-
1 гофрировать
corrugare, ondulare -
2 Морщить
- corrugare; rugare; irrugare; caperare; obducere; -
3 морщить
I II* * *несов. В (сов. сморщить, наморщить)1) increspare vtмо́рщить нос — arricciare il naso
мо́рщить лоб — corrugare / increspare la fronte
2) (об одежде и т.п.) incresparsi* * *vgener. accrespare, increspare, ingrinzire, raccrespare, raggrinzire, ringrinzire, affaldarsi (об одежде), aggrinzare, aggrinzire, corrugare, raggrinzare -
4 Морщиться
- subringi; frontem rugare / corrugare; vultum corrugare / contrahere / obducere; subducere supercilia; in sinus vel rugas contrahi; replicari in rugas; -
5 морщить
I [mórščit'] v.t. impf.1) (pf. сморщить - сморщу, сморщишь) corrugare2) increspare"Лужи на дворе морщило от дождя" (А. Куприн) — "La pioggia increspava le pozzanghere" (A. Kuprin)
II [morščít'] v.i. impf.лоб морщился — la fronte si copriva di rughe (b) incresparsi; (c) fare una smorfia
-
6 нахмурить
[nachmúrit'] v.t. pf. (нахмурю, нахмуришь; impf. нахмуривать)1)2) нахмуриться (a) accigliarsi, corrugare la fronte, aggrottare le sopracciglia; (b) (fig.) rabbuiarsi, diventare cupo"Снова нахмурилось небо" (А. Блок) — "Il cielo si rabbuiò di nuovo" (A. Blok)
-
7 гофрировать
goffrare; corrugare; ondulare -
8 наморщить лоб
vgener. corrugare la fronte -
9 нахмуриться
1) ( нахмурить лоб) accigliarsi2) ( стать пасмурным) coprirsi di nuvole, annuvolarsi3) ( приобрести мрачный вид) incupirsi, diventare tetro* * *vgener. accigliarsi, accipigliarsi, aggrottare le ciglia, arricciarsi il muso, corrucciarsi la fronte, corrugare la fronte, rabbuiarsi in volto -
10 сморщиться
1) ( собраться в морщины) corrugarsi, raggrinzarsi2) ( сморщить лицо) corrugare il viso* * *сов.см. морщиться* * *vgener. far greppo (о детях, собирающихся заплакать), rinfichire, rinfichisecchire -
11 хмурить
accigliare, aggrottare* * *несов. Вхму́рить брови — aggrottare (le sopracciglia)
хму́рить лоб — corrugare / increspare la fronte
* * *v1) gener. accrespare2) obs. aggrondare (брови) -
12 Лоб
- frons,f;• наморщить (нахмурить) лоб - frontem contrahere / corrugare / caperare / obducere;
-
13 Наморщить
- rugare; cutem adducere; in rugas replicare; cuti rugas inducere;• наморщить лоб - frontem corrugare / contrahere / astringere;
-
14 Наморщиться
- replicari in rugas; frontem corrugare / contrahere; -
15 хмурить
[chmúrit'] v.t. impf. (pf. нахмурить - нахмурю, нахмуришь); хмурить лоб
См. также в других словарях:
corrugare — [dal lat. corrugare, der. di ruga ruga ] (io corrugo, tu corrughi, ecc.). ■ v. tr. [sollevare le pieghe del volto in segno di sdegno, malumore e sim.: c. la fronte, le ciglia ] ▶◀ aggrinzire, (lett.) aggrondare, aggrottare, arricciare,… … Enciclopedia Italiana
corrugare — cor·ru·gà·re v.tr. CO increspare, aggrottare, spec. la pelle della fronte come segno di turbamento e preoccupazione: corrugare la fronte, le ciglia Sinonimi: aggrottare, raggrottare. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1698. ETIMO: dal lat. corrūgāre,… … Dizionario italiano
corrugare — {{hw}}{{corrugare}}{{/hw}}A v. tr. (io corrugo , tu corrughi ) Aggrinzare la pelle in segno di sdegno, malumore, collera e sim.: corrugare la fronte; SIN. Aggrondare, aggrottare. B v. intr. pron. Aggrinzarsi in segno di sdegno, malumore, collera … Enciclopedia di italiano
corrugare — A v. tr. aggrinzare, aggrondare, aggrottare, increspare, raggrinzare, arricciare, contrarre CONTR. spianare, distendere B corrugarsi v. intr. pron. aggrinzarsi, raggrinzarsi, incresparsi, accigliarsi, contrarsi, aggrondarsi, aggrottarsi,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
corrugar — (Del lat. corrugare.) ► verbo transitivo Hacer estrías o resaltos regulares en una superficie lisa para asegurar que no se mueva o que sea adherente o para protegerla. SE CONJUGA COMO pagar * * * corrugar (del lat. «corrugāre»; ant.) tr. *Arrugar … Enciclopedia Universal
acurrucarse — ► verbo pronominal Ponerse una persona encogida o doblada: ■ se acurrucó para resguardarse del frío. SE CONJUGA COMO sacar * * * acurrucarse (¿de «a 2» y el lat. «corrugāre», arrugar?) prnl. Aplicado a personas, ponerse doblado y encogido,… … Enciclopedia Universal
raggrinzire — rag·grin·zì·re v.tr. e intr. 1. v.tr. CO rendere grinzoso, corrugare: raggrinzire la fronte Sinonimi: corrugare. Contrari: distendere, spianare. 2. v.intr. (essere) BU raggrinzirsi {{line}} {{/line}} VARIANTI: raggrinzare. DATA: av. 1320. ETIMO:… … Dizionario italiano
corrugamento — /kor:uga mento/ s.m. [der. di corrugare ]. 1. [il corrugare, il corrugarsi, l essere corrugato] ▶◀ aggrinzamento, increspamento, increspatura, [della fronte] cipiglio. ◀▶ spianamento. 2. (geol.) a. [sollevamento della crosta terrestre, che… … Enciclopedia Italiana
increspare — [dal lat. tardo incrispare, der. di crispus crespo ] (io incréspo, ecc.). ■ v. tr. [rendere qualcosa crespo, ondulato: il venticello increspa la superficie del lago ; i. la carta ; i. la fronte ; i. i capelli ] ▶◀ corrugare, (lett.) crespare,… … Enciclopedia Italiana
Corrugate — Cor ru*gate (k?r r? g?t), a. [L. corrugatus, p. p. of corrugare; cor + rugare to wrinkle, ruga wrinkle; of uncertain origin.] Wrinkled; crumpled; furrowed; contracted into ridges and furrows. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
corrugate — verb ( gated; gating) Etymology: Latin corrugatus, past participle of corrugare, from com + ruga wrinkle; probably akin to Lithuanian raukas wrinkle more at rough Date: 1620 transitive verb to form or shape into wrinkles or folds or into… … New Collegiate Dictionary