-
61 cock
n. horoz, erkek av kuşu; rüzgâr gülü; musluk; önder, lider; zırva, saçmalık; martaval, ot yığını, saman yığını————————v. kurmak, hazır duruma getirmek; dikmek; tetiğe almak* * *1. kaldır (v.) 2. horoz (n.)* * *[kok] 1. noun1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) horoz2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) musluk, valf3) (a slang word for the penis.) sik2. verb1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) kaldırmak, dikleştirmek2) (to draw back the hammer of (a gun).) horuzu kaldırmak3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) yan giymek•- cockerel- cocky
- cock-and-bull story
- cock-crow
- cock-eyed
- cocksure -
62 cock
• olla pystyssä• nostaa pystyyn• virittää• koiras• hana• tappi• kukkoobscene• kyrpä* * *kok 1. noun1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) kukko2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) hana3) (a slang word for the penis.) kalu2. verb1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) kohottaa2) (to draw back the hammer of (a gun).) virittää3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) olla kallellaan•- cockerel- cocky
- cock-and-bull story
- cock-crow
- cock-eyed
- cocksure -
63 cock
[kok] 1. noun1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) gailis; (putnu) tēviņš2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) krāns3) (a slang word for the penis.)2. verb1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) pacelt; sasliet2) (to draw back the hammer of (a gun).) uzvilkt (šautenes gaili)3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) uzlikt (cepuri uz vienas auss)•- cockerel- cocky
- cock-and-bull story
- cock-crow
- cock-eyed
- cocksure* * *guba, kaudze; tēviņš; muļķība; dižošanās; gaiļa dziedāšana; krāns; gailis; barvedis; lidotāja vieta; starpklājs; vecais; penis; pacelt, sasliet -
64 cock
[kok] 1. noun1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) gaidys, patinėlis2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) čiaupas3) (a slang word for the penis.)2. verb1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) pakelti, pastatyti2) (to draw back the hammer of (a gun).) atlaužti gaiduką3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) nusmaukti•- cockerel- cocky
- cock-and-bull story
- cock-crow
- cock-eyed
- cocksure -
65 cock
n. tupp; kran; hane (på ett skjutvapen); kuk (slang)--------v. osäkra vapen; räta upp; samla ihop* * *[kok] 1. noun1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) tupp, han[]e2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) kran, pip, tapp3) (a slang word for the penis.) kuk2. verb1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) spetsa []2) (to draw back the hammer of (a gun).) spänna hanen, osäkra3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) sätta på sned•- cockerel- cocky
- cock-and-bull story
- cock-crow
- cock-eyed
- cocksure -
66 cock
[kok] 1. noun1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) kohout2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) kohoutek3) (a slang word for the penis.) pták2. verb1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) vztyčit2) (to draw back the hammer of (a gun).) natáhnout kohoutek3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) zvednout•- cockerel- cocky
- cock-and-bull story
- cock-crow
- cock-eyed
- cocksure* * *• penis• kohout• kokoutek• čurák -
67 cock
[kok] 1. noun1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) kohút; kohútí2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) kohútik3) (a slang word for the penis.) vták2. verb1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) vztýčiť2) (to draw back the hammer of (a gun).) natiahnuť kohútik3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) nadvihnúť•- cockerel- cocky
- cock-and-bull story
- cock-crow
- cock-eyed
- cocksure* * *• postavit• kohútik• kohút -
68 cock
[kok] 1. noun1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) cocoş2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) robinet3) (a slang word for the penis.) penis2. verb1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) a ridica; a ciuli2) (to draw back the hammer of (a gun).) a arma3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) a trage pe o ureche•- cockerel- cocky
- cock-and-bull story
- cock-crow
- cock-eyed
- cocksure -
69 cock
[kok] 1. noun1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) κόκορας2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) στρόφιγγα3) (a slang word for the penis.) πουλί, πέος2. verb1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) (ανα)σηκώνω2) (to draw back the hammer of (a gun).) οπλίζω3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) γέρνω•- cockerel- cocky
- cock-and-bull story
- cock-crow
- cock-eyed
- cocksure -
70 cock
[kok] 1. noun1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) coq2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) robinet3) (a slang word for the penis.) queue2. verb1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) dresser2) (to draw back the hammer of (a gun).) armer3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) incliner•- cockerel- cocky - cock-and-bull story - cock-crow - cock-eyed - cocksure -
71 cock
[kok] 1. noun1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) galo, macho de aves2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) válvula3) (a slang word for the penis.) pica2. verb1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) emprumar2) (to draw back the hammer of (a gun).) engatilhar3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) pôr de esguelha•- cockerel- cocky - cock-and-bull story - cock-crow - cock-eyed - cocksure -
72 rangeygîur
-
73 cockeyed
cock-eyed/cockeyed adj сикось-накось; наперекосякYou've hung the painting all cock-eyed.
