Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

coima

  • 1 взятка

    взя́т||ка
    1. koruptaĵo, koruptmono, subaĉeto;
    дать \взяткаку korupti, subaĉeti;
    2. (в картах) kartpreno;
    \взяткаочник koruptulo;
    \взяткаочничество korupteco.
    * * *
    ж.
    1) ( подкуп) soborno m, cohecho m; concusión f

    дать взя́тку ( кому-либо) — sobornar vt, cohechar vt; untar la mano, tapar la boca (fam.)

    брать взя́тки — tomar dádivas (propinas); dejarse sobornar

    2) ( в картах) baza f

    брать взя́тку — hacer (una) baza

    ••

    с него́ взя́тки гла́дки разг. ≈≈ (con él) es lo mismo que arar en el mar (que machacar en hierro frío); (para él) es pedir peras al olmo

    * * *
    ж.
    1) ( подкуп) soborno m, cohecho m; concusión f

    дать взя́тку ( кому-либо) — sobornar vt, cohechar vt; untar la mano, tapar la boca (fam.)

    брать взя́тки — tomar dádivas (propinas); dejarse sobornar

    2) ( в картах) baza f

    брать взя́тку — hacer (una) baza

    ••

    с него́ взя́тки гла́дки разг. — ≈ (con él) es lo mismo que arar en el mar (que machacar en hierro frío); (para él) es pedir peras al olmo

    * * *
    n
    1) gener. (â êàðáàõ) baza, cohecho, concusión, unto de Méjico (de rana), depredación, soborno
    2) card.term. baza, dote
    3) law. coima (особ. должностному лицу), ganancia, mangoneada, mojadera, ofrecimiento, peculado, sobornación
    4) mexic. mordida, cañonazo
    5) Chil. juanillo

    Diccionario universal ruso-español > взятка

  • 2 наложница

    ж. книжн. уст.
    concubina f, querida f
    * * *
    n
    1) gener. amasia, amiga, barragana, concubina, daifa, manceba, tronga, coima
    2) book. querida

    Diccionario universal ruso-español > наложница

  • 3 подкуп

    по́дкуп
    subaĉeto, korupto;
    \подкупа́ть, \подкупи́ть subaĉeti;
    korupti (должностное лицо).
    * * *
    м.
    soborno m, cohecho m
    * * *
    м.
    soborno m, cohecho m
    * * *
    n
    1) gener. corrupción, soborno, cohecho
    2) amer. coima
    3) law. sobornación
    4) econ. compra
    5) mexic. cañonazo
    6) Chil. juanillo

    Diccionario universal ruso-español > подкуп

  • 4 проститутка

    проститу́||тка
    prostituitino, publikulino;
    \проституткация prostituo.
    * * *
    ж.
    prostituta f, ramera f; guaricha f (Ц. Ам.)
    * * *
    ж.
    prostituta f, ramera f; guaricha f (Ц. Ам.)
    * * *
    n
    1) gener. bagasa, buscona, esquinera, mujer arrastrada, pelandusca, prostituta, puta, ramera, rodona, zurrona, perra, cantonera, coima, pelleta, zorra
    2) colloq. pelota, pobreta, pelleja
    3) amer. preciosa
    5) jarg. prosti
    6) mexic. araña
    7) Arg. vaga
    8) Col. guaricha
    9) Cub. jinetera
    10) Chil. china, mameluca, lacha

    Diccionario universal ruso-español > проститутка

  • 5 взятка

    cohecho, (особ. должностному лицу) coima, ganancia, juanillo, mangoneada, mojadera, mordida, ofrecimiento, remojada, sobornación, soborno

    Русско-испанский юридический словарь > взятка

См. также в других словарях:

  • coima — s. f. 1. Multa que se impõe ao dono de animais que invadem terreno alheio. 2.  [Brasil] Entrada de cada parceiro no jogo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • coima — sustantivo femenino 1. Uso/registro: restringido. Comisión que recibía el encargado de una casa de juego. 2. Uso/registro: literario. Concubina. 3. Origen …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • coima — (Del port. coima, multa.) ► sustantivo femenino 1 Concubina, querida: ■ recibió a la coima en su casa sin hacer caso de la chismorrería. 2 JUEGOS Retribución que cobra el dueño del local por preparar las mesas de juego. 3 América Meridional… …   Enciclopedia Universal

  • coima — soborno; pago ilegal para obtener ventaja; pago corrupto; cobranza ilícita; cf. pasada, mascada, tarascón, coimear, coimero; están investigando un caso de coimas a funcionarios del Gobierno , usted puede llamar a esto que yo le cobro una coima,… …   Diccionario de chileno actual

  • coima — {{#}}{{LM C09179}}{{〓}} {{SynC09405}} {{[}}coima{{]}} ‹coi·ma› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}ant.{{¤}} → {{↑}}concubina{{↓}}. {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} soborno o cohecho. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • coima — coima1 (De or. inc.). f. concubina. coima2 (De or. inc.). 1. f. Gaje del garitero, por el cuidado de prevenir lo necesario para las mesas de juego. 2. Am. soborno (ǁ dádiva con que se soborna). ☛ V. casa de coima …   Diccionario de la lengua española

  • coima — pop. Comisión ilícita, comisión que percibe el organizador de juego clandestino// retribución al intermediario en una compra o licitación// dádiva, soborno, cohecho a un funcionario (TG.) para que despache favorablemente o con brevedad un asunto… …   Diccionario Lunfardo

  • coima — Sinónimos: ■ manceba, concubina, querida, barragana …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • coima — f. Arg. y Chile. Dinero o gratificación con que se soborna a un funcionario público …   Diccionario Castellano

  • coima — se le llama de manera despectiva a las empleadas domésticas. derivado de ese uso …   Colombianismos

  • coima — Soborno. Palabra sumamente popular, tanto como la propia práctica que describe …   Argentino-Español diccionario

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»