Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

cloth+etc

  • 81 print

    n. iz, baskı, tab, basma, emprime, kalıp, damga, nüsha, dergi
    ————————
    v. basmak, matbaada basmak, yayınlamak, desen basmak, damgalamak, işlemek (beynine), basılmak
    * * *
    1. bas (v.) 2. baskı (n.) 3. yazdır
    * * *
    [print] 1. noun
    1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) iz
    2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) baskı
    3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) fotoğraf, resim
    4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) basılı resim
    2. verb
    1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) basmak
    2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) basmak, yayınlamak
    3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) tabetmek
    4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) kalıp baskıyla basmak
    5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) kitap harfleriyle yazmak
    - printing
    - printing-press
    - print-out
    - in / out of print

    English-Turkish dictionary > print

  • 82 print

    [print] 1. noun
    1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) odtis
    2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) tisk
    3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) kopija
    4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) grafični odtis
    2. verb
    1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) tiskati
    2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) izdati
    3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) kopirati
    4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) potiskati
    5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) tiskati
    - printing
    - printing-press
    - print-out
    - in / out of print
    * * *
    I [print]
    noun
    printing tisk, tiskanje; tiskovina; American tiskana stvar, časopis, revija; odtis, vtisk, znak, sled (npr. noge); art grafični list; časopisni papir; tiskanina (blago), katun; photography kopija; technical kalup, model, žig
    in print — v tisku, v prodaji (knjiga)
    figuratively in cold printv črno belem
    II [print]
    1.
    transitive verb
    tiskati, dati v tisk, natisniti; odtisniti, potiskati; pisati s tiskanimi črkami; vtisniti (on; žig); pustiti sled (on), natiskati vzorec (in v); vtisniti (on s.o.'s mind komu v spomin), pustiti sled, odtis; phot kopirati (off, out); kalupiti (npr. maslo);
    2.
    intransitive verb
    tiskati, izdajati knjige itd.; biti v tisku ( the book is ŋing knjiga je v tisku)

    English-Slovenian dictionary > print

  • 83 print

    printing (graphic) industry
    • painaa (kirja)
    • painaa
    • painaa(kirja)
    • painettu kangas
    • painama
    • painotuote
    • painoteksti
    printing (graphic) industry
    • painattaa
    • paino
    • painokuva
    • painos
    printing (graphic) industry
    • painatus
    automatic data processing
    • tulostaa
    automatic data processing
    • tulostaa(kirjoittimella)
    automatic data processing
    • tuloste
    • julkaista
    • jäljennös
    • jälki
    • julkaista painosta
    • vedos
    • valokopio
    • positiivikuva
    • raakakopio
    • tekstata
    • tekstata painokirjaimin
    • teksti
    • kirjoittaa
    printing (graphic) industry
    • koevedos
    • merkki
    • paperituloste
    • kustantaa
    • piirros
    • kopioida
    • kopio
    * * *
    print 1. noun
    1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) jälki
    2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) painojälki
    3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) vedos
    4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) taidejäljennös
    2. verb
    1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) painaa
    2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) julkaista
    3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) vedostaa
    4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) painaa kuvioita
    5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) kirjoittaa painokirjaimin, kirjoittaa isoilla kirjaimilla
    - printing
    - printing-press
    - print-out
    - in / out of print

    English-Finnish dictionary > print

  • 84 print

    I 1. [prɪnt]
    1) U (typeface) caratteri m.pl.

    in small, large print — a piccoli, grandi caratteri

    the small o fine print fig. i dettagli; don't forget to read the small print — non dimenticare di leggere le clausole aggiuntive in piccolo

    to put o get sth. into print dare alle stampe qcs.; to see sth. in print vedere qcs. pubblicato; to see oneself in print — vedere pubblicato il proprio lavoro

    3) art. (etching) stampa f.; (engraving) incisione f., stampa f.
    4) fot. (from negative) stampa f.
    5) cinem. (of film) stampa f.
    6) (of finger, hand) impronta f.; (of foot) orma f., impronta f.; (of tyre) traccia f., impronta f.
    7) tess. (tessuto) stampato m.
    8) (handwriting) stampatello m.
    2.
    modificatore tess. [curtains, dress] in tessuto stampato
    II 1. [prɪnt]
    1) tip. stampare [poster, book, banknote]
    2) giorn. (publish) pubblicare [story, interview, photo]
    3) fot. (from negative) stampare [copy, photos]
    4) (write) scrivere in stampatello [ letter]
    2.
    1) (write) scrivere in stampatello
    2) tip. stampare
    * * *
    [print] 1. noun
    1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) impronta, traccia
    2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) caratteri
    3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) fotografia
    4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) stampa, riproduzione
    2. verb
    1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) stampare
    2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) pubblicare
    3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) stampare
    4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) stampare
    5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) (scrivere in stampatello)
    - printing
    - printing-press
    - print-out
    - in / out of print
    * * *
    I 1. [prɪnt]
    1) U (typeface) caratteri m.pl.

