-
41 с налету
• С НАЛЕТА <-у> coll[PrepP; these forms only; adv]=====1. с налету удариться обо что, ударить кого-что, схватить что и т.п. Also: С НАБЕГА( to bump into sth., kick s.o. or sth., grab sth. etc) while in full motion, without stopping (esp. when flying, running etc): (fly <run, crash etc>) right into (s.o. < sth.>); [in refer, to very fast motion only](at) full speed; (at) full tilt; [of birds etc only] in full flight; [esp. of birds, insects etc diving or plunging downward]⇒ swoop(ing) down on; with a swoop; swoop (and strike (strike against, hit etc) sth.).♦ Проснувшаяся муха вдруг с налета ударилась об стекло и жалобно зажужжала (Достоевский 3). An awakened fly suddenly swooped and struck against the window, buzzing plaintively (3c) A fly that had woken up suddenly swooped and beat against the windowpane, buzzing plaintively (3d).2. с налету понимать что, овладевать чем и т.п. (to understand, master sth etc) immediately, without encountering any difficulties:- in a flash;- right away;- right off the bat.♦ Ему долго объяснять не надо, он все с налета понимает. You don't have to give him a long explanation, he picks up everything right off the bat3. occas. disapprov с налету решать что, судить о чем и т.п. (to decide, judge etc sth.) without due consideration or preparation:- [in limited contexts] rashly;- on impulse.Большой русско-английский фразеологический словарь > с налету
-
42 разбивать
разбить (вн.)1. break* (d.; тж. перен.); (о машине, самолёте) crash (d.), smash (d.), smash (d.)разбить чью-л. жизнь — ruin smb.'s life
разбивать на слоги — divide, или break* up, into syllables (d.)
3. (распланировав, сажать) lay* out (d.)разбить парк — lay* out a park
4. (палатку, лагерь и т. п.) pitch (d.), set* up (d.)разбить наголову — crush (d.), rout (d.), defeat utterly (d.)
разбивать доводы, утверждения и т. п. — demolish arguments, assertions, etc.
6. (повреждать, ранить) hurt* badly (d.), break* (d.), fracture (d.)разбивать голову — hurt* one's head badly
разбивать череп — fracture the skull
разбивать кому-л. нос в кровь — draw* blood from smb.'s nose, smash smb.'s nose, make* smb.'s nose bleed, give* smb. a bloody nose
7. полигр. space (out) (d.)♢
быть разбитым параличом — be paralysed, suffer from palsy -
43 разбивать
несов. - разбива́ть, сов. - разби́ть; (вн.)1) (раскалывать, разламывать) break (d); (стекло тж.) smash (d)разбива́ть окно́ [ча́шку] — break the window [cup]
разбива́ть вдре́безги — smash (d) to smithereens [-ðə-]
2) ( разрушать) destroy (d); (машину, самолёт) crash (d), smash (d) upвконе́ц разби́ть маши́ну (в аварии) — smash up the car; ( не жалея в эксплуатации) flog the car to the ground
3) (сильно повреждать, ранить) hurt (d) badly, break (d), fracture (d)разбива́ть го́лову — hurt one's head badly
разбива́ть че́реп — fracture the skull
разбива́ть кому́-л нос в кровь — draw blood from smb's nose, smash smb's nose, make smb's nose bleed, give smb a bloody nose
4) ( наносить поражение) defeat (d), crush (d), destroy (d); beat (d), smash (d)разбива́ть врага́ — crush / destroy / beat / smash the enemy
5) (расстраивать, подрывать) shatter (d), demolish (d)разбива́ть чьи-л до́воды [утвержде́ния] — shatter / demolish smb's arguments [assertions]
разби́ть жизнь кому́-л — ruin smb's life
6) ( разделять) divide (d), break up / down (d)разбива́ть на сло́ги — divide [break up] (d) into syllables
разбива́ть на гру́ппы — divide (d) into groups, group (d)
разбива́ть танцу́ющую па́ру — cut in on a dancing couple
7) полигр. space (out) (d)8) (парк, сад) lay out (d)разби́ть парк — lay out a park
9) (палатку, лагерь) pitch (d), set up (d)разбива́ть ла́герь на́ ночь — set up camp for the night
10)его́ разби́л парали́ч, он разби́т параличо́м — he is paralysed, he suffers from paralysis / palsy ['pɔːlzɪ]
-
44 разбивать
несовер. - разбивать; совер. - разбить1) break (to pieces); crash, crush, smash (о машине, самолете); shatterразбивать чью-л. жизнь — to ruin smb.'s life
разбивать чьи-л. аргументы — to demolish smb.'s arguments
разбивать вдребезги — (что-л.) to knock to pieces, to smash into/to smithereens; to shatter, to make matchwood of smth.