My uncle is eccentric and has a cock-eyed view of the world.
-
74 cockeyed
cock·eyed[ˈkɒkaɪd, AM ˈkɑ:k-]2. (ridiculous) idea, plan lächerlich, verrückt* * *cockeyed adj umg1. schielend:be cockeyed schielen2. (krumm und) schief3. blödsinnig, hirnrissig (Idee etc)4. blau (betrunken)* * *adj.schief adj. -
75 cockeyed
cock.eyed[kɔk'aid] adj sl 1 vesgo, estrábico. 2 torto, de esguelha. 3 bobo, tolo. -
76 cockeyed
-
77 кривоглед
squint-eyed, cross-eyed, squinting, cock-eyed, skew-eyed, swivel-eyedмед. strabismic* * *кривоглѐд,прил. squint-eyed, squinty, cross-eyed, squinting, cock-eyed, skew-eyed, swivel-eyed; мед. strabismic; малко съм \кривоглед have a slight squint.* * *cock-eyed; cross-eyed; skew-eyed; squint-eyed; swivel-eyed{swivl aid}* * *1. squint-eyed, cross-eyed, squinting, cock-eyed, skew-eyed, swivel-eyed 2. малко съм КРИВОГЛЕД have a slight squint 3. мед. strabismic -
78 крив
1. (изкривен) crooked, twisted, предик. awry(за пътека) winding, twisting2. (извит) curved(за нос) hooked, ( на една страна) wry, on one side, crooked, cock-eyed; out of the straight3. (полегат) askew, oblique4. (извит надолу или навътре-за под, ръб на дреха и пр.) sagging5. (недъгав) crooked, deformed, mis-shapen, distorted6. (несъразмерен) asymmetrical, irregular, mis-shapen, distorted, ill-proportioned; cock-eyed, cock-eye(за огледало) distortingкрива представа a distorted impression/idea7. (неправилен, объркан) wrong, wryтръгвам по крив път go wrongкриви ни излязоха сметките our expectations/reckonings were wide of the mark, we were (sadly) out/wrong in our reckoning, our plans went all awry8. (виновен) to blameкой ти е крив? сам си си крив it is your own fault, you have only yourself to blame, you have no one to blame but yourself, you have brought it on yourself9. (който не води към добро) badтръгнал е по крив път he has taken to bad ways, he has gone to the bad10. (опак) cross-grained, crabbed, crusty, churlishкриво дърво ще изправиш, но не крив човек can the Ethiopian change his skin or the leopard his spotsвлезе ми в кривото гърло it went the wrong wayкриво пате зоол. didapper, ducker (Podiceps minor)стигнахме до кривата круша we're just about where we started, we don't seem to have got anywhereкрив ми е светът be at odds/be on bad terms with the world; always see the gloomy side of things; always blame others* * *крив,прил.2. ( извит) curved; (за нос) hooked, (на една страна) wry, on one side, crooked, cockeyed; out of the straight;3. ( полегат) askew, oblique; шевът е \крив the seam runs askew;5. ( недъгав) crooked, deformed, misshapen, distorted;6. ( несъразмерен) asymmetrical, irregular, misshapen, distorted, ill-proportioned; cockeyed, cock-eye; (за огледало) distorting; \крива представа distorted impression/idea;7. ( неправилен, объркан) wrong, wry; \криви излязоха сметките ни our expectations/reckonings were wide of the mark, we were (sadly) out/wrong in our reckoning, our plans went all awry; на \крив път си you are wrong;8. ( виновен) to blame; излизам \крив come down on the wrong side of the fence; кой е \крив? who is to blame? whose fault is it?9. ( който не води към добро) bad; по \криви пътища прен. by underhand means; тръгнал е по \крив път he has taken to bad ways, he has gone to the bad;10. ( опак) cross-grained, crabbed, crusty, churlish; • влезе в \кривото ми гърло it went the wrong way; светът ми е \крив be at odds/be on bad terms with the world; always see the gloomy side of things; always blame others; \криво дърво ще изправиш, но не \крив човек can the Ethiopian change his skin or the leopard his spots; \криво пате зоол. didapper, ducker ( Podiceps minor); стигнахме до (под) \кривата круша we’re just about where we started, we don’t seem to have got anywhere.