-
1 abitante delle colonie
сущ.общ. колонистИтальяно-русский универсальный словарь > abitante delle colonie
-
2 colonia
I. colonia s.f. 1. ( possedimento) colonie (anche Stor.gr,Stor.rom): fondare una colonia fonder une colonie; le colonie greche les colonies grecques. 2. ( insieme di residenti) colonie: la colonia italiana di Bruxelles la colonie italienne de Bruxelles. 3. ( colonia per bambini) colonie de vacances, ( colloq) colo: colonia marina camp de mer. 4. (Zool,Bot) colonie. II. colonia s.f. ( acqua di Colonia) eau de Cologne. III. colonia s.f. (Dir,Agr) colonage m. -
3 deportare
deport* * *deportare v.tr.1 to deport, to banish: dopo un lungo processo fu deportato, he was deported (o banished) after a long trial; fu deportato in Siberia, he was deported to Siberia; deportare un condannato, to deport a convict2 (ant.) to transport.* * *[depor'tare]* * *deportare/depor'tare/ [1]to deport; stor. (nelle colonie britanniche) to transport. -
4 colono
-
5 вольница
-
6 colonizzare
colonize* * *colonizzare v.tr.1 ( fondare colonie in) to colonize, to found a colony in (a place)3 ( bonificare) to reclaim.* * *[kolonid'dzare]* * *colonizzare/kolonid'dzare/ [1]to colonize, to settle [ paese]. -
7 madrepatria
madrepatriamadrepatria [madre'pa:tria]sostantivo FemininVaterland neutro; (delle colonie) Mutterland neutroDizionario italiano-tedesco > madrepatria
8 cenobio
9 fondare
fondare v. ( fóndo) I. tr. 1. ( erigere) fonder: fondare una città fonder une ville. 2. ( istituire) fonder: fondare una biblioteca fonder une bibliothèque; fondare un'azienda fonder une entreprise. 3. ( Edil) fonder, jeter les fondations de: fondare una costruzione jeter les fondations d'un bâtiment. 4. ( estens) ( creare) fonder: fondare una colonia fonder une colonie. 5. ( fig) ( basare) fonder: fondare l'accusa su prove fonder l'accusation sur des preuves. II. prnl. fondarsi ( basarsi) se fonder, se baser: ragionamento che si fonda su presupposti errati raisonnement qui se fonde sur de fausses prémisses; fondarsi su dati sicuri se baser sur des données sûres.10 ionico
I. ionico agg./s. (pl. -ci) I. agg. 1. (Stor.gr) ionien: colonie ioniche colonies ioniennes. 2. ( Arch) ionique: colonna ionica colonne ionique. II. s.m. 1. (Stor.gr) ( dialetto) ionien. 2. ( Metr) ( metro ionico) vers ionique. II. ionico agg. (pl. -ci) ( Geog) ( del mar Ionio) ionien. III. ionico agg. (pl. -ci) (Chim,Fis) ionique.11 possedere
possedere v.tr. (pres.ind. possièdo/ lett possèggo, possièdi, possiède, possediàmo, possedéte, possièdono/ lett possèggono; p.rem. possedéi/possedètti, possedésti, possedé/possedètte, possedérono/possedèttero; pres.cong. possièda/ lett possègga, possediàmo, possediàte, possièdano/ lett possèggano; p.p. possedùto) 1. posséder, avoir: possedere una villa al mare posséder une maison à la mer; possedere ingegno avoir du talent; l'Inghilterra possedeva molte colonie l'Angleterre possédait de nombreuses colonies. 2. ( fig) ( conoscere alla perfezione) maîtriser, posséder: possedere una lingua maîtriser une langue. 3. ( lett) ( dominare) posséder, dominer: essere posseduto dall'ambizione être possédé par l'ambition.12 stabilimento
stabilimento s.m. 1. ( fabbricato in cui si svolge un'attività industriale) établissement, usine f.: questo stabilimento produce laminati plastici cet établissement produit de la matière plastique. 2. ( fabbricato in cui si svolge un servizio di pubblica utilità) établissement: stabilimento balneare établissement de bains. 3. ( lett) ( lo stabilire) établissement: lo stabilimento di una pace duratura l'établissement d'une paix durable. 4. al pl. ( rar) ( colonie) établissements, colonies f.pl.; ( possedimenti) possessions f.pl.13 staccare
staccare v. ( stàcco, stàcchi) I. tr. 1. détacher: staccare un'etichetta détacher une étiquette. 2. ( sganciare) détacher, décrocher: staccare un quadro dal muro décrocher un tableau du mur. 3. (rif. a veicoli) détacher, décrocher: staccare un rimorchio détacher une remorque. 4. (rif. a vagoni ferroviari) détacher, décrocher. 5. ( cogliere) détacher, cueillir: staccare un frutto dal ramo détacher un fruit de la branche. 6. ( strappare) détacher: staccare un foglio détacher une feuille, détacher une page; staccare i biglietti di entrata détacher les billets d'entrée; staccare un coupon détacher un coupon. 7. ( scucire) découdre, défaire: staccare una manica dalla camicia découdre une manche de la chemise. 8. ( scostare) éloigner: staccare una sedia dalla parete éloigner une chaise du mur. 9. ( fig) ( separare) séparer, éloigner: staccare una colonia dalla madrepatria séparer une colonie de la mère patrie. 10. (sciogliere, slegare) détacher, délier. 11. ( liberare dalle briglie) dételer. 12. ( pronunciare distintamente) détacher: staccare le parole détacher les mots. 13. ( Sport) ( distanziare) distancer, lâcher, décoller. 14. ( Mus) détacher: staccare le note détacher les notes. 15. (El) ( scollegare) débrancher, déconnecter: staccare la batteria débrancher la batterie; staccare il ferro da stiro débrancher le fer à repasser. 16. (El) ( scollegare per mezzo di interruttore) couper: staccare la corrente couper le courant. II. intr. (aus. avere) 1. ( risaltare) se détacher (da sur), ressortir (da sur; aus. être): figure che staccano bene dal fondo images qui se détachent bien sur le fond. 2. ( colloq) ( terminare di lavorare) finir, arrêter: oggi stacco alle diciassette aujourd'hui je finis à cinq heures (du soir). 3. (fig,colloq) ( rilassarsi) décompresser, décrocher: sono riuscito a staccare completamente j'ai réussi à décompresser tout à fait. 4. ( Cin) découper. III. prnl. staccarsi 1. ( allontanarsi) s'éloigner: la barca si staccò dalla riva le bateau s'est éloigné de la rive. 2. ( venir via) se détacher, tomber intr.: l'intonaco si sta staccando dal soffitto l'enduit se détache du plafond, l'enduit tombe du plafond. 3. ( strapparsi) se détacher, tomber intr.: mi si è staccato un bottone dalla camicia un bouton s'est détaché de ma chemise, j'ai perdu un bouton de chemise. 4. (rif. a rami e sim.: rompersi) se détacher, casser intr. 5. ( discostarsi dalla norma) s'écarter (da de). 6. ( fig) (dividersi, separarsi) se séparer (da qcs. de qqch.), quitter tr. (da qcs. qqch.): staccarsi dalla famiglia se séparer de sa famille, quitter sa famille. 7. ( fig) ( allontanarsi spiritualmente) se détacher (da de), se désintéresser (da de), renoncer intr. (da à): staccarsi dal mondo se détacher du monde, renoncer au monde. 8. ( fig) (rif. ad abitudini e sim.) perdre tr. (da qcs. qqch.). 9. ( Med) (rif. a retina) décoller. 10. ( Sport) ( distanziarsi) se détacher (da de): il ciclista si stacca dal plotone le coureur se détache du peloton.14 colonia
I f.1.1) колония2) (comunità) землячество (n.), колония3) (estiva) летний лагерь для детей2.•II f.◆
colonia penale — лагерь (место заключения)15 possedimento
m.1) земельные владения, имение (n.)См. также в других словарях:
colonie — [ kɔlɔni ] n. f. • 1308; lat. colonia, de colonus → 1. colon 1 ♦ Vx Réunion de personnes parties d un pays pour aller en habiter, en exploiter un autre. Colonies romaines, grecques établies dans l Antiquité autour de la Méditerranée. Envoyer une… … Encyclopédie Universelle
colonie — COLONIE. s. f. Nombre de personres de l un et de l autre sexe, que l on envoie d un pays pour en habiter un autre. Il y a plusieurs colonies Françoises dans le Nouveau Monde. Envoyer une colonie. Établir une colonie. Les Romains envoyoient des… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Colonie — is the name of a town and a village in Albany County, New York: Colonie (town) Colonie (village) This disambiguation page lists articles about distinct geographical locations with the same name. If an internal link led you here, you may wish to… … Wikipedia
Colonie — es el nombre de dos localidades en el estado de Nueva York: Colonie (Nueva York) Colonie (villa) Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de … Wikipedia Español
Colonie — Colonie, NY U.S. village in New York Population (2000): 7916 Housing Units (2000): 3264 Land area (2000): 3.302858 sq. miles (8.554362 sq. km) Water area (2000): 0.007485 sq. miles (0.019386 sq. km) Total area (2000): 3.310343 sq. miles (8.573748 … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Colonie, NY — U.S. village in New York Population (2000): 7916 Housing Units (2000): 3264 Land area (2000): 3.302858 sq. miles (8.554362 sq. km) Water area (2000): 0.007485 sq. miles (0.019386 sq. km) Total area (2000): 3.310343 sq. miles (8.573748 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
colonie — Colonie. Peuple & habitans d un païs qui se sont establis dans un autre. Il y a plusieurs colonies Françoises dans le nouveau monde. envoyer une colonie. establir une colonie … Dictionnaire de l'Académie française
colonie — Colonie, Colonia, noui habitatores, voyez Peuplade … Thresor de la langue françoyse
colonie — COLONÍE1, colonii, s.f. 1. (În antichitate) Cetate sau oraş întemeiat, în scopuri comerciale sau strategice, de fenicieni, de greci sau de alte popoare pe teritorii străine. ♦ Oraş întemeiat de romani în ţinuturile cucerite, având rol economic,… … Dicționar Român
COLONIE — n. f. Réunion d’hommes sortis d’un pays pour aller en habiter un autre : et, par extension, Population qui s’est formée et qui se perpétue dans le lieu de leur établissement. Envoyer une colonie. établir, fonder une colonie. Les Romains… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Colonie — Pour les articles homonymes, voir Colonie (homonymie). Une colonie est un établissement humain entretenu par une puissance étatique appelée métropole dans une région lointaine à laquelle elle est initialement étrangère et où elle s implante… … Wikipédia en Français
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский