Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(несъразмерен)

  • 1 несъразмерен

    disproportionate, ill-proportioned; out of proportion (with)
    * * *
    несъразмѐрен,
    прил., -на, -но, -ни disproportionate, disproportionable, ill-proportioned; out of proportion (with).
    * * *
    disproportionate
    * * *
    disproportionate, ill-proportioned; out of proportion (with)

    Български-английски речник > несъразмерен

  • 2 несъразмерен

    inadequate
    out of proportion

    Български-Angleščina политехнически речник > несъразмерен

  • 3 несъразмерен

    несъразме́р|ен прил., -на, -но, -ни disproportional.

    Български-немски речник > несъразмерен

  • 4 несъразмерен

    прил disproportionné, e.

    Български-френски речник > несъразмерен

  • 5 out of proportion

    несъразмерен
    твърде голям

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > out of proportion

  • 6 incommensurate

    {,inkə'menʃərət}
    a несъизмерим, несъразмерен, несъответствуващ
    недостатъчен (to, with)
    our means are INCOMMENSURATE to our wants нашите средства не стигат за задоволяване на нуждите ни
    * * *
    {,inkъ'menshъrъt} а несъизмерим, несъразмерен; несъотве
    * * *
    a несъответствуващ, несъразмерен; несъизмерим (with, to);incommensurate; а несъизмерим, несъразмерен; несъответствуващ; недостатьчен (to, w
    * * *
    1. a несъизмерим, несъразмерен, несъответствуващ 2. our means are incommensurate to our wants нашите средства не стигат за задоволяване на нуждите ни 3. недостатъчен (to, with)
    * * *
    incommensurate[¸inkə´menʃərit] adj несъизмерим, несъразмерен, несъответстващ, недостатъчен (to, with); our means are \incommensurate to our wants нашите средства не стигат за задоволяване на нуждите ни; FONT face=Times_Deutsch◊ adv incommensurately.

    English-Bulgarian dictionary > incommensurate

  • 7 disproportionate

    {,disprə'pɔ:ʃənet}
    a несъразмерен, непропорционален, несъответен, прекомерен
    * * *
    {,disprъ'pъ:shъnet} а несъразмерен, непропорционален,
    * * *
    несъразмерен;
    * * *
    a несъразмерен, непропорционален, несъответен, прекомерен
    * * *
    disproportionate[¸disprə´pɔ:ʃənit] adj 1. несъразмерен, непропорционален; диспропорционален; 2. прекомерен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv disproportionately.

    English-Bulgarian dictionary > disproportionate

  • 8 disproportion

    {,disprə'pɔ:ʃn}
    I. n несъразмерност, непропорционалност, несъответствие
    II. v правя несъразмерен/непропорционален
    * * *
    {,disprъ'pъ:shn} n несъразмерност, непропорционалност, н(2) {,disprъ'pъ:shn} v правя несъразмерен/непропорционал
    * * *
    несъразмерност; непропорционалност;
    * * *
    1. i. n несъразмерност, непропорционалност, несъответствие 2. ii. v правя несъразмерен/непропорционален
    * * *
    disproportion[¸disprə´pɔ:ʃən] I. n несъразмерност непропорционалност, диспропорция; \disproportion in age несъответствие в годините; II. v правя несърaзмерен (непропорционален).

    English-Bulgarian dictionary > disproportion

  • 9 incommensurable

    {,inkə'menʃərəbl}
    a несъизмерим, несъразмерен, мат. ирационален, без общмножител
    * * *
    {,inkъ'menshъrъbl} а несъизмерим (и мат.), несъразмере
    * * *
    несъизмерим;
    * * *
    a несъизмерим, несъразмерен, мат. ирационален, без общмножител
    * * *
    incommensurable[¸inkə´menʃərəbl] adj 1. несъизмерим, несъразмерен, несъответен, неравен ( with); 2. мат. ирационален; некратен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv incommensurably.

