-
81 внешнеторговая организация
adjecon. organismo de comercio exterior, empresa de comercio exteriorDiccionario universal ruso-español > внешнеторговая организация
-
82 внешний
вне́шн||ий1. ekstera;\внешний вид aspekto;2. (о политике и о т. п.) eksterlanda;\внешнийость ekster(aĵ)o, aspekto.* * *прил.1) ( наружный) exterior, externoвне́шний вид — aspecto exterior, exterior m
вне́шняя среда́ — ambiente exterior
вне́шний слой — capa exterior (superficial)
вне́шний у́гол мат. — ángulo externo
2) ( поверхностный) exterior, superficialвне́шнее схо́дство — semejanza exterior
вне́шнее споко́йствие — calma aparente
вне́шний лоск — brillo exterior (superficial)
вне́шний осмо́тр — examen exterior
вне́шние обстоя́тельства — circunstancias periféricas (extrínsecas)
3) ( относящийся к сношению с иностранными государствами) exteriorвне́шняя поли́тика — política exterior
вне́шняя торго́вля — comercio exterior
вне́шний ры́нок — mercado exterior
* * *прил.1) ( наружный) exterior, externoвне́шний вид — aspecto exterior, exterior m
вне́шняя среда́ — ambiente exterior
вне́шний слой — capa exterior (superficial)
вне́шний у́гол мат. — ángulo externo
2) ( поверхностный) exterior, superficialвне́шнее схо́дство — semejanza exterior
вне́шнее споко́йствие — calma aparente
вне́шний лоск — brillo exterior (superficial)
вне́шний осмо́тр — examen exterior
вне́шние обстоя́тельства — circunstancias periféricas (extrínsecas)
3) ( относящийся к сношению с иностранными государствами) exteriorвне́шняя поли́тика — política exterior
вне́шняя торго́вля — comercio exterior
вне́шний ры́нок — mercado exterior
* * *adj1) gener. (ñàðó¿ñúì) exterior, extrìnseco, superficial, externo, formal2) eng. saliente (напр., об угле многоугольника)3) law. extrìnsico -
83 внешняя торговля
adjecon. comercio de altura, comercio exterior, negocio con el extranjero -
84 внутренний
вну́треннийinterna;enlanda (внутригосударственный).* * *прил.1) interior, internoвну́тренняя дверь — puerta interior
вну́треннее помеще́ние — local interior
вну́треннее давле́ние — presión interior
вну́треннее поврежде́ние мед. — lesión interna
вну́тренний распоря́док — orden interno
пра́вила вну́треннего распоря́дка — reglas interiores; reglamento interior
2) ( относящийся к психике) interior, internoвну́тренний мир — mundo interior
вну́треннее побужде́ние — impulso interior
вну́тренний го́лос — voz interna
3) ( относящийся к сущности) intrínseco, intestino, internoвну́тренние причи́ны — causas intrínsecas
вну́тренние зако́ны разви́тия — leyes internas de desarrollo
вну́тренние несогла́сия — discordias intestinas
вну́тренний смысл — sentido profundo
4) ( внутригосударственный) interiorвну́тренние дела́ — asuntos privativos
вну́тренняя поли́тика — política interior
вну́тренняя торго́вля — comercio interior
вну́тренний ры́нок — mercado interior
••вну́тренние ресу́рсы — recursos internos
вну́тренние боле́зни — enfermedades internas
для вну́треннего употребле́ния ( о лекарстве) — para uso interno
специали́ст по вну́тренним боле́зням — internista m
* * *прил.1) interior, internoвну́тренняя дверь — puerta interior
вну́треннее помеще́ние — local interior
вну́треннее давле́ние — presión interior
вну́треннее поврежде́ние мед. — lesión interna
вну́тренний распоря́док — orden interno
пра́вила вну́треннего распоря́дка — reglas interiores; reglamento interior
2) ( относящийся к психике) interior, internoвну́тренний мир — mundo interior
вну́треннее побужде́ние — impulso interior
вну́тренний го́лос — voz interna
3) ( относящийся к сущности) intrínseco, intestino, internoвну́тренние причи́ны — causas intrínsecas
вну́тренние зако́ны разви́тия — leyes internas de desarrollo
вну́тренние несогла́сия — discordias intestinas
