-
1 corpulent
-
2 corpulent
-
3 corpulent
fettleibig -
4 corpulent
-
5 corpulent
korpulent, beleibt, dick[leibig], fettleibig, feist, wohlgenährt -
6 mập mạp
/corpulent/ beleibt /portly/ würdevollTừ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > mập mạp
-
7 phệ nệ
/Corpulent/ beleibtTừ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > phệ nệ
-
8 to béo
/corpulent/ beleibt /portly/ würdevollTừ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > to béo
-
9 stout
1. adjective1) (strong) fest; stabil [Boot, Werkzeug, Messer, Zaun]; dick [Tür, Mauer, Damm, Stock, Papier]; robust [Material, Kleidung]; stark [Seil, Abwehr]; kräftig [Pflanze, Pferd, Pfeiler]2) (fat) beleibt3) (brave, staunch) unverzagt; heftig [Widerstand, Opposition]; entschieden [Ablehnung]; stark [Gegner]; fest [Glaube]2. noun(drink) Stout, der* * *I adjective1) (strong or thick: a stout stick.) kräftig2) (brave and resolute: stout resistance; stout opposition.) heftig3) (fat: He's getting stout.) beleibt•- academic.ru/112086/stout-hearted">stout-heartedII adjective(a dark, strong type of beer.) starkes Porterbier* * *stout1[staʊt]stout2[staʊt]2. (stocky) untersetzt, stämmig4. (determined, brave) person tapfer, mutig; heart, defence, opposition tapfer, unerschrocken; denial, belief, refusal beharrlich; support nachdrücklichwith a \stout heart festen Herzens, mutig\stout resistance unbeugsamer [o entschiedener] Widerstand* * *[staʊt]1. adj (+er)to get or grow stout — untersetzter/fülliger werden
3) (= brave) heart tapfer; person beherzt; fellow, resistance beherzt, tapfer, mannhaft (liter); refusal, denial entschieden; belief fest; defence hartnäckig; opposition zäh; support solidestout fellow! (dated inf) with stout heart — tapferer Kerl! (dated inf) tapferen Herzens
2. n (Brit)Stout m, dunkles, obergäriges Bier (= sweet stout) Malzbier nt* * *stout [staʊt]A adj (adv stoutly)1. stämmig, kräftig2. dick, korpulent, beleibt3. ausdauernd, zäh, hartnäckig4. mannhaft, wacker, tapfer, beherzt5. heftig (Angriff, Wind etc)6. kräftig, stabil (Material etc)B s Stout m (dunkles Bier mit starkem Hopfengeschmack)* * *1. adjective1) (strong) fest; stabil [Boot, Werkzeug, Messer, Zaun]; dick [Tür, Mauer, Damm, Stock, Papier]; robust [Material, Kleidung]; stark [Seil, Abwehr]; kräftig [Pflanze, Pferd, Pfeiler]2) (fat) beleibt3) (brave, staunch) unverzagt; heftig [Widerstand, Opposition]; entschieden [Ablehnung]; stark [Gegner]; fest [Glaube]2. noun(drink) Stout, der* * *adj.beleibt adj. -
10 gros
gʀoadj1) dick, fettêtre gros comme un moineau — schmächtig sein, mickrig sein
être gros comme un camion — ganz offensichtlich sein, klar sein
Il y a gros à parier. — Man könnte wetten.
Voici en gros de quoi il s'agit. — Es handelt sich im Großen und Ganzen darum.