* * *awry; bandy; crooked: You have a крив impression of me. - Ти имаш изкривена представа за мен.; hooked; mazy; twisted; wrong (неправилен)* * *1. (виновен) to blame 2. (за нос) hooked, (на една страна) wry, on one side, crooked, cock-eyed;out of the straight 3. (за огледало) distorting 4. (за пътека) winding, twisting 5. (извит надолу или навътре - за под, ръб на дреха и пр.) sagging 6. (извит) curved 7. (изкривен) crooked, twisted, предик. awry 8. (който не води към добро) bad 9. (недъгав) crooked, deformed, mis-shapen, distorted 10. (неправилен, объркан) wrong, wry 11. (несъразмерен) asymmetrical, irregular, mis-shapen, distorted, ill-proportioned;cock-eyed, cock-eye 12. (опак) cross-grained, crabbed, crusty, churlish 13. (полегат) askew, oblique 14. КРИВ ми е светът be at odds/be on bad terms with the world;always see the gloomy side of things; always blame others 15. КРИВa представа a distorted impression/idea 16. КРИВo пате зоол. didapper, ducker (Podiceps minor) 17. КРИВи ни излязоха сметките our expectations/reckonings were wide of the mark, we were (sadly) out/wrong in our reckoning, our plans went all awry 18. КРИВо дърво ще изправиш, но не КРИВ човек can the Ethiopian change his skin or the leopard his spots 19. влезе ми в КРИВото гърло it went the wrong way 20. излизам КРИВ come down on the wrong side of the fence 21. кой е КРИВ ? who is to blame?whose fault is it? 22. кой ти е КРИВ ? сам си си КРИВ it is your own fault, you have only yourself to blame, you have no one to blame but yourself, you have brought it on yourself 23. на КРИВ път си you are wrong 24. по КРИВи пътища прен. by underhand means 25. стигнахме до КРИВата круша we're just about where we started, we don't seem to have got anywhere 26. тръгвам по КРИВ път go wrong 27. тръгнал е по КРИВ път he has taken to bad ways, he has gone to the bad 28. шевът е КРИВ the seam runs askew -
79 bizco
adj.cross-eyed, boss-eyed, cock-eyed, cockeyed.m.squinting eye.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: bizcar.* * *► adjetivo1 cross-eyed► nombre masculino,nombre femenino1 cross-eyed person* * *bizco, -a1.ADJ cross-eyed, squintingmirada bizca — squint, cross-eyed look
ponerse bizco — to squint, look cross-eyed
2.SM / F cross-eyed person, someone with a squint3.ADVmirar bizco — to squint, look cross-eyed
* * *I- ca adjetivo cross-eyedII- ca masculino, femenino cross-eyed person* * *I- ca adjetivo cross-eyedII- ca masculino, femenino cross-eyed person* * *cross-eyedquedarse bizco ( fam); to be lost for wordscuando abrí el regalo me quedé bizca when I opened the present I couldn't believe my eyes o I was lost for wordsmasculine, femininecross-eyed person* * *
bizco◊ -ca adjetivo
cross-eyed
■ sustantivo masculino, femenino
cross-eyed person
bizco,-a
I adjetivo cross-eyed
II sustantivo masculino y femenino cross-eyed person
' bizco' also found in these entries:
Spanish:
bizca
English:
cross-eyed
- squint
- cross
