-
61 очистить
сов. В1) purificare vt, depurare vt, raffinare vt спец. ( от примесей); rettificare vt хим.; purgare vt спец.очистить воду — depurare l'acqua3) разг. ( освободить от присутствия) sgomberare vt, liberare vtочистить помещение — liberare / sgomberare il localeочистить от сорняков — estirpare le erbacce4) прост. ( опорожнить) ripulire vt, liberare vtочистить свою тарелку — ripulire il piatto5) прост. ( обокрасть) svaligiare vt, spogliare, ripulire vt; (от преступников и т.д.) bonificare vt (di qc, qd) неолог. -
62 сделка
-
63 страх
м.дрожать от страха — tremare di / dalla pauraнаводить страх — far / mettere pauraпод страхом смерти — sotto la minaccia della morteстрах, что делается — stanno succedendo delle cose...3) нар. прост. ( чрезвычайно) straordinariamente, eccessivamenteон страх как любопытен — è curioso da non dirsi••рыцарь без страха и упрека — cavaliere senza macchia è senza pauraне за страх, а за совесть — con tutta la coscienza -
64 укор
м.rimprovero, biasimo, rinfaccio, rinfacciamentoне в укор ( будь) сказано — sia detto senza offesa; con rispetto parlandoставить кому-л. в укор — rimproverare qd di qc, rinfacciare vt -
65 consultare
consultare vt 1) (qd) обращаться за советом <за консультацией> (к + D); консультироваться (с + S) 2) (qc) обращаться за справкой <за сведениями> (в + A); наводить справки (в + P) consultare un dizionario -- справляться в словаре 3) fig сообразоваться (с + S) consultare le proprie forze -- сообразоваться со своими силами consultare la propria coscienza -- следовать велениям совести consultarsi( con qd) совещаться, советоваться (с + S) -
66 patteggiare
patteggiare (-éggio) 1. vi (a) 1) согласовывать, договариваться, вести переговоры 2) заключать сделку <соглашение> patteggiare con la propria coscienza -- вступить в сделку с собственной совестью 2. vt договариваться, приходить к соглашению patteggiare un accordo -- прийти к соглашению patteggiare la tregua -- вести переговоры о перемирии -
67 presa
présa f 1) взятие, захват presa del potere -- захват власти presa del possesso dir -- вступление во владение presa dei prigionieri -- взятие в плен 2) хватка avere una forte presa -- обладать железной хваткой 3) venat добыча 4) щепоть, щепотка una presa di sale -- щепотка соли una presa di tabacco -- понюшка табаку 5) доза, прием( лекарства) 6) подставка для утюга 7) ручка, рукоятка; держалка, прихватка non avere presa -- не иметь за что ухватиться 8) схватка, ссора; столкновение presa in giro -- шутка, насмешка essere alle prese con... а) делать что-л с трудом, быть не в ладах с чем-л б) драться, схватиться 9) edil схватывание, затверде(ва)ние (напр раствора) 10) bot прорастание 11) med срастание( напр костей) 12) cine, tv съемка presa diretta -- прямая съемка presa combinata -- комбинированная съемка macchina da presa -- съемочный киноаппарат operatore di presa -- кинооператор 13) tecn, el отвод; ответвление; отпайка; зажим, клемма presa di terra -- клемма заземления presa di corrente а) разъемное контактное соединение б) вилка <розетка> разъемного контактного соединения в) токоприемник 14) t.sp забор presa d'acqua а) водозаборное сооружение, водозабор; водоприемник б) каптаж воды в) водоразборный кран 15) t.sp забор(ник) presa d'aria -- воздухозаборное сооружение, воздухозаборник, воздухоприемник; отбор; взятие ( напр проб) 16) presa diretta aut -- прямая передача 17) fig принятие presa in considerazione uff -- рассмотрение presa di risoluzione -- принятие решения <резолюции> 18) предлог, случай, повод к чему-л presa di coscienza -- осознание -
68 scrupolo
scrùpolo m 1) щепетильность, совестливость; деликатность scrupoli di coscienza -- угрызения совести farsi scrupolo di qc -- совеститься чего-л lasciare gli scrupoli -- отбросить щепетильность senza scrupoli а) бессовестный б) бессовестно, без зазрения совести ( tanto) per scrupolo fam -- для очистки совести 2) скрупулезноть, тщательность, старательность lavorare con grande scrupolo -- работать очень добросовестно esatto fino allo scrupolo -- очень точный; сама точность (разг) 3) скрупул (аптекарская мера веса) -
69 trafficare
trafficare (-àffico) 1. vi (a) 1) торговать, вести торговлю trafficare in grano -- торговать зерном trafficare con qd -- вести дела с кем-л 2) заниматься незаконными операциями; заниматься контрабандой; спекулировать 3) хлопотать, возиться( по хозяйству, разг) 2. vt fig spreg продавать trafficare la coscienza -- продавать свою совесть trafficare i voti -- торговать голосами -
