Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

cortar

  • 21 срубить заклёпку

    Русско-испанский автотранспортный словарь > срубить заклёпку

  • 22 вырубать зубилом

    Русско-испанский автотранспортный словарь > вырубать зубилом

  • 23 отрезать

    cortar, tallar, tronzar

    Русско-испанский автотранспортный словарь > отрезать

  • 24 обрезать

    cortar, recortar

    Русско-испанский автотранспортный словарь > обрезать

  • 25 дросселировать

    cortar los gases, estrangular, obturar, reducir los gases

    Русско-испанский автотранспортный словарь > дросселировать

  • 26 подрезать торец

    Русско-испанский автотранспортный словарь > подрезать торец

  • 27 нарезать гайку

    Русско-испанский автотранспортный словарь > нарезать гайку

  • 28 отрезать

    отре́з||ать, \отрезатьа́ть
    1. detranĉi, fortranĉi;
    amputi (ампутировать);
    2. (резко отвечать) разг. bruske (или malĝentile) respondi.
    * * *
    I отр`езать
    сов.
    1) cortar vt, recortar vt; atajar vt ( отделить)

    отре́зать кусо́к хле́ба — cortar (rebanar, tajar) un pedazo de pan

    отре́зать уча́сток земли́ — cortar (atajar) un lote

    отре́зать путь кому́-либо — cortar (atajar) el camino a alguien

    отре́зать себе́ путь к отступле́нию — cortarse los caminos para la retirada

    2) ( ампутировать) amputar vt
    3) тж. без доп. разг. ( резко ответить) cortar vt, atajar vt
    ••

    отре́занный ломо́ть — rama desgajada

    семь раз отме́рь, оди́н раз отре́жь посл. — antes de que te cases, mira lo que haces; en cosa alguna pensar mucho y hacer una

    II отрез`ать
    несов., вин. п.
    см. отрезать I
    * * *
    I отр`езать
    сов.
    1) cortar vt, recortar vt; atajar vt ( отделить)

    отре́зать кусо́к хле́ба — cortar (rebanar, tajar) un pedazo de pan

    отре́зать уча́сток земли́ — cortar (atajar) un lote

    отре́зать путь кому́-либо — cortar (atajar) el camino a alguien

    отре́зать себе́ путь к отступле́нию — cortarse los caminos para la retirada

    2) ( ампутировать) amputar vt
    3) тж. без доп. разг. ( резко ответить) cortar vt, atajar vt
    ••

    отре́занный ломо́ть — rama desgajada

    семь раз отме́рь, оди́н раз отре́жь посл. — antes de que te cases, mira lo que haces; en cosa alguna pensar mucho y hacer una

    II отрез`ать
    несов., вин. п.
    см. отрезать I
    * * *
    v
    1) gener. (ампутировать) amputar, atajar (отделить), recortar, tranzar
    4) eng. tronzar
    5) phys. cortar
    6) Ecuad. destajar

    Diccionario universal ruso-español > отрезать

  • 29 рубить

    руби́ть
    haki;
    ♦ \рубить с плеча́ diri rekte (сказать прямо).
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( дрова) partir vt, cortar vt
    2) (капусту, мясо) cortar vt, picar vt
    3) ( деревья) talar vt, cortar vt ( por el pie)
    4) ( отсекать) cortar vt, cercenar vt

    руби́ть су́чья — cortar ramas

    руби́ть го́ловы — cortar las cabezas, descabezar vt

    5) ( саблей) asestar sablazos
    ••

    лес ру́бят - ще́пки летя́т посл. — donde hay teja, hay pelleja; donde pan se come migajas caen

    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( дрова) partir vt, cortar vt
    2) (капусту, мясо) cortar vt, picar vt
    3) ( деревья) talar vt, cortar vt ( por el pie)
    4) ( отсекать) cortar vt, cercenar vt

    руби́ть су́чья — cortar ramas

    руби́ть го́ловы — cortar las cabezas, descabezar vt

    5) ( саблей) asestar sablazos
    ••

    лес ру́бят - ще́пки летя́т посл. — donde hay teja, hay pelleja; donde pan se come migajas caen

    * * *
    v
    gener. (äåðåâüà) talar, (äðîâà) partir, (ñàáëåì) asestar sablazos, cercenar, cortar (por el pie), picar, abatir (ëåñ), hachear