    in small, large print — a piccoli, grandi caratteri

    the small o fine print fig. i dettagli; don't forget to read the small print — non dimenticare di leggere le clausole aggiuntive in piccolo

    to put o get sth. into print dare alle stampe qcs.; to see sth. in print vedere qcs. pubblicato; to see oneself in print — vedere pubblicato il proprio lavoro

    3) art. (etching) stampa f.; (engraving) incisione f., stampa f.
    4) fot. (from negative) stampa f.
    5) cinem. (of film) stampa f.
    6) (of finger, hand) impronta f.; (of foot) orma f., impronta f.; (of tyre) traccia f., impronta f.
    7) tess. (tessuto) stampato m.
    8) (handwriting) stampatello m.
    2.
    modificatore tess. [curtains, dress] in tessuto stampato
    II 1. [prɪnt]
    1) tip. stampare [poster, book, banknote]
    2) giorn. (publish) pubblicare [story, interview, photo]
    3) fot. (from negative) stampare [copy, photos]
    4) (write) scrivere in stampatello [ letter]
    2.
    1) (write) scrivere in stampatello
    2) tip. stampare

    English-Italian dictionary > print

  • 85 raw

    1. adjective
    1) (uncooked) roh
    2) (inexperienced) unerfahren; blutig [Anfänger]; see also academic.ru/60810/recruit">recruit 1. 1), 3)
    3) (stripped of skin) blutig [Fleisch]; offen [Wunde]; (sore) wund [Füße]

    touch or hit a raw nerve — einen wunden Punkt od. eine empfindliche Stelle treffen

    4) (chilly) nasskalt
    5) (untreated) Roh[haut, -holz, -seide, -zucker, -erz, -leder]; (undiluted) rein [Alkohol]
    6) (fig.): (unpolished) grob
    7) (Statistics) unaufbereitet
    2. noun

    touch somebody on the raw(Brit. coll.) jemanden an [s]einer verwundbaren Stelle treffen

    * * *
    [ro:]
    1) (not cooked: raw onions/meat.) roh
    2) (not prepared or refined; in the natural state: raw cotton; What raw materials are used to make plastic?) Roh-...
    3) (with the skin rubbed and sore: My heel is raw because my shoe doesn't fit properly.) wund
    4) (untrained; inexperienced: raw recruits.) unerfahren
    - rawness
    - a raw deal
    - raw material
    * * *
    [rɔ:, AM esp rɑ:]
    I. adj inv
    1. (unprocessed) roh, unbehandelt
    \raw material Rohstoff m
    \raw sewage ungeklärte Abwässer pl
    \raw silk Rohseide f
    2. (uncooked) roh
    in their \raw state im Rohzustand, in ungekochtem Zustand
    3. (of information) Roh-
    \raw data Rohdaten pl
    \raw evidence unbestätigter Hinweis
    \raw figures Schätzzahlen pl, Schätzungen pl
    4. (inexperienced) unerfahren
    a \raw beginner/recruit ein blutiger Anfänger/eine blutige Anfängerin
    5. (unbridled) rein
    \raw energy pure Energie
    \raw power rohe Kraft
    6. (outspoken) offen
    a \raw drama ein offenes Drama
    7. (sore) wund; ( fig) nerves, emotions blank, empfindlich
    8. (cold) rau
    a \raw wind ein rauer Wind
    9.
    to come the \raw prawn AUS unschuldig tun
    to expose a \raw nerve [or spot] einen wunden Punkt berühren
    to get [or be given] a \raw deal unfair behandelt werden, zu kurz kommen
    II. n
    1. ( fam: naked)
    in the \raw nackt
    2. (hiding nothing)
    in the \raw ungeschönt, ohne jede Beschönigung
    3.
    to touch sb on the \raw BRIT, AUS jdn an einer empfindlichen Stelle treffen, einen wunden Punkt bei jdm berühren
    * * *
    [rɔː]
    1. adj (+er)
    1) (= uncooked) meat, food roh; (= unprocessed) roh, Roh-; alcohol rein, unvermischt; cloth ungewalkt; leather ungegerbt; cotton roh, naturbelassen, unbehandelt; rubber roh; sewage ungeklärt

    to give sb a raw deal (inf) — jdn benachteiligen, jdn unfair behandeln

    2) (= naked, pure basic) emotion nackt, unverfälscht; energy ursprünglich, impulsiv, nackt; talent ungeschliffen, elementar; ambition, statistics nackt; courage elementar, unverfälscht; facts nackt, unverfälscht, ungeschönt

    raw score ( US Sch )bloße Punktergebnisse or Punkte pl

    3) (= inexperienced) troops, recruit neu, unerfahren
    4) (= sore) wound offen; skin wund; nerves empfindlich

    red and raw —

    to touch a raw nerve (fig) — einen wunden Punkt berühren, einen rohen or offen liegenden Nerv berühren