2) ( наносить поражение)defeat, beat, smash прям. и перен.разбивать наголову — to crush smb., to wipe out smb.
3) (что-л.), (на что-л.) ( разделять)divide (into), break (up/down)4) (распланировав, сажать)lay out (park); mark out5) (палатку, лагерь и т.п.)6) (повреждать, ранить)knock; hurt badly, break, fracture, damage severely7) полигр. space (out) -
45 напиться до бесчувствия
1) General subject: quaff oneself into insensibilityУниверсальный русско-английский словарь > напиться до бесчувствия
-
46 разбиваться
1) General subject: beat (как волны о скалы), chip, comb (о волнах), crash, dash, pash, shiver, smash, splinter, split, break, come to nothing2) Aviation: auger in4) Engineering: break out5) Chemistry: fracture6) Mathematics: be divided into, decompose8) Polymers: shatter9) Quality control: go to pieces10) Aviation medicine: "wrap up"11) Makarov: break down, break up, wash upon (обо что-л. - о волнах), crack up (вдребезги), fall apart (о посуде) -
47 разориться
1) General subject: be in the beach, be on the beach, beggar oneself, break, fall, go smash, go to pot, go to rack and ruin, make shipwreck, not to have a feather to fly with, ruin oneself, smash, take the knock, to be on the beach, crash, go pop, go to squash, go upon the rocks, be down and out2) Colloquial: peg out3) American: go up4) Construction: go belly up5) Mathematics: ruin6) Law: burst7) Economy: go to smash8) Jargon: broke, fold, in the barrel, lose one's shirt, cook9) Information technology: bust10) Business: be shipwrecked, go bust, go into bankruptcy, go under11) Makarov: go broke, go to blazes, go to blazes to go to pigs and whistles, go to hell, go to hell to go to pigs and whistles, go to pigs and whistles, go to pot to go to pigs and whistles, go to the devil, go to the devil to go to pigs and whistles, go to the dogs, go to the dogs to go to pigs and whistles, come smash, deplete pocket -
48 разрушаться
1) General subject: be in decay, be wrecked, blight, break, collapse, crumble, deteriorate, dilapidate, moulder, moulder away, ruin, to be in ( a state of) decay, totter, wrack, disintegrate, go to wreck2) Geology: fall6) Architecture: molder8) Oil: crack9) Silicates: break down10) Drilling: decompose11) Polymers: perish12) Quality control: cripple, go to pieces13) Makarov: burst, collapse (вследствие потери устойчивости), corrode, damage, dissipate, honeycomb, to be in a state of decay, crack up, crumble away, fall into decay -
49 сталкиваться
1) General subject: beset (Chemotherapy is beset with the problem of resistance), bob, cannon, clash (особ. об оружии), face (с необходимостью), fall in, hurtle, impact, impinge, interfere, jar, knock together, reckon, run against, run down, run into, smash, telescope, to be exposed (to), collide, come across, encounter2) Naval: run foul3) Poetical language: shock5) Bookish: (обыкн. against, together) hurtle6) Rare: intershock7) Construction: impinge on9) Law: conflict10) Automobile industry: dash against11) Diplomatic term: clash ( with) (об интересах)12) Physics: encounter (о частицах)13) Patents: interfere (о правах на патент)14) Business: confront15) Drilling: hit16) Makarov: be exposed, impinge (о частицах), jostle, smash (об автомобиле и т.п.), smash up, smash up (об автомобиле и т.п.), tilt, fall foul of, deal with (с чем-л.)17) Yachting: barge -
50 разбиваться
разбиться1. break*, get* / be broken; (о машине, самолёте) crash2. тк. несов. ( о волне) break*3. ( разделяться) break* up, divideразбиваться на группы — break* up into groups
4. ( получать повреждения) hurt* / bruise oneself badly5. страд. к разбивать -
51 дуга
( каретки плосковязальной машины) bridge, arc, arch, bail, bow, bow collector, gallow мор., ( циркуля) quadrant* * *дуга́ ж.