    Diccionario universal ruso-español > рубить

  • 30 нарезать

    наре́з||ать, \нарезатьа́ть
    1. tranĉi;
    2. (винт) ŝraŭbigi.
    * * *
    I нар`езать
    сов.
    1) тж. род. п. ( разрезать) cortar vt; trinchar vt ( делить кушанье)

    наре́зать хле́ба — cortar pan

    2) тж. род. п. ( срезать) cortar vt

    наре́зать ве́ток — cortar ramas

    3) тж. род. п. ( разделить на участки) deslindar vt; dividir en parcelas
    4) тж. род. п. ( зарезать) degollar (непр.) vt ( una cantidad)
    5) ( сделать нарезы) roscar vt, terrajar vt, filetear vt
    6) ( сделать резьбу) grabar vt, tallar vt
    7) (причинить боль - о ремне, верёвке и т.п.) cortar vt, rozar vt
    II нарез`ать
    несов., вин. п.
    см. нарезать
    * * *
    I нар`езать
    сов.
    1) тж. род. п. ( разрезать) cortar vt; trinchar vt ( делить кушанье)

    наре́зать хле́ба — cortar pan

    2) тж. род. п. ( срезать) cortar vt

    наре́зать ве́ток — cortar ramas

    3) тж. род. п. ( разделить на участки) deslindar vt; dividir en parcelas
    4) тж. род. п. ( зарезать) degollar (непр.) vt ( una cantidad)
    5) ( сделать нарезы) roscar vt, terrajar vt, filetear vt
    6) ( сделать резьбу) grabar vt, tallar vt
    7) (причинить боль - о ремне, верёвке и т.п.) cortar vt, rozar vt
    II нарез`ать
    несов., вин. п.
    см. нарезать I
    * * *
    v
    1) gener. (çàðåçàáü) degollar (una cantidad), (разделить на участки) deslindar, (ðàçðåçàáü) cortar, (сделать нарезы) roscar, (сделать резьбу) grabar, dividir en parcelas, filetear, rozar, tallar, terrajar, trinchar (делить кушанье)
    2) eng. trazar (напр., шахтный ствол)

    Diccionario universal ruso-español > нарезать

  • 31 перерезать

    перере́з||ать, \перерезатьа́ть
    1. tranĉi;
    \перерезать доро́гу bari la vojon;
    2. (убить большое количество) buĉi.
    * * *
    I перер`езать
    сов., вин. п.
    1) cortar vt (en dos, en partes)

    перере́зать верёвку, про́вод — cortar la cuerda, el cable

    перере́зать ве́ны — abrirse (cortarse) las venas

    2) ( пересечь) cruzar vt, atravesar (непр.) vt, cortar vt
    3) ( преградить) cortar vt, atajar vt

    перере́зать доро́гу — cortar el camino

    4) разг. (зарезать всех, многих) matar vt, degollar (непр.) vt (a todos, a muchos)
    II перерез`ать
    см. перерезать I
    * * *
    I перер`езать
    сов., вин. п.
    1) cortar vt (en dos, en partes)

    перере́зать верёвку, про́вод — cortar la cuerda, el cable

    перере́зать ве́ны — abrirse (cortarse) las venas

    2) ( пересечь) cruzar vt, atravesar (непр.) vt, cortar vt
    3) ( преградить) cortar vt, atajar vt

    перере́зать доро́гу — cortar el camino

    4) разг. (зарезать всех, многих) matar vt, degollar (непр.) vt (a todos, a muchos)
    II перерез`ать
    см. перерезать I
    * * *
    v
    1) gener. (ïåðåñå÷ü) cruzar, atajar, atravesar, cortar (дорогу)
    2) colloq. (зарезать всех, многих) matar, degollar (a todos, a muchos)

    Diccionario universal ruso-español > перерезать

  • 32 вырезать

    вы́рез||ать, \вырезатьа́ть
    1. eltranĉi;
    eltondi (ножницами);
    2. elĉizi (из дерева);
    ĉizeli (по металлу);
    \вырезатька 1. (газетная) eltondaĵo: 2. (часть туши) femurpeco.
    * * *
    I в`ырезать
    сов.
    1) cortar vt; recortar vt ( срезать); extirpar vt (тж. хир.)