    English-Bulgarian dictionary > incommensurable

  • 10 irregular

    {i'regiulə}
    I. 1. неправилен, нередовен, невалиден, незаконен
    2. ненормален, неестествен, нередовеи
    3. несиметричен, неправилен, несъразмерен
    4. неравен, грапав
    an IRREGULAR coastline насечена брегова линия
    5. разюздан, порочен, непорядъчен
    6. грам. неправилен
    7. нередовен, непостоянен (за работа)
    8. воен. нередовен
    9. дефектен, нестандартен (за стоки)
    II. 1. нередовен войник
    IRREGULARs нередовна войска/части
    2. нестандартна стока
    * * *
    {i'regiulъ} I. а 1. неправилен; нередовен; невалиден; незак
    * * *
    невалиден; неестествен; неправилен; неравен; нередовен; неравномерен; незаконен; ненормален; несиметричен;
    * * *
    1. an irregular coastline насечена брегова линия 2. i. неправилен, нередовен, невалиден, незаконен 3. ii. нередовен войник 4. irregulars нередовна войска/части 5. воен. нередовен 6. грам. неправилен 7. дефектен, нестандартен (за стоки) 8. ненормален, неестествен, нередовеи 9. неравен, грапав 10. нередовен, непостоянен (за работа) 11. несиметричен, неправилен, несъразмерен 12. нестандартна стока 13. разюздан, порочен, непорядъчен
    * * *
    irregular[i´regjulə] I. adj 1. неправилен, нередовен, невалиден, незаконен; 2. ненормален, неестествен, нередовен; \irregular breathing мед. неравномерно дишане; 3. несиметричен, неправилен, несъразмерен, нехармоничен; 4. неравен, грапав; 5. разюздан; порочен, безнравствен, непорядъчен; 6. ез. неправилен; 7. воен. нередовен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv irregularly; II. n нередовен войник; \irregulars нередовна войска (части).

    English-Bulgarian dictionary > irregular

  • 11 proportion

    {ргə'рɔ:ʃn}
    I. 1. пропорция, (съ) отношение
    in PROPORTION съразмерен, съответствуващ
    in PROPORTION to съразмерно с, според
    in PROPORTION as според това как
    out of PROPORTION несъразмерен, несъответствуващ
    out of all PROPORTION твърде голям, прокален
    2. пропорция, съразмерност на частите, симетрия
    sense of PROPORTION чувство за мярка
    to get things out of PROPORTION изгубвам чувство за мярка, изгубвам правилното отношение към нещата
    3. мат. пропорция, 3 bears the same PROPORTION to 6 as 6 to 12 - 3 се отнася към 6, както 6 към 12
    4. мат. просто тройно правило
    5. рl размери
    of good PROPORTIONs доста голям, големичък
    6. дял, част, процент
    II. 1. съгласувам (to с)
    2. осъразмерявам
    3. разделям на части/пропорционално
    * * *
    {ргъ'ръ:shn} n 1. пропорция, (съ)отношение; in proportion съразмерен(2) {ргъ'ръ:shn} v 1. съгласувам (to с); 2. осъразмерявам;
    * * *
    съотношение; отношение; пропорция;
    * * *
    1. 12 3 се отнася към 6 както 6 към 12 2. 6 bears the same proportion as 6 3. i. пропорция, (съ) отношение 4. ii. съгласувам (to с) 5. in proportion as според това как 6. in proportion to съразмерно с, според 7. in proportion съразмерен, съответствуващ 8. of good proportions доста голям, големичък 9. out of all proportion твърде голям, прокален 10. out of proportion несъразмерен, несъответствуващ 11. sense of proportion чувство за мярка 12. to get things out of proportion изгубвам чувство за мярка, изгубвам правилното отношение към нещата 13. дял, част, процент 14. мат. пропорция, 3 15. мат. просто тройно правило 16. осъразмерявам 17. пропорция, съразмерност на частите, симетрия 18. рl размери 19. разделям на части/пропорционално
    * * *
    proportion[prə´pɔ:ʃən] I. n 1. пропорция, отношение, съотношение; the \proportion of births to the population раждаемост, съотношението между ражданията и населението; in \proportion съразмерен, пропорционален, съответстващ; съразмерно, пропорционално, според (to); in \proportion as според това, как; out of \proportion несъразмерен, несъответстващ; несъразмерно (to); out of ( all) \proportion to твърде голям за; 2. пропорция, съразмерност на частите, хармония, симетрия; in due \proportion в пълна хармония; to lose all sense of \proportion загубвам всяко чувство за мярка; 3. мат. пропорция; 3:6 bears the same \proportion as 6:12 3 се отнася към 6 така, както 6 към 12; 4. мат. просто тройно правило; 5. pl размери; оf good \proportions доста голям, големичък; 6. част, дял, процент; II. v 1. съгласувам (to); 2. разделям поравно.

