Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

cordonnier

  • 1 cordonnier

    nm. KORDANÎ (Albanais.001, Alby, Annecy.003, Gruffy, Leschaux, Saxel, Thônes.004), kwordanyé (St-Jean-Arvey). - E.: Dresse, Fil, Hydromètre, Machinoir.
    A1) femme du cordonnier: kordanîre nf. (001).
    A2) cordonnier ambulant qui va de village en village pour réparer les chaussures: tânilyon nm. (Albertville) ; rgrolu (Albanais).
    A3) (les surnoms du cordonnier): pèzhu nm. (001,003), bwifo sp. (Rumilly).
    B) les outils du cordonnier: Forme, Manique, Régloir.
    B1) fer servant à lisser la semelle, le talon: fé à déformâ nm. (003,004).
    B2) crochet servant à retirer le coin situé entre les deux autres parties d'une forme de soulier: kroshè à déformâ nm. (003). - E.: Crochet.
    B3) pierre à battre (sur laquelle on bat les morceaux de cuir): pîra à batre (003).
    B4) pied de cordonnier, espèce d'enclume ayant la forme d'un pied et permettant de travailler la semelle des chaussures: pî d'kordanî nm. (001).
    C1) v., exercer le métier de cordonnier: fére l'kordani < faire le cordonnier> vi. (001), kordanâ (002).
    C2) lisser (une semelle, un talon): déformâ vt. (003,004).
    C3) retirer les formes d'une chaussures: déformâ vt. (003,004).

    Dictionnaire Français-Savoyard > cordonnier

  • 2 chalger

    cordonnier

    Dicționar Român-Francez > chalger

  • 3 schoenmaker

    cordonnier

    Nederlands-Franse woordenlijst > schoenmaker

  • 4 Schuhmacher

    cordonnier m

    Deutsch-Französisches Wörterbuch > Schuhmacher

  • 5 Schuster

    cordonnier m

    Deutsch-Französisches Wörterbuch > Schuster

  • 6 -mobôngisi ya sapáto

    cordonnier

    Dictionnaire Lingála-Français > -mobôngisi ya sapáto

  • 7 ŝuisto

    cordonnier

    Dictionnaire espéranto-français > ŝuisto

  • 8 ŝuriparisto

    cordonnier

    Dictionnaire espéranto-français > ŝuriparisto

  • 9 etikdo‘z

    cordonnier, ière

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > etikdo‘z

  • 10 crepidarius

    crĕpĭdārĭus, a, um relatif aux sandales.    - crepidarius culter, Gell.: tranchet de cordonnier.    - crepidarius sutor, Gell.: cordonnier.
    * * *
    crĕpĭdārĭus, a, um relatif aux sandales.    - crepidarius culter, Gell.: tranchet de cordonnier.    - crepidarius sutor, Gell.: cordonnier.
    * * *
        Crepidarius. Gel. Le cordouannier qui les fait.

    Dictionarium latinogallicum > crepidarius

  • 11 sutorius

    sūtōrĭus, a, um de cordonnier.    - sutōrius, ii, m.: ancien cordonnier.
    * * *
    sūtōrĭus, a, um de cordonnier.    - sutōrius, ii, m.: ancien cordonnier.
    * * *
        Sutorius, Adiectiuum. Cic. Appartenant au cordouanier.

    Dictionarium latinogallicum > sutorius

  • 12 sutrina

    sūtrīna, ae, f. [st2]1 [-] boutique de cordonnier. [st2]2 [-] métier de cordonnier.
    * * *
    sūtrīna, ae, f. [st2]1 [-] boutique de cordonnier. [st2]2 [-] métier de cordonnier.
    * * *
        Sutrina, sutrinae, pen. prod. Liu. L'ouvroir d'un cordouanier.

