Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

consumir

  • 1 потреблять

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > потреблять

  • 2 израсходовать

    Русско-испанский автотранспортный словарь > израсходовать

  • 3 изнывать от тоски

    Русско-португальский словарь > изнывать от тоски

  • 4 истомиться в ожидании

    Русско-португальский словарь > истомиться в ожидании

  • 5 жечь

    жечь
    bruligi.
    * * *
    (1 ед. жгу) несов.
    1) вин. п. ( сжигать) quemar vt (тж. для отопления); consumir vt ( для освещения)

    жечь дрова́ — quemar leña

    2) вин. п. ( заставлять гореть источник света) gastar vt, consumir vt

    жечь све́чи — gastar (consumir) velas

    3) вин. п. ( обжигать) quemar vt

    со́лнце жжёт — el sol quema (pica)

    крапи́ва жжёт — la ortiga pica (escuece)

    внутри́ жжёт безл.escuece (pica) por dentro

    4) (мучить, тревожить) abrasar vt
    ••

    жечь корабли́ — quemar las naves

    жечь фимиам книжн.incensar vt

    * * *
    (1 ед. жгу) несов.
    1) вин. п. ( сжигать) quemar vt (тж. для отопления); consumir vt ( для освещения)

    жечь дрова́ — quemar leña

    2) вин. п. ( заставлять гореть источник света) gastar vt, consumir vt

    жечь све́чи — gastar (consumir) velas

    3) вин. п. ( обжигать) quemar vt

    со́лнце жжёт — el sol quema (pica)

    крапи́ва жжёт — la ortiga pica (escuece)

    внутри́ жжёт безл.escuece (pica) por dentro

    4) (мучить, тревожить) abrasar vt
    ••

    жечь корабли́ — quemar las naves

    жечь фимиам книжн.incensar vt

    * * *
    v
    1) gener. (заставлять гореть источник света) gastar, (мучить, тревожить) abrasar, (ñ¿èãàáü) quemar (тж. для отопления), chichinar, consumir (для освещения), sollamar, caldear (о солнце), escocer, resquemar
    2) amer. ortigar
    3) Chil. trapicar

    Diccionario universal ruso-español > жечь

  • 6 сжечь

    сжечь, сжига́ть
    forbruligi;
    kremacii (в крематории);
    \сжечь дотла́ forbruligi ĝisgrunde, cindrigi.
    * * *
    (1 ед. сожгу́) сов., вин. п.
    1) quemar vt

    сжечь дотла́ — reducir a cenizas

    2) ( израсходовать) consumir vt
    3) перен. ( о сильном чувстве) consumir vt
    ••

    сжечь свои́ корабли́ — quemar las naves

    * * *
    (1 ед. сожгу́) сов., вин. п.
    1) quemar vt

    сжечь дотла́ — reducir a cenizas

    2) ( израсходовать) consumir vt
    3) перен. ( о сильном чувстве) consumir vt
    ••

    сжечь свои́ корабли́ — quemar las naves

    * * *
    v
    1) gener. (израсходовать) consumir, quemar

    Diccionario universal ruso-español > сжечь

  • 7 расходовать

    несов., вин. п.
    1) gastar vt

    расхо́довать де́ньги — gastar el dinero

    2) разг. ( потреблять) consumir vt, emplear vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) gastar vt

    расхо́довать де́ньги — gastar el dinero

    2) разг. ( потреблять) consumir vt, emplear vt
    * * *
    v
    1) gener. agotar, consumir, gastar, usar
    2) colloq. (ïîáðåáëàáü) consumir, emplear
    3) law. invertir

    Diccionario universal ruso-español > расходовать

  • 8 есть

    есть I
    (принимать пищу) manĝi.
    --------
    есть II
    1. (3 л. ед. ч. наст. вр. гл. быть) estas;
    2. безл.: \есть ли наде́жда? ĉu ekzistas espero?;
    \есть ли у вас значо́к? ĉu vi havas (или posedas) insignon?
    * * *
    I несов., вин. п.
    1) ( питаться) comer vt

    хоте́ть есть — querer comer

    есть чужо́й хлеб перен.comer el pan ajeno

    2) разг. ( кусать) picar vt, acribillar vt ( о насекомых); apolillar vt ( о моли); roer (непр.) vt ( о грызунах)
    3) ( разъедать) roer (непр.) vt ( о ржавчине); corroer (непр.) vt ( о кислоте); picar vt (о дыме и т.п.)