вну́тренний смысл — sentido profundo
4) ( внутригосударственный) interiorвну́тренние дела́ — asuntos privativos
вну́тренняя поли́тика — política interior
вну́тренняя торго́вля — comercio interior
вну́тренний ры́нок — mercado interior
••вну́тренние ресу́рсы — recursos internos
вну́тренние боле́зни — enfermedades internas
для вну́треннего употребле́ния ( о лекарстве) — para uso interno
специали́ст по вну́тренним боле́зням — internista m
* * *adj1) gener. (относящийся к сущности) intrйnseco, interior, mediterràneo, interno, intestino, ìntimo2) anat. visceral3) law. doméstico -
85 внутрифирменная торговля
adjecon. comercio intraempresa, comercio intrafirmaDiccionario universal ruso-español > внутрифирменная торговля
-
86 внутрифирменный обмен
adjecon. comercio intraempresa, comercio intrafirma -
87 возобновлять торговлю
vecon. reanudar el comercio, reiniciar él comercio -
88 встречная торговля
adjecon. comercio compensado (de compensación), comercio de contrapartida, pràcticas de trueque, contracambio, trueque -
89 дом
дом1. domo;2. (домашний очаг) hejmo;вне \дома eksterhejme;♦ \дом о́тдыха ripozdomo, ripozejo.* * *м. (мн. дома́)жило́й дом — casa de vivienda, vivienda f
2) (жильё, квартира, хозяйство) casa f, domicilio m; hogar m ( домашний очаг)доста́вка на дом — entrega (servicio) a domicilio
бога́тый (зажи́точный) дом — casa fuerte
неую́тный дом — casa robada (разг.)
шу́мный, густонаселённый дом — casa de tócame Roque, campo de Agramante
за́городный дом — casa de campo
о́тчий дом — casa paternal
впуска́ть в дом кого́-либо — franquear a uno la puerta
не быть хозя́ином в со́бственном доме ( о мужчине) — no oler la casa a hombre
поста́вить (постро́ить) дом — agentar (poner) casa
обста́вить дом для кого́-либо — poner la casa a uno
перее́хать в друго́й дом — arrancar (levantar) la casa
отпра́виться (разойти́сь) по дома́м — marcharse cada uno a su casa
вы́гнать и́з дому — echar de casa
вести́ весь дом — gobernar (administrar) toda la casa
жить свои́м домом — vivir en su propia casa
3) ( учрежение) casa fдом о́тдыха — casa de descanso (de reposo)
роди́льный дом — casa de maternidad, maternidad f
де́тский дом — asilo m, orfelinato m, orfanato m; casa infantil ( en Rusia)
дом пионе́ров — casa del pionero
дом престаре́лых — casa para ancianos, asilo m
исправи́тельный дом — reformatorio m, casa de reeducación
сумасше́дший дом — casa de locos, manicomio m (тж. перен.)
публи́чный дом — casa pública, prostíbulo m, mancebía f
торго́вый дом — casa de comercio
дом призре́ния — casa de beneficiencia (de caridad)
дом терпи́мости — casa de tolerancia (de trato, de camas)
дом свида́ний — casa de citas (de compromisos)
иго́рный дом — casa de juegos
бо́жий дом — casa de Dios (del Señor)
ночле́жный дом — casa de dormir
наро́дный дом — casa del Pueblo
ча́йный дом — casa de té
ареста́нтский дом ( тюрьма) — casa de tía (разг.)
4) ( династия) casa f••Бе́лый Дом — Casa Blanca
рабо́тать на дому́ — trabajar a domicilio
дава́ть уро́ки на дому́ — dar lecciones particulares
из до́ма в дом — de casa en casa, de puerta en puerta
быть знако́мым дома́ми — tener relaciones de familia
отказа́ть от до́ма уст. — no recibir; echar de la casa; romper las relaciones
быть как у себя́ дома — andar como Pedro por su casa
у него́ дом - по́лная ча́ша — tiene la casa como una colmena
в доме пове́шенного не говоря́т о верёвке погов. — en casa ahorcado, no hay que (no se ha de) mentar la soga
дом вверх дном разг. шутл. — la casa está patas arriba
* * *м. (мн. дома́)жило́й дом — casa de vivienda, vivienda f
2) (жильё, квартира, хозяйство) casa f, domicilio m; hogar m ( домашний очаг)доста́вка на дом — entrega (servicio) a domicilio
бога́тый (зажи́точный) дом — casa fuerte
неую́тный дом — casa robada (разг.)
