-
61 bozzolo
-
62 chiudere
1. v.t.chiudere la porta (la finestra, la valigia, il libro) — закрыть дверь (окно, чемодан, книгу)
chiuda il finestrino, per favore! — прикройте, пожалуйста, окно!
2) (spegnere) выключать, отключатьhai chiuso il gas, l'acqua e la luce? — ты отключил газ, воду и свет?
2. v.i. (chiudersi)(anche fig.) закрываться, запираться; замыкатьсяla ditta chiuse per fallimento — фирма закрылась: обанкротилась
3.•◆
chiudere la bocca a qd. — заткнуть рот + dat. (заставить замолчать + acc.)chiudere un occhio — смотреть сквозь пальцы на + acc.
ha chiuso con lo sport — он покончил (gerg. завязал) со спортом
la ferita si è chiusa — рана зажила (закрылась, зарубцевалась)
-
63 dolore
m.1.1) (male) боль (f.)2) (sofferenza) горе (n.), страдание (n.); (colloq.) переживание (n.)provare dolore — a) страдать; b) (psic.) горевать, убиваться
il suo più grande dolore è di non aver avuto figli — она очень горюет, что у неё нет детей
2.•◆
atto di dolore — покаянная молитваse sarà bocciato saranno dolori! — если он провалится на экзаменах, это будет катастрофа (нам всем конец; тогда хоть вешайся)
-
64 guscio
m.1.1) скорлупа (f.), шелуха (f.); стручок"Spezzò il guscio dell'uovo e fece l'atto di scodellarlo dentro" (C. Collodi) — "Он разбил яйцо и уже собирался вылить его на сковородку" (К. Коллоди)
2) (ambiente)chiudersi nel proprio guscio — замкнуться в себе (в своей скорлупе, в четырёх стенах)
2.•◆
guscio di noce — скорлупка (f.), судёнышко (n.) -
65 muro
m.1.2.•◆
muro del suono — звуковой барьерlo sanno anche i muri — это всем известно (colloq. это знает каждая собака)
3.• -
66 riccio
I1. agg. (ricciuto)кудрявый; (ondulato) волнистый; (crespo) курчавый2. m. (ricciolo)завиток, локон3.•◆
insalata riccia — цикорий-эндивий4.•II m.1.2.•◆
mio marito è un riccio — мой муж нелюдим (бука) -
67 -A938a
на воздухе; на улице:...E allora nessuno vuole chiudersi in casa, tutti preferiscono stare all'aperto.., i bambini di questa città... stanno sempre fuori.... (A.De Jaco, «La paura»)
...И потому никому не хочется сидеть дома, все предпочитают быть на воздухе.., ребята в этом городе... все время проводят на улице...(Пример см. тж. - C1744). -
68 -S1782
a) застрять в желудке, плохо перевариваться (о пище);b) (тж. stare sullo stomaco) быть ненавистным, нестерпимым, непереносимым (ср. сидеть в печенках):Ormai la tessera del fascio gli stava talmente sullo stomaco, che per le feste nazionali era capace di chiudersi in casa l'intera giornata. (L. Preti, «Giovinezza, giovinezza»)
Теперь же принадлежность к фашистской партии настолько ему обрыдла, что во время национальных праздников он готов был весь день просидеть дома взаперти. -
69 -T774
укрыться в башне из слоновой кости:Mio padre era insegnante; un professore, un intellettuale, infine. Ma non un intellettuale di quelli che stanno rinchiusi nella torre d'avorio. (C. Alvaro, «L'uomo è forte»)
Мой отец был учителем, преподавателем, словом, интеллигентом. Но не из тех интеллигентов, которые отгораживаются от мира. -
70 AVORIO
-
71 BOZZOLO
-
72 CHIAVE
-
73 CORPO
m- C2723 —- C2724 —- C2725 —- C2726 —— см. - S1455- C2728 —a un corpo (тж. in corpo)
— см. -A769- C2729 —a corpo a corpo (тж. corpo a corpo, da corpo a corpo, corpo per corpo)
- C2731 —a corpo morto (или perduto, precipitato)
- C2732 —buttarsi (или darsi, gettarsi, mettersi) a corpo morto
- C2733 —- C2735 —— см. -A769— см. -A773— см. -A84- C2738 —andare (или dare, fare) di corpo (тж. uscire del corpo)
— см. - C2478— см. - F1501— см. - L992— см. - R114— см. - V169— см. - C47— см. - G1074cavare il cuore dal corpo a qd
— см. - C3242— см. - C2738- C2746 —— см. -A792- C2750 —- C2751 —essere un corpo e un'anima (тж. essere или sembrare uno stesso corpo)
— см. -A792— см. - C2738— см. - C1175mettere il diavolo in corpo a qd
— см. - D343— см. - I247mettere una tremarella in corpo
— см. - T914- C2760 —— см. -A810— см. - F595— см. - C2751— см. - C2740togliersi un cocomero di corpo
— см. - C2014— см. - C2738di casa la gatta, il topo non esce a corpo pieno
— см. - G269il cavallo vuol biada in corpo, il mulo, nelle gambe
— см. - C1388chi ha dell'amaro in corpo (или chi è amaro in corpo), non può sputar dolce
— см. -A585chi troppo abbaia, empie il corpo di vento
— см. -A11- C2766 —corpo di Bacco (или di Ьассо)!
