-
1 escarolado
• curled• curled like an escarole -
2 abarquillado
• curled-up• warp up• warped person• wrinkle one's brow• wrinkling -
3 rizado como la escarola
• curled like an escaroleDiccionario Técnico Español-Inglés > rizado como la escarola
-
4 hacia arriba y hacia abajo
= up and down, up and downEx. And simultaneously he curled his index finger up and down that in the vocabulary of his gesture was meant to signify 'Come over here'.Ex. And simultaneously he curled his index finger up and down that in the vocabulary of his gesture was meant to signify 'Come over here'.* * *= up and down, up and downEx: And simultaneously he curled his index finger up and down that in the vocabulary of his gesture was meant to signify 'Come over here'.
Ex: And simultaneously he curled his index finger up and down that in the vocabulary of his gesture was meant to signify 'Come over here'. -
5 acurrucarse
pron.v.to crouch down.se acurrucó en un sillón he curled up in an armchair* * *1 to curl up, snuggle up* * *VPR to snuggle up, curl up* * *verbo pronominal to curl up* * *(v.) = curl up, huddleEx. Librarians are urged to convince the 'reading experts' that curling up with a real book is the best reading machine invented to teach children to read.Ex. Control males were slower to contact pups, licked them more, and huddled less than control females.* * *verbo pronominal to curl up* * *(v.) = curl up, huddleEx: Librarians are urged to convince the 'reading experts' that curling up with a real book is the best reading machine invented to teach children to read.
Ex: Control males were slower to contact pups, licked them more, and huddled less than control females.* * *acurrucarse [A2 ]to curl upacurrucados junto al fuego curled up in front of the fire* * *
acurrucarse ( conjugate acurrucarse) verbo pronominal
to curl up
acurrucarse verbo reflexivo to curl up, snuggle up
' acurrucarse' also found in these entries:
English:
huddle
- snuggle
- curl
- nestle
* * *acurrucarse vpr[encogerse] to crouch down; [por frío] to huddle up; [por miedo] to cower;se acurrucó en un sillón he curled up in an armchair;se acurrucaron el uno contra el otro they huddled up together* * *v/r curl up* * *acurrucarse {72} vr: to cuddle, to nestle, to curl up* * *acurrucarse vb to curl up -
6 escarolado
adj.1 of the endive color.2 curled.3 curled like an escarole, curled.past part.past participle of spanish verb: escarolar. -
7 arquear
v.1 to warp (madera).el gato arqueó el lomo the cat arched its back2 to balance, to balance out, to cash-balance.Ricardo arquea las cuentas de gastos Richard balances the expense accounts.3 to arch.María arqueó su espalda Mary arched her back.4 to balance the account, to balance an account, to balance cash, to balance the cash.Ricardo arquea todos los jueves Richard balances cash every Thursday.5 to arc, to form an electric arc.* * *1 (doblar) to arch, bend, curve1 to arch, bend, curve————————1 (pesar) to measure the tonnage of* * *verbto arch, bend* * *1. VT1) (=doblar) to arch, bend2) [+ lana] to beat3) (Náut) to gauge; LAm (Com) to tot up2.VI (Med) to retch3.See:* * *1.verbo transitivo < espalda> to arch; < cejas> to raise, arch; < estante> to bow, bend2.arquear vi to retch3.* * *= curl.Ex. Over the last few years I have developed a condition where both of my pinkie toes have become curled inward.----* arquear las cejas = raise + eyebrows, arch + eyebrows.* * *1.verbo transitivo < espalda> to arch; < cejas> to raise, arch; < estante> to bow, bend2.arquear vi to retch3.* * *= curl.Ex: Over the last few years I have developed a condition where both of my pinkie toes have become curled inward.