    дым ест глаза́ — el humo pica los ojos

    4) перен. прост. (мучить, изводить) atormentar vt, martirizar vt; consumir vt (о тоске и т.п.)
    ••

    есть глаза́ми — comer con los ojos

    есть про́сит шутл. (об обуви и т.п.) — pide de comer (el calzado, etc.)

    ешь - не хочу́ прост. — hay para comer a dos carrillos, hay para hartarse

    II
    1) 3 л. ед. ч. от быть употр. тж. в знач. др. лиц наст. вр. ( являться) ser (непр.) vi, existir vi

    кто ты есть? — ¿quién eres?

    ду́мать о ко́м-либо лу́чше, чем он есть — pensar en alguien mejor de lo que es

    2) в знач. сказ. независимо от лица и числа (имеются, существуют) перев. безл. гл. hay

    есть все основа́ния — hay todos los fundamentos

    ••

    так и есть — así es; en realidad

    како́й ни на есть — como quiera (cualquiera) que sea

    как есть... — igual que..., idéntico a...

    есть тако́е де́ло разг. — así sea, de acuerdo, está bien, entendido

    III межд. воен.
    * * *
    I несов., вин. п.
    1) ( питаться) comer vt

    хоте́ть есть — querer comer

    есть чужо́й хлеб перен.comer el pan ajeno

    2) разг. ( кусать) picar vt, acribillar vt ( о насекомых); apolillar vt ( о моли); roer (непр.) vt ( о грызунах)
    3) ( разъедать) roer (непр.) vt ( о ржавчине); corroer (непр.) vt ( о кислоте); picar vt (о дыме и т.п.)

    дым ест глаза́ — el humo pica los ojos

    4) перен. прост. (мучить, изводить) atormentar vt, martirizar vt; consumir vt (о тоске и т.п.)
    ••

    есть глаза́ми — comer con los ojos

    есть про́сит шутл. (об обуви и т.п.) — pide de comer (el calzado, etc.)

    ешь - не хочу́ прост. — hay para comer a dos carrillos, hay para hartarse

    II
    1) 3 л. ед. ч. от быть употр. тж. в знач. др. лиц наст. вр. ( являться) ser (непр.) vi, existir vi

    кто ты есть? — ¿quién eres?

    ду́мать о ко́м-либо лу́чше, чем он есть — pensar en alguien mejor de lo que es

    2) в знач. сказ. независимо от лица и числа (имеются, существуют) перев. безл. гл. hay

    есть все основа́ния — hay todos los fundamentos

    - у тебя есть
    ••

    так и есть — así es; en realidad

    како́й ни на есть — como quiera (cualquiera) que sea

    как есть... — igual que..., idéntico a...

    есть тако́е де́ло разг. — así sea, de acuerdo, está bien, entendido

    III межд. воен.
    * * *
    1. interj.
    milit. независимо от лица и числа (имеются, существуют) a sus юrdenes ***
    2. v
    1) gener. (разъедать) roer (о ржавчине), (являться) ser, corroer (о кислоте), existir, picar (о дыме и т. п.), comer, pacer, tomar
    2) colloq. (êóñàáü) picar, acribillar (о насекомых), apolillar (о моли), manducar, roer (о грызунах)
    3) obs. yantar
    4) liter. (ìó÷èáü, èçâîäèáü) atormentar, consumir (о тоске и т. п.), martirizar
    5) Andalus. jamar
    6) Arg. morfar (разг.), llantar (разг.)
    7) Hondur. jambar
    8) Chil. causear, manguear

    Diccionario universal ruso-español > есть

  • 9 загрызать

    несов.
    1) desgarrar vt, destrozar vt ( a dentelladas)
    2) перен. разг. ( замучить) consumir vt, atormentar vt; remorder (непр.) vt

