Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

corpulent

  • 1 corpulent

    Deens-Russisch woordenboek > corpulent

  • 2 corpulent

    corpulent adj sout corpulent.

    Big English-French dictionary > corpulent

  • 3 corpulent

    corpulent ['kɔ:pjʊlənt]
    corpulent

    Un panorama unique de l'anglais et du français > corpulent

  • 4 corpulent

    ['ko:pjulənt]
    (fat: a corpulent old man.) corpulent

    English-French dictionary > corpulent

  • 5 corpulent

    Nederlands-Frans woordenboek > corpulent

  • 6 corpulent

    adj. => Gros.

    Dictionnaire Français-Savoyard > corpulent

  • 7 korpulentny

    corpulent

    Słownik Polsko-Francuski > korpulentny

  • 8 mbinga

    corpulent

    Dictionnaire Lingála-Français > mbinga

  • 9 παχύσαρκος

    corpulent

    Ελληνικό-Γαλλικό λεξικό > παχύσαρκος

  • 10 vastkorpa

    corpulent

    Dictionnaire espéranto-français > vastkorpa

  • 11 дородный

    corpulent; replet
    * * *
    adj
    gener. corpulent, replet, gras

    Dictionnaire russe-français universel > дородный

  • 12 barvasta

    corpulent; grand, de haute taille

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > barvasta

  • 13 NANATZTIC

    nanatztic:
    Charnu, corpulent, gros.
    Corpulent. Sah10,85.
    Angl., fleshy.
    Décrit la dinde tôtolin. Sah11,54.
    Fat.
    Décrit le cou, quechtli. Sah10,114.
    les fesses. Sah10,122.
    " tomactôntli, nanatztic ", petit et gros, corpulent - es gruesecillo, gordo.
    Décrit le teopochotl
    Cod Flor XI 199r = ECN11,96 = Acad Hist MS 227r = Sah11,215.
    " nacatetôn, nanatztontli, nanatztic ", petit et charnu, petit et corpulent, corpulent - fleshy, corpulent, fat. Décrit l'animal tozan. Sah11,16.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NANATZTIC

  • 14 corpulentus

    corpŭlentus, a, um [st2]1 [-] bien en chair, gras, gros, corpulent. [st2]2 [-] grand.
    * * *
    corpŭlentus, a, um [st2]1 [-] bien en chair, gras, gros, corpulent. [st2]2 [-] grand.
    * * *
        Corpulentus, Adiectiuum. Plaut. Corporu, et fourni, Charnu, Corpulent, Corsu, Gros et gras.

    Dictionarium latinogallicum > corpulentus

  • 15 NACATETON

    nacatetôn:
    Petit et charnu.
    Angl., heavely fleshed.
    Décrit le lynx, ocôtôchtli. Sah11,8.
    la souris d'eau, âquimichin. Sah11,18.
    le pharalope atzitzicuilôtl. Sah11,28.
    " nacatetôn, nanatztontli, nanatztic ", petit et charnu, petit et corpulent, corpulent - fleshy, corpulent, fat. Décrit l'animal tozan. Sah11,16.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NACATETON

  • 16 NANATZTONTLI

    nanatztontli, diminutif sur nanatztic.
    Petit et gras.
    " nacatetôn, nanatztontli, nanatztic ", petit et charnu, petit et corpulent, corpulent - fleshy, corpulent, fat. Décrit l'animal tozan. Sah11,16.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NANATZTONTLI