    English-Bulgarian dictionary > proportion

  • 12 scale

    {skeil}
    I. 1. блюдо на везна
    (pair of) SCALEs везна, везни
    2. the SCALE s Везни (съзвездие и знака на зодиака)
    to hold the SCALEs even съдя/решавам безпристрастно
    to tip/turn the SCALEs прен. накланям везните, решавам въпроса
    to swing the SCALEs in favour of накланям везните в полза на
    to throw into the SCALEs прибавям като фактор/довод (в спор и пр.)
    to turn the SCALE (s) at..., to go to SCALE at... тежа...
    to go to SCALE сn. тегля се, меря се (за жокей)
    II. 1. тегля, претеглям
    2. тежа
    3. сn. to SCALE in/out тегля се преди/след надбягвания (за жокей)
    III. 1. люспа (и зоол.), коричка, корица (и на рана)
    2. обвивка на листна пъпка
    3. тех. котлен камък, накип, окисна корица, обгар
    4. зъбен камък
    the SCALEs fell from his eyes прен. той прогледна, видя/разбра истината
    to remove the SCALEs from someone's eyes отварям на някого очите за истината, разкривам/казвам някому истината
    IV. 1. чистя люспите на (риба)
    лющя (се) (и за мазилка) (и с off)
    2. тех. образувам накип/обгар/котлен камък
    3. чистя котлен/зъбен камък
    V. 1. скала, стълбица (на термометър и пр.), линия, размерения на линия, линеал
    2. таблица
    SCALE of wages надничен блок, таблица за работната заплата
    3. мащаб, размер
    drawn to SCALE по възприет мащаб
    on a large/grand/vast SCALE в голям мащаб
    on a small SCALE в малък мащаб, скромно
    SCALE model модел по мащаб, мащабен модел
    economies of SCALE икономии, постигнати поради по-голямо количество на производство и пр.
    in SCALE съразмерен
    out of SCALE несъразмерен
    4. муз. гама
    5. мат. система на изчисление (и SCALE of notation)
    6. прен. (обществена) стълбица
    high/low in the social SCALE с високо/ниско обществено положение
    at the top/bottom of the SCALE на най-горното/най-ниското стъпало, на върха/дъното
    VI. 1. катеря се/покатервам се по, изкачвам, достигам (връх и пр.)
    2. определям по таблица, свеждам към/определям мащаб
    3. съизмерим съм (за величина)
    4. меря, измервам
    5. to SCALE down/up намалявам/увеличавам пропорционално
    * * *
    {skeil} n 1. блюдо на везна; (pair of) scales везна, везни; 2. the (2) {skeil} v 1. тегля, претеглям; 2. тежа; З. сn. to scale in/out {3} {skeil} n 1. люспа (и зоол.); коричка, корица (и на рана); {4} {skeil} v 1. чистя люспите на (риба); лющя (се) (и за мазил{5} {skeil} n 1. скала, стълбица (на термометьр и пр.); линия; {6} {skeil} v 1. катеря се/покатервам се по; изкачвам, достигам
    * * *
    тежа; скала; гама; достигам; коричка; линия; накип;
    * * *
    1. (pair of) scales везна, везни 2. at the top/bottom of the scale на най-горното/най-ниското стъпало, на върха/дъното 3. drawn to scale по възприет мащаб 4. economies of scale икономии, постигнати поради по-голямо количество на производство и пр 5. high/low in the social scale с високо/ниско обществено положение 6. i. блюдо на везна 7. ii. тегля, претеглям 8. iii. люспа (и зоол.), коричка, корица (и на рана) 9. in scale съразмерен 10. iv. чистя люспите на (риба) 11. on a large/grand/vast scale в голям мащаб 12. on a small scale в малък мащаб, скромно 13. out of scale несъразмерен 14. scale model модел по мащаб, мащабен