    тоска́ его́ загры́зла — le consumió la tristeza

    со́весть его́ загры́зла — le remordía (le remuerde) la conciencia

    * * *
    несов.
    1) desgarrar vt, destrozar vt ( a dentelladas)
    2) перен. разг. ( замучить) consumir vt, atormentar vt; remorder (непр.) vt

    тоска́ его́ загры́зла — le consumió la tristeza

    со́весть его́ загры́зла — le remordía (le remuerde) la conciencia

    * * *
    v
    1) gener. desgarrar, destrozar (a dentelladas)
    2) liter. (çàìó÷èáü) consumir, atormentar, remorder

    Diccionario universal ruso-español > загрызать

  • 10 загрызть

    загры́зть
    (до смерти) mortmordi.
    * * *
    (1 ед. загрызу́) сов., вин. п.
    1) desgarrar vt, destrozar vt ( a dentelladas)
    2) перен. разг. ( замучить) consumir vt, atormentar vt; remorder (непр.) vt

    тоска́ его́ загры́зла — le consumió la tristeza

    со́весть его́ загры́зла — le remordía (le remuerde) la conciencia

    * * *
    (1 ед. загрызу́) сов., вин. п.
    1) desgarrar vt, destrozar vt ( a dentelladas)
    2) перен. разг. ( замучить) consumir vt, atormentar vt; remorder (непр.) vt

    тоска́ его́ загры́зла — le consumió la tristeza

    со́весть его́ загры́зла — le remordía (le remuerde) la conciencia

    * * *
    v
    1) gener. desgarrar, destrozar (a dentelladas)
    2) liter. (çàìó÷èáü) consumir, atormentar, remorder

    Diccionario universal ruso-español > загрызть

  • 11 извести

    извести́
    разг. 1. (истратить) konsumi;
    2. (уничтожить) ekstermi, neniigi;
    3. (изнурить) elturmenti, senfortigi;
    superlacigi (утомить);
    elinciti (насмешками, капризами).
    * * *
    (1 ед. изведу́) сов., вин. п.
    1) разг. ( израсходовать) gastar vt; despilfarrar vt, derrochar vt ( безрассудно)
    2) прост. ( погубить) exterminar vt
    3) разг. ( измучить) extenuar vt, agotar vt, consumir vt; atormentar vt

    извести́ насме́шками — atormentar con las burlas

    извести́ себя́ рабо́той — extenuarse por el trabajo

    * * *
    (1 ед. изведу́) сов., вин. п.
    1) разг. ( израсходовать) gastar vt; despilfarrar vt, derrochar vt ( безрассудно)
    2) прост. ( погубить) exterminar vt
    3) разг. ( измучить) extenuar vt, agotar vt, consumir vt; atormentar vt

    извести́ насме́шками — atormentar con las burlas

    извести́ себя́ рабо́той — extenuarse por el trabajo

    * * *
    v
    1) colloq. (èçìó÷èáü) extenuar, (израсходовать) gastar, agotar, atormentar, consumir, derrochar (безрассудно), despilfarrar

    Diccionario universal ruso-español > извести

  • 12 израсходовать

    израсхо́довать
    elspezi, forelspezi, forspezi, konsumi.
    * * *
    сов., вин. п.
    gastar vt; consumir vt ( продукты); usar vt, emplear vt ( материал)
    * * *
    сов., вин. п.
    gastar vt; consumir vt ( продукты); usar vt, emplear vt ( материал)
    * * *
    v
    gener. consumir (материал), emplear (продукты), gastar, usar

    Diccionario universal ruso-español > израсходовать

  • 13 истощить

    сов., вин. п.
    1) agotar vt, consumir vt; extenuar vt ( ослабить)

    истощи́ть запа́сы — agotar las reservas

    истощи́ть ко́пи — agotar los yacimientos

    истощи́ть чьё-либо терпе́ние — agotar la paciencia de alguien

    2) ( почву) agotar vt, esquilmar vt, esterilizar vt, empobrecer (непр.) vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) agotar vt, consumir vt; extenuar vt ( ослабить)