    вы́резать статью́, фотогра́фию из газе́ты — recortar un artículo, una fotografía del diario

    вы́резать о́пухоль — extirpar un tumor

    3) (из дерева: выгравировать) grabar vt; esculpir vt
    4) (убить, истребить) pasar a cuchillo
    II вырез`ать
    несов., вин. п.
    1) cortar vt; recortar vt ( срезать); extirpar vt (тж. хир.)

    выреза́ть статью́, фотогра́фию из газе́ты — recortar un artículo, una fotografía del diario

    выреза́ть о́пухоль — extirpar un tumor

    3) (из дерева: выгравировать) grabar vt; esculpir vt
    4) (убить, истребить) pasar a cuchillo
    * * *
    I в`ырезать
    сов.
    1) cortar vt; recortar vt ( срезать); extirpar vt (тж. хир.)

    вы́резать статью́, фотогра́фию из газе́ты — recortar un artículo, una fotografía del diario

    вы́резать о́пухоль — extirpar un tumor

    3) (из дерева: выгравировать) grabar vt; esculpir vt
    4) (убить, истребить) pasar a cuchillo
    II вырез`ать
    несов., вин. п.
    1) cortar vt; recortar vt ( срезать); extirpar vt (тж. хир.)

    выреза́ть статью́, фотогра́фию из газе́ты — recortar un artículo, una fotografía del diario

    выреза́ть о́пухоль — extirpar un tumor

    3) (из дерева: выгравировать) grabar vt; esculpir vt
    4) (убить, истребить) pasar a cuchillo
    * * *
    v
    1) gener. (из дерева: выгравировать) grabar, (ñäåëàáü ÷áî-ë.) cortar, (óáèáü, èñáðåáèáü) pasar a cuchillo, calar (арбуз, дыню), escoplear, esculpir, extirpar (тж. хир.), recortar (срезать)
    2) amer. entallar
    3) eng. cortar, tallar, escotar, muescar (отверстия в перфокарте), recortar

    Diccionario universal ruso-español > вырезать

  • 33 обрезать

    обре́з||ать, \обрезатьа́ть
    1. tranĉi, ĉirkaŭtranĉi, randtranĉi;
    2. перен. разг. (кого-л.) parolhaltigi, interrompi (konversacion);
    \обрезатьаться sin tranĉvundi.
    * * *
    I обр`езать
    сов., вин. п.
    см. обрезать II
    II обрез`ать
    несов.
    1) ( укоротить) acortar vt, cortar vt; recortar vt ( срезая); cercenar vt (края́, концы)

    обреза́ть дере́вья — podar los árboles, chapodar vt

    обреза́ть у́ши (собаке, овце) — acortar vt

    обреза́ть мя́со с косте́й — apartar la carne de los huesos

    обреза́ть кры́лья ( кому-либо) — cortar las alas (a)

    2) ( поранить) cortar vt

    обреза́ть па́лец — cortarse un dedo

    3) разг. ( оборвать кого-либо) cortar vt
    * * *
    I обр`езать
    сов., вин. п.
    см. обрезать II
    II обрез`ать
    несов.
    1) ( укоротить) acortar vt, cortar vt; recortar vt ( срезая); cercenar vt (края́, концы)

    обреза́ть дере́вья — podar los árboles, chapodar vt

    обреза́ть у́ши (собаке, овце) — acortar vt

    обреза́ть мя́со с косте́й — apartar la carne de los huesos

    обреза́ть кры́лья ( кому-либо) — cortar las alas (a)

    2) ( поранить) cortar vt

    обреза́ть па́лец — cortarse un dedo

    3) разг. ( оборвать кого-либо) cortar vt
    * * *
    v
    1) gener. (ïîðàñèáü) cortar, (óêîðîáèáü) acortar, cercenar (края, концы), grujir (стекло), hacer la barba, recortar (срезая), repelar, pelar
    2) colloq. (îáîðâàáü êîãî-ë.) cortar
    3) eng. cizallar, desvirar (êðàà)

    Diccionario universal ruso-español > обрезать

  • 34 прервать

    прерва́ть
    interrompi, rompi.
    * * *
    сов., вин. п.
    interrumpir vt, cortar vt, romper (непр.) vt; suspender vt ( временно); interceptar vt ( сообщение)