    5) (= frank) account ungeschönt, ungeschliffen, ungemildert
    6) (MET) climate, wind, air rau; night rau, stürmisch
    7) (esp US: coarse) humour, story, person derb; colour grell
    2. n
    1)
    2)

    life/nature in the raw — die raue Seite des Lebens/der Natur

    * * *
    raw [rɔː]
    A adj (adv rawly)
    1. roh
    2. a) roh, ungekocht
    b) ungeklärt (Abwässer)
    3. WIRTSCH, TECH roh, Roh…, unbearbeitet, z. B.
    a) ungebrannt (Ton)
    b) ungegerbt (Leder)
    c) ungewalkt (Tuch)
    d) ungesponnen (Wolle)
    e) unvermischt, unverdünnt (Alkohol):
    raw fibre (US fiber) Rohfaser f;
    raw material Rohmaterial n, -stoff m (beide a. fig);
    raw oil Rohöl n;
    raw silk Rohseide f
    4. FOTO unbelichtet:
    raw stock Rohfilm(e) m(pl)
    5. noch nicht ausgewertet, unaufbereitet (Daten etc):
    raw draft Rohentwurf m
    6. US unkultiviert, unbebaut (Land)
    7. US roh, primitiv (Hütte etc)
    8. a) wund (gerieben) (Haut)
    b) offen (Wunde)
    9. roh, grob:
    a) geschmacklos (Bild etc)
    b) sl ungehobelt, wüst
    10. unerfahren, grün umg:
    a raw beginner ein blutiger Anfänger
    11. unwirtlich, rau, nasskalt (Klima, Wetter)
    12. umg gemein, unfair:
    give sb a raw deal jemandem übel mitspielen
    B s
    1. wunde oder wund geriebene Stelle
    2. fig wunder Punkt:
    touch sb on the raw jemanden an seiner empfindlichen Stelle oder empfindlich treffen
    3. WIRTSCH
    a) Rohstoff m, -ware f
    b) meist pl Rohzucker m
    a) im Natur- oder Rohzustand,
    b) umg im Adams- oder Evaskostüm:
    life in the raw das Leben, hart und grausam wie es ist
    * * *
    1. adjective
    1) (uncooked) roh
    2) (inexperienced) unerfahren; blutig [Anfänger]; see also recruit 1. 1), 3)
    3) (stripped of skin) blutig [Fleisch]; offen [Wunde]; (sore) wund [Füße]

    touch or hit a raw nerve — einen wunden Punkt od. eine empfindliche Stelle treffen

    4) (chilly) nasskalt
    5) (untreated) Roh[haut, -holz, -seide, -zucker, -erz, -leder]; (undiluted) rein [Alkohol]
    6) (fig.): (unpolished) grob
    7) (Statistics) unaufbereitet
    2. noun

    touch somebody on the raw(Brit. coll.) jemanden an [s]einer verwundbaren Stelle treffen

    * * *
    adj.
    grob adj.
    rau adj.
    rauh (alt.Rechtschreibung) adj.
    roh adj.
    unbearbeitet adj.

    English-german dictionary > raw

  • 86 suit

    1. noun
    1) (for men) Anzug, der; (for women) Kostüm, das

    a three-piece suit — ein dreiteiliger Anzug; ein Dreiteiler

    buy [oneself] a new suit of clothes — sich neu einkleiden

    suit [at law] — Prozess, der; [Gerichts]verfahren, das

    3) (Cards) Farbe, die

    follow suit — Farbe bedienen; (fig.) das Gleiche tun

    2. transitive verb
    1) anpassen (to Dat.)
    2)

    be suited [to something/one another] — [zu etwas/zueinander] passen

    he is not at all suited to marriageer eignet sich überhaupt nicht für die Ehe

    they are ill/well suited — sie passen schlecht/gut zueinander

    3) (satisfy needs of) passen (+ Dat.); recht sein (+ Dat.)

    does the climate suit you/your health? — bekommt Ihnen das Klima?

    dried fruit/asparagus does not suit me — ich vertrage kein Trockenobst/keinen Spargel

    4) (go well with) passen zu
    3. reflexive verb

    suit yourself! — [ganz] wie du willst!