модел 15. scale of wages надничен блок, таблица за работната заплата 16. the scale s Везни (съзвездие и знака на зодиака) 17. the scales fell from his eyes прен. той прогледна, видя/разбра истината 18. to go to scale сn. тегля се, меря се (за жокей) 19. to hold the scales even съдя/решавам безпристрастно 20. to remove the scales from someone's eyes отварям на някого очите за истината, разкривам/казвам някому истината 21. to scale down/up намалявам/увеличавам пропорционално 22. to swing the scales in favour of накланям везните в полза на 23. to throw into the scales прибавям като фактор/довод (в спор и пр.) 24. to tip/turn the scales прен. накланям везните, решавам въпроса 25. to turn the scale (s) at..., to go to scale at... тежа.. 26. v. скала, стълбица (на термометър и пр.), линия, размерения на линия, линеал 27. vi. катеря се/покатервам се по, изкачвам, достигам (връх и пр.) 28. зъбен камък 29. лющя (се) (и за мазилка) (и с off) 30. мат. система на изчисление (и scale of notation) 31. мащаб, размер 32. меря, измервам 33. муз. гама 34. обвивка на листна пъпка 35. определям по таблица, свеждам към/определям мащаб 36. прен. (обществена) стълбица 37. сn. to scale in/out тегля се преди/след надбягвания (за жокей) 38. съизмерим съм (за величина) 39. таблица 40. тежа 41. тех. котлен камък, накип, окисна корица, обгар 42. тех. образувам накип/обгар/котлен камък 43. чистя котлен/зъбен камък
    * * *
    scale [skeil] I. n 1. люспа (и зоол.); (рогова) плочка; 2. обвивка на листна пъпка; люспа на зърно; 3. тех. котлен камък, накип; обгар, горяло; 4. зъбен камък; 5. прен. перде (на око); to remove the \scales from s.o.'s eyes казвам някому истината; the \scales fell from his eyes прогледна, видя истината; II. v 1. лющя (се) (и за мазилка); чистя люспи ( off); 2. свалям, чистя накип, зъбен камък; 3. образувам накип, обгар, зъбен камък; III. scale n 1. блюдо на везна; pl \scales, pair of \scales везна, везни; track \scales вагонен кантар; to hold the \scales even прен. съдя (решавам) безпристрастно; to turn ( tip) the \scale(s) слагам нещо по-тежко в едното блюдо (на везна), прен. накланям везната; to throw s.th. into the \scale използвам нещо като аргумент в спор; to go to \scale сп. тегля се (за жокей); 2. астр. ( the Scales) съзвездието Везни; IV. v 1. тежа; рядко претеглям; 2. сп.: to \scale in ( out) тегля се преди (след) надбягване (за жокей); V. scale n 1. скала; линия; 2. таблица; 3. йерархия, прен. стълбица; 4. мащаб; размер; a map drawn to a \scale of ten miles to the inch карта в мащаб 1: 630 000; drawn to \scale по приет мащаб; on a large ( vast, grand) \scale в голям мащаб (мащабно); on a small \scale в малък мащаб; скромно; out of \scale ( with) несъразмерен (с), непропорционален; 5. ост. стълба; high ( low) in the ( social) \scale с високо (ниско) положение; to sink in the \scale прен. слизам на по-ниско стъпало; at the top of the \scale на най-горното стъпало; 6. муз. гама; learning o.'s \scales първи стъпки в музиката; 7. кониус на линия; линия, линеал; 8. мат. система на изчисление (и \scale of notation); 9. attr умален; a \scale replica ( model) копие (модел) в умален мащаб; VI. v 1. изкачвам се, достигам; катеря се по; 2. определям по таблица; свеждам към мащаб; 3.: to \scale up увеличавам, покачвам; to \scale down намалявам мащаб.