    прерва́ть знако́мство — romper las amistades (con)

    прерва́ть рабо́ту — interrumpir el trabajo

    прерва́ть перегово́ры — suspender las negociaciones

    прерва́ть кого́-либо — cortar a alguien

    прерва́ть разгово́р — cortar la conversación

    прерва́ть молча́ние — romper el silencio

    прерва́ть ток эл.cortar la corriente

    * * *
    сов., вин. п.
    interrumpir vt, cortar vt, romper (непр.) vt; suspender vt ( временно); interceptar vt ( сообщение)

    прерва́ть знако́мство — romper las amistades (con)

    прерва́ть рабо́ту — interrumpir el trabajo

    прерва́ть перегово́ры — suspender las negociaciones

    прерва́ть кого́-либо — cortar a alguien

    прерва́ть разгово́р — cortar la conversación

    прерва́ть молча́ние — romper el silencio

    прерва́ть ток эл.cortar la corriente

    * * *
    v
    1) gener. cortar, cortar a alguien (кого-л.), interceptar (временно), romper, suspender (сообщение)
    2) liter. (чью-л. жизнь) segar
    4) span. interrumpir

    Diccionario universal ruso-español > прервать

  • 35 резать

    ре́зать
    1. tranĉi;
    2. (скот) buĉi;
    3. (по камню и т. п.) ĉizi;
    \резаться: у ребёнка ре́жутся зу́бы ĉe l'infano aperas dentoj.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) cortar vt, tajar vt; rebanar vt, trinchar vt ( ломтями)

    ре́зать ножо́м, но́жницами — cortar con el cuchillo, con las tijeras

    нож хорошо́, пло́хо ре́жет — el cuchillo corta bien, mal

    2) (скот, птицу) matar vt, degollar (непр.) vt; sacrificar vt (тк. скот); carnear vt (Лат. Ам.)
    3) (выреза́ть - по дереву, камню, металлу) tallar vt, grabar vt, esculpir vt, cincelar vt
    4) разг. ( оперировать) operar vt; abrir (непр.) vt ( нарыв)
    5) ( причинять боль) herir (непр.) vt, cortar vt

    верёвка ре́жет па́льцы — la cuerda corta los dedos

    ре́жет слух, у́хо — esto hiere los oídos

    ре́жет глаз — esto hiere los ojos (lastima la vista)

    6) прост. ( на экзамене) catear vt
    7) разг. ( ставить в безвыходное положение) perder (непр.) vt, partir por el eje
    8) спорт. chutar con efecto

    ре́зать мяч — chutar el balón con efecto

    ••

    ре́зать по живо́му (ме́сту) — cortar por lo sano

    ре́зать пра́вду-ма́тку — decir las cuatro verdades, cantar las cuarenta

    ре́зать во́лны мор.hender las olas

    * * *
    несов., вин. п.
    1) cortar vt, tajar vt; rebanar vt, trinchar vt ( ломтями)

    ре́зать ножо́м, но́жницами — cortar con el cuchillo, con las tijeras

    нож хорошо́, пло́хо ре́жет — el cuchillo corta bien, mal

    2) (скот, птицу) matar vt, degollar (непр.) vt; sacrificar vt (тк. скот); carnear vt (Лат. Ам.)
    3) (выреза́ть - по дереву, камню, металлу) tallar vt, grabar vt, esculpir vt, cincelar vt
    4) разг. ( оперировать) operar vt; abrir (непр.) vt ( нарыв)
    5) ( причинять боль) herir (непр.) vt, cortar vt

    верёвка ре́жет па́льцы — la cuerda corta los dedos

    ре́жет слух, у́хо — esto hiere los oídos

    ре́жет глаз — esto hiere los ojos (lastima la vista)

    6) прост. ( на экзамене) catear vt
    7) разг. ( ставить в безвыходное положение) perder (непр.) vt, partir por el eje
    8) спорт. chutar con efecto