* arquear las cejas = raise + eyebrows, arch + eyebrows.* * *arquear [A1 ]vtA1 ‹espalda› to arch; ‹cejas› to raise, arch2 ‹estante› to bow, bend, make … sagB ‹embarcación› to calculate the tonnage of■ arquearvito retch1 «estante» to sag, bend, bow2 «persona» to arch one's back* * *
arquear ( conjugate arquear) verbo transitivo ‹ espalda› to arch;
‹ cejas› to raise, arch;
‹ estante› to bow, bend
arquearse verbo pronominal [ estante] to sag, bend;
[ persona] to arch one's back
arquear verbo transitivo, arquearse verbo reflexivo to bend, curve
' arquear' also found in these entries:
Spanish:
arquearse
- ceja
English:
arch
- eye
- raise
* * *♦ vt1. [madera] to warp;[vara, fusta] to flex2. [cejas, espalda] to arch;el gato arqueó el lomo the cat arched its back* * *arquear el lomo de gato arch its back* * *arquear vt: to arch, to bend -
8 calentito y cómodamente
-
9 combar
v.1 to warp.2 to bend, to arch, to warp, to camber.* * *1 to bend1 (una cuerda) to bend; (viga, pared) to sag, bulge* * *1.VT (=curvar) to bend, curve2.See:* * *= warp, curl.Ex. Metallic shelves cannot be damaged by woodworms or rodents and they are not likely to warp under the weight of bound volumes and are fire-proof.Ex. Over the last few years I have developed a condition where both of my pinkie toes have become curled inward.----* combarse = buckle.* * *= warp, curl.Ex: Metallic shelves cannot be damaged by woodworms or rodents and they are not likely to warp under the weight of bound volumes and are fire-proof.
Ex: Over the last few years I have developed a condition where both of my pinkie toes have become curled inward.* combarse = buckle.* * *
combar verbo transitivo to bend
' combar' also found in these entries:
Spanish:
vencerse
English:
buckle
- warp
* * *♦ vt[alambre, barra, viga de metal] to bend; [pared] to cause to bulge; [puerta, viga de madera] to warp* * *v/t bend* * *combar vt: to bend, to curve -
10 comfortablemente
-
11 crespo
adj.frizzy, fuzzy, crinkly, kinky.* * *► adjetivo1 (pelo) frizzy2 (estilo) obscure3 figurado (irritado) angry* * *1. ADJ1) (=rizado) [pelo] curly; [hoja] curled2) [estilo] involved, tortuous3) [persona] cross, angry2.SM esp Caribe (=rizo) curl, ringlet* * *I IImasculino (AmL) curlcon los crespos hechos — (Andes fam)
* * *= curly.Ex. In the Dominican Republic, curly hair carries a social stigma & is considered to be worse than AIDS.* * *I IImasculino (AmL) curlcon los crespos hechos — (Andes fam)
* * *= curly.Ex: In the Dominican Republic, curly hair carries a social stigma & is considered to be worse than AIDS.
* * *( AmL)curlcancelaron la fiesta y nos quedamos con los crespos hechos the party was called off and we were left all dressed up with nowhere to go* * *
crespo 1
( muy rizado) frizzy
crespo 2 sustantivo masculino (AmL) curl
crespo,-a adjetivo curly, frizzy: es un perro de pelo crespo, it's a curly-haired dog
' crespo' also found in these entries:
Spanish:
crespa
English:
frizzy
- curly
* * *crespo, -a adjtightly curled, frizzy;Chile, Col curly* * *adj curly* * *crespo, -pa adj: curly, frizzy -
12 cómodamente
adv.1 comfortably, cosily, cozily, leisurely.2 easily, readily.* * *► adverbio1 comfortably* * *adv.1) comfortably2) conveniently* * *ADV (=confortablemente) comfortably; (=convenientemente) conveniently* * *a) ( cómodamente) comfortablyb) ( convenientemente) conveniently* * *= in comfort, cosily [cozily, -USA], snugly.Ex. Naturally, having everyone in a position to see a screen in comfort must also be ensured.Ex. This volume comprises a cosily iconoclastic set of essays about the death of Diana, the princess of Wales; her funeral; and its political impact.Ex. Sleeping in a water bed is like being curled up snugly in the womb.----* calentito y cómodamente = snugly.* ganar cómodamente = beat + Nombre + hands down, win + hands down.* * *a) ( cómodamente) comfortablyb) ( convenientemente) conveniently* * *= in comfort, cosily [cozily, -USA], snugly.Ex: Naturally, having everyone in a position to see a screen in comfort must also be ensured.