    English-Bulgarian dictionary > scale

  • 13 undue

    {ʌn'dju:}
    1. прекален, прекомерен, несъразмерен, неподхождащ
    2. неподходящ, непристоен, нереден
    3. неоправдан
    4. незаконен
    use of UNDUE authority юр. злоупотреба с власт
    UNDUE influence морална принуда, заплаха, натиск
    5. непросрочен (за полица и пр.)
    * * *
    {^n'dju:} а 1. прекален, прекомерен; несъразмерен; неподхождащ;
    * * *
    прекален; прекомерен; нереден; неприличен; неподходящ; неоправдан; незаконен;
    * * *
    1. undue influence морална принуда, заплаха, натиск 2. use of undue authority юр. злоупотреба с власт 3. незаконен 4. неоправдан 5. неподходящ, непристоен, нереден 6. непросрочен (за полица и пр.) 7. прекален, прекомерен, несъразмерен, неподхождащ
    * * *
    undue[ʌn´dju:] adj 1. прекален, прекомерен; 2. неподходящ; несвоевременен, ненавременен; неприличен; нереден; 3. неоправдан; \undue optimism неоправдан оптимизъм; 4. незаконен; use of \undue authority юрид. злоупотреба с властта; \undue influence незаконно въздействие; 5. още неизтекъл, непресрочен (за полица и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > undue

  • 14 unshapely

    {ʌn'ʃeipli}
    a недобре оформен, несъразмерен, некрасив
    * * *
    {^n'sheipli} а недобре оформен; несъразмерен; некрасив.
    * * *
    безформен;
    * * *
    a недобре оформен, несъразмерен, некрасив
    * * *
    unshapely[ʌn´ʃeipli] adj безформен, обезформен; некрасив.

    English-Bulgarian dictionary > unshapely

  • 15 крив

    1. (изкривен) crooked, twisted, предик. awry
    (за пътека) winding, twisting
    2. (извит) curved
    (за нос) hooked, ( на една страна) wry, on one side, crooked, cock-eyed; out of the straight
    3. (полегат) askew, oblique
    шевът е крив the seam runs askew
    4. (извит надолу или навътре-за под, ръб на дреха и пр.) sagging
    5. (недъгав) crooked, deformed, mis-shapen, distorted
    6. (несъразмерен) asymmetrical, irregular, mis-shapen, distorted, ill-proportioned; cock-eyed, cock-eye
    крива представа a distorted impression/idea
    7. (неправилен, объркан) wrong, wry
    на крив път си you are wrong
    тръгвам по крив път go wrong
    криви ни излязоха сметките our expectations/reckonings were wide of the mark, we were (sadly) out/wrong in our reckoning, our plans went all awry
    8. (виновен) to blame
    кой е крив? who is to blame? whose fault is it?
    кой ти е крив? сам си си крив it is your own fault, you have only yourself to blame, you have no one to blame but yourself, you have brought it on yourself
    излизам крив come down on the wrong side of the fence
    тръгнал е по крив път he has taken to bad ways, he has gone to the bad
    по криви пътища прен. by underhand means
    10. (опак) cross-grained, crabbed, crusty, churlish
    криво дърво ще изправиш, но не крив човек can the Ethiopian change his skin or the leopard his spots
    влезе ми в кривото гърло it went the wrong way
    криво пате зоол. didapper, ducker (Podiceps minor)
    стигнахме до кривата круша we're just about where we started, we don't seem to have got anywhere
    крив ми е светът be at odds/be on bad terms with the world; always see the gloomy side of things; always blame others
    * * *
    прил.
    1. ( изкривен) crooked, twisted, предик. awry; (за пътека) winding, twisting;
    2. ( извит) curved; (за нос) hooked, (на една страна) wry, on one side, crooked, cockeyed; out of the straight;
    3. ( полегат) askew, oblique; шевът е \крив the seam runs askew;
    4. ( извит надолу или навътреза под, ръб на дреха и пр.) sagging;
    5. ( недъгав) crooked, deformed, misshapen, distorted;
    6. ( несъразмерен) asymmetrical, irregular, misshapen, distorted, ill-proportioned; cockeyed, cock-eye; (за огледало) distorting; \крива представа distorted impression/idea;
    7. ( неправилен, объркан) wrong, wry; \криви излязоха сметките ни our expectations/reckonings were wide of the mark, we were (sadly) out/wrong in our reckoning, our plans went all awry; на \крив път си you are wrong;
    8. ( виновен) to blame; излизам \крив come down on the wrong side of the fence; кой е \крив? who is to blame? whose fault is it?
    9. ( който не води към добро) bad; по \криви пътища прен. by underhand means; тръгнал е по \крив път he has taken to bad ways, he has gone to the bad;
    10. ( опак) cross-grained, crabbed, crusty, churlish; • влезе в \кривото ми гърло it went the wrong way; светът ми е \крив be at odds/be on bad terms with the world; always see the gloomy side of things; always blame others; \криво дърво ще изправиш, но не \крив човек can the Ethiopian change his skin or the leopard his spots; \криво пате зоол. didapper, ducker ( Podiceps minor); стигнахме до (под) \кривата круша we’re just about where we started, we don’t seem to have got anywhere.
    * * *
    awry; bandy; crooked: You have a крив impression of me. - Ти имаш изкривена представа за мен.; hooked; mazy; twisted; wrong (неправилен)
    * * *
    1. (виновен) to blame 2. (за нос) hooked, (на една страна) wry, on one side, crooked, cock-eyed;out of the straight 3. (за огледало) distorting 4. (за пътека) winding, twisting 5. (извит надолу или навътре - за под, ръб на дреха и пр.) sagging 6. (извит) curved 7. (изкривен) crooked, twisted, предик. awry 8. (който не води към добро) bad 9. (недъгав) crooked, deformed, mis-shapen, distorted 10. (неправилен, объркан) wrong, wry 11. (несъразмерен) asymmetrical, irregular, mis-shapen, distorted, ill-proportioned;cock-eyed, cock-eye 12. (опак) cross-grained, crabbed, crusty, churlish 13. (полегат) askew, oblique 14. КРИВ ми е светът be at odds/be on bad terms with the world;always see the gloomy side of things; always blame others 15. КРИВa представа a distorted impression/idea 16. КРИВo пате зоол. didapper, ducker (Podiceps minor) 17. КРИВи ни излязоха сметките our expectations/reckonings were wide of the mark, we were (sadly) out/wrong in our reckoning, our plans went all awry 18. КРИВо дърво ще изправиш, но не КРИВ човек can the Ethiopian change his skin or the leopard his spots 19. влезе ми в КРИВото гърло it went the wrong way 20. излизам КРИВ come down on the wrong side of the fence 21. кой е КРИВ ? who is to blame?whose fault is it? 22. кой ти е КРИВ ? сам си си КРИВ it is your own fault, you have only yourself to blame, you have no one to blame but yourself, you have brought it on yourself 23. на КРИВ път си you are wrong 24. по КРИВи пътища прен. by underhand means 25. стигнахме до КРИВата круша we're just about where we started, we don't seem to have got anywhere 26. тръгвам по КРИВ път go wrong 27. тръгнал е по КРИВ път he has taken to bad ways, he has gone to the bad 28. шевът е КРИВ the seam runs askew