    * * *
    [su:t] 1. noun
    1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) das Kostüm
    2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) der Prozeß
    3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) der Antrag
    4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) die Werbung
    5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) die Farbe
    2. verb
    1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) passen
    2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) stehen
    3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) anpassen
    - academic.ru/71929/suited">suited
    - suitor
    - suitcase
    - follow suit
    - suit down to the ground
    - suit oneself
    * * *
    [su:t]
    I. n
    dress \suit Abendanzug m
    pin-stripe \suit Nadelstreifenanzug m
    three-piece \suit Dreiteiler m
    trouser [or AM pant] \suit Hosenanzug m; (jacket and skirt) Kostüm nt
    2. (for sports) Anzug m
    bathing/diving/ski \suit Bade-/Taucher-/Skianzug m
    \suit of armour [or AM armor] [Ritter]rüstung f, Harnisch m
    4. NAUT Satz m Segel
    5. usu pl ( fam: executive) leitender Angestellter, Führungskraft f
    6. CARDS Farbe f
    to follow \suit eine Farbe bedienen, eine Karte derselben Farbe ausspielen
    7. LAW [Zivil]prozess m, Verfahren nt, Rechtsstreit m
    to bring [or AM usu file] a \suit einen Prozess anstrengen, Klage erheben
    \suit for libel Verleumdungsklage f
    \suit for negligence Schadensersatzklage f wegen Fahrlässigkeit
    paternity \suit Vaterschaftsklage f
    8. (act of courting)
    to pay \suit to sb jdn umwerben
    9. ( liter poet: entreaty) Flehen nt, dringende Bitte
    10.
    to follow \suit ( form) dasselbe tun, nachziehen fam
    II. vt
    1. (be convenient for)
    to \suit sb jdm passen [o recht sein]
    what time \suits you best? wann passt es Ihnen am besten?
    that \suits me fine das passt mir gut
    she remembers her manners when it \suits her sie benimmt sich nur dann gut, wenn es ihr gerade passt
    2. (choose)
    to \suit oneself tun, was man will
    you can \suit yourself about when you work man kann selbst bestimmen, wann man arbeitet
    \suit yourself ( hum or pej) [ganz,] wie du willst hum o pej, mach, was du willst pej
    3. (enhance)
    to \suit sb clothes jdm stehen
    black \suits you with your blonde hair Schwarz passt gut zu deinen blonden Haaren
    to \suit sth zu etw dat passen
    to \suit sb jdm [gut] bekommen
    to \suit sth sich akk für etw akk eignen
    married life seems to \suit him very well das Eheleben scheint ihm gut zu bekommen
    5.
    to \suit the action to the word Wort halten
    to \suit sb [right] down to the ground BRIT für jdn ideal sein, jdm ausgezeichnet in den Kram passen fam
    III. vi angemessen sein, passen
    * * *
    [suːt]
    1. n
    1) Anzug m; (woman's) Kostüm nt

    suit of clothesGarnitur f (Kleider)

    2) (JUR) Prozess m, Verfahren nt

    to bring a suit ( against sb for sth) —

    3) (CARDS) Farbe f

    short suit long/strong suit (fig) — kurze Farbe lange/starke Farbe starke Seite, Stärke f

    to follow suit (lit) — Farbe bedienen; (fig) jds Beispiel (dat) folgen

    4) (inf: business executive) Businessman m, Businessfrau f
    5) (old, liter in marriage) Werbung f

    to press one's suitseiner Werbung (dat) Nachdruck verleihen

    6) (form: request) Anliegen nt (form), Bitte f
    2. vt
    1) (= be convenient, pleasing to arrangement, date, price) passen (+dat); (climate, food) bekommen (+dat); (occupation, job) gefallen (+dat)

    suits me! (inf)ist mir recht (inf), mir solls recht sein (inf)

    that would suit me nicely (time, arrangement)das würde mir gut (in den Kram (inf )) passen; (house, job etc) das wäre genau das Richtige für mich

    when would it suit you to come? — wann würde es Ihnen passen?, wann wäre es Ihnen recht?

    I know what suits me best — ich weiß, was für mich das Beste ist

    2)

    they are well suited (to each other) — sie passen gut zusammen

    3) (clothes, hairstyle) (gut) stehen (+dat), passen zu

    you suit a beard/fringe — ein Bart/Pony steht dir gut

    such behaviour hardly suits youso ein Benehmen steht dir nicht an

    4) (= adapt) anpassen (
    to +dat)

    to suit one's style to the audience —

    suiting the action to the word he... — er setzte seine Worte in die Tat um und...

    5) (= please) gefallen (+dat), zufriedenstellen

    we try to suit every taste — wir versuchen, etwas für jeden Geschmack zu finden or jedem Geschmack gerecht zu werden

    3. vr

    you can suit yourself whether you come or not — du kannst kommen oder nicht, ganz wie du willst

    suit yourself! — wie du willst!, mach, was du willst!