arcдуга́ га́снет — an arc decaysопи́сывать дугу́ мат. — describe an arcпереводи́ть [пересчи́тывать] дугу́ во вре́мя навиг. — change [convert] arc into timeпроводи́ть дугу́ че́рез то́чки А и Б мат. — swing an arc from A to Bстя́гивать дугу́ мат. — subtent an arcанома́льная дуга́ эл. — abnormal arcдуга́ большо́го кру́га ( ортодромия) — great-circle arcбукси́рная дуга́ — tow(ing) railво́льтова дуга́ — electric arc (см. тж. электрическая дуга)вспомога́тельная дуга́ ( в игнитроне) — ignitor dischargeги́бкая дуга́ ( чесальной машины) — flexible bendдуга́ захва́та прок. — arc of contactзащи́тная дуга́ авто — crash-bar, roll-bar, safety-bar, roll-over bar, roll-cageдуга́ криво́й мат. — arc of a curveдуга́ меридиа́на — meridian arcнадколё́сная дуга́ авто — wheel housing, wheel house frameдуга́ окру́жности — arc [segment] of a circleдуга́ панто́графа ж.-д. — bow of a pantographдуга́ паралле́ли — arc of a parallelдуга́ проте́ктора ( шины) — tread arcдуга́ складно́го ве́рха авто — folding-top bowсопряга́ющая дуга́ мат. — rounding-off curveсопряжё́нные ду́ги — conjugate arcsдуга́ те́нта авто — (canory) bowтра́ловая дуга́ — trawl gallowдуга́ триангуля́ции — triangulation arc, triangulated stripчасти́чная дуга́ мат. — subarcшири́тельная дуга́ ( кордного каландра) — stentering arcэлектри́ческая дуга́ — electric arcгаси́ть (электри́ческую) дугу́ — extinguish [quench] an arcгаси́ть (электри́ческую) дугу́ дутьё́м (напр. в выключателях-матах) — blow out an arcлокализова́ть (электри́ческую) дугу́ — localize an arcпереноси́ть (электри́ческую) дугу́ на дугогаси́тельные конта́кты — transfer the arc to arcing contactsэлектри́ческая дуга́ возника́ет на конта́ктах выключа́теля — an arc is drawn between the contacts of a circuit-breakerэлектри́ческая дуга́ возника́ет на (разря́дном) промежу́тке — an arc strikes [is drawn] across the gapэлектри́ческая дуга́ возника́ет при размыка́нии це́пи — an arc strikes upon interruption of a circuitэлектри́ческая дуга́ га́снет — an arc goes outэлектри́ческая дуга́ высо́кой интенси́вности — high-intensity electric arcэлектри́ческая дуга́ интенси́вного горе́ния — high-intensity electric arcэлектри́ческая, мо́щная дуга́ — high-power electric arcэлектри́ческая, обра́тная дуга́ — arc-back, reverse electric arcэлектри́ческая, «пою́щая» дуга́ — singing electric arc -
52 разбиваться
несов. - разбива́ться, сов. - разби́ться1) ( раскалываться на куски) break, get / be broken; (о машине, самолёте) crash2) ( сильно ушибаться) hurt / bruise [bruːz] oneself badly3) ( калечиться или гибнуть в автокатастрофе) get smashed up ( in a road accident)4) ( о волнах) breakво́лны разбива́ются о ска́лы — waves break / batter against the rocks
5) ( разделяться) break up, divideразбива́ться на гру́ппы — break up into groups
-
53 рухнуть
сов.1) ( обрушиться) crash down, tumble down, collapse2) ( упасть - о человеке) fall prostrate, collapseон ру́хнул на пол — he collapsed on the floor
ру́хнуть на коле́ни — drop down on one's knees
она́ ру́хнула в крова́ть — she tumbled into bed
