-
1 озерное жилище
-
2 дом
дом1. domo;2. (домашний очаг) hejmo;вне \дома eksterhejme;♦ \дом о́тдыха ripozdomo, ripozejo.* * *м. (мн. дома́)жило́й дом — casa de vivienda, vivienda f
2) (жильё, квартира, хозяйство) casa f, domicilio m; hogar m ( домашний очаг)доста́вка на дом — entrega (servicio) a domicilio
бога́тый (зажи́точный) дом — casa fuerte
неую́тный дом — casa robada (разг.)
шу́мный, густонаселённый дом — casa de tócame Roque, campo de Agramante
за́городный дом — casa de campo
о́тчий дом — casa paternal
впуска́ть в дом кого́-либо — franquear a uno la puerta
не быть хозя́ином в со́бственном доме ( о мужчине) — no oler la casa a hombre
поста́вить (постро́ить) дом — agentar (poner) casa
обста́вить дом для кого́-либо — poner la casa a uno
перее́хать в друго́й дом — arrancar (levantar) la casa
отпра́виться (разойти́сь) по дома́м — marcharse cada uno a su casa
вы́гнать и́з дому — echar de casa
вести́ весь дом — gobernar (administrar) toda la casa
жить свои́м домом — vivir en su propia casa
3) ( учрежение) casa fдом о́тдыха — casa de descanso (de reposo)
роди́льный дом — casa de maternidad, maternidad f
де́тский дом — asilo m, orfelinato m, orfanato m; casa infantil ( en Rusia)
дом пионе́ров — casa del pionero
дом престаре́лых — casa para ancianos, asilo m
исправи́тельный дом — reformatorio m, casa de reeducación
сумасше́дший дом — casa de locos, manicomio m (тж. перен.)
публи́чный дом — casa pública, prostíbulo m, mancebía f
торго́вый дом — casa de comercio
дом призре́ния — casa de beneficiencia (de caridad)
дом терпи́мости — casa de tolerancia (de trato, de camas)
дом свида́ний — casa de citas (de compromisos)
иго́рный дом — casa de juegos
бо́жий дом — casa de Dios (del Señor)
ночле́жный дом — casa de dormir
наро́дный дом — casa del Pueblo
ча́йный дом — casa de té
ареста́нтский дом ( тюрьма) — casa de tía (разг.)
4) ( династия) casa f••Бе́лый Дом — Casa Blanca
рабо́тать на дому́ — trabajar a domicilio
дава́ть уро́ки на дому́ — dar lecciones particulares
из до́ма в дом — de casa en casa, de puerta en puerta
быть знако́мым дома́ми — tener relaciones de familia
отказа́ть от до́ма уст. — no recibir; echar de la casa; romper las relaciones
быть как у себя́ дома — andar como Pedro por su casa
у него́ дом - по́лная ча́ша — tiene la casa como una colmena
в доме пове́шенного не говоря́т о верёвке погов. — en casa ahorcado, no hay que (no se ha de) mentar la soga
дом вверх дном разг. шутл. — la casa está patas arriba
* * *м. (мн. дома́)жило́й дом — casa de vivienda, vivienda f
2) (жильё, квартира, хозяйство) casa f, domicilio m; hogar m ( домашний очаг)доста́вка на дом — entrega (servicio) a domicilio
бога́тый (зажи́точный) дом — casa fuerte
неую́тный дом — casa robada (разг.)
шу́мный, густонаселённый дом — casa de tócame Roque, campo de Agramante
за́городный дом — casa de campo
о́тчий дом — casa paternal
впуска́ть в дом кого́-либо — franquear a uno la puerta
не быть хозя́ином в со́бственном доме ( о мужчине) — no oler la casa a hombre
поста́вить (постро́ить) дом — agentar (poner) casa
обста́вить дом для кого́-либо — poner la casa a uno
перее́хать в друго́й дом — arrancar (levantar) la casa
отпра́виться (разойти́сь) по дома́м — marcharse cada uno a su casa
вы́гнать и́з дому — echar de casa
вести́ весь дом — gobernar (administrar) toda la casa
жить свои́м домом — vivir en su propia casa
3) ( учрежение) casa fдом о́тдыха — casa de descanso (de reposo)
роди́льный дом — casa de maternidad, maternidad f
де́тский дом — asilo m, orfelinato m, orfanato m; casa infantil ( en Rusia)
дом пионе́ров — casa del pionero
дом престаре́лых — casa para ancianos, asilo m
исправи́тельный дом — reformatorio m, casa de reeducación
сумасше́дший дом — casa de locos, manicomio m (тж. перен.)