    Dictionarium latinogallicum > sutrina

  • 13 sutrinus

    [st1]1 [-] sūtrīnus, a, um: de cordonnier.    - sūtrīnum, i, n. (s.-ent. artificium): Sen. métier de cordonnier. [st1]2 [-] Sūtrīnus: voir Sutrium.
    * * *
    [st1]1 [-] sūtrīnus, a, um: de cordonnier.    - sūtrīnum, i, n. (s.-ent. artificium): Sen. métier de cordonnier. [st1]2 [-] Sūtrīnus: voir Sutrium.
    * * *
        Sutrinus, Adiectiuum: vt Sutrina ars. Plin. Cordouanerie.

    Dictionarium latinogallicum > sutrinus

  • 14 calceolarius

    calceolārĭus, ii, m. cordonnier.
    * * *
    calceolārĭus, ii, m. cordonnier.
    * * *
        Calceolarius. Plaut. Cordonnier.

    Dictionarium latinogallicum > calceolarius

  • 15 argot

    nm. ARGÔ (Albanais.001).
    A) argot des maçons et tailleurs de pierres:
    A1) (de Samoëns): mourmé nm. (001, Samoëns.010, Saxel). - N.: Monsieur Th. Buffet a publié le vocabulaire du Mourmé, dans la Revue Savoisienne, en 1900, p. 79 et 169, N.1.
    A2) (de Tarentaise): têratsu nm. <terrachu, terratsu, têratsu, têradzu, tératzu> (Moûtiers), tarashu (Thônes), tarassu (010). - N.: Monsieur l'abbé Pont a publié le Vocabulaire du Terratsu de la Tarentaise, à Chambéry, en 1869, contenant environ 300 mots, N.2.
    A3) (de Morzine et Montriond): ménedinye < ménedigne> / nedinye nm. (Morzine.081b / 081a, HCM.216), N.3.
    B) argot des ramoneurs: => Cheminée.
    --N.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Quelques mots de mourmé: âbya < argent> nf..
    Sav. antivwa < vache> nf..
    Sav. antivwashu < veau> nm.. belyanchyura < santé> nf.. béni < pain> nm., R. béni < (pain) bénit>. bounyanshe < sonnette> nf..
    Sav. brozhe < dame> nf., R. Bourgeois.
    Sav. brozhe < monsieur> nm., R. Bourgeois.
    Sav. cheno < cochon> nm., R. => Flairer.
    Sav. drame < fromage> nm.. drelyanchîre < place> nf..
    Sav. étola < heure> nf..
    Sav. folyeuza < bourse> nf..
    Sav. galye < verre> nm.
    Sav. glyavwa < servante> nf., R. => Esclave. kanye < église> nf..
    Sav. kènye < maçon> nm.
    Sav. klarè < jour> nm., R. => Clair. kolyanshe < neige> nf..
    Sav. koti < manger> vt.. krie < viande> nf..
    Sav. kwénye < mort> nf..
    Sav. léfwà < soupe> nf.. makazâw < cordonnier> nm..
    Sav. mazâ < riche> nm.. mérèla < chèvre> nf..
    Sav. minshe < couteau> nm..
    Sav. moutlye < nez> nm., R. => Mufle (nez) >< Renifler. passanshe < jambe> nf., R. => Échalas (passé). pelyu < chat> nm., R => Poil.
    Sav. péra < ville> nf., R. (village de) Pierre.
    Sav. roubye < feu>, R. Rouge (comme le feu).
    Sav. lote <(un) franc « (une) livre> nf..
    Sav. sherepyà < tête> nf..
    Sav. wassa <eau, pluie> nf., R. all. Wasser < eau>. zhoranse < eau-de-vie>. znaka < cuisine> nf., R. koznà.
    --N.2-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Quelques mots de terratsu: barénye < heure> nf.. bègala < chèvre> nf., R. / bika. blèyti <pieuter, coucher>, pp. m. blèyté (Tignes.141) bola < tête> nf., R. => Boule.
    Sav. boura < argent> nf.. brâmeré < veau> nm., R. brâmâ < crier>.
    Sav. brodza < dame> nf., R. Bourgeois.
    Sav. brodzo < monsieur> nm., R. Bourgeois.
    Sav. chenâr < cochon> nm., R. => Flairer. din-na < église> nf..
    Sav. dzou < pain> nm..
    Sav. folyèta < bourse> nf.. friétse < fromage> nm..
    Sav. fyouka < neige> nf., R. (piémontais). gabwéza < jambe> nf., R. => Jambe.
    Sav. glavira < servante> nf., R. => Esclave.
    Sav. intarvêto < comprend-tu>, R. Entrevoir. kabriâtse < fromage> nm., R. (fromage de) Chèvre. kana < jambe> nf., R. kana < canne>.
    Sav. kanbêrlutso < ami> nm., R. => Camarade. kanya < faim> nf. (141). katsèlye < soupe> nf..
    Sav. klaru < jour> nm., R. => Clair.
    Sav. klérou < poire> nm.. kornéla < vache> nf., R. korna < corne>.
    Sav. koti < manger> vt..
    Sav. kouna < mort> nf.. kounu < médecin> nm.. libéro < verre> nm., R. li béro < le boire>. mashènâko < maçon> nm., R. mafon < maçon>
    Sav. mazâr < riche> nm..
    Sav. mêtcho < couteau> nm..
    Sav. néflo < nez> nm., R. => Mufle (nez) >< Renifler. pavi <bouffer, croquer, manger> vt. (141).
    Sav. péra < ville> nf., R. (village de) Pierre. rossè < poire> nm., R. (pro) rossè < (poire) roux>.
    Sav. rubyà < feu>, R. Rouge (comme le feu). sornyà < nuit noire> nf. (141). tanpèshu dè savâ < cordonnier> nm.. târpo < chat> nm., R. (celui qui attrape les) Rats (târpa < mulot>).
    Sav. tola <(un) franc « (une) livre> nf.. toupi <pioncer, dormir> (141) tira < viande> nf..
    Sav. trâga wéssa <arrosoir « porte eau> nm..
    Sav. traye wéssa < porteur d'eau> nm..
    Sav. wéssa <eau, pluie> nf., R. all. Wasser < eau>.
    --N.3-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Quelques mots de ménedigne:
    Sav. antiva < vache> nf..
    Sav. antivo < veau> nm..
    Sav. antrevêto < comprend-tu>, R. Entrevoir. arton < pain> nm., R. g. artos.
    Sav. bora < argent> nf.. borfôdinye < faubourg> nm., R. fôbor. brèta < chèvre> nf..
    Sav. brozhe < dame> nf., R. Bourgeois.
    Sav. brozhò < monsieur> nm., R. Bourgeois.
    Sav. chniflo < cochon> nm., R. => Flairer >< Renifler.
    Sav. dramo < fromage> nm..
    Sav. éshwâ < soupe> nf..
    Sav. étola < heure> nf..
    Sav. flyèrô < poire> nm..
    Sav. folyetà < bourse> nf..
    Sav. fyoka < neige> nf., R. (piémontais).
    Sav. gâlyo < verre> nm.
    Sav. glyâva < servante> nf., R. => Esclave. grèlye < église> nf.. grin < chat> nm..
    Sav. kanbêrlyusso < ami> nm., R. Camarade. kârna < viande> nf., R. => Viande (kârna).
    Sav. kènye < maçon> nm.
    Sav. klyarow < jour> nm., R. => Clair. kolatchô < chocolat> nm., R. chokolâ.
    Sav. koti < manger> vt..
    Sav. kounyo < mort> nm.. krankâ < quelque chose>, R. kâkran. Man-nedinye < Samoëns>.
    Sav. mâzoo < riche> nm..
    Sav. minsho < couteau> nm..
    Sav. mouflo < nez> nm., R. => Mufle (nez) >< Renifler. nalyésse < sonnette> nf., R. snalye. nyafe < cordonnier> nm..
    Sav. péra < ville> nf., R. (village de) Pierre.
    Sav. roubyo < feu>, R. Rouge (comme le feu). rurarchêr < serrure> nf., R. sêrrura. Ryan-nedinye <Montriond, Haut-Chablais>, R. finale de Monryan + nedinye. sèdi-nplà < place> nf., R. plasse. sèta-ndinye < tasse> nf., R. tasse. téssan < santé> nf., R. fr. santé.
    Sav. shêrpyà < tête> nf.. shidi-nbou < boucher> nm., R. boushî. shiklò < clocher> nm., R. kloshî. shiplan < plancher> nm., R. planshî. stapo-ndinye < poste> nf., R. posta.
    Sav. tola <(un) franc « (une) livre> nf.. trâgâ < porter> vt., R. => (aide-) Maçon < all. tragen.
    Sav. wâssa <eau, pluie> nf., R. all. Wasser < eau>.
    Sav. zhou < pain> nm.. znakò < cuisine> nf., R. koznà. Znanedinye < Morzine>, R. finale de Morznà + nedinye.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > argot