  • 17 plenus

    plēnus, a, um [pleo]    - rac. ple- --- lat. pleo, impleo --- gr. πλέος: plein; πίμπλημι: remplir; πλήρης: plein; cf. πλῆθος: multitude.    - compar. plenior, ius.    - superl. plenissimus. [st1]1 [-] plein.    - [avec gén.] domus plena caelati argenti, Cic. Verr. 2, 35: maison pleine d'argenterie ciselée.    - plenus officii, Cic. Att. 7, 4, 1: plein de serviabilité.    - quis plenior inimicorum fuit ? Cic. Prov. 19: qui eut plus d'ennemis ?    - oppidum plenissimum signorum, Cic. Verr. 1, 53: ville toute remplie de statues.    - [avec abl.] Cic. Verr. 4, 126 ; Att. 3, 14, 1; Caes. BG. 1, 74.    - quadrupedes pleni dominis, Stat. Th. 4, 812: chevaux avec les soldats qui les montent.    - pleni vocibus adhortantium, Liv.: enivrés par les exhortations.    - [sans compl.] aedem plenam atque ornatam reliquit, Cic. Verr. 4, 122: il laissa le temple dans son intégrité et avec tous ses ornements.    - plenissimis velis, Cic. Dom. 24: toutes voiles dehors.    - plena manu, Cic. Att. 2, 25, 1: à pleines mains.    - pleniore ore laudare, Cic. Off. 1, 61: louer d'une voix plus pleine, avec plus de force.    - [n. pris substt] plenum, Cic. Ac. 2, 118: le plein.    - plenum, inane, Cic. Br. 34 ; Or. 178: le plein, le vide [dans un rythme].    - E plenissimum dicere, Cic. de Or. 3, 12, 46: appuyer fortement sur le E.    - pleno aratro sulcare, Col. 2, 2, 25: labourer profondément. [st1]2 [-] pleine, grosse (en parl. d'une femelle); enceinte.    - Cic. Div. 1, 101; Ov. M. 10, 469.    - plena (fetu): femelle pleine.    - plenus venter, Ov.: grossesse. [st1]3 [-] rassasié.    - Hor. Ep. 1, 20, 8. [st1]4 [-] épais, gros, corpulent.    - Cic. Div. 2, 142; Cels. 1, 9 ; Ov. A. A. 2, 661.    - tauros feno facere pleniores Varr. R. 2, 5, 12: engraisser les taureaux avec du foin. [st1]5 [-] abondant [style].    - jejunior, plenior, Cic. de Or. 3, 16: orateur plus sec, plus abondant (plus riche). [st1]6 [-] entier, complet.    - annus plenus, Cic. Mil. 24: année complète.    - plena gaudia, Cic. Tusc. 5, 67: joies complètes.    - orator plenus, Cic. de Or. 1, 59: orateur complet.    - haec pleniora etiam atque uberiora Romam ad suos perscribebant, Caes. BC. 1, 53: ces problèmes, ils en envoyèrent à Rome un compte-rendu, et même grossi et exagéré. envoyaient à Rome faisaient à cet égard des rapports vraiment exagérés.    - non potuit votum plenius esse meum, Ov. Tr. 5: je ne saurais former des voeux plus complets. [st1]7 [-] plein comme son.    - vox plenior, Cic. Br. 289: voix plus pleine, plus sonore.    - sient plenum est, sint imminutum, Cic. Or. 157: sient est la forme pleine, sint est la forme abrégée. --- cf. Cic. de Or. 3, 46. [st1]8 [-] garni, abondamment pourvu.    - plenus decessit, Cic. Verr. 2, 12: il s'en alla les mains pleines, chargé de dépouilles. [st1]9 [-] riche, abondant.    - pecunia tam plena, Cic. Amer. 6: fortune si opulente.    - tres litterae, una brevis, duae pleniores, Cic. Fam. 11, 12, 1: trois lettres, une courte et deux plus abondantes.    - quid plenius quam mihi contra Antonium dicere? Cic. Phil. 2: quel sujet plus riche que d'avoir moi-même à parler contre Antoine?    - serius potius ad nos, dum plenior, Cic. Fam. 7, 9, 2: reviens-nous plus tard, mais reviens avec les mains pleines. [st1]10 [-] complet, substantiel.    - pleniores cibi, Cels. 3, 20: aliments plus complets.    - plenum vinum, Cels. 1, 6: vin fort, riche.
    * * *
    plēnus, a, um [pleo]    - rac. ple- --- lat. pleo, impleo --- gr. πλέος: plein; πίμπλημι: remplir; πλήρης: plein; cf. πλῆθος: multitude.    - compar. plenior, ius.    - superl. plenissimus. [st1]1 [-] plein.    - [avec gén.] domus plena caelati argenti, Cic. Verr. 2, 35: maison pleine d'argenterie ciselée.    - plenus officii, Cic. Att. 7, 4, 1: plein de serviabilité.    - quis plenior inimicorum fuit ? Cic. Prov. 19: qui eut plus d'ennemis ?    - oppidum plenissimum signorum, Cic. Verr. 1, 53: ville toute remplie de statues.    - [avec abl.] Cic. Verr. 4, 126 ; Att. 3, 14, 1; Caes. BG. 1, 74.    - quadrupedes pleni dominis, Stat. Th. 4, 812: chevaux avec les soldats qui les montent.    - pleni vocibus adhortantium, Liv.: enivrés par les exhortations.    - [sans compl.] aedem plenam atque ornatam reliquit, Cic. Verr. 4, 122: il laissa le temple dans son intégrité et avec tous ses ornements.    - plenissimis velis, Cic. Dom. 24: toutes voiles dehors.    - plena manu, Cic. Att. 2, 25, 1: à pleines mains.    - pleniore ore laudare, Cic. Off. 1, 61: louer d'une voix plus pleine, avec plus de force.    - [n. pris substt] plenum, Cic. Ac. 2, 118: le plein.    - plenum, inane, Cic. Br. 34 ; Or. 178: le plein, le vide [dans un rythme].    - E plenissimum dicere, Cic. de Or. 3, 12, 46: appuyer fortement sur le E.    - pleno aratro sulcare, Col. 2, 2, 25: labourer profondément. [st1]2 [-] pleine, grosse (en parl. d'une femelle); enceinte.    - Cic. Div. 1, 101; Ov. M. 10, 469.    - plena (fetu): femelle pleine.    - plenus venter, Ov.: grossesse. [st1]3 [-] rassasié.    - Hor. Ep. 1, 20, 8. [st1]4 [-] épais, gros, corpulent.    - Cic. Div. 2, 142; Cels. 1, 9 ; Ov. A. A. 2, 661.    - tauros feno facere pleniores Varr. R. 2, 5, 12: engraisser les taureaux avec du foin. [st1]5 [-] abondant [style].    - jejunior, plenior, Cic. de Or. 3, 16: orateur plus sec, plus abondant (plus riche). [st1]6 [-] entier, complet.    - annus plenus, Cic. Mil. 24: année complète.    - plena gaudia, Cic. Tusc. 5, 67: joies complètes.    - orator plenus, Cic. de Or. 1, 59: orateur complet.    - haec pleniora etiam atque uberiora Romam ad suos perscribebant, Caes. BC. 1, 53: ces problèmes, ils en envoyèrent à Rome un compte-rendu, et même grossi et exagéré. envoyaient à Rome faisaient à cet égard des rapports vraiment exagérés.    - non potuit votum plenius esse meum, Ov. Tr. 5: je ne saurais former des voeux plus complets. [st1]7 [-] plein comme son.    - vox plenior, Cic. Br. 289: voix plus pleine, plus sonore.    - sient plenum est, sint imminutum, Cic. Or. 157: sient est la forme pleine, sint est la forme abrégée. --- cf. Cic. de Or. 3, 46. [st1]8 [-] garni, abondamment pourvu.    - plenus decessit, Cic. Verr. 2, 12: il s'en alla les mains pleines, chargé de dépouilles. [st1]9 [-] riche, abondant.    - pecunia tam plena, Cic. Amer. 6: fortune si opulente.    - tres litterae, una brevis, duae pleniores, Cic. Fam. 11, 12, 1: trois lettres, une courte et deux plus abondantes.    - quid plenius quam mihi contra Antonium dicere? Cic. Phil. 2: quel sujet plus riche que d'avoir moi-même à parler contre Antoine?    - serius potius ad nos, dum plenior, Cic. Fam. 7, 9, 2: reviens-nous plus tard, mais reviens avec les mains pleines. [st1]10 [-] complet, substantiel.    - pleniores cibi, Cels. 3, 20: aliments plus complets.    - plenum vinum, Cels. 1, 6: vin fort, riche.
    * * *
        Plenus, Adiectiuum. Plein.
    \
        Amator plenus. Horat. Saoul, Guedé.
    \
        Annus plenus. Horat. Accompli, Achevé, L'an revolu.
    \
        Graue et plenum carmen. Cic. Remplissant bien les oreilles, Qui ha touts ses membres entiers.
    \
        Corpus plenum. Horat. Rempli de viandes.
    \
        Manu plena. Cic. A pleine main, En abondance.
    \
        Merces plenior suo officio. Ouid. Loyer et remuneration plus grande que, etc.
    \
        Demereri pleniori obsequio. Quint. Plus grand et plus ample.
    \
        Ore pleniore laudare. Cic. Plus abondamment, Plus plantureusement.
    \
        In alienam pecuniam plenam atque praeclaram inuadere. Cic. En une maison remplie de touts biens.
    \
        Plagae plenae. Martial. Rets pleins de proye et de gibier.
    \
        Curtae sententiae opponitur Perfecta atque plena. Cic. Entiere.
    \
        Testimonium plenissimum. Plin. iun. Tresample tesmoignage.
    \
        Ire vidi milites plenis viis. Plautus. J'ay veu les chemins touts pleins de gents de guerre.
    \
        Votum plenum. Ouid. Ample, Grand.
    \
        Plenus, genitiuo iungitur aliquando, aliquando ablatiuo: vt AEtatis plenus. Plaut. Fort aagé, Vieil.
    \
        Amoris plenus. Plaut. Fort amoureux.
    \
        Animi plenus. Liu. Fort courageux, Plein de coeur, D'un grand courage.
    \
        Annis plenus. Plin. iunior. Plein d'ans, Fort aagé.
    \
        Plenus corporis et externis bonis. Cic. Fort riche.
    \
        Festinationis plena epistola. Cic. Escripte à haste.
    \
        Gloriarum plenus. Plaut. Fort glorieux, Plein de gloire.
    \
        Ingenii plenus. Cic. Qui ha grand entendement.
    \
        Inimicorum plenus. Cic. Qui ha force ennemis.
    \
        Laboris immesi plenus. Plin. Qui est de grande peine et travail.
    \
        Lachrymarum plenus. Liu. Tout espleuré.
    \
        Negotii plenus. Cicero. Qui est fort empesché, Qui ha beaucoup d'affaires.
    \
        Officii plenus. Cic. Qui fait voluntiers plaisir et service, Prest à faire plaisir à tout le monde, Plein de bonne volunté.
    \
        Sanguinis plenus. Plaut. Meurtrier.
    \
        Somni plenus. Cic. Endormi.
    \
        Adolescentia plena spei maximae. Cicero. De laquelle on ha grande esperance.
    \
        Spei pleni corpora curabant. Liu. Asseurez.
    \
        Plenus. Cic. Plein de biens, et riche.
    \
        Domus plena. Horat. Riche.
    \
        Plena proprietas. Paulus. Pleine proprieté, Pleniere, Quand on ha et la proprieté et l'usufruict.
    \
        Exigere plenam operam. Quintil. Labeur et tasche entiere.
    \
        In plenum dicere. Plin. Parler de quelque chose en general.
    \
        Ad plenum manare. Horat. Amplement, Abondamment.
    \
        Calcare ad plenum. Virgil. Tresbien.