— см. - B32— см. - B1425- C2767 —corpo del diavolo! (тж. corpo di una saetta!)
— см. - G761corpo mio, fatti capanna!
— см. - C615— см. - C2767- C2768 —corpo satollo non crede al digiuno (тж. chi è satollo non crede a chi è digiuno)
— см. - F604— см. - M1174- C2769 —morto il corpo, morto il porco
non gli è rimasto fiato in corpo
— см. - F604le parole non empiono il corpo
— см. - P601- C2770 —quando gode il corpo, tribola la scarsella
-
74 GUSCIO
-
75 OSTRICA
-
76 PROPRIO
agg e avvcaro come le proprie pupille (тж. più caro degli occhi propri)
— см. - C997— см. - V367— см. -A608— см. -A636— см. - C944— см. - F217— см. - C2512— см. - C2838— см. - C3221— см. - M477— см. - S1365di propria testa (тж. di testa propria)
— см. - T498— см. - C1303— см. - C2512— см. - D149— см. - O84— см. - P1628— см. - S1836— см. - F283 b)attestarsi su proprie posizioni
— см. - P2137avere carne (или cibo, la ciccia, farina, pane, pasta, pascolo) per i propri denti
— см. - D201avere paura della propria ombra
— см. - O332— см. - C3312— см. - D625— см. - G481— см. - C1463— см. - F283 b)— см. - T926— см. - B1251— см. -A1265— см. - B1161cavare fuori ì propri ferruzzi
— см. - F464cavare prima la trave dell'occhio proprio che la festuca dall'occhio altrui
— см. - T887— см. - G579— см. - G1204— см. - P1966— см. - O141— см. - B1251dare il proprio giudizio ai cani
— см. - G733— см. - S162— см. - S1034— см. - C2420dire le proprie devozioni con qd
— см. - D284dirigere i propri passi verso... (или a...)
— см. - P791— см. - C1162— см. - C2894— см. - E50essere fuori del proprio elemento
— см. - E51— см. -A632— см. - C1423— см. - C2902fare fango delle proprie parole
— см. - F153— см. - M1659— см. - M2190— см. - O382— см. - O383— см. - B775— см. - C306— см. - C2350— см. - C2818— aver fatto il proprio corso
— см. - C2819— см. - M1049fare scarpe della propria pelle
— см. - P1041— см. - S760fare valere le proprie ragioni
— см. - R69— см. - C1466— см. - C2547giocare tutte le proprie carte
— см. - C1085giudicare alla propria stregua
— см. - S1931guardare la pagliuzza nell'occhio altrui e non vedere la trave nel proprio
— см. - T891— см. - N427— см. - S1376— см. - D276mantenersi nella propria orbita
— см. - O488— см. - P2172— см. -A177— см. - C2551— см. -A353— см. - C522misurarsi col proprio soggetto
— см. - S876— см. - S1931— см. - F723— см. - P1049— см. - F283 b)— см. - L219portare bene [male] i propri anni
— см. -A909— см. - C2004— см. - T926raccomandarsi alle proprie gambe
— см. - G174— см. -A862— см. - O488rinascere dalle proprie ceneri
— см. - C1485— см. - G1204— см. - P1966— см. - F791— см. - S1836— см. -A1265sposarsi della propria opinione
— см. - O419— см. - P2172— см. - F799— см. - B1100— см. - C2153— см. - C3287— см. - P830trovare carne (или cibo, la ciccia, farina, pane, pasta, pascolo) per i propri denti
— см. - D201— см. - E50— см. - E191valersi della propria autorità
— см. - V32vedere un bruscolo (или la festuca) nell'occhio altrui (или degli altri, del prossimo) e non sentire le travi (или non accorgersi della trave) nell'occhio proprio