    истощи́ть запа́сы — agotar las reservas

    истощи́ть ко́пи — agotar los yacimientos

    истощи́ть чьё-либо терпе́ние — agotar la paciencia de alguien

    2) ( почву) agotar vt, esquilmar vt, esterilizar vt, empobrecer (непр.) vt
    * * *
    v
    gener. agotar, agotarse, consumir, consumirse, empobrecer, empobrecerse, esquilmar, esterilizar, esterilizarse, extenuar (ослабить)

    Diccionario universal ruso-español > истощить

  • 14 исчерпать

    исче́рп||ать, \исчерпатьывать
    elĉerpi;
    вопро́с \исчерпатьан la problemo estas decidita;
    \исчерпатьывающий plena, kompleta, elĉerpa, senmanka.
    * * *
    сов.
    agotar vt, consumir vt, acabar vt

    исче́рпать себя́ — agotar (cubrir) sus posibilidades

    исче́рпать все до́воды — agotar todos los argumentos

    вре́мя исче́рпано — el tiempo se ha acabado

    вопро́с исче́рпан — la cuestión está agotada

    инциде́нт исче́рпан — se ha liquidado el incidente

    * * *
    сов.
    agotar vt, consumir vt, acabar vt

    исче́рпать себя́ — agotar (cubrir) sus posibilidades

    исче́рпать все до́воды — agotar todos los argumentos

    вре́мя исче́рпано — el tiempo se ha acabado

    вопро́с исче́рпан — la cuestión está agotada

    инциде́нт исче́рпан — se ha liquidado el incidente

    * * *
    v
    gener. acabar, agotar, consumir

    Diccionario universal ruso-español > исчерпать

  • 15 мотать

    мота́ть I
    1. (наматывать) volvi, ĉirkaŭvolvi, survolvi;
    2. (головой) skui la kapon, kapskui.
    --------
    мота́ть II
    (деньги) разг. malŝpari, disipi, prodigi.
    * * *
    I несов., вин. п.
    1) ( наматывать) devanar vt; ovillar vt, arrollar vt (на клубок, на катушку)
    2) твор. п., разг. (махать, трясти) sacudir vt, mover (непр.) vt; menear vt ( из стороны в сторону)

    мота́ть хвосто́м — menear la cola

    3) вин. п., прост. (трепать, качать - на воде и т.п.) sacudir vt, balancear vt (лодку, вагон)
    4) вин. п., прост. ( изнурять) consumir vt, atormentar vt, jorobar vt

    мота́ть ду́шу (не́рвы) — quemarle (pudrirle) a uno la sangre, chinchar vt

    5) прост. ( сматываться) largarse, pirarse

    мота́й отсю́да! — ¡largo de aquí!, ¡ahueca!

    ••

    мота́ть (себе́) на ус — darse por advertido (por enterado); tomar en cuenta

    II несов., (вин. п.), разг.
    ( расточать) derrochar vt, despilfarrar vt

    мота́ть де́ньги — derrochar (despilfarrar) el dinero; estar mal con su dinero (fam.)

    * * *
    I несов., вин. п.
    1) ( наматывать) devanar vt; ovillar vt, arrollar vt (на клубок, на катушку)
    2) твор. п., разг. (махать, трясти) sacudir vt, mover (непр.) vt; menear vt ( из стороны в сторону)

    мота́ть хвосто́м — menear la cola

    3) вин. п., прост. (трепать, качать - на воде и т.п.) sacudir vt, balancear vt (лодку, вагон)
    4) вин. п., прост. ( изнурять) consumir vt, atormentar vt, jorobar vt

    мота́ть ду́шу (не́рвы) — quemarle (pudrirle) a uno la sangre, chinchar vt

    5) прост. ( сматываться) largarse, pirarse

    мота́й отсю́да! — ¡largo de aquí!, ¡ahueca!