  • 16 atramentum

    ātrāmentum, i, n. [st1]1 [-] noir en liquide, noir en couleur.    - atramenti effusione sepiæ se tutantur, Cic. Nat. 2, 127: les sèches se protègent par l'émission d'un liquide noir.    - sutorium atramentum, Cic. Fam. 9, 21, 3: le noir de cordonnier. --- cf. Plin. 34, 123; Cels. 5, 1. [st1]2 [-] encre.    - Cic. Q. 2, 14, 1; Hor. Ep. 2, 1, 236. [st1]3 [-] peinture noire.    - Vitr. 7, 10, 1, etc.
    * * *
    ātrāmentum, i, n. [st1]1 [-] noir en liquide, noir en couleur.    - atramenti effusione sepiæ se tutantur, Cic. Nat. 2, 127: les sèches se protègent par l'émission d'un liquide noir.    - sutorium atramentum, Cic. Fam. 9, 21, 3: le noir de cordonnier. --- cf. Plin. 34, 123; Cels. 5, 1. [st1]2 [-] encre.    - Cic. Q. 2, 14, 1; Hor. Ep. 2, 1, 236. [st1]3 [-] peinture noire.    - Vitr. 7, 10, 1, etc.
    * * *
        Atramentum, atramenti, n. g. Encre, ou noire peincture.
    \
        Atramentum scriptorium, siue librarium. Cic. Vitr. Encre.
    \
        Atramentum sutorium. Plin. Teincture noire de cordonniers, Du teinct, C'est vitriol simple.

    Dictionarium latinogallicum > atramentum

  • 17 cerdo

    cerdo, ōnis, m. un ouvrier de bas étage, un gagne-petit.    - cerdo sutor, Mart. 3, 59: un savetier, un cordonnier.
    * * *
    cerdo, ōnis, m. un ouvrier de bas étage, un gagne-petit.    - cerdo sutor, Mart. 3, 59: un savetier, un cordonnier.
    * * *
        Cerdo, cerdonis, pen. prod. masc. gen. Martial. Tout homme mecanique, C'est aussi un savetier.

    Dictionarium latinogallicum > cerdo

  • 18 chalcanthum

    chalcanthum (chalcantŏn), i, n. noir de cordonnier. --- Plin. 34, 123.    - [gr]gr. χάλκανθον -- χαλκός: cuivre; airain.
    * * *
    chalcanthum (chalcantŏn), i, n. noir de cordonnier. --- Plin. 34, 123.    - [gr]gr. χάλκανθον -- χαλκός: cuivre; airain.
    * * *
        Chalcanthum, Atramenti genus a similitudine aeris sic dictum. Plin. Couperose, ou Vitriol.

    Dictionarium latinogallicum > chalcanthum

  • 19 crepida

    crĕpĭda, ae, f. sandale, soulier.    - ne sutor supra crepidam (judicaret), Plin. 35, 85: que le cordonnier (ne juge pas) au-dessus du soulier (= à chacun son métier).    - crepidae carpatinae: des souliers grossiers.
    * * *
    crĕpĭda, ae, f. sandale, soulier.    - ne sutor supra crepidam (judicaret), Plin. 35, 85: que le cordonnier (ne juge pas) au-dessus du soulier (= à chacun son métier).    - crepidae carpatinae: des souliers grossiers.
    * * *
        Crepida, crepidae, pen. corr. Gel. Une maniere de chaussure ancienne n'ayant par dessoubs que la semelle, et par dessus des petites couroyes et brides, comme petits patins.
    \
        Cum crepidis in Capitolio statuam videtis. Cic. Une statue chaussee de telle chaussure.

    Dictionarium latinogallicum > crepida

  • 20 diabathrarius

    dĭăbathrārĭus, ii, m. Plaut. cordonnier pour femmes (et hommes coquets).
    * * *
    dĭăbathrārĭus, ii, m. Plaut. cordonnier pour femmes (et hommes coquets).
    * * *
        Diabathrarius. Plaut. Qui faisoit telle maniere de pantoufles.

    Dictionarium latinogallicum > diabathrarius

См. также в других словарях:

  • cordonnier — cordonnier, ière [ kɔrdɔnje, jɛr ] n. • v. 1255; cordoennier déb. XIIIe; de cordoan, cordouan « de Cordoue », ville célèbre pour ses cuirs, avec infl. de cordon 1 ♦ Anciennt Fabricant et marchand de chaussures. ⇒ bottier, chausseur, savetier.… …   Encyclopédie Universelle

  • cordonnier — cordonnier, ière (kor do nié, niè r ) s. m. et f. 1°   Celui, celle qui fait les chaussures. •   Lisez mon nom, vous le pouvez, messieurs ; Mon cordonnier l a mis autour de ma semelle, LA FONT. Fabl. XII, 17. •   En même temps ils mirent à leur… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • cordonnier — CORDONNIER. s. m. Artisan dont le métier est de faire des souliers, pantoufles, bottes, et autres pareilles chaussures. Maître Cordonnier. Bon Cordonnier. Cordonnier qui chausse bien. Cordonnier pour homme. Cordonnier pour femme. [b]f♛/b] On dit… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • cordonnier — Cordonnier. subst. m. Artisan dont le mestier est de faire des souliers, pantoufles, bottes & autres pareilles chaussures. Maistre cordonnier. bon cordonnier. cordonnier qui chausse bien. cordonnier pour homme. cordonnier pour femme. On dit prov …   Dictionnaire de l'Académie française

  • cordonnier — CORDONNIER: Ne sutor ultra crepidam …   Dictionnaire des idées reçues

  • Cordonnier — C est dans le Nord Pas de Calais que le nom est le plus répandu. Désigne un fabricant de souliers. Le terme est apparu au XIIIe siècle, c est un dérivé de cordouan, cordoan (= cuir de Cordoue) …   Noms de famille

  • Cordonnier — Pour les articles homonymes, voir Cordonnier (homonymie). Cordonniers au Bangladesh Le cordonnier, ière n. (alt. de cordouanier, artisan travaillant le cuir de Co …   Wikipédia en Français

  • cordonnier — nm. KORDANÎ (Albanais.001, Alby, Annecy.003, Gruffy, Leschaux, Saxel, Thônes.004), kwordanyé (St Jean Arvey). E. : Dresse, Fil, Hydromètre, Machinoir. A1) femme du cordonnier : kordanîre nf. (001). A2) cordonnier ambulant qui va de village en… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • CORDONNIER — s. m. Artisan dont le métier est de faire des souliers, bottes, pantoufles, et autres pareilles chaussures. Maître cordonnier. Bon cordonnier. Cordonnier qui chausse bien. Cordonnier pour homme. Cordonnier pour femme. Prov. et fig., Les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Cordonnier — Cor|don|ni|er [...dɔ ni̯e:] der; s, s <aus gleichbed. fr. cordonnier> (veraltet) Schuhmacher …   Das große Fremdwörterbuch

  • Cordonnier (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Un cordonnier est une personne qui fabrique ou répare des chaussures. Le nom Cordonnier peut faire référence à : Alphonse Amédée Cordonnier (1848… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»