-
1 COVETOUSNESS
• Covetousness breaks the bag - Тяжело нагребешь, домой не донесешь (T)• Covetousness brings nothing home - Жадность фраера сгубила (Ж), Тяжело нагребешь, домой не донесешь (T)• Covetousness bursts the bag - Лишнее пожелаешь - послед нее потеряешь (Л), Тяжело нагребешь, домой не донесешь (T)• Covetousness is always filling a bottomless vessel - Ненасытному все мало (H)• Envy and covetousness are never satisfied - Ненасытному все мало (H)• Poverty wants many things and (but) covetousness all - Бедному нужно многое, жадному - все (Б)• Too much covetousness breaks (bursts) the bag (the sack) - Жадность фраера сгубила (Ж), Много желать, добра не видать (M)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > COVETOUSNESS
-
2 алчность
-
3 Жадность фраера сгубила
Covetousness often results in trouble or great inconvenience. See Лишнее пожелаешь - послед нее потеряешь (Л), Тяжело нагребешь, домой не донесешь (T)Cf: Avarice loses all in seeking to gain all (Am.). Covetousness brings nothing home (Br.). Greed killed the wolf (Am.). Too much covetousness breaks (bursts) the bag (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Жадность фраера сгубила
-
4 Бедному нужно многое, жадному - все
Unlike a poor man, there is no satisfying a greedy person. See Ненасытному все мало (H)Cf: Avarice is never satisfied (Am.). A poor man wants some things, a covetous man all things (Br.). Poverty is in want of much, avarice of everything (Br.). Poverty wants many things and avarice (covetousness) all (Br.). Poverty wants many things, but covetousness all (Am.). Poverty wants some things, luxury many things, avarice all (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Бедному нужно многое, жадному - все
-
5 Ненасытному все мало
There is no satisfying a covetous man. See Век живи, век учись (B)Cf: Avarice is never satisfied (Am.). Covetousness is always filling a bottomless vessel (Br.). Envy and covetousness are never satisfied (Br.). The greedy never know when they have had enough (Am.). They need much whom nothing will content (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Ненасытному все мало
-
6 алчность
General subject: avarice, avidity, covetousness, cupidity, gimmies, greed, greediness, vampirism (вымогателя) -
7 жадность
1) General subject: acquisitiveness, avarice, avidity, bulimia, bulimy, covetousness, cupidity, edacity, esurience (голодного), gimmies, greed, greediness, insatiability, mezquindad, piggishness, rapacity, voracity2) American: (the gimmies) gimmies3) Bookish: pleonexia4) Rare: gulosity5) Religion: Mammon6) Makarov: esuriency (голодного) -
8 корысть
1) General subject: gain, greed, lucre, profit, profit motive, the main chance2) Religion: covetousness -
9 лихоимство
-
10 любостяжание
1) Religion: covetousness, cupidity, greed2) Christianity: love of gain -
11 скупость
1) General subject: avarice, cheeseparing, closeness, greediness, meanness, mezquindad, miserliness, parsimony, penury2) Bookish: pleonexia3) Religion: covetousness, stinginess4) Christianity: greed, niggardliness -
12 смертный грех
1) General subject: cardinal error, deadly sin, deep sin, mortal sin2) Religion: capital sin, cardinal sin, deadly sin ( One of the seven sins - of pride, covetousness, lust, anger, gluttony, envy, and sloth - held to be fatal to spiritual progress), sin, unforgivable sin -
13 сребролюбие
1) Religion: Mammon, covetousness2) Christianity: greed for money -
14 ENVY
• Better be envied than pitied - Лучше жить в зависти, чем в жалости (Л)• Envy and covetousness are never satisfied - Завистливые глаза всегда не сыты (3)• Envy does not enter an empty house - Где несчастье, там зависти нет (H)• Envy eats nothing but its own heart - Железо ржа съедает, а завистливый от зависти сохнет (Ж)• Envy envies itself - Железо ржа съедает, а завистливый от зависти сохнет (Ж)• Envy has no holiday - Завистливые глаза всегда не сыты (3)• Envy is a two - edged sword - Железо ржа съедает, а завистливый от зависти сохнет (Ж)• Envy never enriched any man - В зависти нет ни проку, ни радости (B)• Envy never has a holiday - Завистливые глаза всегда не сыты (3)• Envy shoots at others and wounds itself - Железо ржа съедает, а завистливый от зависти сохнет (Ж) -
15 Завистливые глаза всегда не сыты
An envious man is never content with what he hasVar.: Завидливые глаза всегда не сытыCf: Envy and covetousness are never satisfied (Br.). Envy has no holiday (Br.). Envy never has a holiday (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Завистливые глаза всегда не сыты