70 transazione
transazióne f 1) dir соглашение, (мировая) сделка, полюбовное соглашение venire a una transazione -- прийти к мирному соглашению venire ad una transazione con la (propria) coscienza fig -- пойти на сделку с (собственной) совестью 2) econ сделка -
71 commercio
commèrcio m 1) торговля, коммерция commercio all'ingrosso [al minuto] — оптовая [розничная] торговля commercio di stato — государственная торговля commercio estero — внешняя торговля commercio muto st — натуральный обмен essere in commercio а) заниматься торговлей; вести торговлю б) находиться в продаже; поступить в продажу essere fuori commercio а) не торговать б) не продаваться, не иметься в продаже edizione fuori commercio — внетиражное (библиофильское) издание far commercio dell'onore [della coscienza] fig — торговать честью [совестью] 2) lett сношения; общение commercio epistolare — переписка commercio carnale — интимная <половая> связь avere commercio con qd — быть в деловых отношениях с кем-л -
72 consultare
consultare vt 1) (qd) обращаться за советом <за консультацией> (к + D); консультироваться (с + S) 2) (qc) обращаться за справкой <за сведениями> (в + A); наводить справки (в + P) consultare un dizionario — справляться в словаре 3) fig сообразоваться (с + S) consultare le proprie forze — сообразоваться со своими силами consultare la propria coscienza — следовать велениям совести consultarsi ( con qd) совещаться, советоваться (с + S) -
73 patteggiare
patteggiare (-éggio) 1. vi (a) 1) согласовывать, договариваться, вести переговоры 2) заключать сделку <соглашение> patteggiare con la propria coscienza — вступить в сделку с собственной совестью 2. vt договариваться, приходить к соглашению patteggiare un accordo — прийти к соглашению patteggiare la tregua — вести переговоры о перемирии -
74 presa
présa f 1) взятие, захват presa del potere — захват власти presa del possesso dir — вступление во владение presa dei prigionieri — взятие в плен 2) хватка avere una forte presa — обладать железной хваткой 3) venat добыча 4) щепоть, щепотка una presa di sale — щепотка соли una presa di tabacco — понюшка табаку 5) доза, приём ( лекарства) 6) подставка для утюга 7) ручка, рукоятка; держалка, прихватка non avere presa — не иметь за что ухватиться 8) схватка, ссора; столкновение presa in giro — шутка, насмешка essere alle prese con … а) делать что-л с трудом, быть не в ладах с чем-л б) драться, схватиться 9) edil схватывание, затверде(ва)ние ( напр раствора) 10) bot прорастание 11) med срастание ( напр костей) 12) cine, tv съёмка presa diretta — прямая съёмка presa combinata — комбинированная съёмка macchina da presa — съёмочный киноаппарат operatore di presa — кинооператор 13) tecn, el отвод; ответвление; отпайка; зажим, клемма presa di terra — клемма заземления presa di corrente а) разъёмное контактное соединение б) вилка <розетка> разъёмного контактного соединения в) токоприёмник 14) t.sp забор presa d'acqua а) водозаборное сооружение, водозабор; водоприёмник б) каптаж воды в) водоразборный кран 15) t.sp забор(ник) presa d'aria — воздухозаборное сооружение, воздухозаборник, воздухоприёмник; отбор; взятие ( напр проб) 16): presa diretta aut — прямая передача 17) fig принятие presa in considerazione uff — рассмотрение presa di risoluzione — принятие решения <резолюции> 18) предлог, случай, повод к чему-л -
75 scrupolo
scrùpolo m 1) щепетильность, совестливость; деликатность scrupoli di coscienza — угрызения совести farsi scrupolo di qc — совеститься чего-л lasciare gli scrupoli — отбросить щепетильность senza scrupoli а) бессовестный б) бессовестно, без зазрения совести (tanto) per scrupolo fam — для очистки совести 2) скрупулёзноть, тщательность, старательность lavorare con grande scrupolo — работать очень добросовестно esatto fino allo scrupolo — очень точный; сама точность ( разг) 3) скрупул (аптекарская мера веса) -
76 trafficare
trafficare (-àffico) 1. vi (a) 1) торговать, вести торговлю trafficare in grano — торговать зерном trafficare con qd — вести дела с кем-л 2) заниматься незаконными операциями; заниматься контрабандой; спекулировать 3) хлопотать, возиться (по хозяйству, разг) 2. vt fig spreg продавать trafficare la coscienza — продавать свою совесть trafficare i voti — торговать голосами -