    I like to be able to suit myself — ich möchte gern tun und lassen können, was ich will

    4. vi
    (= be suitable) passen
    * * *
    suit [suːt]
    A s
    1. a) (Herren)Anzug m
    b) (Damen)Kostüm n:
    cut one’s suit according to one’s cloth fig sich nach der Decke strecken
    2. Garnitur f, Satz m:
    suit of armo(u)r MIL, HIST Rüstung f, Panzer m;
    suit of sails SCHIFF Satz (Segel)
    3. Kartenspiel: Farbe f:
    long (short) suit lange (kurze) Farbe oder Hand;
    a) (Farbe) bedienen,
    b) fig dasselbe tun, nachziehen, dem Beispiel folgen, sich anschließen
    4. JUR Rechtsstreit m, Prozess m, Klage(sache) f, Verfahren n:
    bring ( oder institute) a suit, file suit Klage erheben, einen Prozess einleiten oder anstrengen ( alle:
    against gegen);
    in suit strittig
    5. Werben n (um eine Frau)
    6. Anliegen n, Bitte f
    B v/t
    1. jemanden (ein)kleiden
    2. (to) anpassen (dat oder an akk), abstimmen (auf akk):
    suit the action to the word, suit one’s actions to one’s words das Wort in die Tat umsetzen, auf Worte Taten folgen lassen;
    a task suited to his powers eine seinen Kräften angemessene Aufgabe
    3. passen zu, jemandem stehen, jemanden kleiden
    4. passen für, sich eignen zu oder für:
    he is not suited for ( oder to be) a teacher er eignet sich nicht zum Lehrer;
    they are not suited (for each other) sie passen nicht zusammen oder zueinander;
    the book is not suited to ( oder for) children das Buch eignet sich nicht für Kinder;
    suit sb’s purpose jemandes Zwecken entsprechen;
    colo(u)rs to suit every taste Farben für jeden Geschmack
    5. sich schicken oder ziemen für jemanden
    6. jemandem bekommen, zusagen (Klima etc)
    7. zufriedenstellen, jemandem gefallen:
    try to suit everybody es allen Leuten recht machen wollen;
    suit yourself mach, was du willst!;
    it suits me (fine) das passt mir (großartig);
    what time would suit you? wann passt es Ihnen?;
    are you suited? haben Sie etwas Passendes gefunden?; book A 1
    C v/i
    1. (with, to) passen (zu), übereinstimmen (mit)
    2. passen, (an)genehm sein ( beide:
    with dat):
    this date suits very well (with me) dieses Datum passt (mir) sehr gut;
    he is hard to suit er ist schwer zufriedenzustellen
    * * *
    1. noun
    1) (for men) Anzug, der; (for women) Kostüm, das

    a three-piece suit — ein dreiteiliger Anzug; ein Dreiteiler

    buy [oneself] a new suit of clothes — sich neu einkleiden

    suit [at law] — Prozess, der; [Gerichts]verfahren, das

    3) (Cards) Farbe, die

    follow suit — Farbe bedienen; (fig.) das Gleiche tun

    2. transitive verb
    1) anpassen (to Dat.)
    2)

    be suited [to something/one another] — [zu etwas/zueinander] passen

    they are ill/well suited — sie passen schlecht/gut zueinander

    3) (satisfy needs of) passen (+ Dat.); recht sein (+ Dat.)

    does the climate suit you/your health? — bekommt Ihnen das Klima?

    dried fruit/asparagus does not suit me — ich vertrage kein Trockenobst/keinen Spargel

    4) (go well with) passen zu
    3. reflexive verb

    suit oneself — tun, was man will

    suit yourself! — [ganz] wie du willst!

    * * *
    n.
    Anzug ¨-e m. v.
    passen (zu) v.
    sich eignen für ausdr.

    English-german dictionary > suit

  • 87 print

    [print] 1. noun
    1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) nospiedums, pēdas
    2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) druka; raksts
    3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) []kopija
    4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) reprodukcija
    2. verb
    1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) iespiest, drukāt
    2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) iespiest
    3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) kopēt
    4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) []drukāt
    5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) rakstīt drukātiem burtiem
    - printing
    - printing-press
    - print-out
    - in / out of print
    * * *
    nospiedums; fotokopija; kopija; estamps, gravīra; iespiedums; iespiests izdevums; papīrs laikrakstu iespiešanai; apdrukāts katūns; atstāt nospiedumu; kopēt; drukāt, iespiest; apdrukāt

    English-Latvian dictionary > print

  • 88 print

    [print] 1. noun
    1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) žymė, atspaudas
    2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) šriftas
    3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) nuotrauka, atspaudas
    4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) reprodukcija
    2. verb
    1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) spausdinti
    2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) išspausdinti
    3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) daryti
    4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) marginti, raštuoti
    5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) (pa)rašyti didžiosiomis raidėmis
    - printing
    - printing-press
    - print-out
    - in / out of print