    ре́зать мяч — chutar el balón con efecto

    ••

    ре́зать по живо́му (ме́сту) — cortar por lo sano

    ре́зать пра́вду-ма́тку — decir las cuatro verdades, cantar las cuarenta

    ре́зать во́лны мор.hender las olas

    * * *
    v
    1) gener. (вырезать - по дереву, камню, металлу) tallar, (причинять боль) herir, (ñêîá, ïáèöó) matar, abatir (ñêîá), carnear (Лат. Ам.), degollar, esculpir, grabar, picar (ñêîá), rebanar, sacrificar (тк. скот), sentarmal (об одежде, обуви), tajar, trinchar (ломтями), acochinar (как свинью), cincelar (по металлу), cortar, tranzar
    2) colloq. (оперировать) operar, (ставить в безвыходное положение) perder, abrir (нарыв), partir por el eje
    3) amer. entallar
    5) eng. cizallar (напр., листовой металл), tallar, tronzar
    7) Ecuad. destajar

    Diccionario universal ruso-español > резать

  • 36 оборвать

    оборва́ть
    1. (разорвать) ŝiri, disŝiri;
    2. (сорвать) deŝiri;
    3. (прекратить) ĉesigi, interrompi;
    \оборваться 1. (разорваться) deŝiriĝi;
    2. (упасть, сорваться) fali;
    3. (прекратиться) interrompiĝi, ĉesi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (цветы, плоды) arrancar vt, coger vt
    2) ( разорвать) desgarrar vt; romper (непр.) vt (верёвку, нитку и т.п.)

    оборва́ть телефо́н кому́-либо перен.fastidiar a alguien por teléfono

    3) ( прекратить) cortar vt, interrumpir vt, suspender vt

    оборва́ть чте́ние, разгово́р — cortar la lectura, la plática

    оборва́ть кого́-либо разг. — chafar a alguien, cortar el hilo (la palabra) a uno

    ••

    у́ши оборва́ть прост.calentar las orejas

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (цветы, плоды) arrancar vt, coger vt
    2) ( разорвать) desgarrar vt; romper (непр.) vt (верёвку, нитку и т.п.)

    оборва́ть телефо́н кому́-либо перен.fastidiar a alguien por teléfono

    3) ( прекратить) cortar vt, interrumpir vt, suspender vt

    оборва́ть чте́ние, разгово́р — cortar la lectura, la plática

    оборва́ть кого́-либо разг. — chafar a alguien, cortar el hilo (la palabra) a uno

    ••

    у́ши оборва́ть прост.calentar las orejas

    * * *
    v
    1) gener. (ïðåêðàáèáü) cortar, (ðàçîðâàáü) desgarrar, (öâåáú, ïëîäú) arrancar, coger, interrumpir, romper (верёвку, нитку и т. п.), suspender
    2) colloq. chafar a alguien, cortar el hilo (la palabra) a uno (кого-л.)

    Diccionario universal ruso-español > оборвать

  • 37 захватить

    сов., вин. п.
    1) ( взять) coger vt, tomar vt

    я захвати́л с собо́й де́ньги — tomé consigo el dinero

    2) ( завладеть) tomar por fuerza; apoderarse (de), adueñarse (de); usurpar vt ( незаконно)

    захвати́ть власть — tomar por fuerza (usurpar) el poder

    захвати́ть инициати́ву — apoderarse de la iniciativa

    захвати́ть в плен — hacer prisionero, capturar vt

    захвати́ть лу́чшее ме́сто разг.apoderarse del mejor sitio

    3) (увлечь, сильно заинтересовать) arrobar vt, cautivar vt

    рабо́та захвати́ла его́ целико́м — el trabajo le absorbió completamente

    му́зыка захвати́ла его́ — la música le cautivó

    4) разг. (застигнуть, застать) sorprender vt; atrapar vt (fam.)

    по доро́ге его́ захвати́л дождь — en el camino le sorprendió la lluvia

    захвати́ть на ме́сте преступле́ния — sorprender en flagrante delito; coger con las manos en la masa (fam.)

    5) разг. ( вовремя принять меры) cortar vt

    захвати́ть боле́знь в са́мом нача́ле — cortar (atajar) la enfermedad en su comienzo

    ••

    захвати́ть дух (дыха́ние) — cortar la respiración

    у меня́ дух захва́тывает — se me corta la respiración

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( взять) coger vt, tomar vt

    я захвати́л с собо́й де́ньги — tomé consigo el dinero

    2) ( завладеть) tomar por fuerza; apoderarse (de), adueñarse (de); usurpar vt ( незаконно)

    захвати́ть власть — tomar por fuerza (usurpar) el poder

    захвати́ть инициати́ву — apoderarse de la iniciativa

    захвати́ть в плен — hacer prisionero, capturar vt

    захвати́ть лу́чшее ме́сто разг.apoderarse del mejor sitio

    3) (увлечь, сильно заинтересовать) arrobar vt, cautivar vt

    рабо́та захвати́ла его́ целико́м — el trabajo le absorbió completamente

    му́зыка захвати́ла его́ — la música le cautivó

    4) разг. (застигнуть, застать) sorprender vt; atrapar vt (fam.)