публи́чный дом — casa pública, prostíbulo m, mancebía f
торго́вый дом — casa de comercio
дом призре́ния — casa de beneficiencia (de caridad)
дом терпи́мости — casa de tolerancia (de trato, de camas)
дом свида́ний — casa de citas (de compromisos)
иго́рный дом — casa de juegos
бо́жий дом — casa de Dios (del Señor)
ночле́жный дом — casa de dormir
наро́дный дом — casa del Pueblo
ча́йный дом — casa de té
ареста́нтский дом ( тюрьма) — casa de tía (разг.)
4) ( династия) casa f••Бе́лый Дом — Casa Blanca
рабо́тать на дому́ — trabajar a domicilio
дава́ть уро́ки на дому́ — dar lecciones particulares
из до́ма в дом — de casa en casa, de puerta en puerta
быть знако́мым дома́ми — tener relaciones de familia
отказа́ть от до́ма уст. — no recibir; echar de la casa; romper las relaciones
быть как у себя́ дома — andar como Pedro por su casa
у него́ дом - по́лная ча́ша — tiene la casa como una colmena
в доме пове́шенного не говоря́т о верёвке погов. — en casa ahorcado, no hay que (no se ha de) mentar la soga
дом вверх дном разг. шутл. — la casa está patas arriba
* * *n1) gener. casalicio, centro, domicilio, hogar (домашний очаг), inmueble (здание), casa (здание, помещение), casa (учреждение, заведение), fuego, posada2) liter. techo3) law. palacio4) econ. vivienda -
3 жилищный
прил.de vivienda, de habitaciónжили́щное строи́тельство — construcción de viviendas
жили́щные усло́вия — condiciones de vivienda
* * *прил.de vivienda, de habitaciónжили́щное строи́тельство — construcción de viviendas
жили́щные усло́вия — condiciones de vivienda
* * *adjgener. de habitación, de vivienda, habitacional -
4 жильё
-
5 жилье
жильёloĝejo.* * *с.vivienda f, habitación f, morada fприго́дный для жилья́ — apto para (la) vivienda
* * *с.vivienda f, habitación f, morada fприго́дный для жилья́ — apto para (la) vivienda
* * *necon. habitación -
6 курень
-
7 жилище
жили́щ||еloĝejo;\жилищеный loĝeja, loĝa;\жилищеное строи́тельство loĝeja konstruado;\жилищеные усло́вия loĝ(ej)aj kondiĉoj, loĝkondiĉoj.* * *с.alojamiento m, vivienda f, morada f, habitación f, inmueble m* * *с.alojamiento m, vivienda f, morada f, habitación f, inmueble m* * *n1) gener. alojamiento, apartamento, apartamiento, casa, inmueble, morada, domicilio, estancia, habitación, mansión, vivienda2) colloq. cuartel3) law. hogar doméstico -
8 землянка
земля́нкаterkabano, terdometo;elfosaĵo (в траншеях).* * *ж.cueva f ( de vivienda); chabola f, chavola f* * *ж.cueva f ( de vivienda); chabola f, chavola f* * *n1) gener. barraca, chavola, cueva (de vivienda)2) milit. chabola -
9 казарма
каза́рмаkazerno.* * *ж.1) cuartel mразмеще́ние по каза́рмам — acuartelamiento m
размеща́ть по каза́рмам — acuartelar vt
2) стар. pabellón m ( para vivienda de obreros en la Rusia zarista)* * *ж.1) cuartel mразмеще́ние по каза́рмам — acuartelamiento m
размеща́ть по каза́рмам — acuartelar vt
2) стар. pabellón m ( para vivienda de obreros en la Rusia zarista)* * *n1) gener. cuartelillo3) milit. caserna, cuartel -
10 министр жилищно-коммунального хозяйства
npolitics. ministra de Vivienda, ministro de Vivienda, titular de ViviendaDiccionario universal ruso-español > министр жилищно-коммунального хозяйства