    English-Lithuanian dictionary > print

  • 89 print

    n. tryck; stil; kopia; avtryck, spår (fot, finger); fingeravtryck; stämpel
    --------
    v. trycka; göra avtryck; kopiera; publicera, trycka
    * * *
    [print] 1. noun
    1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) avtryck
    2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) tryck, stil
    3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) bild, fotografi, kopia
    4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) avtryck, tryck, gravyr
    2. verb
    1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) trycka
    2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) ge ut i tryck, publicera
    3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) kopiera
    4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) förse med tryck
    5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) texta
    - printing
    - printing-press
    - print-out
    - in / out of print

    English-Swedish dictionary > print

  • 90 print

    [print] 1. noun
    1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) stopa, otisk
    2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) tisk, písmo
    3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) kopie
    4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) reprodukce
    2. verb
    1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) (vy)tisknout
    2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) vydat
    3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) reprodukovat
    4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) potisknout
    5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) psát tiskacím písmem
    - printing
    - printing-press
    - print-out
    - in / out of print
    * * *
    • tisknout
    • tisk
    • vytisknout
    • fotografie

    English-Czech dictionary > print

  • 91 print

    [print] 1. noun
    1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) stopa, odtlačok
    2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) tlač, písmo
    3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) kópia
    4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) reprodukcia
    2. verb
    1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) (vy)tlačiť
    2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) vydať
    3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) kopírovať
    4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) potlačiť
    5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) písať tlačeným písmom
    - printing
    - printing-press
    - print-out
    - in / out of print
    * * *
    • vypisovat
    • tlac
    • tlacit
    • fotografia
    • písat
    • písanie
    • obrázok

    English-Slovak dictionary > print

  • 92 print

    [print] 1. noun
    1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) urmă; amprentă
    2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) caractere
    3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) fotografie (făcută după negativ)
    4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) gravură
    2. verb
    1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) a tipări
    2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) a publica
    3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) a scoate o fotografie
    4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) a im­prima
    5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) a scrie cu litere de tipar
    - printing
    - printing-press
    - print-out
    - in / out of print

    English-Romanian dictionary > print

  • 93 print

    [print] 1. noun
    1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) αποτύπωμα,πατημασιά
    2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) τυπογραφικά στοιχεία,γράμματα
    3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) (τυπωμένη) φωτογραφία
    4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) γραβούρα
    2. verb
    1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) (εκ)τυπώνω
    2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) εκδίδω
    3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) τυπώνω(φωτογραφία)
    4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) σταμπώνω
    5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) γράφω με κεφαλαία γράμματα
    - printing
    - printing-press
    - print-out
    - in / out of print

    English-Greek dictionary > print

  • 94 Damask

    A cotton cloth woven with jacquard designs and used for table covers, napkins, curtains, upholstery cloth, etc. They can be reversible or one-sided only. Designs may be floral or geometrical. Yams 8's to 40's warp and weft. The ground and figure are bound by uniform weaves, generally twill or satin. The figure is developed by interchanging the warp and weft and the pattern so made up that the reflection of light on the threads brings out the effect. Linen and silk damasks only differ in material, as cotton damasks are made in very fine yarns. ———————— A fabric of single structure formed by two satin weaves with figure developed in warp and ground in weft satin weaves resulting in a design that shows very clearly as a warp figure on a weft ground. The figure can be made more prominent by using coloured yam. For table damasks a cotton warp with linen weft is often used. Damasks are made in numerous qualities, but all are figured in the five- or eight-shaft satin weaves. As early as the reign of Henry VIII a damask was a rich figured satin or linen and a damask was known in England as early as the 13th century. The name is derived from Damascus and is presumed to refer to the design and not the material. The finest linen damask is woven about 126 ends and 188 picks per inch from superior flax yarns. The finished sizes vary up to 90-in. wide, 6 yards long, and as a rule damask napkins and table tops can be obtained to match. Standard cloths of single damask are made: - Five-end satin, 60-ends and 56 picks per inch, 50's T., 35's lea W., boiled; 8-end satin, 80 ends and 76 picks per inch, 50's T., 60's lea W., boiled (see Double Damask) ———————— Originally an all-silk fabric with large designs developed in many colours. It was a heavy cloth with satin ground and weft figure. Imitations are now made with cotton warp and cotton or rayon weft. Used for dresses, and when very heavy for curtains, furnishings, dancing shoes, etc. The brocade effects are developed in colour or fancy weaves. Damasse Arabesque has arabesque designs. Damasse Brocat has gold and silver weft for figuring. Damasse Broche has flowered designs. Damasse Cachenir has palm leaf designs. Damasse Chine has printed silk warps. Damasse Egyptien has Egyptian designs. Damasse Jardinier is an expensive damask made with silk warp and fine mercerised cotton weft. The design is of detached flowers in colours. Many coloured wefts are used.

