-
1 confiance
n f2 confiance en soi ثقة بالنفس [θi׳qa bin'ːafs]* * *n f2 confiance en soi ثقة بالنفس [θi׳qa bin'ːafs] -
2 confiance
ائتماناستئمانامانةثقةرآون -
3 abus
n m◊L'abus d'alcool est dangereux pour la santé. — الإفراط في الكحول خطر للصحة
2 usage excessif تجاوز [ta׳ӡaːwuz]3 abus de confiance خيانة [xi׳jaːna]* * *n m◊L'abus d'alcool est dangereux pour la santé. — الإفراط في الكحول خطر للصحة
2 usage excessif تجاوز [ta׳ӡaːwuz]3 abus de confiance خيانة [xi׳jaːna] -
4 absolu
-
5 absolue
-
6 aveugle
I adj1 أعمى [ʔaʔʼ'maː]2 fig عمًى [ʔʼa׳man]II n m/fnon-voyant مكفوف [mak'fuːf]* * *I adj1 أعمى [ʔaʔʼ'maː]2 fig عمًى [ʔʼa׳man]II n m/fnon-voyant مكفوف [mak'fuːf] -
7 confiant
1 qui a confiance واثق ['waːθiq]2 واثق من نفسه ['waːθiq min 'nafsih]◊rester confiant — بقي واثقًا من نفسه
* * *1 qui a confiance واثق ['waːθiq]2 واثق من نفسه ['waːθiq min 'nafsih]◊rester confiant — بقي واثقًا من نفسه
-
8 confiante
1 qui a confiance واثق ['waːθiq]2 واثق من نفسه ['waːθiq min 'nafsih]◊rester confiant — بقي واثقًا من نفسه
* * *1 qui a confiance واثق ['waːθiq]2 واثق من نفسه ['waːθiq min 'nafsih]◊rester confiant — بقي واثقًا من نفسه
-
9 crédit
n m◊prendre un crédit sur quinze ans — أخذ قرضًا لخمسَ عشرةَ سنةً
3 faire crédit à qqn منح اعتمادا لشخص [ma׳naћa iʔʼti'maːdan li׳ʃaxsʼ]4 à crédit على أقساط [ʔʼa׳laː ʔaq׳saːtʼ]* * *n m◊prendre un crédit sur quinze ans — أخذ قرضًا لخمسَ عشرةَ سنةً
3 faire crédit à qqn منح اعتمادا لشخص [ma׳naћa iʔʼti'maːdan li׳ʃaxsʼ]4 à crédit على أقساط [ʔʼa׳laː ʔaq׳saːtʼ] -
10 digne
1 qui mérite جدير ب [ʒa'diːr bi]2 qui correspond يَنُمُ عن [ja׳numː ʔʼan]◊un comportement digne de lui — تصرف محترم يَنُمُ عنه
3 calme رصين [ra'sʼiːn]* * *1 qui mérite جدير ب [ʒa'diːr bi]2 qui correspond يَنُمُ عن [ja׳numː ʔʼan]◊un comportement digne de lui — تصرف محترم يَنُمُ عنه
3 calme رصين [ra'sʼiːn] -
11 discret
1 personne حذر [ħa'ðir]2 secret كاتم ['kaːtim]◊Tu peux lui faire confiance, il est discret. — بإمكانك أن تثق به، فهو كتوم
3 chose خفيف [xa'fiːf]* * *1 personne حذر [ħa'ðir]2 secret كاتم ['kaːtim]◊Tu peux lui faire confiance, il est discret. — بإمكانك أن تثق به، فهو كتوم
3 chose خفيف [xa'fiːf] -
12 discrète
1 personne حذر [ħa'ðir]2 secret كاتم ['kaːtim]◊Tu peux lui faire confiance, il est discret. — بإمكانك أن تثق به، فهو كتوم
3 chose خفيف [xa'fiːf]* * *1 personne حذر [ħa'ðir]2 secret كاتم ['kaːtim]◊Tu peux lui faire confiance, il est discret. — بإمكانك أن تثق به، فهو كتوم
3 chose خفيف [xa'fiːf] -
13 ébranler
-
14 fier
I se fierv pravoir confiance يثق ب [ja׳θiq bi]◊Ne te fie pas à lui. — لا تثق به
◊Je me fie à votre jugement. — أنا أثق بحكمك
II adj1 orgueilleux فخور [fa׳xuːr]◊Il est un peu trop fier. — هو فخور زيادة نسبيا
2 satisfait راض جدا ['raːdin 'ӡidːan]◊Il est très fier de son travail. — هو في غاية الرضى عن عمله
* * *I se fierv pravoir confiance يثق ب [ja׳θiq bi]◊Ne te fie pas à lui. — لا تثق به
◊Je me fie à votre jugement. — أنا أثق بحكمك
II adj1 orgueilleux فخور [fa׳xuːr]◊Il est un peu trop fier. — هو فخور زيادة نسبيا
2 satisfait راض جدا ['raːdin 'ӡidːan]◊Il est très fier de son travail. — هو في غاية الرضى عن عمله
-
15 inspirer
I v tfaire naître un sentiment أوحي [ʔaw׳ћaː]II v iaspirer تنفّس، شهقَ [ta'nafːasa, ʃa׳haqa]◊Inspirez lentement. — تنفس ببطء
————————s'inspirerv prutiliser comme modèle أُلهِمَ ['ʔulhima]◊un auteur qui s'inspire de la vie des autres — كاتب يُلهَم من حياة الآخرين
* * *I v tfaire naître un sentiment أوحي [ʔaw׳ћaː]II v iaspirer تنفّس، شهقَ [ta'nafːasa, ʃa׳haqa]◊Inspirez lentement. — تنفس ببطء
-
16 regagner
-
17 restaurer
I v t1 réparer صلح ['sʼalːaћa]2 remettre أعاد [ʔa׳ʔʼaːda]II se restaurerv prأكل [ʔa׳kala]◊Ils se sont restaurés avant de partir. — أكلوا قبل الخروج