Ex: This volume comprises a cosily iconoclastic set of essays about the death of Diana, the princess of Wales; her funeral; and its political impact.Ex: Sleeping in a water bed is like being curled up snugly in the womb.* calentito y cómodamente = snugly.* ganar cómodamente = beat + Nombre + hands down, win + hands down.* * *1 (cómodamente) comfortably2 (convenientemente) conveniently* * *cómodamente adv1. [confortablemente] comfortably2. [de forma conveniente] conveniently* * *cómodamente adv comfortably -
13 dedo meñique del pie
(n.) = pinkie toeEx. Over the last few years I have developed a condition where both of my pinkie toes have become curled inward.* * *(n.) = pinkie toeEx: Over the last few years I have developed a condition where both of my pinkie toes have become curled inward.
-
14 dedo índice
m.forefinger, index, index forefinger, index finger.* * *forefinger, index finger* * *forefinger, index finger* * *(n.) = index finger, forefingerEx. And simultaneously he curled his index finger up and down that in the vocabulary of his gesture was meant to signify 'Come over here'.Ex. Then he picked up about 2 cm. of type from the right-hand end of the uppermost line (i.e. the last word or two of the last line) with the thumb and forefinger of his right hand, read it, and dropped the pieces of type one by one into their proper boxes.* * *forefinger, index finger* * *(n.) = index finger, forefingerEx: And simultaneously he curled his index finger up and down that in the vocabulary of his gesture was meant to signify 'Come over here'.
Ex: Then he picked up about 2 cm. of type from the right-hand end of the uppermost line (i.e. the last word or two of the last line) with the thumb and forefinger of his right hand, read it, and dropped the pieces of type one by one into their proper boxes.* * *forefinger, index finger -
15 doblar el dedo
-
16 en la gloria
-
17 encorvar
v.1 to bend.2 to stoop, to hunch.El peso encorvó a Ricardo The weight stooped Richard.3 to arch, to curve.Ella encorvó su mano She arched her hand.* * *1 to bend, curve1 to bend, curve2 (persona) to become round-shouldered* * *verbto bend, curve* * *1.VT (=doblar) to bend, curve; (=inclinar) to bend down, bend over; (=torcer) to make crooked2.See:* * *1.verbo transitivo to hunch2.encorvarse v pron to develop a stoop* * *= curl.Ex. Over the last few years I have developed a condition where both of my pinkie toes have become curled inward.----* encorvarse = hunch.* * *1.verbo transitivo to hunch2.encorvarse v pron to develop a stoop* * *= curl.Ex: Over the last few years I have developed a condition where both of my pinkie toes have become curled inward.
* encorvarse = hunch.* * *encorvar [A1 ]vtto hunchto develop a stoop, become round-shouldered* * *
encorvar verbo transitivo to bend
' encorvar' also found in these entries:
English:
crook
- hunch
* * *♦ vtto bend* * *v/t1 hunch2 estantería (cause to) buckle* * *encorvar vt: to bend, to curve -
18 gesto
m.1 face, grimace (mueca).hacer un gesto to gesture, to make a gesture (con las manos)2 gesture.un gesto de buena voluntad a goodwill gesture, a gesture of goodwillha sido un gesto muy bonito ir a visitarla visiting her was a very nice gesture3 facial expression, look, face, expression.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: gestar.* * *1 (movimiento) gesture■ hizo un gesto con la mano y todos callaron inmediatamente she waved her hand and everyone fell silent2 (mueca) grimace3 (rostro) face■ vimos que habían perdido porque traían el gesto triste we could tell they'd lost by the sad look on their faces4 (acción) gesture, sign■ dar la mano al vencedor es un gesto de educación shaking the winner's hand is a sign of politeness\estar de buen gesto to be in a good moodestar de mal gesto to be in a bad moodhacer gestos a familiar to make gestures attorcer el gesto familiar to look disappointed* * *noun m.1) gesture3) sign* * *SM1) (=ademán) gesture2) (=expresión)hizo o puso un gesto de alivio — he looked relieved
hizo o puso un gesto de asco — he looked disgusted
hizo o puso un gesto de extrañeza — he looked surprised
fruncir el gesto — to scowl, look cross
3) (=acción) gestureun gesto de buena voluntad — a goodwill gesture, a gesture of goodwill
* * *1) ( movimiento) gesture2) (liter) ( expresión) expressiontenía el gesto adusto — her face o expression was stern
torcer el gesto — to make o (BrE) pull a face
3) ( actitud) gesture; (detalle, atención) gesture* * *= gesture, mannerism.Ex. And simultaneously he curled his index finger up and down that in the vocabulary of his gesture was meant to signify 'Come over here'.Ex. Videotaping is an excellent way to see oneself as others do, but observation of others also can be helpful in minimizing one's own distracting or offensive mannerisms.----* decir adiós con un gesto = signal + goodbye.* gesto de desprecio = gesture of disdain.* gesto de disgusto = glower.* gesto de dolor = wince of pain, wince.* gesto de enfado = glower.* gesto facial = grimace.* hacer un gesto de dolor = wince.* reconocedor de gestos = gesture recognizer.* * *1) ( movimiento) gesture2) (liter) ( expresión) expressiontenía el gesto adusto — her face o expression was stern
torcer el gesto — to make o (BrE) pull a face
3) ( actitud) gesture; (detalle, atención) gesture* * *= gesture, mannerism.Ex: And simultaneously he curled his index finger up and down that in the vocabulary of his gesture was meant to signify 'Come over here'.