шу́мный, густонаселённый дом — casa de tócame Roque, campo de Agramante
за́городный дом — casa de campo
о́тчий дом — casa paternal
впуска́ть в дом кого́-либо — franquear a uno la puerta
не быть хозя́ином в со́бственном доме ( о мужчине) — no oler la casa a hombre
поста́вить (постро́ить) дом — agentar (poner) casa
обста́вить дом для кого́-либо — poner la casa a uno
перее́хать в друго́й дом — arrancar (levantar) la casa
отпра́виться (разойти́сь) по дома́м — marcharse cada uno a su casa
вы́гнать и́з дому — echar de casa
вести́ весь дом — gobernar (administrar) toda la casa
жить свои́м домом — vivir en su propia casa
3) ( учрежение) casa fдом о́тдыха — casa de descanso (de reposo)
роди́льный дом — casa de maternidad, maternidad f
де́тский дом — asilo m, orfelinato m, orfanato m; casa infantil ( en Rusia)
дом пионе́ров — casa del pionero
дом престаре́лых — casa para ancianos, asilo m
исправи́тельный дом — reformatorio m, casa de reeducación
сумасше́дший дом — casa de locos, manicomio m (тж. перен.)
публи́чный дом — casa pública, prostíbulo m, mancebía f
торго́вый дом — casa de comercio
дом призре́ния — casa de beneficiencia (de caridad)
дом терпи́мости — casa de tolerancia (de trato, de camas)
дом свида́ний — casa de citas (de compromisos)
иго́рный дом — casa de juegos
бо́жий дом — casa de Dios (del Señor)
ночле́жный дом — casa de dormir
наро́дный дом — casa del Pueblo
ча́йный дом — casa de té
ареста́нтский дом ( тюрьма) — casa de tía (разг.)
4) ( династия) casa f••Бе́лый Дом — Casa Blanca
рабо́тать на дому́ — trabajar a domicilio
дава́ть уро́ки на дому́ — dar lecciones particulares
из до́ма в дом — de casa en casa, de puerta en puerta
быть знако́мым дома́ми — tener relaciones de familia
отказа́ть от до́ма уст. — no recibir; echar de la casa; romper las relaciones
быть как у себя́ дома — andar como Pedro por su casa
у него́ дом - по́лная ча́ша — tiene la casa como una colmena
в доме пове́шенного не говоря́т о верёвке погов. — en casa ahorcado, no hay que (no se ha de) mentar la soga
дом вверх дном разг. шутл. — la casa está patas arriba
* * *n1) gener. casalicio, centro, domicilio, hogar (домашний очаг), inmueble (здание), casa (здание, помещение), casa (учреждение, заведение), fuego, posada2) liter. techo3) law. palacio4) econ. vivienda -
90 заведение
заведе́ниеestablo, institucio, oficejo;уче́бное \заведение lernejo, edukejo.* * *с.1) establecimiento mуче́бное заведе́ние — centro docente, centro de enseñanza
вы́сшее уче́бное заведе́ние (вуз) — centro docente superior, escuela superior
сре́днее уче́бное заведе́ние — escuela de segunda enseñanza ( средняя школа); escuela de artes y oficios ( техническое училище); escuela normal ( педагогическое училище)
торго́вое заведе́ние уст. — comercio m, establecimiento m
увесели́тельное заведе́ние уст. — establecimiento de atracción (de diversión)
2) (основание, оборудование) fundación f, instalación f3) прост. ( обыкновение) costumbre f, usanza f* * *с.1) establecimiento mуче́бное заведе́ние — centro docente, centro de enseñanza
вы́сшее уче́бное заведе́ние (вуз) — centro docente superior, escuela superior
сре́днее уче́бное заведе́ние — escuela de segunda enseñanza ( средняя школа); escuela de artes y oficios ( техническое училище); escuela normal ( педагогическое училище)
торго́вое заведе́ние уст. — comercio m, establecimiento m
увесели́тельное заведе́ние уст. — establecimiento de atracción (de diversión)