    Dictionary of the English textile terms > Damask

  • 95 print

    [prɪnt]
    1. noun
    1) a mark made by pressure:

    a fingerprint.

    أَثَر
    2) printed lettering:

    I can't read the print in this book.

    الأحْرُف المَطْبوعَه، طِباعَه
    3) a photograph made from a negative:

    I entered three prints for the photographic competition.

    صورَة فوتوغْرافِيَّه
    4) a printed reproduction of a painting or drawing.
    نُسْخَة لَوْحَة أو صورَه
    2. verb

    The invitations will be printed on white paper.

    يَطْبَع
    2) to publish (a book, article etc) in printed form:

    His new novel will be printed next month.

    يَنْشُر كِتابا
    3) to produce (a photographic image) on paper:

    He develops and prints his own photographs.

    يَطْبَع صورَة فوتوغرافِيَّه

    When the cloth has been woven, it is dyed and printed.

    يَطْبَع على القِماش
    5) to write, using capital letters:

    Please print your name and address.

    يَكْتُب إسْمَه بِحُروف كَبيرَه

    Arabic-English dictionary > print

  • 96 print

    [print] 1. noun
    1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) trace, empreinte
    2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) caractères
    3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) épreuve
    4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) gravure
    2. verb
    1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) imprimer
    2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) publier
    3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) tirer une épreuve
    4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) imprimer
    5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) écrire en majuscules
    - printing - printing-press - print-out - in / out of print

    English-French dictionary > print

  • 97 print

    [print] 1. noun
    1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) impressão
    2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) impressão
    3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) cópia
    4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) estampa
    2. verb
    1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) imprimir
    2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) publicar
    3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) tirar cópia
    4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) estampar
    5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) escrever com letra de fôrma
    - printing - printing-press - print-out - in / out of print

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > print

  • 98 side

    1. noun
    1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) stran
    2) (a surface of something: A cube has six sides.) ploskev
    3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) stran
    4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) stran
    5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) bok
    6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) del
    7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) pobočje
    8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) stališče
    9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) stran
    2. adjective
    (additional, but less important: a side issue.) stranski
    - - side
    - - sided
    - sidelong
    - sideways
    - sideburns
    - side effect
    - sidelight
    - sideline
    - sidelines
    - side road
    - sidestep
    - side-street
    - sidetrack
    - sidewalk
    - from all sides
    - on all sides
    - side by side
    - side with
    - take sides
    * * *
    I [sáid]
    1.
    noun
    stran; bok; rob (poti, mize itd.); stran (pisma); ploskev, prostrana površina; figuratively stališče, vidik; obronek; obala; področje, kraj; smer; oddelek (šole); sport moštvo; slang prevzetnost, ošabnost, širokoustenje; (biljard) obračanje, vrtenje krogle zaradi udarca od strani
    side by side — z ramo ob rami, vštric, vzporedno
    by the side of — vzdolž, ob
    off side — oddaljenejša stran, desna stran; sport (nogomet) ofsajd
    on all sides, on every side — na vseh straneh, vsepovsod
    sunny side, bright side — sončna stran, svetla stran (tudi figuratively)
    on the wrong side of the door figuratively izključen iz (česa)
    on the wrong side of the blanket figuratively nezakonski (otrok)
    to balance on both sides figuratively nihati (kolebati) med dvema stvarema
    he is on our side — on je na naši strani, z nami
    he is on the sunny (bright, right) side of 50on še ni 50 let star
    to go over to the other side — preiti k drugi stranki, uskočiti v drug tabor
    to have side slang domišljevati si; delati se važnega
    to keep on the right side of s.o. figuratively na prijateljski način s kom urediti stvari
    to put a th. on one side — postaviti kaj na stran, ne obračati
    to take sides — opredeliti se (za), odločiti se za neko stran; biti pristranski
    to take side with s.o., to take s.o.'s side — potegniti s kom, potegniti se za koga
    to win s.o. over to one's side — pridobiti koga na svojo stran;
    2.
    adjective
    stranski; prihajajoč od strani
    II [sáid]
    intransitive verb slang bahati se, širokoustiti se, hvaličiti se, postavljati se
    to side with — opredeliti se za, pridružiti se, držati z; transitive verb dati, odriniti na stran; opremiti (knjigo) s stranicami
    to side up — pospraviti, urediti (sobo)

    English-Slovenian dictionary > side

  • 99 flap

    A n
    1 (on pocket, envelope, hat, tent) rabat m ;
    2 ( made of wood) (on table, bar) abattant m ; ( of trapdoor) trappe f ; ( for cat) chatière f ;
    3 ( movement) ( of wings) battement m (of de) ; ( of sail) claquement m (of de) ;
    4 Aviat volet m ;
    5 ( panic) to be in a flap être affolé ; to get into a flap s'affoler ;
    6 Ling battement m.
    B vtr ( p prés etc - pp-) [wind] claquer [sail, cloth] ; faire voleter [paper, clothes] ; [person] secouer [sheet, cloth etc] ; agiter [paper, letter] ; to flap sth at sb/sth agiter qch en direction de qn/qch ; the bird was flapping its wings l'oiseau battait des ailes ; he flapped his arms around il battait l'air de ses bras.
    C vi ( p prés etc - pp-)
    1 ( move) [wing] battre ; [sail, flag, material, door] claquer ; [paper, clothes] voleter ; the birds flapped away les oiseaux se sont éloignés en battant des ailes ;
    2 ( panic) s'affoler ; stop flapping! calme-toi!