2) ( rude) grob, derb3) Gros plan FOTO Nahaufnahme f4) Hauptteil n, Kernstück ngrosgros [gʀo]1 commerce Großhandel masculin; Beispiel: commerçant en gros Großhändler masculin; Beispiel: prix de gros Großhandelspreis masculin2 (la plus grande partie) Beispiel: le gros du travail der Großteil der Arbeit; Beispiel: le gros de l'assistance die große Mehrheit des Publikums; Beispiel: le gros de la troupe das Gros der Truppe; Beispiel: le gros de l'orage est passé der schlimmste Sturm ist vorbei; Beispiel: faire le plus gros das Gröbste machen►Wendungen: en gros commerce en gros; (à peu près) ungefähr; (dans l'ensemble) im Großen und Ganzen; (schématiquement) in groben ZügenII Adverbe1 (beaucoup) viel; jouer, parier mit hohem Einsatz; Beispiel: je donnerais gros pour savoir... ich würde viel darum geben, wenn ich wüsste...2 écrire groß►Wendungen: il y a gros à parier que ich gehe jede Wette ein, dass————————grosI Adjectif1 (épais) dick; manteau, couverture dick, schwer; poitrine, lèvres voll; foie vergrößert; Beispiel: gros comme le poing faustgroß3 (corpulent) dick4 averse, fièvre stark; sécheresse lang; appétit groß; soupir tief, schwer; voix laut; Beispiel: grosses bises viele Grüße/Küsse!5 faute, dépenses groß; dégâts, opération schwer; récolte reich; Beispiel: acheter par grosses quantités große Mengen kaufen; Beispiel: gros client Großkunde masculin(féminin)6 buveur, mangeur stark; joueur eifrig; fainéant groß; Beispiel: gros malin Schlaumeier masculin familier; Beispiel: gros nigaud! familier du Dummkopf!10 (plein) Beispiel: gros de chagrin voller Kummer; Beispiel: le cœ ur gros de désirs das Herz voller Wünsche11 mer bewegt12 (enceinte) schwanger -
11 stout
Stout m (dunkles Bier)2) ( stocky) untersetzt, stämmig4) (determined, brave) person tapfer, mutig; heart, defence, opposition tapfer, unerschrocken; denial, belief, refusal beharrlich; support nachdrücklich;with a \stout heart festen Herzens, mutig;\stout resistance unbeugsamer [o entschiedener] Widerstand -
12 kövér
(DE) dick; dicke; dicklich; feist; (EN) be in flesh; beefy; corpulent; dumpy; fat; full; gross; have plenty of beef; large; overweight; plump; podgy; porky; pudgy; puffy; roundabout; well-liking -
13 testes
(DE) Drallheit {e}; beleibt; dickleibig; drall; klotzig; korpulent; massig; wohlbeleibt; (EN) big; bulky; buxom; corpulent; dumpy; fat; full; full-bodied; have plenty of beef; pursy; stout -
14 béo lẳn
/Muscular/ muskulös /corpulent/ beleibtTừ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > béo lẳn
-
15 đẫy đà
/Portly/ würdevoll /corpulent/ beleibtTừ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > đẫy đà
-
16 phì nộn
/Fat/ dick, Fett, fett /corpulent/ beleibtTừ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > phì nộn
См. также в других словарях:
corpulent — corpulent, ente [ kɔrpylɑ̃, ɑ̃t ] adj. • XVe; lat. corpulens, de corpus « corps » ♦ Qui est d une forte corpulence. ⇒ étoffé, gras, gros. ⊗ CONTR. 1. Maigre. ● corpulent, corpulente adjectif (latin corpulentus … Encyclopédie Universelle
corpulent — corpulent, ente (kor pu lan, lan t ) adj. Qui a beaucoup de corpulence. Un homme gros et corpulent. Une femme corpulente. HISTORIQUE XVe s. • Mais estoit corpulent, bien croisé et bien formé, fors de bras et d eschine, CHASTEL. Éloge de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
corpulent — late 14c., from O.Fr. corpulent stout, fat, from L. corpulentus fleshy, fat, from corpus body (see CORPOREAL (Cf. corporeal)) + ulentus full of. Leigh Hunt was sent to prison for two years for calling the Prince Regent corpulent in print in 1812 … Etymology dictionary
Corpulent — Cor pu*lent ( p? lent), a. [L. corpulentus, fr. corpus: cf. F. corpulent. See {Corpse}.] 1. Very fat; obese. [1913 Webster] 2. Solid; gross; opaque. [Obs.] Holland. Syn: Stout; fleshy; bulky; obese. See {Stout}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
corpulent — index ponderous Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
corpulent — *fleshy, portly, fat, stout, obese, rotund, plump, chubby Analogous words: burly, husky, brawny, *muscular: thickset, chunky, stubby, dumpy (see STOCKY) Antonyms: spare Contrasted words: *lean, gaunt, rawboned, angular, lanky, lank, skinny,… … New Dictionary of Synonyms
corpulent — [adj] fat, chubby baby elephant*, beefy*, blimp*, bulky, burly, embonpoint, fat, fleshy, gross, having a bay window*, having a spare tire*, heavy, hefty, husky, large, lusty, obese, overblown, overweight, plump, portly, roly poly*, rotund, stout … New thesaurus
corpulent — ► ADJECTIVE ▪ (of a person) fat. DERIVATIVES corpulence noun. ORIGIN Latin corpulentus, from corpus body … English terms dictionary
corpulent — [kôr′pyo͞olənt, kôr′pyələnt] adj. [< L corpulentus < CORPUS] fat and fleshy; stout; obese corpulently adv … English World dictionary
CORPULENT — ENTE. adj. Qui a beaucoup de corpulence. Un homme corpulent. Une femme corpulente. Il est très corpulent … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
corpulent — [[t]kɔ͟ː(r)pjʊlənt[/t]] ADJ GRADED If you describe someone as corpulent, you mean they are fat. [LITERARY] ...a rather corpulent farmer … English dictionary