— см. - T891— см. - B1352— см. - M1811— см. - E115— см. -A1175— см. - S1660il pane a casa propria, ciascuno lo fa come vuole
— см. - P309— см. - F170 -
77 RICCIO
-
78 TORRE
См. также в других словарях:
chiudersi — chiù·der·si v.pronom.intr., v.pronom.tr. FO I. v.pronom.intr. I 1a. degli elementi mobili di una porta, di una finestra o di un contenitore e sim., spostarsi assumendo una posizione per cui è impedita la comunicazione tra l esterno e l interno:… … Dizionario italiano
schiudersi — schiù·der·si v.pronom.intr. CO 1a. aprirsi lentamente o in parte: la bocca si schiuse in un sorriso Sinonimi: aprirsi, dischiudersi. Contrari: chiudersi. 1b. di un fiore, sbocciare: le rose si schiudono a maggio Sinonimi: aprirsi, dischiudersi.… … Dizionario italiano
rinchiudersi — rin·chiù·der·si v.pronom.intr. CO 1. chiudersi dentro, rifugiarsi per nascondersi, per isolarsi dal mondo, ecc.: si è rinchiuso in un monastero a meditare Sinonimi: barricarsi, rinserrarsi, rintanarsi, segregarsi. 2. fig., isolarsi, chiudersi in… … Dizionario italiano
chiudere — {{hw}}{{chiudere}}{{/hw}}A v. tr. (pass. rem. io chiusi , tu chiudesti ; part. pass. chiuso ) 1 Far combaciare due o più parti divise di qlco.: chiudere la porta, l ombrello, il libro, la bocca | Chiudere un occhio, (fig.) lasciar correre | Non… … Enciclopedia di italiano
aprire — [lat. apĕrire ] (pass. rem. aprìi o, non com., apèrsi, apristi, ecc.; part. pass. apèrto ). ■ v. tr. 1. a. [disgiungere le parti unite di qualcosa: a. la porta ] ▶◀ (lett.) dischiudere, (lett.) disserrare, (lett.) schiudere. ↑ spalancare.… … Enciclopedia Italiana
asserragliarsi — as·ser·ra·gliàr·si v.pronom.intr. CO 1. barricarsi: asserragliarsi nel fortino | estens., rifugiarsi: si asserragliò in casa per eludere i creditori Sinonimi: chiudersi, rinserrarsi. 2. fig., ostinarsi: asserragliarsi in un lungo silenzio,… … Dizionario italiano
barricarsi — bar·ri·càr·si v.pronom.intr. (io mi bàrrico) CO 1. difendersi, proteggersi innalzando barricate Sinonimi: asserragliarsi, trincerarsi. 2. estens., chiudersi in un edificio rifiutando i contatti con l esterno: si è barricato in casa e non vuole… … Dizionario italiano
imbozzolarsi — im·boz·zo·làr·si v.pronom.intr. (io mi imbòzzolo) 1. TS zoot. di baco da seta, chiudersi nel bozzolo 2. BU fig., isolarsi, chiudersi in se stessi … Dizionario italiano
richiudersi — ri·chiù·der·si v.pronom.intr. e tr. CO 1a. v.pronom.intr., tornare a chiudersi: il portone si richiuse alle mie spalle 1b. v.pronom.intr., saldarsi, rimarginarsi: la ferita si è richiusa velocemente Sinonimi: rimarginarsi. 1c. v.pronom.intr., di… … Dizionario italiano
rinserrarsi — rin·ser·ràr·si v.pronom.intr. (io mi rinsèrro) CO chiudersi dentro: rinserrarsi in casa, in camera; rinserrarsi in convento Sinonimi: chiudersi, rinchiudersi, rintanarsi, tapparsi. Contrari: uscire … Dizionario italiano
ritirarsi — ri·ti·ràr·si v.pronom.intr. CO 1. tirarsi indietro, allontanarsi da un ambiente, uscire: ritirarsi dalla stanza | retrocedere, indietreggiare: ritirarsi dal fronte; anche ass.: l esercito si ritira 2a. rientrare in casa | andare a letto:… … Dizionario italiano