77 transazione
transazióne f 1) dir соглашение, (мировая) сделка, полюбовное соглашение venire a una transazione — прийти к мирному соглашению venire ad una transazione con la (propria) coscienza fig — пойти на сделку с (собственной) совестью 2) econ сделка -
78 transigere
-
79 pesare
1. io peso1) взвешивать2) взвешивать, оценивать••2. io peso; вспом. avere, essere1) весить2) много весить3) оказаться решающим, сказаться••4) давить••5) быть неприятным, быть в тягость, тяготить••mi pesa doverlo fare — мне очень жаль, что приходится это делать
* * *гл.общ. (только с e) удручать, весить, взвешивать, давить, взвешивать (тж. перен.), быть в тягость, иметь вес, нависать, угнетать, тяготеть (над) -
80 transigere
io transigo, tu transigi; pass. rem. io transigei, transigetti; tu transigesti; part. pass. transatto; вспом. avere прийти к соглашению, договориться••* * *гл.1) перен. уступать, идти на компромиссы, примиряться, проявлять уступчивость2) юр. заключать полюбовное соглашение, заключать мировую сделку3) экон. разрешать спор полюбовно4) фин. прийти к соглашению, уладить спор
См. также в других словарях:
coscienza — co·scièn·za s.f. 1a. FO consapevolezza che l uomo ha di sé e del mondo esterno: avere coscienza di ciò che si fa, si dice ecc.; avere, prendere coscienza della realtà; avere una vaga coscienza di qcs., averne qualche sentore, un impressione… … Dizionario italiano
coscienza — /ko ʃɛntsa/ (ant. conscienza, conscienzia) s.f. [dal lat. conscientia, der. di conscire ]. 1. a. (filos., psicol.) [conoscenza che il soggetto ha di sé stesso e del mondo esterno: c. di sé ; ho c. di ciò che dico ] ▶◀ cognizione, consapevolezza,… … Enciclopedia Italiana
cosciente — /ko ʃɛnte/, meno com. /koʃi ɛnte/ agg. [dal lat. consciens entis, part. pres. di conscire essere consapevole ]. 1. [di persona, che ha coscienza, con la prep. di : essere c. dei propri doveri ] ▶◀ consapevole, conscio. ◀▶ ignaro, inconsapevole,… … Enciclopedia Italiana
posto (1) — {{hw}}{{posto (1)}{{/hw}}part. pass. di porre ; anche agg. 1 Collocato, situato. 2 Supposto, ammesso | Posto che, dato che | Posto ciò, premesso questo. posto (2) {{hw}}{{posto (2)}{{/hw}}s. m. 1 Luogo determinato assegnato a qlcu. o a qlco.:… … Enciclopedia di italiano
Gianandrea Gavazzeni — Platea y palcos del Teatro de La Scala de Milán, escenario principal de la carrera de Gianandrea Gavazzeni. Gianandrea Gavazzeni (Bérgamo, 25 de julio de 1909 Bérgamo, 5 de febrero de 1996) fue un director de orquesta, compositor, musicól … Wikipedia Español
Bellerofonte — Nome che significa uccisore di Bellero. Non si conoscono con precisione i suoi genitori, giacché si favoleggia fosse figlio di Glauco re di Corinto. Ma Glauco era anche un epiteto di Poseidone, dunque potrebbe essere figlio del dio marino. La… … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
temere — {{hw}}{{temere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io temo ; pass. rem. io temei o temetti , tu temesti ) 1 Provare una sensazione di timore o turbamento aspettando che avvenga qlco. di spiacevole o che si vorrebbe evitare: temere la morte, il castigo;… … Enciclopedia di italiano
doloso — /do loso/ agg. [dal lat. dolosus ]. 1. (giur.) [di atto, che è fatto con piena coscienza e intenzionalità] ▶◀ Ⓖ criminoso, Ⓖ delittuoso, Ⓖ intenzionale, Ⓖ volontario. ◀▶ colposo, preterintenzionale. 2. (estens.) [che è fatto con inganno] ▶◀ falso … Enciclopedia Italiana
cenestesi — ce·ne·stè·si s.f.inv. 1. TS neurol. percezione generale e immediata del proprio corpo, avvertita attraverso i propriocettori dei vari organi, che determina sensazioni di benessere o malessere Sinonimi: cenestesia. 2. TS filos. forma elementare di … Dizionario italiano
doloso — do·ló·so agg. TS dir. commesso con piena coscienza e intenzionalità: incendio doloso | estens., fraudolento Contrari: colposo. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1342. ETIMO: cfr. lat. dolosus doloroso … Dizionario italiano
posto — po/sto (1) part. pass. di porre; anche agg. 1. collocato, situato, sito, ubicato, messo, piazzato, piantato □ adagiato, giacente CONTR. levato, tolto 2. (+ che) supposto, ammesso, premesso, dato, stabilito CONTR. escluso, rifiutato, negato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione