-
1 contundere
-
2 contundere
-
3 contundere
-
4 contundere
pass. rem. io contusi, tu contundesti; part. pass. contusoударить, ушибить* * *гл.общ. контузить, ушибать -
5 contundere
1) разбить: vasa contusa (1. 1 pr. D. 18, 6). 2) бить: plumbo contusus (1. 54 C. Th. 16, 5).Латинско-русский словарь к источникам римского права > contundere
-
6 ammaccare
-
7 crush
[krʌʃ]1) Общая лексика: большое общество, втискивать, втиснуть, выжать, выжимать (виноград), громить, давить, давка, дробить, дробление, задавливать, истолочь, крошить, мять, мяться, отдавливать, отряд (войск), подавить, подавлять, протискиваться, пылкая любовь (have a crush on somebody - сильно увлечься кем-либо), разбивать, разбить, раздавить, раздавливание, раздавливать, раздробить, размельчать, размельчение, размельчить, размозжить, размолоть, раут, силой пробиваться (через что-л.), смятие, смять, смяться, собрание, сокрушать, сокрушительный удар, сокрушить, толкотня, толочь, толчея, увлечение, уничтожать, уничтожить, фруктовый сок, шумное собрание, приём (гостей), разить, романтическая привязанность2) Разговорное выражение: большое сборище, сильное увлечение, толпа3) Ботаника: измельчать (лат. contundere)4) Военный термин: разгром, разгромить5) Техника: давить; раздавливание, измалывать, измельчать, измельчение, измять, ломать, обрушать, обрушение, раздавить; раздавливание, раздрабливать, раздроблять, размалывать, утяжина, давить (напр. сахарный тростник), сминать (раздавливать)6) Металлургия: земляная раковина (вызванная обвалом формы)7) Психология: сильное кратковременное увлечение8) Сленг: шайка, влюбленность (to have a crush on somebody), банда, совершить побег из тюрьмы, страстная влюблённость, студенческая вечеринка9) Рыбоводство: разбиваться10) Бурение: дробиться, крошиться, обрушаться11) Нефтегазовая техника разрушать12) Полимеры: разрушение13) Автоматика: выступание (при измерении вкладыша подшипника скольжения)14) Макаров: истирать, намельчить, отдавить, продукт дробления, раздробление, станок (для ковки лошадей), давить (напр. виноград), давить (напр., виноград), (through) протискиваться, дробить (что-л. крупно), измельчать (что-л. крупно), осадить (кого-л.)15) Табуированная лексика: вагина, влагалище, объект ухаживаний16) Цемент: раскрошить
См. также в других словарях:
contundere — /kon tundere/ v. tr. [dal lat. contundere, der. di tundere battere, percuotere , col pref. con ] (pass. rem. contusi, contundésti, ecc.), non com. [fare oggetto di colpi violenti] ▶◀ ammaccare, pestare. ‖ battere, colpire, ferire, (iron.)… … Enciclopedia Italiana
contundere — con·tùn·de·re v.tr. 1. BU pestare comprimendo; schiacciare, ammaccare 2. CO ledere o danneggiare producendo una contusione: la percossa gli ha contuso una spalla {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: dal lat. contŭndĕre, comp. di con assieme … Dizionario italiano
contundere — {{hw}}{{contundere}}{{/hw}}v. tr. (pass. rem. io contusi , tu contundesti ; part. pass. contuso ) Provocare contusioni … Enciclopedia di italiano
contundere — v. tr. ammaccare, pestare, colpire, ferire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
CONTUSION — CONTUSI Lésion consécutive à un traumatisme fermé des parties molles. Elle entraîne, suivant la sévérité du traumatisme, une réaction inflammatoire transitoire, une infiltration sanguine (ecchymose ou hématome), voire une nécrose localisée. Une… … Encyclopédie Universelle
contondant — contondant, ante [ kɔ̃tɔ̃dɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1503; de l a. v. contondre, lat. contundere « frapper » → contusion ♦ Didact. Qui blesse, meurtrit sans couper ni percer. Instrument contondant. « Le meurtrier a dû se servir à la fois d une arme… … Encyclopédie Universelle
contundir — (Del lat. contundere < tundere, golpear.) ► verbo transitivo/ pronominal Dar golpes a una persona: ■ entre unos cuantos la contundieron con un bate de béisbol. IRREG. participio .tb: contuso SINÓNIMO golpear magullar * * * contundir (del lat.… … Enciclopedia Universal
contus — contus, use [ kɔ̃ty, yz ] adj. • 1503; lat. contusus, de contundere « meurtrir » ♦ Didact. Qui présente, qui a subi une contusion. Plaie contuse. « Le conducteur n est pas nécessairement blessé, ni même contus » (Duhamel). ⇒ contusionné. ● contus … Encyclopédie Universelle
Kontusion — Quetschung; Prellung * * * Kon|tu|si|on 〈f. 20〉 = Quetschung (2) [<lat. contusio] * * * Kon|tu|si|on, die; , en [lat. contusio, zu: contusum, 2. Part. von: contundere = quetschen] (Med.): Quetschung. * * * Kontusi … Universal-Lexikon
contondante — ● contondant, contondante adjectif (participe présent de l ancien français contondre, du latin contundere, blesser) Se dit d un objet qui blesse par choc, sans couper ni déchirer les chairs. ● contondant, contondante (difficultés) adjectif… … Encyclopédie Universelle
contusione — /kontu zjone/ s.f. [dal lat. contusio onis, der. di contundere contundere ]. (med.) [lesione traumatica di parti molli dell organismo, senza ferite superficiali] ▶◀ Ⓖ (fam.) botta, ecchimosi, ematoma, Ⓖ livido, Ⓖ lividore, Ⓖ lividura … Enciclopedia Italiana