2) (основание, оборудование) fundación f, instalación f3) прост. ( обыкновение) costumbre f, usanza f* * *n1) gener. (основание, оборудование) fundaciюn, establecimiento, instalación2) simpl. (îáúêñîâåñèå) costumbre, usanza -
91 заграница
заграни́царазг. eksterlando(j).* * *ж. разг.торго́вля с заграни́цей — comercio exterior, comercio con el extranjero
* * *ncolloq. extranjero -
92 заморский
прил. разг.de ultramar; extranjero ( чужеземный)замо́рская торго́вля — comercio de ultramar
* * *прил. разг.de ultramar; extranjero ( чужеземный)замо́рская торго́вля — comercio de ultramar
* * *adj1) gener. de ultramar, transmarino, trasmarino, de allende el mar, ultramariño2) colloq. extranjero (чужеземный) -
93 заниматься коммерцией
v1) gener. tratar (en)2) law. profesar el comercio3) econ. comerciar, negociar, practicar el comercio, realizar negocio, dedicarse a los negocios, traficar -
94 застой
засто́йsenmoveco, stagno, malprogreso, malviglo, deprimo, depresio (в экономике).* * *м.estancamiento m (тж. перен.); inmovilismo m; modorra f ( спячка)засто́й в торго́вле — estancamiento del comercio
засто́й в эконо́мике — depresión de la economía
засто́й кро́ви — hemotasis f
в состоя́нии засто́я — estancado, paralizado
* * *м.estancamiento m (тж. перен.); inmovilismo m; modorra f ( спячка)засто́й в торго́вле — estancamiento del comercio
засто́й в эконо́мике — depresión de la economía
засто́й кро́ви — hemotasis f
в состоя́нии засто́я — estancado, paralizado
* * *n1) gener. estagnación (в делах, промышленности), estancación, estancamiento (спячка), inmovilismo, modorra (тж. перен.), remanso -
95 зона
зо́наzono, regiono.* * *ж.1) zona fзо́на вое́нных де́йствий — zona (teatro) de operaciones
запре́тная зо́на — zona prohibida
леднико́вая зо́на — zona glacial
пограни́чная зо́на — zona limítrofe
зо́на влия́ния — esfera de influencia
разделённый на зо́ны — zonado, zonificado
деле́ние на зо́ны — zonaje m, zonificación f
свобо́дная экономи́ческая зо́на — zona franca (de libre comercio)
зо́на повы́шенного ри́ска — zona de alto riesgo
мёртвая зо́на — zona muerta
2) перен. разг. campo de concentración; chirona f (fam.)* * *ж.1) zona fзо́на вое́нных де́йствий — zona (teatro) de operaciones
запре́тная зо́на — zona prohibida
леднико́вая зо́на — zona glacial
пограни́чная зо́на — zona limítrofe
зо́на влия́ния — esfera de influencia
разделённый на зо́ны — zonado, zonificado
деле́ние на зо́ны — zonaje m, zonificación f
свобо́дная экономи́ческая зо́на — zona franca (de libre comercio)
зо́на повы́шенного ри́ска — zona de alto riesgo
мёртвая зо́на — zona muerta
2) перен. разг. campo de concentración; chirona f (fam.)* * *n1) liter. campo de concentración, chirona (fam.)2) eng. dominio, núcleo (ядерногореактора), faja3) econ. región, àrea4) geogr. poligono, zona -
96 комиссионная торговля
-
97 коммерция
ж.занима́ться комме́рцией — comerciar vt; negociar vt
••поддержа́ть комме́рцию шутл. — hacer de gancho
* * *n2) law. contratación, tráfago3) econ. actividad mercantil, comercio, pràctica mercantil4) diplom. negocio5) Arg. trafago -
98 коммерческий агент
adjlaw. agente de comercio, corredor, corredor de comercio -
99 магазинный
прил.1) de tienda, de comercio; de almacén2) спец.магази́нная винто́вка — fusil de repetición
магази́нная коро́бка — caja de carga, cargador m
* * *adjgener. de almacén, de comercio, de tienda -
100 маклер
м.intermediario m, mediador mбиржево́й ма́клер — corredor (agente) de bolsa; agente de cambio y bolsa; cambista m