* * *bizco, -a♦ adj1. [estrábico] cross-eyedse quedó bizco con los juegos del mago the magician's tricks astounded him♦ nm,fcross-eyed person* * *adj cross-eyed* * *bizco, -ca adj: cross-eyed* * *bizco adj cross-eyed -
80 пьяный
1) General subject: bacchic, bibacious, blind drunk, (вдребезги) blind to the world, boxed, canned, cock-eyed, disguised with liquor, drunken man, ebrious, flyblown, foxed, geed up, gingery, glassy eyed, groggy, high, in (one's) pot, in (one's) pots, in drink, in liquor, in wine, inebriate, inebrious, intoxicated, jagged, lit up, lush, off (one's) nut, overcome by drink, overcome with drink, overtaken in drink, pickled, pie eyed, pinko, queer, screwy, shot away, slewed, sodden, sotted, sozzled, spiffed, stewed, the worse for liquor, tiddly, tight, up the pole, vinose, vinous, wall eyed, winy, wiped-out2) Naval: shot-away3) Colloquial: baked, boozy, bousy, disguised, drunk back, loaded, lubricated, malty, pie-eyed, plastered, two sheets to the wind, under-the-table, wat, wet, bevvied, stocious, stotious, drunk, drunken, pissed, topsy4) Slang: nimptopsical5) American: frazzled, fuzzled, gaged, glassy-eyed, liquored up, lit, looped, tanked, vulcanized, half-blind, half-canned, half-crocked, belted6) Obsolete: intoxicate7) Military: one over the eight8) Bookish: ebriate9) Jocular: ebriose10) Rare: tempulent11) Law: drunken person12) Australian slang: half-seas-over14) Scottish language: fou as a wulk15) Jargon: Kentucky fried, Rileyed, awash, bagged, bamboozled, banged, barreled up, behind the cork, bewitched, blind, blitzed, blotto, boiled (How can you get so boiled on wine? Как ты мог стать таким пьяным от вина?), bombed, bongoed, boozed up, bottled, bowzed, bruised, buzzey, canned up, clobbered, comfortable, corked (up) (You'd be corked up, too, if you'd drunk as much as I have. Ты тоже был бы пьян если бы выпил столько как я.), corned, crocked, cronk, crumped up, cuckooed, dagged, damaged, decks awash, discouraged, edged, elevated, embalmed, faint, flooey, fluffy, four sheets in the wind, fractured, fried, geared up, ginned, glazed, glued, greased, half under, half-corned, half-screwed, half-stewed, hammered, happy (обычно слегка), high lonesome, hoary-eyed, hooted, hot, hot short, how-come-ye-so, illuminated, in (one's) cups, in the gun, jazzed, jug-steamed, jugged (up), juiced, juiced (up), jungled, keyed up to the roof, lathered, limp, lined, lit to the guards, lit up like the gills, lit up like the guards, loop-legged, lushed-up, maggoty, melted, merry, moppy, mulled mulled up, nazy, noggy, oiled, on the lee lurch, on the wagon, organized, orie-eyed, orry-eyed, oryide, ossified, out of one's skull, over the hump, overset, owl-eyed, owly eyed, paid, parboiled, pasted, pee'd, peonied, pepped, peppedup, peppy, piffed, pifficated, pigeon-eyed, pilfered, piped, pizz, plunked, polished up, polluted, potted (up), preserved, primed, primed to the ears, primed to the muzzle, pruned, rigid, sawed, scammered, schnozzle, scraunched, scronched, scrooched, shikker, slammed (АБ), sleepy, slopped, slopped over, sloshed, smashed, smoked, snapped, snozzle, snozzled, snubbed, snuffy, soaked, soapy-eyed, soshed, soused, sozzly, spifflicated, sprung, squiffed, squiffy, striped, stunned, swacked, swazzled, swiped, tandiged, tangle-footed, teed up, three sheets in (to) the wind, tipped, torn up (alcohol or drug intoxicated: He wasn't just drunk - he was massively tore up), tuned, tweased, tweeked, twisted, varnished, vegetable, wall-eyed, weak-Jointed, well oiled well-oiled, whipped, whipsy, whittled, whooshed, wilted, wing-heavy, woofled, zonked, chipper (A glass of wine will make her chipper almost immediately. Она становится почти сразу пьяной от стакана вина.), flabbergasted (After about six beers, Harry became flabbergasted and slid under the table. После приблизительно шести кружек пива Гэри опьянел и сполз под стол.), belly up (After four beers, I was belly up, for sure. После четырёх бутылок пива, я точно был пьян.), dinged out (Gary is dinged out and can't drive. Гэри пьян и не может управлять автомобилем.), elephant's (He shouldn't be driving! He's bloody elephant's.), piffled (He was so fiffled he couldn't walk. Он был настолько пьян, что не мог идти.), S.F. (How can that guy get so S.F.? Как мог этот парень так опьянеть?), coo-coo (How'd you get coo-coo so soon? Как ты мог так быстро опьянет?), arseholed (I got totally arseholed on Saturday night.), blown up (I guess I'm a little too blow up to drive Я думаю, я чересчур пьян, чтобы управлять автомобилем.), candу (I thing he's too candy to drive. Я думаю он слышком пьян для вождения.), dipsy (I think that Jed is permanently dipsy. Я думаю Джед постоянно пьян.), that way (I'm sorry, but Fred's that way again and can't drive to work. Я извиняюсь, но Фред опять пьян и не может приехать на работу.), glad (In fact, she was too glad to stand up. В действительности она была слишком пьяна чтобы стоять.), blooey (Man, I' m totaly blooey. I'm stoned to the bones. Чувак, я пьян в стельку.), sauced (Man, do you look sauced. Чувак, ты выглядишь пьяным.), clear (Man, is she ever clear. Чувак, она всегда пьяна.), clinched (Oh, brother, are you clinched! Так ты, брат, пьян!), fuzzy (She was too fuzzy to drive home. Она сильно пьяна чтобы ехать домой.), topsy-turvy (She was too topsy-turvy to stand up. Она была слишком пьяна чтобы стоять.), schicker (Two glasses of wine and she was totally schicker. Два стакана вина и она была совершенно пьяна.), floored (You'd be floored, too, if you'd drank a dozen beers. Ты бы тоже был пьян если бы выпил дюжину бутылок пива.), squizzed, stonkered, impaired, swizzled, whistled, whiffled, Brahms and Liszt, blown away, (от вина) grape shot, groggified, rattled, half-baked, half in the bag, half lit, have-sprung, half up the pole, upholstered, both sheets in the wind (She's both sheets in the wind at the moment. В данный момент она пьяна.), boozy-woozy, hard up, walking on rocky socks, hit under the wing, hepped(up), horizontal, honked, honkers, hooched up, screwed tight, screwed, blued, and tattooed, waxed, in the bag, in the suds, in bad shape, in a bad way, in rare form, shagged, shredded, buzzy, jambled, jiggered, skunked, slewy, sizzled, carrying a heavy load, juiced to the gills, electrified, on the sauce, tanky, tan someone's hide, laid to the bone, slugged, slushed (up), waa-zooed, whazood, snooted, snoozamorooed, soggy, loaded to the gills, loaded to the barrel, sopping(wet), soppy, soupy, spifficated, spificated, winged, maggotty, maxed out, starched, starchy, messed up, zagged, zissified, zoobang, zooted, zorked, (игра слов на Mickey Finn) Mickey finished, milled, mopped, mixed (up), moist around the edges, stuccoed, stozzled, muddied (up), muggy, swamped, stung, feshnushkied, flaked out, out cold, out of one's head, out of the way, discomboobulated, swoozled, swozzled, folded, foozlified, perked (up), batted, funked out, fuzzed, thawed, tiddled, gauged, pixilated, pixolated, phfft, pifflicated, pipped(up), tiffled, giffed, plootered, poopied, pop-eyed, popped, tipply, toasted, putrid, psyched (out), pummeled, topsy-boozy, quartzed, put the bed with a shovel, totalled, touched, trammeled, cotton-eyed, pafisticated, packaged, out, all geezed up, balmy, bent, blue, blue-eyed, breezy, cockeyed, cooked, crump, cut, fired up, floating, fogmatic, fresh, full, gassed, geezed, ginned up, grogged, guzzled, half-cocked half cocked, heeled, jake, jammed, jolly, knocked out, lit (особенно в приподнятом настроении), loaded for bear, lushed up, on, out of it, out on the roof, overboard, potted, puggled, pushed, queered, raunchie, raunchy, ready the ready, right, ripe, ripped off, ripped up, rocky, ronchie, rosy, rotten, rum dum, rum-dam, rumdum, sap-happy, screwed, sent, shaved, shot, shot in the neck, steamed up, stiff, stinko, tacky, tired, under the table, under the weather, up a tree, wiped out, woozy, wuzzy, zig-zag16) Simple: lumpy18) Makarov: bibulous, ebriated, overtaken with drink19) Taboo: bladdered (от bladder - мочевой пузырь), langered, leathered, peed, screwed up, shit-faced, shitty, snotted, tight as a fart, wazzed20) Aphorism: cherry- marry21) Idiomatic expression: loaded to the gunwales
См. также в других словарях:
cock|eyed — «KOK YD», adjective. 1. = cross eyed. (Cf. ↑cross eyed) 2. Slang. tilted or twisted to one side: »Mary s cup, cock eyed in the saucer, rested by her chair (New Yorker). 3. Slang. foolish; silly: »They did some cock eyed things, but they had dash… … Useful english dictionary
cock-eyed — adj 1.) unlikely to succeed ▪ The whole idea is completely cock eyed. 2.) not straight but set at an angle ▪ I think you put that shelf up cock eyed … Dictionary of contemporary English
cock-eyed — [ ,kak aıd ] adjective INFORMAL 1. ) silly and not practical: a cock eyed proposal 2. ) not straight or level: CROOKED ╾ cock eyed adverb … Usage of the words and phrases in modern English
cock-eyed — ► ADJECTIVE informal 1) crooked or askew; not level. 2) absurd; impractical. 3) having a squint … English terms dictionary
cock-eyed — adjective informal 1 an idea, situation, plan etc that is cock eyed is strange and not practical: The whole idea is completely cock eyed. 2 not straight but set at an angle: I think you put that shelf up cock eyed … Longman dictionary of contemporary English
cock-eyed — UK [ˌkɒk ˈaɪd] / US [ˌkɑkˈaɪd] adjective informal 1) silly and not practical a cock eyed proposal 2) not straight or level Derived word: cock eyed UK / US adverb … English dictionary
cock-eyed — adjective a) Having both eyes oriented inward. Im not going to go along with your cock eyed plot. b) Crooked or askew … Wiktionary
cock-eyed — adj Crazy, cockamamie. A solar powered flashlight? What kind of cock eyed idea is that? 1940s … Historical dictionary of American slang
cock-eyed — adj. colloq. 1 crooked, askew, not level. 2 (of a scheme etc.) absurd, not practical. 3 drunk. 4 squinting. Etymology: 19th c.: app. f. COCK(1) + EYE … Useful english dictionary
cock-eyed — a. Squint eyed … New dictionary of synonyms
cock-eyed — see cockeyed … English dictionary