    Big English-French dictionary > flap

  • 100 لف

    لَفَّ \ circle: to move in a circle, move around sth.: The aeroplane circled over us. The earth circles the sun. coil: to wind (rope, wire, etc.) in rings; curl round and round: The snake coiled (itself) round his arm. fold: to enclose by folding sth. around: The gift was folded in brown paper. furl: to roll up (a sail, a flag, etc.) when not in use. muffle: to cover carefully so as to lessen sound or (often with up) so as to keep warm: He was muffled up in a heavy woollen coat. reel: to wind (sth.) off or on to a round object. roll: to fold (paper, cloth, etc.) into a circular form, either round itself or round sth. else: She rolled the old clothes into a bundle. wind: to move in a curving or twisting manner: He wound a rope round the tree. The path wound steeply up the hillside. wrap: to put (paper or cloth) round (sth.): I wrapped the gift in brown paper, and posted it to him. She wrapped her coat round the child to keep it warm. \ See Also دارَ حَوْل

    Arabic-English dictionary > لف

См. также в других словарях:

  • cloth — I (New American Roget s College Thesaurus) n. material, stuff, fabric, textile; fiber, synthetic; [dry, bolt, or piece] goods, remnant; napkin, dust cloth, etc. See materials. II (Roget s IV) n. Syn. fabric, material, stuff, goods, dry goods,… …   English dictionary for students

  • Cloth menstrual pad — Cloth menstrual pads are a reusable alternative to disposable sanitary napkins. They receive praise for being environmentally friendly, cost cutting, as well as having purported health benefits. Generally they are made from layers of absorbent… …   Wikipedia

  • Cloth of St Gereon — Cloth of Saint Gereon fragment …   Wikipedia

  • cloth — [klɔθ US klo:θ] n [: Old English; Origin: clath cloth, piece of clothing ] 1.) [U] material used for making things such as clothes cotton/woollen/silk etc cloth ▪ a dress of the finest silk cloth 2.) a piece of cloth used for a particular purpose …   Dictionary of contemporary English

  • cloth — [ klaθ ] noun ** 1. ) count or uncount material used for making clothes, curtains, etc. that is made by weaving fibers together: linen/cotton cloth 2. ) count a piece of cloth used for a particular purpose such as cleaning or covering a table the …   Usage of the words and phrases in modern English

  • cloth — noun 1 (U) material used especially for making clothes: cotton cloth 2 (C) a piece of cloth used to cover a table; tablecloth 3 (C) a piece of cloth used for a particular purpose: She rubbed at the stain with a damp cloth. | dishcloth/floorcloth… …   Longman dictionary of contemporary English

  • cloth — [[t]klɔθ, klɒθ[/t]] n. pl. cloths (klôtz, klotz, klôths, kloths), adj. 1) tex a fabric made by weaving, felting, or knitting from wool, silk, cotton, flax, nylon, polyester, etc.: used for garments, upholstery, etc 2) a piece of such a fabric for …   From formal English to slang

  • cloth — clothlike, adj. /klawth, kloth/, n., pl. cloths /klawdhz, klodhz, klawths, kloths/, adj. n. 1. a fabric formed by weaving, felting, etc., from wool, hair, silk, flax, cotton, or other fiber, used for garments, upholstery, and many other items. 2 …   Universalium

  • cloth — noun 1 material used for making clothes, curtains, etc. ADJECTIVE ▪ coarse, fine ▪ woven ▪ cotton, woollen/woolen ▪ a jacket made from woollen/woolen cloth …   Collocations dictionary

  • cloth */*/ — UK [klɒθ] / US [klɑθ] noun Word forms cloth : singular cloth plural cloths 1) [countable/uncountable] material used for making clothes, curtains etc that is made by weaving fibres together linen/cotton cloth 2) [countable] a piece of cloth used… …   English dictionary

  • cloth — n. (pl. cloths) 1 woven or felted material. 2 a piece of this. 3 a piece of cloth for a particular purpose; a tablecloth, dishcloth, etc. 4 woollen woven fabric as used for clothes. 5 a profession or status, esp. of the clergy, as shown by… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»