3) ( исчезнуть) collapse, be ruined, fall to the groundвсе его́ пла́ны ру́хнули — all his plans fell to the ground [went down the drain]
-
54 терпеть
1) (сов. вы́терпеть, перетерпе́ть, стерпе́ть) (вн.; выдерживать что-л болезненное, неприятное) stand (d), bear (d), endure (d); suffer (d)терпе́ть хо́лод — endure cold
он не мо́жет бо́льше терпе́ть тако́й бо́ли — he cannot bear / stand / endure such pain any longer
бы́ло о́чень хо́лодно, но им пришло́сь терпе́ть — it was very cold, but they had to put up with it
он е́ле терпе́л э́то — he could hardly bear / stand it, it was almost more than he could bear
2) тк. несов. (вн.; долго подвергаться чему-л) suffer (d), endure (d)терпе́ть нужду́ — suffer privations, undergo hardships
терпе́ть дли́тельные лише́ния — undergo sustained deprivation
терпе́ть постоя́нные униже́ния — endure constant humiliation
3) (сов. потерпе́ть) (вн.; попадать в бедственное положение, нести ущерб) endure (d), sustain (d), suffer (d)терпе́ть ава́рию — have [get into] an accident
терпе́ть бе́дствие — be in distress
терпе́ть кораблекруше́ние — be shipwrecked
терпе́ть круше́ние (о корабле) — be wrecked; (о поезде, самолёте) crash
терпе́ть поте́ри [убы́тки] — endure / sustain losses [damages]
терпе́ть пораже́ние — suffer defeat, sustain a defeat, be defeated
законопрое́кт потерпе́л пораже́ние в парла́менте — the bill suffered defeat in parliament
4) (сов. потерпе́ть) (ждать, проявлять терпеливость) be patient, keep one's patience; wait, have patienceну́жно терпе́ть! — one must be patient
потерпи́ немно́го, я сейча́с займу́сь тобо́й — wait a little [have patience], I'll be with you in a minute
5) (сов. потерпе́ть) (вн.; допускать, проявлять терпимость) tolerate (d); (с отрицанием тж.) endure (d), stand (d), brook (d)вла́сти едва́ те́рпят их — the authorities barely tolerate them
мы не поте́рпим э́того — we shall not tolerate that, this shall not be tolerated
как мо́жно терпе́ть таку́ю на́глость? — how can such insolence be tolerated?
я не потерплю́ вмеша́тельства — I will brook no interference
••вре́мя те́рпит — there is no hurry / rush, there's still time
вре́мя не те́рпит — time is pressing; there's no time to be lost, time is getting short
де́ло не те́рпит отлага́тельства — the matter is urgent / pressing, the matter brooks [permits of] no delay
не терпе́ть (не любить, ненавидеть) — hate (d), not to tolerate / stand / stomach (d)
он не те́рпит шу́ток — he cannot take a joke
не терплю́ некомпете́нтности — I cannot tolerate incompetence
терпе́ть не могу́ [мо́жет и т.п.] (рд.; вн.; + инф.) — cannot tolerate (d); hate (d; ger)
терпе́ть э́того не могу́ — I can't stand / tolerate it, I hate it
терпе́ть не могу́, когда́ меня́ прерыва́ют — I hate being interrupted
терпе́ть не могу́ писа́ть пи́сьма — I hate writing letters
он их про́сто терпе́ть не мо́жет — he simply / just can't bear / stand / stomach them, he simply hates them
терпи́, каза́к, атама́ном бу́дешь погов. — см. казак
Бог терпе́л и нам веле́л погов. — ≈ patience is a virtue
-
55 сопротивление сопротивлени·е
resistance, oppositionвстречать сопротивление со стороны кого-л. — to encounter opposition / resistantce from smb.