* * *м.intermediario m, mediador mбиржево́й ма́клер — corredor (agente) de bolsa; agente de cambio y bolsa; cambista m
* * *n1) gener. intermediario, mediador, zurupeto, corredor2) law. agente, agente de comercio, comerciante, coyote, representante de comercio3) econ. agente comisionista, bolsista, jobber
См. также в других словарях:
comercio — sustantivo masculino 1. Actividad de comprar y vender para obtener beneficios: el comercio de petróleo. 2. Establecimiento donde se venden artículos al público: Tiene un pequeño comercio en ese mercado. Sinónimo: tienda. 3. (no contable) Conjunto … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
comercio — (Del lat. commercĭum). 1. m. Negociación que se hace comprando y vendiendo o permutando géneros o mercancías. 2. Tienda, almacén, establecimiento comercial. 3. En algunas poblaciones, lugar en que, por abundar las tiendas, suele ser grande la… … Diccionario de la lengua española
COMERCIO (EL) — COMERCIO EL Fondé en 1839, El Comercio est le plus ancien quotidien du Pérou et l’un des plus anciens d’Amérique latine; seul, El Mercurio de Valparaiso (Chili) l’a précédé. Le journal avait d’emblée affiché une ligne politique claire en… … Encyclopédie Universelle
comércio — s. m. 1. Compra, troca ou venda de mercadorias, produtos, valores, etc. = NEGÓCIO 2. Classe dos comerciantes. 3. Conjunto dos estabelecimentos comerciais. 4. [Portugal: Beira, Trás os Montes] Estabelecimento, loja comercial. = NEGÓCIO… … Dicionário da Língua Portuguesa
Comercio — Niña comerciante en Saigon (Vietnam). Se denomina comercio a la actividad socioeconómica consistente en el intercambio de algunos materiales que sean libres en el mercado de compra y venta de bienes y servicios, sea para su uso, para su venta o… … Wikipedia Español
Comercio — (Del lat. commercium < cum, con + merx, mercancía.) ► sustantivo masculino 1 COMERCIO, ECONOMÍA Compra, venta e intercambio de mercancías o productos con fines lucrativos: ■ hace poco que se ha introducido en el comercio de vinos. 2 COMERCIO… … Enciclopedia Universal
comercio — {{#}}{{LM C09442}}{{〓}} {{SynC09671}} {{[}}comercio{{]}} ‹co·mer·cio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Actividad económica consistente en realizar operaciones comerciales, como la compra, la venta o el intercambio de mercancías o de valores, para… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Comercio — El Comercio (span. für der Handel) ist der Name verschiedener Tageszeitungen: El Comercio (Ecuador), Tageszeitung in Quito, Ecuador, in Spanien auch als El Comercio del Ecuador El Comercio de Gijón, Tageszeitung aus Gijón, Spanien El Comercio… … Deutsch Wikipedia
comercio — s m 1 Compra, venta o intercambio de cosas o mercancías, generalmente con el fin de obtener ganancias: comercio de ganado, comercio de grano, comercio internacional 2 Tienda o establecimiento dedicado a ello: el horario del comercio, abrir un… … Español en México
comercio — (m) (Básico) actividad económica que consiste en comprar, vender o intercambiar productos Ejemplos: El comercio internacional desempeña un papel importante en la lucha contra la pobreza. El comercio de especies amenazadas está prohibido por… … Español Extremo Basic and Intermediate
Comercio, El — ▪ newspaper, Ecuador (Spanish: “Commerce”), influential Peruvian newspaper published in Lima. The newspaper is one of the most respected in South America and is dedicated to “order, liberty, knowledge.” Founded in 1839 and long owned by the … Universalium