    ••

    мота́ть (себе́) на ус — darse por advertido (por enterado); tomar en cuenta

    II несов., (вин. п.), разг.
    ( расточать) derrochar vt, despilfarrar vt

    мота́ть де́ньги — derrochar (despilfarrar) el dinero; estar mal con su dinero (fam.)

    * * *
    v
    1) gener. (ñàìàáúâàáü) devanar, arrollar (на клубок, на катушку), ovillar, aspar
    2) colloq. (ìàõàáü, áðàñáè) sacudir, (ðàñáî÷àáü) derrochar, despilfarrar, menear (из стороны в сторону), mover
    3) simpl. (èçñóðàáü) consumir, (ñìàáúâàáüñà) largarse, (áðåïàáü, êà÷àáü - ñà âîäå è á. ï.) sacudir, atormentar, balancear (лодку, вагон), jorobar, pirarse

    Diccionario universal ruso-español > мотать

  • 16 перестрелять

    сов., вин. п.
    1) matar a tiros, pasar por las armas (a todos, a muchos)
    2) разг. ( израсходовать) consumir vt (todo, mucho); gastar vt (todas, muchas municiones)

    перестреля́ть все патро́ны — consumir todas las municiones

    * * *
    v
    1) gener. matar a tiros, pasar por las armas (a todos, a muchos)
    2) colloq. (израсходовать) consumir (todo, mucho), gastar (todas, muchas municiones)

    Diccionario universal ruso-español > перестрелять

  • 17 поглотить

    погло||ти́ть, \поглотитьща́ть
    gluti, absorbi;
    forgluti (проглотить);
    быть \поглотитьщённым че́м-л. esti absorbita de io;
    \поглотитьще́ние gluto, absorbo.
    * * *
    сов.
    1) ( впитать) absorber vt; sorber vt (тж. перен.)

    поглоща́ть кни́ги — devorar libros

    2) (принять в себя, скрыть в своих недрах) absorber vt, tragar vt
    3) ( всецело захватить) absorber vt, estar ocupado del todo

    он весь поглощён свое́й рабо́той — está absorbido (enfrascado) en su trabajo

    он поглощён э́той мы́слью — está ensimismado en esta idea

    она́ поглощена́ собо́й — está llena de sí misma

    4) (потребовать много затрат, времени и т.п.) absorber vt, consumir vt, tragarse
    * * *
    сов.
    1) ( впитать) absorber vt; sorber vt (тж. перен.)

    поглоща́ть кни́ги — devorar libros

    2) (принять в себя, скрыть в своих недрах) absorber vt, tragar vt
    3) ( всецело захватить) absorber vt, estar ocupado del todo

    он весь поглощён свое́й рабо́той — está absorbido (enfrascado) en su trabajo

    он поглощён э́той мы́слью — está ensimismado en esta idea

    она́ поглощена́ собо́й — está llena de sí misma

    4) (потребовать много затрат, времени и т.п.) absorber vt, consumir vt, tragarse
    * * *
    v
    gener. (âïèáàáü) absorber, consumir, estar ocupado del todo, sorber (тж. перен.), tragar, tragarse

    Diccionario universal ruso-español > поглотить

  • 18 поглощать

    погло||ти́ть, \поглощатьща́ть
    gluti, absorbi;
    forgluti (проглотить);
    быть \поглощатьщённым че́м-л. esti absorbita de io;
    \поглощатьще́ние gluto, absorbo.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( впитать) absorber vt; sorber vt (тж. перен.)

    поглоща́ть кни́ги — devorar libros

    2) (принять в себя, скрыть в своих недрах) absorber vt, tragar vt
    3) ( всецело захватить) absorber vt, estar ocupado del todo

    он весь поглощён свое́й рабо́той — está absorbido (enfrascado) en su trabajo

    он поглощён э́той мы́слью — está ensimismado en esta idea

    она́ поглощена́ собо́й — está llena de sí misma

    4) (потребовать много затрат, времени и т.п.) absorber vt, consumir vt, tragarse
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( впитать) absorber vt; sorber vt (тж. перен.)