-
11 новоселье
новосе́льеnovloĝiĝo.* * *с.( новое жилище) nuevo domicilio, nueva vivienda••устро́ить (спра́вить) новосе́лье — estrenar el nuevo domicilio
пригласи́ть, пойти́ на новосе́лье — invitar, ir a estrenar el nuevo domicilio
* * *с.( новое жилище) nuevo domicilio, nueva vivienda••устро́ить (спра́вить) новосе́лье — estrenar el nuevo domicilio
пригласи́ть, пойти́ на новосе́лье — invitar, ir a estrenar el nuevo domicilio
* * *ngener. nueva vivienda (новое жилище), nuevo domicilio, estreno de un piso, estreno -
12 явка
я́вка1. aper(ad)o;2. (место конспиративной встречи) renkontejo.* * *ж.1) presencia f, asistencia f; comparecencia f ( по приказанию)я́вка на собра́ние — presencia en la reunión
я́вка в суд — comparecencia ante el tribunal
я́вка обяза́тельна — la asistencia es obligatoria
2) ( место конспиративных встреч) lugar de reuniones clandestinas; dirección (vivienda) clandestina (secreta)* * *ж.1) presencia f, asistencia f; comparecencia f ( по приказанию)я́вка на собра́ние — presencia en la reunión
я́вка в суд — comparecencia ante el tribunal
я́вка обяза́тельна — la asistencia es obligatoria
2) ( место конспиративных встреч) lugar de reuniones clandestinas; dirección (vivienda) clandestina (secreta)* * *n1) gener. (ìåñáî êîññïèðàáèâñúõ âñáðå÷) lugar de reuniones clandestinas, asistencia, comparecencia (в суд и т.п.), comparición (в суд и т.п.), dirección (vivienda) clandestina (secreta), presencia2) law. acto de presencia, apersonamiento, casa de seguridad, personación (в суд и т.п) -
13 вопрос
вопро́с1. demando;2. (проблема) problemo;не в э́том \вопрос ne pri tio temas;♦ что за \вопрос! nature!, sendube!;\вопроси́тельный demanda;\вопроси́тельный знак грам. demandsigno.* * *м.1) pregunta f, cuestión f, problema m, interrogante mзада́ть вопро́с ( кому-либо), обрати́ться с вопро́сом ( к кому-либо) — hacer una pregunta (a)
осажда́ть вопро́сами — asediar (freír) a preguntas
2) ( проблема) cuestión f, problema mнациона́льный вопро́с — cuestión (problema) nacional
агра́рный вопро́с — problema agrario
жили́щный вопро́с — problema de la vivienda
дискуссио́нный вопро́с — cuestión batallona
злободне́вный (животрепе́щущий) вопро́с — cuestión candente
основно́й (узлово́й) вопро́с — caballo de batalla
межве́домственный вопро́с юр. — cuestión de competencia
вопро́с о назва́нии — cuestión de nombre
социа́льные вопро́сы — cuestiones sociales
по вопро́су о... — en cuestión de..., tocante a...
вопро́с о дове́рии (прави́тельству) — voto (cuestión) de confianza
вопро́с о существова́нии прави́тельства — cuestión de gabinete
горячо́ обсужда́ть вопро́с — agitarse una cuestión
3) (дело, обстоятельство) cuestión f, asunto mвопро́с че́сти — cuestión de honor
спо́рный вопро́с — cuestión (asunto, problema) en litigio, cuestión (asunto) discutible, controversia f
вопро́с жи́зни и сме́рти — cuestión de vida o muerte
вопро́с не в э́том — no se trata de eso
весь вопро́с в том, что́бы... — toda la cuestión está en que..., lo más importante es que..., todo depende de que...
