position entkräftet oder untergraben werden kann: Durch ihre… … Universal-Lexikon
Jemandem selbst das Messer in die Hand geben — Jemandem [erst; selbst] das Messer in die Hand geben Mit der bildlichen Wendung wird ausgedrückt, dass man seinem Gegner selbst die Argumente liefert, mit denen die eigene Position entkräftet oder untergraben werden kann: Durch ihre… … Universal-Lexikon