    по доро́ге его́ захвати́л дождь — en el camino le sorprendió la lluvia

    захвати́ть на ме́сте преступле́ния — sorprender en flagrante delito; coger con las manos en la masa (fam.)

    5) разг. ( вовремя принять меры) cortar vt

    захвати́ть боле́знь в са́мом нача́ле — cortar (atajar) la enfermedad en su comienzo

    ••

    захвати́ть дух (дыха́ние) — cortar la respiración

    * * *
    v
    1) gener. (âçàáü) coger, (çàâëàäåáü) tomar por fuerza, (увлечь, сильно заинтересовать) arrobar, adueñarse (de), apoderarse (de), cautivar, tomar, usurpar (незаконно), sorprender
    2) colloq. (вовремя принять меры) cortar, (застигнуть, застать) sorprender, atrapar (fam.)

    Diccionario universal ruso-español > захватить

  • 38 отрубить

    отруби́ть
    dehaki, forhaki.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) cortar vt, truncar vt; hachar vt, hachear vt ( топором)

    отруби́ть го́лову ( кому-либо) — decapitar vt, degollar (непр.) vt

    2) тж. без доп., разг. ( ответить кратко) cortar vt, atajar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) cortar vt, truncar vt; hachar vt, hachear vt ( топором)

    отруби́ть го́лову ( кому-либо) — decapitar vt, degollar (непр.) vt

    2) тж. без доп., разг. ( ответить кратко) cortar vt, atajar vt
    * * *
    v
    gener. atajar, cortar, hachar, hachear (топором), truncar, без доп. разг. (ответить кратко) cortar ***

    Diccionario universal ruso-español > отрубить

  • 39 перебить

    переби́ть
    1. (разбить) disrompi, frakasi;
    2. (убить многих) disbati;
    3. (прервать) interrompi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( убить) matar vt, asesinar vt, hacer riza (a todo, a muchos)

    переби́ть весь скот — sacrificar la res

    2) ( разбить) romper todo; hacer pedazos (todo, mucho)

    переби́ть (всю) посу́ду — hacer trizas toda la vajilla

    3) (разбить ударом, выстрелом) romper (непр.) vt, destrozar vt, despedazar vt

    переби́ть ру́ку, но́гу — fracturar la mano, el pie

    4) ( прервать) interrumpir vt

    переби́ть говоря́щего — cortar al hablante

    переби́ть мысль — cortar el pensamiento

    переби́ть за́пах — apagar el olor

    5) разг. ( перехватить) birlar vt

    переби́ть поку́пку — birlar la compra

    6) ( вбить заново) volver a clavar
    7) ( взбить заново) batir de nuevo
    8) ( перекрыть мебель) forrar (tapizar) de nuevo
    ••

    переби́ть доро́гу ( кому-либо) — cortar el paso (a), atajar el camino (a)

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( убить) matar vt, asesinar vt, hacer riza (a todo, a muchos)

    переби́ть весь скот — sacrificar la res

    2) ( разбить) romper todo; hacer pedazos (todo, mucho)

    переби́ть (всю) посу́ду — hacer trizas toda la vajilla

    3) (разбить ударом, выстрелом) romper (непр.) vt, destrozar vt, despedazar vt

    переби́ть ру́ку, но́гу — fracturar la mano, el pie

    4) ( прервать) interrumpir vt

    переби́ть говоря́щего — cortar al hablante

    переби́ть мысль — cortar el pensamiento

    переби́ть за́пах — apagar el olor

    5) разг. ( перехватить) birlar vt

    переби́ть поку́пку — birlar la compra

    6) ( вбить заново) volver a clavar
    7) ( взбить заново) batir de nuevo
    8) ( перекрыть мебель) forrar (tapizar) de nuevo
    ••