обсужда́ть вопро́с — discutir el asunto
оста́ться под вопро́сом — quedar sin resolver
вопро́с остаётся откры́тым — la cuestión está sin resolver
••что за вопро́с? разг. — ¡vaya una pregunta!, ¡claro!
быть под вопро́сом — estar en duda; no estar claro; quedar en suspenso
поста́вить под вопро́с — poner en duda, poner en tela de juicio; cuestionar vt
поста́вить вопро́с ребро́м — poner la cuestión sobre el tapete
знать суть вопро́са — ser (tener) voto, saber el quid del asunto
* * *м.1) pregunta f, cuestión f, problema m, interrogante mзада́ть вопро́с ( кому-либо), обрати́ться с вопро́сом ( к кому-либо) — hacer una pregunta (a)
осажда́ть вопро́сами — asediar (freír) a preguntas
2) ( проблема) cuestión f, problema mнациона́льный вопро́с — cuestión (problema) nacional
агра́рный вопро́с — problema agrario
жили́щный вопро́с — problema de la vivienda
дискуссио́нный вопро́с — cuestión batallona
злободне́вный (животрепе́щущий) вопро́с — cuestión candente
основно́й (узлово́й) вопро́с — caballo de batalla
межве́домственный вопро́с юр. — cuestión de competencia
вопро́с о назва́нии — cuestión de nombre
социа́льные вопро́сы — cuestiones sociales
по вопро́су о... — en cuestión de..., tocante a...
вопро́с о дове́рии (прави́тельству) — voto (cuestión) de confianza
вопро́с о существова́нии прави́тельства — cuestión de gabinete
горячо́ обсужда́ть вопро́с — agitarse una cuestión
3) (дело, обстоятельство) cuestión f, asunto mвопро́с че́сти — cuestión de honor
спо́рный вопро́с — cuestión (asunto, problema) en litigio, cuestión (asunto) discutible, controversia f
вопро́с жи́зни и сме́рти — cuestión de vida o muerte
вопро́с не в э́том — no se trata de eso
весь вопро́с в том, что́бы... — toda la cuestión está en que..., lo más importante es que..., todo depende de que...
обсужда́ть вопро́с — discutir el asunto
оста́ться под вопро́сом — quedar sin resolver
вопро́с остаётся откры́тым — la cuestión está sin resolver
••что за вопро́с? разг. — ¡vaya una pregunta!, ¡claro!
быть под вопро́сом — estar en duda; no estar claro; quedar en suspenso
поста́вить под вопро́с — poner en duda, poner en tela de juicio; cuestionar vt
поста́вить вопро́с ребро́м — poner la cuestión sobre el tapete
знать суть вопро́са — ser (tener) voto, saber el quid del asunto
* * *n1) gener. asunto, caso, interrogante, particular, pundonor, tela, cuestión, interrogación, pregunta2) law. motivos (права, факта), punto3) econ. materia, problema -
14 жилищная единица
-
15 жилой дом
adjgener. casa de vecindad, casa de vivienda, casa habitable, solar, vivienda -
16 жилотдел
-
17 квартира
кварти́р||аloĝejo, apartamento;\квартира и стол loĝejo kaj manĝo;\квартираа́нт loĝanto, ĉambroluanto;\квартираный: \квартираная пла́та loĝejpago, luprezo.* * *ж.1) piso m, apartamento m, apartamiento m; departamento m (Лат. Ам.); habitación f, cuarto m ( жильё)коммуна́льная кварти́ра — apartamiento comunal (compartido)
трёхко́мнатная кварти́ра — dos dormitorios y salón
сдаётся кварти́ра ( надпись) — se alquila un piso
кварти́ра и стол — pensión f
2) воен. уст. cuartel mзи́мние кварти́ры — cuarteles de invierno
гла́вная кварти́ра — cuartel general
* * *ж.1) piso m, apartamento m, apartamiento m; departamento m (Лат. Ам.); habitación f, cuarto m ( жильё)коммуна́льная кварти́ра — apartamiento comunal (compartido)
трёхко́мнатная кварти́ра — dos dormitorios y salón
сдаётся кварти́ра ( надпись) — se alquila un piso
кварти́ра и стол — pensión f
2) воен. уст. cuartel mзи́мние кварти́ры — cuarteles de invierno
