-
21 conserver son calme
гл.Французско-русский универсальный словарь > conserver son calme
-
22 conserver son capital santé
гл.Французско-русский универсальный словарь > conserver son capital santé
-
23 conserver un mot
гл.выч. хранить слово -
24 conserver un navire
гл.Французско-русский универсальный словарь > conserver un navire
-
25 conserver une certaine prudence
гл.общ. быть благоразумнымФранцузско-русский универсальный словарь > conserver une certaine prudence
-
26 se conserver
-
27 avoir conserver sa tête
гл.общ. быть в здравом умеФранцузско-русский универсальный словарь > avoir conserver sa tête
-
28 pièce à conserver
сущ.логист. пересортФранцузско-русский универсальный словарь > pièce à conserver
-
29 se conserver
гл.общ. беречь своё здоровье, сохраняться -
30 se conserver
1. храни́ться, сохраня́ться;ces pommes se \se conserverent tout l'hiver — э́ти я́блоки мо́гут храни́ться всю зи́му
║ fam.:\se conserverez-vous! — береги́те себя́!
2. консерви́роваться■ pp. et adj. -
31 законсервировать
законсервировать завод перен. — mettre en sommeil une usine -
32 заспиртовать
-
33 консервировать
консервировать завод — mettre en sommeil une usine -
34 сберечь
conserver vt ( сохранить); épargner vt ( отложить); ménager vt (силы, время)сберечь вещи от моли — protéger les vêtements contre les mites -
35 держать
1) tenir vt2) ( удерживать) tenir vt; retenir vtгрипп держит меня в постели — la grippe me retient au litдержать в плену — maintenir en captivitéдержать на привязи — tenir en laisse••держать кошку, собаку — avoir un chat, un chienдержать кого-либо в руках — avoir la haute (придых.) main sur qnдержать в своей власти — tenir sous sa coupeдержать в повиновении — se faire obéir de qnдержать пари ( на что-либо) — parier qch, faire ( или tenir) un pariдержать корректуру полигр. — corriger les épreuvesдержать ухо востро разг. — ouvrir l'œil, avoir l'oreille au guetдержать язык за зубами разг. — tenir sa langue au chaudдержи(те)! (в смысле "задержите") — arrêtez-le (arrêtez-la)!; au voleur! ( о воре) -
36 сохранить
1) (сберечь, уберечь) conserver vt ( от порчи); préserver vt ( предохранить); maintenir vt ( порядок)сохранить мир — sauvegarder la paix2) (удержать, не потерять) conserver vt, garder vtсохранить присутствие духа — garder sa présence d'esprit -
37 хранить
что имеем не храним, потерявши плачем погов. — прибл. quand le puits est à sec, on connaît le prix de l'eauхранить тайну — garder le secret de qch; conserver un secretхранить доброе имя — protéger la réputation de qn -
38 garder
vqui se garde à carreau, n'est jamais capot — см. qui se garde à carreau n'est jamais capot
garder la pose — см. tenir la pose
garder sa tête — см. avoir sa tête
garder sur la vie — см. sur la vie
-
39 nous y voilà!
≈ вот оно что!Conserver ses richesses, songeait Jacques. Nous y voilà! Conserver ce qu'on possède et s'approprier à l'occasion de ce que possède le voisin! C'est toute la politique capitaliste, - qu'il s'agisse des particuliers ou des nations. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Охранять свои богатства! - думал Жак, - вот оно что! Охранять то, чем владеешь, и присваивать при случае то, чем владеют другие! В этом вся политика капитализма, идет ли речь о частных лицах или о нациях.
-
40 tenir aux prises
поддерживать вражду между...Il est évident que le roi... devait chercher à conserver son autorité en tenant ces deux factions aux prises. En écraser une, c'était se mettre à la merci de l'autre. Le système de bascule était dès lors assez connu et pratiqué. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Совершенно очевидно, что король... должен был держать в узде обе эти группировки, чтобы сохранить за собой власть. Разгромить одну означало отдать себя на милость другой. Уже в те времена короли знали и применяли метод игры на равновесии сил.
Il est évident que le roi, ayant également à craindre des Guises et des protestants, devait chercher à conserver son autorité en tenant ces deux factions aux prises. En écraser une, c'était se mettre à la merci de l'autre. Le système de bascule était dès lors assez connu et pratiqué. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Совершенно ясно, что король, имея основания одинаково опасаться и Гизов и протестантов, стремился сохранить свою власть, поддерживая вражду между двумя мятежными группировками. Уничтожить одну из них значило бы оказаться во власти другой. Система равновесия сил уже тогда была достаточно известна и проводилась в жизнь.
См. также в других словарях:
conserver — [ kɔ̃sɛrve ] v. tr. <conjug. : 1> • 842; lat. conservare 1 ♦ Maintenir (qqch.) en bon état, préserver de l altération, de la destruction. ⇒ entretenir, garantir, garder, protéger, sauvegarder, sauver. Lunettes pour conserver la vue. ⇒ 1.… … Encyclopédie Universelle
conserver — CONSERVER. v. act. Garder avec soin, apporter le soin nécessaire pour empêcher qu une chose ne se gâte, ne dépérisse. Conserver des fruits, conserver des meubles, conserver des habits. f♛/b] On dit d Un homme qui a beaucoup de soin de sa santé,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
conserver — CONSERVER. v. act. Garder avec soin, garantir, maintenir en son entier, empescher qu une chose ne se perde, ne se gaste, ne nous soit ostée. Conserver des fruits. je sçay le moyen de les conserver. il les conserve pour l hyver. contre le froid,… … Dictionnaire de l'Académie française
conserver — Conserver, Conseruare. Conserver et garder son droict, Ius suum tenere et obtinere, B … Thresor de la langue françoyse
Conserver — Con*serv er, n. One who conserves. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
CONSERVER — v. a. Maintenir en bon état, apporter le soin nécessaire pour empêcher qu une chose ne se gâte, ne dépérisse. Conserver des fruits. Conserver des meubles. Conserver des habits. Cette femme a grand soin de conserver son teint. Il se dit aussi… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CONSERVER — v. tr. Maintenir en bon état, apporter le soin nécessaire pour empêcher qu’une chose ne se gâte, ne dépérisse. Conserver des fruits. Cette femme a grand soin de conserver son teint. Les cornichons se conservent dans le vinaigre. Des vins qui ne… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
conserver — (kon sèr vé) v. a. 1° Préserver de la destruction. • Vauban étant le maître et n étant point pressé, il conservera les hommes encore plus qu il n a accoutumé de le faire ; et vous savez combien il est admirable dans le soin continuel qu il en … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Conserver — For the rescue and salvage ship, see USS Conserver (ARS 39). Conserver Developer(s) Bryan Stansell Stable release 8.1.18 / Nov 11, 2010 Operating system Cross platform Platform … Wikipedia
conserver — /kənˈsɜvə/ (say kuhn servuh) noun 1. someone or something that conserves. –adjective 2. geared towards environmental conservation: conserver society …
conserver — vt. , maintenir en bonne état, garder : KONSARVÂ (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Compôte Bauges, Cordon.083, Morzine, Saxel.002, Thônes.004, Villards Thônes), konsèrvâ (Arvillard.228, Bellevaux, Notre Dame Be.), C.1 ; gardâ (001,228). E. : Coude … Dictionnaire Français-Savoyard