    переби́ть доро́гу ( кому-либо) — cortar el paso (a), atajar el camino (a)

    * * *
    v
    1) gener. (âáèáü çàñîâî) volver a clavar, (âçáèáü çàñîâî) batir de nuevo, (ïåðåêðúáü ìåáåëü) forrar (tapizar) de nuevo, (ïðåðâàáü) interrumpir, (разбить ударом, выстрелом) romper, (ðàçáèáü) romper todo, (óáèáü) matar, asesinar, despedazar, destrozar, hacer pedazos (todo, mucho), hacer riza (a todo, a muchos)

    Diccionario universal ruso-español > перебить

  • 40 перерубать

    переруб||а́ть, \перерубатьи́ть
    haki, dishaki;
    \перерубатьи́ть попола́м haki je du partoj.
    * * *
    несов.
    1) cortar vt, partir vt
    2) разг. (изрубить много, многих) cortar vt (todo, mucho); matar a sablazos
    * * *
    несов.
    1) cortar vt, partir vt
    2) разг. (изрубить много, многих) cortar vt (todo, mucho); matar a sablazos
    * * *
    v
    1) gener. cortar, partir
    2) colloq. (изрубить много, многих) cortar (todo, mucho), matar a sablazos

    Diccionario universal ruso-español > перерубать

См. также в других словарях:

  • cortar — verbo transitivo 1. Separar (una persona) las partes de [una cosa] con un objeto afilado: Corta el pastel en seis trozos. ¿Has cortado ya el queso en tacos? Corta la madera por donde está marcada. 2. Separar (una cosa …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Cortar — Cortar, copiar y pegar Saltar a navegación, búsqueda En el uso cotidiano de los ordenadores personales, el copiar y pegar (junto a la acción de cortar) son el paradigma en cuanto a la transferencia de texto, datos, archivos u objetos desde un… …   Wikipedia Español

  • cortar — por cortar por um atalho; cortar por largo. cortar com cortar com a faca, cortar com as despesas supérfluas …   Dicionario dos verbos portugueses

  • cortar — v. tr. 1. Separar ou dividir por meio de instrumento cortante. 2. Dar golpe ou corte em. 3. Ferir se em. 4. Encurtar. 5. Aparar. 6. Abater; proceder ao corte de. 7. Interceptar. 8. Amputar. 9. Abrir caminho, fendendo. = SULCAR 10. Gretar, fender …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • cortar — (Del lat. curtāre). 1. tr. Dividir algo o separar sus partes con algún instrumento cortante. 2. Dar con las tijeras u otro instrumento la forma conveniente y apropiada a las diferentes piezas de que se compone una prenda de vestir o calzar. 3.… …   Diccionario de la lengua española

  • cortar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: cortar cortando cortado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. corto cortas corta cortamos cortáis cortan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • cortar — (Del lat. curtare, cercenar.) ► verbo transitivo 1 Dividir o separar las partes de una cosa con un instrumento afilado: ■ cortar el pan a rodajas. SINÓNIMO escindir 2 Separar un miembro del resto del cuerpo de una persona con un instrumento… …   Enciclopedia Universal

  • cortar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Partir algo en dos o más pedazos, o separar de algo alguna de sus partes, de manera que sus fibras, su trama o su composición no se dañe o se destruya, generalmente mediante algún instrumento afilado: cortar las… …   Español en México

  • cortar — 1. terminar una relación de pareja; cf. quebrar, dar filo, chutear, patear; la María cortó con el Manuel , nosotros no hemos cortado, pero estamos en una pausa de la relación 2. hacer tajo en la cara o en el cuerpo con navaja; marcar con corte la …   Diccionario de chileno actual

  • cortar — {{#}}{{LM C10653}}{{〓}} {{ConjC10653}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10910}} {{[}}cortar{{]}} ‹cor·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Herir o hacer un corte: • Me he cortado con un cristal.{{○}} {{<}}2{{>}} Dividir o separar en dos partes: • El río… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • cortar — (v) (Básico) dividir algo en partes mediante un instrumento afilado Ejemplos: Las tijeras sirven para cortar papel. ¿Te ayudo, mamá? Sí, corta el jamón. Colocaciones: cortar el cabello, cortar las uñas Sinónimos: tajar …   Español Extremo Basic and Intermediate

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»