    Dictionarium latinogallicum > plenus

  • 18 corpulento

    cor.pu.len.to
    [korpul‘ẽtu] adj corpulent, fort.
    * * *
    adjectivo
    corpulent

    Dicionário Português-Francês > corpulento

  • 19 encorpado

    encorpado, da
    [ẽŋkor`padu, da]
    Adjetivo (pessoa) corpulent(e)
    (vinho) corsé(e)
    * * *
    adjectivo
    1 (vinho) corsé
    2 (pessoa) charpenté; corpulent

    Dicionário Português-Francês > encorpado

  • 20 грузный

    lourd; corpulent ( о человеке)

    гру́зная фигу́ра — silhouette lourde ( или massive)

    * * *
    adj
    1) gener. corpulent, fort, pataud, pesant
    2) colloq. hippotamesque
    3) liter. volumineux

    Dictionnaire russe-français universel > грузный

См. также в других словарях:

  • corpulent — corpulent, ente [ kɔrpylɑ̃, ɑ̃t ] adj. • XVe; lat. corpulens, de corpus « corps » ♦ Qui est d une forte corpulence. ⇒ étoffé, gras, gros. ⊗ CONTR. 1. Maigre. ● corpulent, corpulente adjectif (latin corpulentus …   Encyclopédie Universelle

  • corpulent — corpulent, ente (kor pu lan, lan t ) adj. Qui a beaucoup de corpulence. Un homme gros et corpulent. Une femme corpulente. HISTORIQUE    XVe s. •   Mais estoit corpulent, bien croisé et bien formé, fors de bras et d eschine, CHASTEL. Éloge de… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • corpulent — late 14c., from O.Fr. corpulent stout, fat, from L. corpulentus fleshy, fat, from corpus body (see CORPOREAL (Cf. corporeal)) + ulentus full of. Leigh Hunt was sent to prison for two years for calling the Prince Regent corpulent in print in 1812 …   Etymology dictionary

  • Corpulent — Cor pu*lent ( p? lent), a. [L. corpulentus, fr. corpus: cf. F. corpulent. See {Corpse}.] 1. Very fat; obese. [1913 Webster] 2. Solid; gross; opaque. [Obs.] Holland. Syn: Stout; fleshy; bulky; obese. See {Stout}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • corpulent — index ponderous Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • corpulent — *fleshy, portly, fat, stout, obese, rotund, plump, chubby Analogous words: burly, husky, brawny, *muscular: thickset, chunky, stubby, dumpy (see STOCKY) Antonyms: spare Contrasted words: *lean, gaunt, rawboned, angular, lanky, lank, skinny,… …   New Dictionary of Synonyms

  • corpulent — [adj] fat, chubby baby elephant*, beefy*, blimp*, bulky, burly, embonpoint, fat, fleshy, gross, having a bay window*, having a spare tire*, heavy, hefty, husky, large, lusty, obese, overblown, overweight, plump, portly, roly poly*, rotund, stout …   New thesaurus

  • corpulent — ► ADJECTIVE ▪ (of a person) fat. DERIVATIVES corpulence noun. ORIGIN Latin corpulentus, from corpus body …   English terms dictionary

  • corpulent — [kôr′pyo͞olənt, kôr′pyələnt] adj. [< L corpulentus < CORPUS] fat and fleshy; stout; obese corpulently adv …   English World dictionary

  • CORPULENT — ENTE. adj. Qui a beaucoup de corpulence. Un homme corpulent. Une femme corpulente. Il est très corpulent …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • corpulent — [[t]kɔ͟ː(r)pjʊlənt[/t]] ADJ GRADED If you describe someone as corpulent, you mean they are fat. [LITERARY] ...a rather corpulent farmer …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»