* * *I v t1 réparer صلح ['sʼalːaћa]2 remettre أعاد [ʔa׳ʔʼaːda]II se restaurerv prأكل [ʔa׳kala]◊Ils se sont restaurés avant de partir. — أكلوا قبل الخروج
-
18 soi
1 نفس، بيت ['nafs, 'bajt] m/f2 cela va de soi هذا بديهي* * *1 نفس، بيت ['nafs, 'bajt] m/f2 cela va de soi هذا بديهي -
19 trahir
v t1 dénoncer خان ['xaːna]◊Il a trahi ses complices. — خان شركاءه
2 être infidèle خان ['xaːna]3 révéler أفشى [ʔaf׳ʃaː]◊Son expression l'a trahi. — تعبيره أفشى سره
4 fausser حرف ['ћarːafa]5 abandonner خان ['xaːna]◊Ma mémoire me trahit. — خانتني ذاكرتي
————————se trahirv prse révéler إنخدع ['ʔinxadaʔʼa]* * *v t1 dénoncer خان ['xaːna]◊Il a trahi ses complices. — خان شركاءه
2 être infidèle خان ['xaːna]3 révéler أفشى [ʔaf׳ʃaː]◊Son expression l'a trahi. — تعبيره أفشى سره
4 fausser حرف ['ћarːafa]5 abandonner خان ['xaːna]◊Ma mémoire me trahit. — خانتني ذاكرتي
См. также в других словарях:
confiance — [ kɔ̃fjɑ̃s ] n. f. • XVe; confience XIIIe; du lat. confidentia, d apr. l a. fr. fiance « foi » 1 ♦ Espérance ferme, assurance de celui qui se fie à qqn ou à qqch. ⇒ créance, foi, sécurité. Avoir confiance, une confiance absolue, inébranlable,… … Encyclopédie Universelle
confiance — CONFIANCE. sub. fém. Espérance ferme en quelqu un, en quelque chose. Avoir confiance, prendre confiance, une grande confiance, une ferme confiance, une extréme confiance en quelqu un. Mettre sa confiance en Dieu. J ai grande confiance en vous, en … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
confiance — Confiance. s. f. v. Esperance en quelqu un, en quelque chose. Avoir confiance, prendre confiance, une grande confiance, une ferme confiance une extreme confiance en quelqu un. mettre sa confiance en Dieu. j ay grande confiance en vous, en vostre… … Dictionnaire de l'Académie française
confiance — et asseurance, Confidentia, Confisio. Prendre trop grande confiance, se trop fier, Securitati indormiscere. B. J ay cette confiance qu il retournera sain et sauve, Spero illum tibi saluum affuturum … Thresor de la langue françoyse
Confiance — (fr., spr. Kongsiangs), Zuversicht, Vertrauen … Pierer's Universal-Lexikon
Confiance — (frz. Kongfiangs), Vertrauen … Herders Conversations-Lexikon
CONFIANCE — s. f. Espérance ferme en quelqu un, en quelque chose. Avoir confiance, prendre confiance, une grande confiance, une ferme confiance, une extrême confiance en quelqu un. Mettre sa confiance en Dieu. J ai grande confiance en vous, en votre secours … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
confiance — (kon fi an s ) s. f. 1° Sentiment qui fait qu on se fie à quelqu un ou à quelque chose. • On verra ce qu en vous je prends de confiance, CORN. Nicom. II, 2. • Elle avait eu la confiance de deux ministres, SÉV. 348. • Le roi prenait… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CONFIANCE — n. f. Espérance ferme en quelqu’un, en quelque chose. Mettre sa confiance en Dieu. Avoir confiance, prendre confiance, une grande confiance en quelqu’un. J’ai grande confiance en vous, en votre secours. Aveugle confiance. Reprendre confiance.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Confiance — Pour les articles homonymes, voir Confiance (homonymie). La confiance renvoie à une attitude générale, rencontrée dans des circonstances multiples, où une pers … Wikipédia en Français
Confiance — DISRAELI (Benjamin) Bio express : Homme politique et écrivain britannique (1804 1881) «Tout pouvoir est un don de confiance nous sommes redevables de son exercice tout doit jaillir et exister pour le peuple.» Source :… … Dictionnaire des citations politiques