встретиться с решительным / серьёзным сопротивлением — to meet with / to run into strong / resolute opposition
оказывать сопротивление — to offer / to maintain resistance (to), to resist
ослабить сопротивление — to weaken (smb.'s) resistance (to)
сломить сопротивление — to break down / to crash resistance, to neutralize opposition
усилить сопротивление — to mount / to stiffen resistance
ожесточённое сопротивление — fierce / violent / desperate resistance, stiff opposition
решительное сопротивление — vigorous / resolute opposition / resistance
упорное сопротивление — determined / stout / stubborn / obstinate resistance
оказать упорное сопротивление — to make / to put up a stout resistance
движение Сопротивления ист. — Resistance, Resistance movement
сопротивление действиям реакции — resistance / opposition to reaction
Russian-english dctionary of diplomacy > сопротивление сопротивлени·е
-
56 разбивать
break глагол: словосочетание: -
57 жив-здоров
жив-здоров (жив и здоров, живой-здоровый) < и нос в табаке>разг.alive and kicking; alive and well; safe and sound; hale and hearty- Панихиды, Фрол Петрович, служить надо. - О! Это по кому же? - По Антонову, Фрол Петрович, по Антонову! При последнем издыхании. - Брось шутки шутить! - Фрол насупился. - Антонов! Жив и здоров и нос в табаке! (Н. Вирта, Одиночество) — 'They ought to be singing requiems instead, Frol Petrovich.' 'Oh, and who for?' 'For Antonov, Frol Petrovich, that's who! He's at his last gasp.' 'Stop your fooling,' Frol scowled. 'Antonov, indeed! He's alive and kicking.'
- Жгучая тайна. Ассистентку - в ящик, ящик под купол, - трах, бах! - ящик на куски, ассистентка - в амфитеатре, живая-здоровая... (С. Абрамов, Требуется чудо) — 'A real mystery it is. Your assistant goes into a box, the box goes up under the dome, one, two - a crash! The box is broken to smithereens and the assistant turns up in the dress circle, alive and well.'
-
58 дуга
-
59 разбить
1. shatter2. fracture3. beat; churn; churn butter; strike; break; smash; shoot; kill; trump4. break; crash; crush; defeat; divide; lay out; pitch; knock; splitразбить палатку; сделать привал — peg out
5. break up6. dash7. lay out8. smite9. staveСинонимический ряд:1. разгромить (глаг.) побить; разгромить; раздолбать; разнести; расколошматить; сокрушить2. разделить (глаг.) поделить; разделить; раздробить; расчленить3. разрушить (глаг.) поломать; порушить; разрушить4. расколотить (глаг.) кокнуть; раскокать; расколотить5. расшибить (глаг.) расквасить; раскроить; расшибить -
60 разбиться
1. break; crash; crush; defeat; divide; lay out; pitch; knock; split2. smashСинонимический ряд:1. разделиться (глаг.) поделиться; разделиться; раздробиться; расчлениться2. разрушиться (глаг.) поломаться; порушиться; разрушиться3. расколоться (глаг.) разлететься; расколоться4. расшибиться (глаг.) расшибиться
См. также в других словарях:
Crash into Me — Single by Dave Matthews Band from the album Crash Released D … Wikipedia
crash into — index collide (crash against), jostle (bump into) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
crash into — phr verb Crash into is used with these nouns as the subject: ↑vehicle … Collocations dictionary
Crash Bandicoot 3: Warped — Cover art (North American version) … Wikipedia
Crash (Dave Matthews Band album) — Crash Studio album by Dave Matthews Band Released April 30, 1996 ( … Wikipedia
Crash (Album DMB) — Crash Album par Dave Matthews Band Sortie 30 avril 1996 Enregistrement Bearsville Studios, Woodstock, New York et Green Street Recording Studios, New York City Durée 68:54 Genre(s) … Wikipédia en Français
Crash (album dmb) — Crash Album par Dave Matthews Band Sortie 30 avril 1996 Enregistrement Bearsville Studios, Woodstock, New York et Green Street Recording Studios, New York City Durée 68:54 Genre(s) … Wikipédia en Français
Crash (album DMB) — Crash Album par Dave Matthews Band Sortie 30 avril 1996 Enregistrement Bearsville Studios, Woodstock, New York et Green Street Recording Studios, New York City Durée 68:54 Genre … Wikipédia en Français
Crash (álbum de Dave Matthews Band) — Saltar a navegación, búsqueda Crash Álbum de Dave Matthews Band Publicación 30 de abril de 1996 Grabación entre octubre de … Wikipedia Español
crash */*/ — I UK [kræʃ] / US verb Word forms crash : present tense I/you/we/they crash he/she/it crashes present participle crashing past tense crashed past participle crashed 1) [intransitive] if a moving vehicle crashes, it hits something, causing damage… … English dictionary
Crash Bandicoot (character) — Crash Bandicoot Crash Bandicoot as he appears in Crash Bandicoot 3: Warped … Wikipedia