-
16 Лишнее пожелаешь - послед нее потеряешь
Avarice often results in a loss in the end. See Жадность фраера сгубила (Ж), Много желать, добра не видать (M), Тяжело нагребешь, домой не донесешь (T)Cf: All covet, all lose (Am., Br.). Covetousness (Greediness) bursts the bag (Br.). Grasp a little, and you may secure it; grasp too much, and you will lose everything (Am.). If you wish for too much, you will end up with nothing (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Лишнее пожелаешь - послед нее потеряешь
-
17 Много желать, добра не видать
An unreasonable desire may result in getting nothing. See Лишнее пожелаешь - послед нее потеряешь (Л)Var.: Много желать, ничего не видатьCf: All covet, all lose (Am., Br.). Grasp a Httle, and you may secure it; grasp too much, and you will lose everything (Am.). Не that (who) grasps at too much holds nothing fast (Br.). If you wish for too much, you will end up with nothing (Am.). Too much covetousness breaks (bursts) the bag (the sack) (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Много желать, добра не видать
-
18 Тяжело нагребешь, домой не донесешь
Do not be greedy, do not take too much if you want it to be safe. See Жадность фраера сгубила (Ж), Лишнее пожелаешь - послед нее потеряешь (Л)Var.: Тяжело накладёшь, не унесёшь. Тяжело понёс - и домой не донёсCf: Avarice loses all in seeking to gain all (Am.). Covetousness breaks (bursts) the bag (brings nothing home) (Br.). Grasp a little and you may secure it; grasp too much and you will lose everything (Am.). Grasp all, lose all (Br.). Grasp no more than the hand will hold (Br.). Greediness bursts the bag (Br.). If you wish for too much, you will nd up with nothing (Am.). Too much breaks the bag (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Тяжело нагребешь, домой не донесешь
-
19 жадность
ж.greed(iness), avidity; ( алчность) covetousness; (скупость, корыстолюбие) avarice; (перен.) eagerness -
20 жадность
greed(iness), avidity; avarice, meanness (скупость, корыстолюбие); covetousness (алчность); eagerness перен.* * ** * *greed(iness), avidity; avarice, meanness* * *aviditycupiditiescupidityedacitygreedgreedinessgreedspiggishnessrapacitiesrapacity
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Covetousness — • Generally, an unreasonable desire for what we do not possess Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Covetousness Covetousness … Catholic encyclopedia
COVETOUSNESS — COVETOUSNESS, condemned and prohibited in the tenth commandment of the Decalogue (Ex. 20:14; Deut. 5:18), and throughout the Bible and Jewish ethical literature, particularly in the Book of Proverbs (e.g., 3:31, 14:30, etc.). Since envy may be… … Encyclopedia of Judaism
Covetousness — Cov et*ous*ness, n. 1. Strong desire. [R.] [1913 Webster] When workmen strive to do better than well, They do confound their skill in covetousness. Shak. [1913 Webster] 2. A strong or inordinate desire of obtaining and possessing some supposed… … The Collaborative International Dictionary of English
covetousness — index desire, greed Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
covetousness — covetous ► ADJECTIVE ▪ longing to possess something. DERIVATIVES covetously adverb covetousness noun … English terms dictionary
covetousness — noun see covetous … New Collegiate Dictionary
covetousness — See covetously. * * * … Universalium
covetousness — noun Immoderate desire for the possession of something, especially for wealth. He which will yield to Fear. muſt neceſſarily yield to Covetouſneſs or any inordinate Deſire … Wiktionary
Covetousness — A strong desire after the possession of worldly things (Col. 3:5; Eph. 5:5; Heb. 13:5; 1 Tim. 6:9, 10; Matt. 6:20). It assumes sometimes the more aggravated form of avarice, which is the mark of cold hearted worldliness … Easton's Bible Dictionary
covetousness — Selfish greed, condemned by Jesus (Luke 12:15) and regarded by Paul as the kind of specific command that makes people aware of their sinfulness (Rom. 7:7) … Dictionary of the Bible
covetousness — I (Roget s IV) n. Syn. avarice, Cupidity, avariciousness; see greed . II (Roget s Thesaurus II) noun 1. Resentful or painful desire for another s advantages: enviousness, envy, jealousy. See DESIRE. 2. Excessive desire for more than one needs or… … English dictionary for students