гла́вная кварти́ра — cuartel general
* * *n1) gener. apartamento, apartamiento, casa, cuarto (жильё), departamento (Лат. Ам.), habitación, mansión, piso, vivienda, alojamiento2) milit. cuartel3) law. solución de vivienda4) Peru. depa -
18 конспиративный
конспир||ати́вныйkonspira;\конспиративныйа́ция konspiro.* * *прил.secreto, conspirativoконспирати́вная кварти́ра — vivienda clandestina
* * *прил.secreto, conspirativoконспирати́вная кварти́ра — vivienda clandestina
* * *adjgener. conspirativo, secreto -
19 общий
о́бщ||ий1. ĝenerala;2. (совокупный) komuna;\общийая су́мма entuta sumo;♦ \общийее ме́сто banalaĵo.* * *прил.1) (принадлежащий всем, касающийся всех) común, generalо́бщее де́ло — causa común
о́бщее мне́ние — opinión común
о́бщий знако́мый — amigo común
о́бщее собра́ние — asamblea general
о́бщий отде́л — departamento (sección) de asuntos generales
о́бщий язы́к — lengua (lenguaje) común, coiné f
о́бщие интере́сы — intereses recíprocos
о́бщее образова́ние — instrucción general
для о́бщего бла́га — para el bien público
о́бщими си́лами — con esfuerzos comunes (conjuntos, mancomunados)
к о́бщему удивле́нию — para el asombro general
как о́бщее пра́вило — por regla general
2) ( совокупный) global, totalо́бщий ито́г — gran total, total general
о́бщая су́мма — suma global, suma total
о́бщий нарко́з — anestesía general
о́бщая жила́я пло́щадь — superficie habitable, superficie de vivienda
в о́бщей сло́жности — en total, en suma, en resumidas cuentas; en conjunto ( в совокупности)
3) ( содержащий основное) general, esencialо́бщее впечатле́ние — impresión general
о́бщий план — plan general
в о́бщих черта́х — en términos generales
- в общем••о́бщее ме́сто — lugar común, tópicos m pl; trivialidad f ( банальность)
найти́ о́бщий язы́к — encontrar un idioma común, comprenderse
не име́ть ничего́ о́бщего (с + твор. п.) — no tener nada que ver (con), no tener nada de común (con)
о́бщий наибо́льший дели́тель мат. — máximo común divisor
о́бщее наиме́ньшее кра́тное мат. — mínimo común múltiplo
* * *прил.1) (принадлежащий всем, касающийся всех) común, generalо́бщее де́ло — causa común
о́бщее мне́ние — opinión común
о́бщий знако́мый — amigo común
о́бщее собра́ние — asamblea general
о́бщий отде́л — departamento (sección) de asuntos generales
о́бщий язы́к — lengua (lenguaje) común, coiné f
о́бщие интере́сы — intereses recíprocos
о́бщее образова́ние — instrucción general
для о́бщего бла́га — para el bien público
о́бщими си́лами — con esfuerzos comunes (conjuntos, mancomunados)
к о́бщему удивле́нию — para el asombro general
как о́бщее пра́вило — por regla general
2) ( совокупный) global, totalо́бщий ито́г — gran total, total general
о́бщая су́мма — suma global, suma total
о́бщий нарко́з — anestesía general
о́бщая жила́я пло́щадь — superficie habitable, superficie de vivienda
в о́бщей сло́жности — en total, en suma, en resumidas cuentas; en conjunto ( в совокупности)
3) ( содержащий основное) general, esencialо́бщее впечатле́ние — impresión general
о́бщий план — plan general
в о́бщих черта́х — en términos generales
- в общем••о́бщее ме́сто — lugar común, tópicos m pl; trivialidad f ( банальность)
найти́ о́бщий язы́к — encontrar un idioma común, comprenderse
не име́ть ничего́ о́бщего (с + твор. п.) — no tener nada que ver (con), no tener nada de común (con)
о́бщий наибо́льший дели́тель мат. — máximo común divisor
о́бщее наиме́ньшее кра́тное мат. — mínimo común múltiplo