Ex: Videotaping is an excellent way to see oneself as others do, but observation of others also can be helpful in minimizing one's own distracting or offensive mannerisms.* decir adiós con un gesto = signal + goodbye.* gesto de desprecio = gesture of disdain.* gesto de disgusto = glower.* gesto de dolor = wince of pain, wince.* gesto de enfado = glower.* gesto facial = grimace.* hacer un gesto de dolor = wince.* reconocedor de gestos = gesture recognizer.* * *A (movimiento) gesturehizo un gesto de aprobación con la cabeza he nodded (his approval)le hizo un gesto para que se callara she gestured to him to be quietcon un gesto le indicó que se sentara he motioned o gestured to her to sit downrechazó el plato con un gesto de asco she waved the plate away in disgust, she pushed away the plate with a gesture of disgustno entendí su gesto I didn't understand what he meant by that gestureB ( liter) (expresión) expressionme miró con gesto expectante she looked at me expectantlyescuchó con gesto resignado he listened with a resigned expressiontenía el gesto adusto her face o expression was stern¡no hagas esos gestos! don't make faces like that!torcer el gesto to make o ( BrE) pull a faceC1 (actitud) gestureun gesto de buena voluntad a gesture of goodwill, a goodwill gesture2 (detalle, atención) gesture* * *
Del verbo gestar: ( conjugate gestar)
gesto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
gestó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
gestar
gesto
gesto sustantivo masculino
1 ( en general) gesture;
le hizo un gesto para que se callara she gestured to him to be quiet
2 ( expresión) expression;
gesto sustantivo masculino
1 (de dolor, disgusto) face: puso gesto de desaprobación, he made a disapproving face
2 (con las manos) gesture: me hizo gestos para que fuese, he gestured for me to go
3 (acción, comportamiento) gesture: fue un gesto de egoísmo, it was a selfish gesture
♦ Locuciones: torcer el gesto, to pull a wry face
' gesto' also found in these entries:
Spanish:
ademán
- adusta
- adusto
- almibarada
- almibarado
- amagar
- amago
- cariño
- cobarde
- compás
- coqueta
- coqueto
- de
- descalificar
- elocuente
- encarnar
- engrandecer
- esbozar
- estimable
- honrar
- inapreciable
- inconsciente
- marcar
- maternal
- mueca
- muestra
- negación
- rasgo
- relevancia
- repetir
- repulsa
- rictus
- severa
- severo
- simbólica
- simbólico
- soltura
- suya
- suyo
- teatral
- tic
- tierna
- tierno
- torpe
- amabilidad
- amable
- aparatoso
- brusco
- delicadeza
- desafiante
English:
apologetic
- approving
- beckon
- flourish
- forbidding
- gesture
- honesty
- motion
- movement
- suggestive
- sweep
- sweeping
- token
- unprecedented
- V
- V-sign
- well-intentioned
- widespread
- mannerism
- wince
- wry
* * *gesto nm1. [ademán] gesture;hacer un gesto [con las manos] to gesture, to make a gesture;nos hizo un gesto con la mano para que paráramos he flagged us down, he signalled us to stop;hacer un gesto de asentimiento [con la cabeza] to nod2. [mueca] face, grimace;llegó con el gesto descompuesto he arrived looking very upset;torcer el gesto to pull a face [expressing displeasure]3. [acción] gesture;un gesto de buena voluntad a gesture of goodwill;ha sido un gesto muy bonito ir a visitarla visiting her was a very nice gesture* * *m1 movimiento gesture;hacer gestos gesture, make gestures2 ( expresión) expression;torcer el gesto make a face, Br pull a face* * *gesto nm1) ademán: gesture2) : facial expression3) mueca: grimace* * *gesto n1. (en general) gesture2. (rostro) expression / look -