    Български-английски речник > крив

  • 16 anticlimactic

    {.æntiklai'mæktik}
    a несъразмерен с/неотго варящ на очакванията, намаляващ ефекта
    * * *
    {.antiklai'maktik} а несъразмерен с/неотго варящ на оча
    * * *
    a несъразмерен с/неотго варящ на очакванията, намаляващ ефекта

    English-Bulgarian dictionary > anticlimactic

  • 17 disproportional

    {,disprə'pɔ:ʃənl}
    a несъразмерен, непропорционален, несъответен, прекомерен
    * * *
    {,disprъ'pъ:shъnl} а несъразмерен, непропорционален, н
    * * *
    a несъразмерен, непропорционален, несъответен, прекомерен

    English-Bulgarian dictionary > disproportional

  • 18 anticlimax

    {.ænti'klaimæks}
    1. pern. спадане/намаляване на интереса, батос
    2. подробност, намаляваща ефекта
    3. изход, несъвпадащ с очакванията, жалък завършък, фиаско
    * * *
    {.anti'klaimaks} n 1. pern. спадане/намаляване на интереса
    * * *
    фиаско;
    * * *
    1. pern. спадане/намаляване на интереса, батос 2. изход, несъвпадащ с очакванията, жалък завършък, фиаско 3. подробност, намаляваща ефекта
    * * *
    anticlimax[¸ænti´klaimæks] n 1. лит. антиклимакс, стилна фигура - низходяща градация, спадане; внезапно или постепенно намаляване на интереса; подробност, която намалява постигнатия ефект, батос; 2. прен. изход, несъразмерен с очакванията.

    English-Bulgarian dictionary > anticlimax

  • 19 inadequate

    неподходящ
    несъразмерен, несъществуващ, незадоволителен, неотговарящ на изискванията, недостатъчен

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > inadequate

  • 20 incòngruo

    agg несъразмерен, несъответстващ.

    Dizionario italiano-bulgaro > incòngruo

См. также в других словарях:

  • несъразмерен — прил. неравен, крив, изкривен, несиметричен, неравномерен, нехармоничен, дисхармоничен, диспропорционален прил. непропорционален, несъответен, прекомерен прил. несъизмерим, ирационален прил. прекален, неподхождащ …   Български синонимен речник

  • асиметричен — прил. несъразмерен, неправилен, диспропорционален, несиметричен …   Български синонимен речник

  • ирационален — прил. несъизмерим, несъразмерен …   Български синонимен речник

  • неподхождащ — прил. обратен, опак, не за показване прил. прекален, прекомерен, несъразмерен …   Български синонимен речник

  • непропорционален — прил. несъразмерен, несъответен, прекомерен …   Български синонимен речник

  • неравен — прил. неправилен, несъразмерен, нееднакъв, различен, неравномерен, грапав прил. назъбен, скалист, каменист, горист прил. груб, загрубял прил. нащърбен прил. без единство и хармония, разпокъсан …   Български синонимен речник

  • неравномерен — прил. неправилен, диспропорционален, несиметричен, несъразмерен, нееднакъв, неравен …   Български синонимен речник

  • несъизмерим — прил. неизмерим, безкраен, безбрежен, голям, необхватен, безмерен, безграничен, грамаден, безпределен, обемист прил. несравним, безподобен прил. несъразмерен, ирационален …   Български синонимен речник

  • несъответен — прил. неподходящ, несъгласуем, неотговарящ, несъобразен, различен, неприличен, несхождащ, несъвместим, противоречив, несъвпадащ прил. несъразмерен, непропорционален, прекомерен …   Български синонимен речник

  • прекален — прил. краен, неумерен, преувеличен, прекомерен, извънмерен, извънреден, твърде голям, пресилен, неестествен, изкуствен прил. невъздържан прил. излишен, ненужен прил. неприемлив, невероятен прил. необикновен прил. несъразм …   Български синонимен речник

  • прекомерен — прил. чрезмерен, извънмерен, голям, огромен, прекален, краен прил. несъразмерен, непропорционален, несъответен прил. неумерен прил. неподхождащ прил. силен, ослепителен …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»