-
1 обвал
( курса)effondrement m | dégringolade f -
2 крах
м.faillite f, krach [krak] m; перен. échec mпотерпе́ть крах — faire faillite; перен. subir un échec, faire fiasco
* * *n1) gener. échec, désastre, faillite, krach, flop2) colloq. dégringolade3) liter. débâcle, effondrement, noyade, écroulement -
3 обвал курса рубля
n -
4 падение
с.1) chute f2) ( понижение) baisse fпаде́ние давле́ния — chute de tension ( кровяного)
паде́ние цен — baisse des prix
паде́ние у́ровня воды́ в реке́ — baisse du niveau de l'eau de la rivière
3) (крепости, кабинета и т.п.) chute f; renversement m ( самодержавия)4) ( моральное) décadence f; déchéance f5) физ. incidence fу́гол паде́ния — angle m d'incidence
* * *n1) gener. abjection (нравственное), avilissement, baisse, bas (Sa carrière connaissait des hauts et des bas.), déclivité, fléchissement (öåí), renversement, retombée, abîme, abaissement (нравов), culbute (вниз головой), descente, décadence (империи, нравов), chute, fléchissement (кривой), ruine, saut (в пустоту), tombée2) geol. pendage (пласта, жилы)3) colloq. bûche, dégringolade, gadin, gamelle, plongeon, valdingue4) obs. énervation5) liter. décrue, repli (ценностей), effondrement6) sports. dévissage (в альпинизме)7) eng. chute (напр., давления, температуры), pendage (напр., пласта), abaissement (напр., уровня), inclinaison (напр., залежи), pente (пласта, жилы), plongement8) rare. retombement, tomber9) radio. incidence (напр. луча)10) phys. incidence11) mech.eng. (свободное) chute -
5 понижение
с.abaissement m; diminution f, baisse f (уровня воды, цен, денежного курса и т.п.)игра́ть на пониже́ние фин. — jouer à la baisse
пониже́ние по слу́жбе — rétrogradation f
* * *n1) gener. avilissement, diminution (уровня воды, цен), dépression, rabaissement, rabattement (уровня), fléchissement, abaissement, baisse, chute, descente (напр., уровня воды при отливе)2) colloq. dégringolade3) eng. approfondissement, rabattement (напр. уровня), rabattement (напр., уровня), regression, régression, suppression (напр. давления), suppression (напр., давления)4) construct. (уменьшение) réduction5) archit. surbaissement (свода)6) metal. décroissance, décroissement, suppression7) mech.eng. réduction -
6 резкое падение цен
adjgener. dégringolade des prix -
7 скатывание вниз
ncolloq. dégringolade -
8 спуск
м.1) ( действие) descente f (с горы и т.п.); lancement m, mise f à l'eau ( корабля на воду)круто́й спуск — pente f raide
3) ( в оружии) détente f4) полигр. ( формы) imposition f••не дава́ть кому́-либо спуску разг. — tenir la bride haute (придых.) à qn, se montrer sévère pour qn
* * *n1) gener. descente, décharge, détente, glacis, pente, plan incliné, toboggan (для грузов), épanchoir (âîäû), évacuation, chantepleure (для стока воды), entrée (в рудник), trémie, chasse (âîäû), chute, descenseur (для транспортировки грузов вниз), descension, lâchage (корабля), purge, échappement3) navy. commettage (троса)4) colloq. dégringolade5) milit. gâchette6) eng. chaffour, coulant (в наклонном шахтном стволе), descenderie, dégorgement, escale d'un quai, puits couloir, glissoir, descenseur (для подачи ископаемого на нижележащий горизонт), lancement (судна на воду), lançage (судна на воду), purge (âîäû), purge (напр. шлама), purgeage (âîäû), purgeage (напр. шлама)7) construct. enfoncement, rampe, (âûïæñû) vidange, (наклонная плоскость) pente, (îïæñûàíîå) descente8) polygr. imposition (формы, полос)9) textile. éboulement -
9 упадок
м.décadence f, déclin m, déchéance fприйти́ в упа́док — tomber vi (ê.) en décadence; décliner vi
упа́док сил — faiblesse f; affaissement m
упа́док ду́ха — découragement m, abattement m, dépression f
* * *n1) gener. décadence, dégénération, dégénérescence, ruine, régression, abaissement (культуры), abâtardissement, déchéance, délabrement, déliquescence2) med. chute3) colloq. dégringolade4) liter. déclin, dégradation, involution, décrépitude, anémie, penchant
См. также в других словарях:
dégringolade — [ degrɛ̃gɔlad ] n. f. • 1804; de dégringoler ♦ Fam. Action de dégringoler; son résultat. ⇒ chute, culbute. Fig. La dégringolade d une entreprise. ⇒ décadence, ruine. La dégringolade des cours en Bourse. ⇒ chute. ● dégringolade nom féminin… … Encyclopédie Universelle
dégringolade — dāgraⁿgȯlȧd noun ( s) Etymology: French, literally, tumbling fall, from dégringoler to tumble (from dé de + gringoler to tumble, from Middle French) + ade : rap … Useful english dictionary
dégringolade — (dé grin go la d ) s. f. Action de dégringoler. Fig. Chute, décadence, ruine. Gare la dégringolade. ÉTYMOLOGIE Dégringoler … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
dégringolade — n.f. Décadence : Grandeur et dégringolade des Romains … Dictionnaire du Français argotique et populaire
dégringolade — nf., chute en roulant ; bruit que fait un corps qui roule du haut en bas d un escalier : dégringolâ (Albanais 001), dégringolâda (001, Annecy) || dégringôla (001) ; dégredelâye (Juvigny) ; karabôta (001). A1) dégringolade, chute (à la suite d une … Dictionnaire Français-Savoyard
dégringolade — noun Etymology: French, from dégringoler to tumble down, from Middle French desgringueler, from des de + gringueler to tumble, from Middle Dutch crinkelen to make curl, from crinc, cring ring, circle Date: 1873 a rapid decline or deterioration… … New Collegiate Dictionary
DÉGRINGOLADE — s. f. Action de dégringoler. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉGRINGOLADE — n. f. Action de dégringoler. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
dégringolade — /day grddaonn gaw lannd /; Eng. /day grang geuh lahd /, n., pl. dégringolades / lannd /; Eng. / lahdz /. French. a quick deterioration or breakdown, as of a situation or circumstance. * * * … Universalium
degringolade — noun A rapid decline or deterioration; a tumble … Wiktionary
dégringolade — (day grenh goh LAHD) [French: a precipitous descent] A rapid deterioration or breakdown; a falling apart; ruination … Dictionary of foreign words and phrases