19 hacia dentro
-
20 motoguadaña
= strimmer, weed trimmer, string trimmer.Ex. Please be very careful when using a strimmer and mower in your garden and check the long grass to make sure no animal is curled up there.Ex. Most weed trimmers also include a strap for supporting the trimmer on the user's shoulder.Ex. There are basically three options when buying a string trimmer: gas powered, corded electric or cordless electric.----* cortar con motoguadaña = strim.* * *= strimmer, weed trimmer, string trimmer.Ex: Please be very careful when using a strimmer and mower in your garden and check the long grass to make sure no animal is curled up there.
Ex: Most weed trimmers also include a strap for supporting the trimmer on the user's shoulder.Ex: There are basically three options when buying a string trimmer: gas powered, corded electric or cordless electric.* cortar con motoguadaña = strim.* * *motoguadaña®strimmer®
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Curled — (k[^u]rld), a. Having curls; curly; sinuous; wavy; as, curled maple (maple having fibers which take a sinuous course). [1913 Webster] {Curled hair} (Com.), the hair of the manes and tails of horses, prepared for upholstery purposes. McElrath.… … The Collaborative International Dictionary of English
curled — curled; curled·ness; un·curled; … English syllables
curled — Pi ipi i; pākauāke e (rare); ♦ curled in, menui; ♦ curled up, lāpu u, lāpe e. ♦ To sleep curled up, moe pupu u … English-Hawaiian dictionary
Curled — Curl Curl (k[^u]rl), v. t. [imp. & p. p. {Curled} (k[^u]rld); p. pr. & vb. n. {Curling}.] [Akin to D. krullen, Dan. kr[ o]lle, dial. Sw. krulla to curl, crisp; possibly akin to E. crook. Cf. {Curl}, n., {Cruller}.] 1. To twist or form into… … The Collaborative International Dictionary of English
curled up — ˌcurl ˈup | be ˌcurled ˈup derived to lie or sit with your back curved and your arms and legs bent close to your body • She curled up and closed her eyes. Main entry: ↑curlderived … Useful english dictionary
curled — adj. Curled is used with these nouns: ↑horn … Collocations dictionary
Curled hair — Curled Curled (k[^u]rld), a. Having curls; curly; sinuous; wavy; as, curled maple (maple having fibers which take a sinuous course). [1913 Webster] {Curled hair} (Com.), the hair of the manes and tails of horses, prepared for upholstery purposes … The Collaborative International Dictionary of English
curled-pate — curledˈ pate adjective (Shakespeare) Having curled hair • • • Main Entry: ↑curl … Useful english dictionary
curled curled up — coiled coiled (koild), adj. curled or wound especially in concentric rings or spirals; as, a coiled snake ready to strike; the rope lay coiled on the deck. Opposite of {uncoiled}. Note: [Narrower terms: {coiling, helical, spiral, spiraling,… … The Collaborative International Dictionary of English
Curled Dock — Taxobox color = lightgreen name = Rumex crispus status = secure image width = 240px regnum = Plantae divisio = Magnoliophyta classis = Magnoliopsida ordo = Caryophyllales familia = Polygonaceae genus = Rumex species = R. crispus binomial = Rumex… … Wikipedia
Curled-gill goldfish — The Curled gill or Reversed gill goldfish is another uncommon variety of fancy goldfish that has been developed by specialist enthusiasts. It owes its name from the out turned appearance of its gill covers.[1][2] Ba … Wikipedia