    поглоща́ть кни́ги — devorar libros

    2) (принять в себя, скрыть в своих недрах) absorber vt, tragar vt
    3) ( всецело захватить) absorber vt, estar ocupado del todo

    он весь поглощён свое́й рабо́той — está absorbido (enfrascado) en su trabajo

    он поглощён э́той мы́слью — está ensimismado en esta idea

    она́ поглощена́ собо́й — está llena de sí misma

    4) (потребовать много затрат, времени и т.п.) absorber vt, consumir vt, tragarse
    * * *
    v
    1) gener. absorber, coger, consumir, deglutir (ïè¡ó), estar ocupado del todo, pasar, sorber (тж. перен.), tragar, tragarse, chupar, derretir, devorar, tragar (о земле, море)
    2) med. resorber
    3) liter. engullir, sorber
    4) eng. aspirar

    Diccionario universal ruso-español > поглощать

  • 19 потреблять

    несов., вин. п.
    * * *
    несов., вин. п.
    * * *
    v
    gener. consumir

    Diccionario universal ruso-español > потреблять

  • 20 расстреливать

    несов.
    1) ( казнить) fusilar vt; balear vt (Лат. Ам.)

    расстре́ливать из пулемёта — ametrallar vt

    * * *
    несов.
    1) ( казнить) fusilar vt; balear vt (Лат. Ам.)

    расстре́ливать из пулемёта — ametrallar vt

    * * *
    v
    2) amer. balear

    Diccionario universal ruso-español > расстреливать

См. также в других словарях:

  • consumir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: consumir consumiendo consumido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. consumo consumes consume… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • consumir — verbo transitivo 1. Tomar (una persona) [un alimento o una bebida]: Consumir bebidas refrescantes es un buen remedio para el calor. En esta casa no se consume carne. 2. Comprar o utilizar (una persona …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • consumir — v. tr. 1. Fazer desaparecer pelo uso ou gasto. 2. Gastar; devorar; destruir. 3. Corroer; apagar (com o tempo). 4. Comer; beber. 5. Dissipar. 6.  [Figurado] Mortificar, ralar. 7.  [Religião católica] Comungar (falando da hóstia) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • consumir — (Del lat. consumĕre). 1. tr. Destruir, extinguir. U. t. c. prnl.) 2. Utilizar comestibles u otros bienes para satisfacer necesidades o deseos. 3. Gastar energía o un producto energético. 4. Dicho de un sacerdote: Recibir o tomar la comunión en la …   Diccionario de la lengua española

  • consumir — (Del lat. consumere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer que una cosa se destruya o extinga: ■ el perfume se consumió por no estar bien tapado. IRREG. participio .tb: consunto SINÓNIMO agotar desgastar dilapidar 2 …   Enciclopedia Universal

  • consumir — (v) (Básico) hacer desaparecer una materia de manera violenta, terminar la existencia de algo Ejemplos: El incendio era tan fuerte que el fuego consumió el edificio entero. Este verano ha sido tan caluroso que se ha consumido la goma de las… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • consumir — {{#}}{{LM C10112}}{{〓}} {{ConjC10112}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10354}} {{[}}consumir{{]}} ‹con·su·mir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un comestible o a otro género,{{♀}} utilizarlo para satisfacer las necesidades o los gustos: • En… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • consumir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Usar algo que se gasta o se acaba: consumir alimentos 2 (Generalmente se usa como prn) Hacer algo, como el fuego, que alguna cosa se acabe o se destruya: consumirse la leña, consumirse la leche, consumirse el agua,… …   Español en México

  • consumir — consumar fr. consuma consommer ; dépenser ; consumer. Si consumir : se consumer > « Malandrouso, descarado, te counsumes pauc à pau. » Crousillat « La regalida … s amortiriá pas de tant que m aguèsse pas consumit tot. » R. Lafont …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • consumir — con|su|mir Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • consumir(se) — Sinónimos: ■ comer, beber, comprar, gastar ■ agotar, acabar, extinguir, disipar, terminar ■ desazonarse, impacientarse, desesperarse, afligirse, atormentarse, conturbarse, turbarse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»