* * *adj1) gener. combinado, esencial, genérico, global, medianero (о стене), comunal, común, total, general2) law. conjunto, consuetudinario (о праве)3) econ. agregado, bruto -
20 ордер
о́рдерordon(il)o, mandato, asigno.* * *I м. (мн. о́рдера́)orden f, bono m, libramiento mпо о́рдеру — a la orden
о́рдер на аре́ст — mandato de arresto, orden de detención
о́рдер на кварти́ру — cédula de acceso a la vivienda (de habitabilidad)
II м. архит.платёжный о́рдер спец. — orden de pago, libramiento m
orden fдори́ческий, кори́нфский о́рдер — orden dórico, corintio
* * *I м. (мн. о́рдера́)orden f, bono m, libramiento mпо о́рдеру — a la orden
о́рдер на аре́ст — mandato de arresto, orden de detención
о́рдер на кварти́ру — cédula de acceso a la vivienda (de habitabilidad)
II м. архит.платёжный о́рдер спец. — orden de pago, libramiento m
orden fдори́ческий, кори́нфский о́рдер — orden dórico, corintio
* * *n1) gener. bono, libramiento, boleta, boletìn2) law. auto, autorización, cédula, mandamiento, orden judicial, requisición3) busin. orden
См. также в других словарях:
vivienda — (Del lat. vivenda, t. f. de dus, part. fut. pas. de vivĕre, vivir). 1. f. Lugar cerrado y cubierto construido para ser habitado por personas. 2. desus. Género de vida o modo de vivir … Diccionario de la lengua española
Vivienda — Para otros usos de este término, véase Vivienda (desambiguación). La vivienda es una edificación cuya principal función es ofrecer refugio y habitación a las personas, protegiéndoles de las inclemencias climáticas y de otras amenazas naturales.… … Wikipedia Español
Vivienda — (Del lat. vulgar vivenda.) ► sustantivo femenino 1 Construcción o lugar acondicionado para ser habitado por personas: ■ se ha comprado una nueva vivienda. SINÓNIMO habitáculo 2 Modo de vivir. * * * vivienda (del lat. «vivenda») f. Lugar donde… … Enciclopedia Universal
vivienda — s f Lugar protegido o construcción en donde vive alguien; particularmente la sencilla y particular: vivienda para trabajadores, las viviendas de una vecindad, fomento de la vivienda, préstamos preferenciales para la vivienda … Español en México
vivienda — (f) (Básico) lugar en el que se habita Ejemplos: A menudo los jóvenes no pueden permitirse comprar una vivienda. El chalé es un tipo de vivienda. Sinónimos: casa … Español Extremo Basic and Intermediate
vivienda — {{#}}{{LM SynV41155}}{{〓}} {{CLAVE V40158}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vivienda{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{SynC07627}}{{↑}}casa{{↓}} • residencia • morada • {{SynA01892}}{{↑}}alojamiento{{↓}} • domicilio {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Vivienda de Protección Oficial — Saltar a navegación, búsqueda La Vivienda de Protección Oficial (VPO, también conocida como Vivienda con Protección Pública o Vivienda Protegida) es un tipo de vivienda de precio limitado y, casi siempre, parcialmente subvencionada por la… … Wikipedia Español
Vivienda unifamiliar — es aquella en la que una única familia, persona (ver y asimilar la Declaración Universal de los Derechos Humanos DUDH) o grupo de personas, viven o no, en determinadas condiciones, en una construcción normalmente de una a dos plantas y con… … Wikipedia Español
Vivienda prefabricada — estadounidense Vivienda prefa … Wikipedia Español
Vivienda Hotel Villas — (Эр Рияд,Саудовская Аравия) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: Prince Turki 1 St … Каталог отелей
Vivienda Rural De La Torre — (Jimena de la Frontera,Испания) Категория отеля: Адрес: Barriada Marchen … Каталог отелей