-
1 выдворить
chasser vt, expulser vt* * *vgener. bouter dehors, bouter hors de(...), faire déménager, pousser dehors -
2 прогнать
1) (гоня, заставить двигаться, пройти) pousser vt, chasser vtпрогна́ть лошаде́й на па́стбище — pousser les chevaux au pâturage
ве́тер прогна́л ту́чи — le vent a chassé les nuages
прогна́ть плоты́ разг. — flotter des trains de bois
2) ( заставить уйти) chasser vt; bannir vt ( изгнать); faire sortir vt, mettre vt à la porte ( выставить)прогна́ть с рабо́ты — renvoyer qn de son travail, flanquer qn dehors
3) ( избавиться) разг. chasser vtпрогна́ть мысль — chasser une pensée ( или une idée)
прогна́ть ску́ку — chasser l'ennui
••прогна́ть сквозь строй ист. — faire passer par les baguettes
* * *v1) gener. arracher (qn) de sa place, chasser de son lit (супруга, супругу), envoyer bouler, envoyer promener (qn) (кого-л.), envoyer valser, faire déguerpir, faire déloger, faire sortir, faire une conduite de Grenoble, mettre (ïðîñò. flanquer, ficher, foutre) à la porte, déhotter2) colloq. envoyer paître, virer3) argo. raouster -
3 вышвыривать
-
4 вышвырнуть
-
5 вышвыривать
-
6 вышвырнуть
вышвы́ривать, вы́швырнутьразг. elĵeti, elpuŝi, forpuŝi, forigi.* * *сов., вин. п., разг.arrojar vt, echar fuera; poner de patitas en la calle* * *разг.1) jeter (tt) vt dehors; chasser vt, mettre vt à la porteвы́швырнуть что́-либо в окно́ — jeter qch par la fenêtre
вы́швырнуть на у́лицу кого́-либо — jeter qn dehors ( или à la rue), chasser vt, mettre qn à la porte
-
7 стрелять
tirer vi* * *1) tirer vi, vtстреля́ть из винто́вки, пистоле́та и т.п. — tirer au fusil [-zi], au pistolet, etc.
стреля́ть из пу́шки — tirer le canon
стреля́ть в кого́-либо, во что́-либо — tirer sur qn, sur qch
2) ( убивать) chasser vtстреля́ть у́ток — chasser le canard sauvage
у меня́ стреля́ет в у́хе — j'ai des élancements à l'oreille
••стреля́ть глаза́ми — lancer des œillades
стреля́ть из пу́шек по воробья́м — tirer sa poudre aux moineaux; grêler sur le persil [-si]
* * *v1) gener. lancer (о боли, например в ухе)2) argo. torpiller -
8 выгнать
1) chasser vt; mettre vt dehors, mettre à la porteвы́гнать кого́-либо из до́ма — chasser qn hors de la maison; mettre qn dehors
вы́гнать в по́ле ( скот) — mener aux champs
2) перен. congédier vtвы́гнать с рабо́ты — congédier
3) ( добыть перегонкой) extraire vt, produire vt par distillationвы́гнать спирт — produire ( или fabriquer) de l'alcool
* * *v1) gener. bouter dehors, bouter hors de(...), faire déménager, jeter dehors, jeter à la porte (из дому), lancer (зверя), envoyer valdinguer2) colloq. virer, jeter, sacquer, saquer, sortir3) simpl. faire en aller4) argo. bordurer, scier -
9 гнать
1) ( прогонять) chasser vt; poursuivre vt ( преследовать)гнать кого́-либо вон — mettre qn à la porte
гнать кого́-либо прочь — dire à qn de prendre la porte
ве́тер го́нит ту́чи — le vent chasse ( или balaye) les nuages
2) (стадо и т.п.) conduire vt, pousser vt3) охот.гнать зве́ря — traquer la bête
4) перен. (погонять, торопить) aiguillonner vtгнать ло́шадь — faire courir ( или faire galoper) un cheval
гнать маши́ну — pousser sa voiture
5) (спирт и т.п.) distiller vt; extraire vt (дёготь, смолу)••гнать мяч спорт. — dribbler le ballon
* * *v1) gener. charrier, faire de la vitesse, flotter (ôåñ), poursuivre, chasser3) liter. cravacher4) simpl. aller à fond la caisse -
10 изгнать
2) ( искоренить) bannir vt, proscrire vtизгна́ть из употребле́ния — bannir de l'usage
изгна́ть все сомне́ния — chasser tous les doutes
* * *vgener. mettre au ban (из страны) -
11 охотиться
-
12 проходить выработку
-
13 разогнать
разогна́ть толпу́ — disperser la foule
2) перен. (скуку, сомнения и т.п.) chasser vt, dissiper vt3) ( придать скорость) lancer vt à grande vitesseразогна́ть маши́ну — lancer la voiture à grande vitesse
4) полигр. espacer vt* * *v1) gener. décorner2) colloq. (сон) flinguer -
14 стрелять
1) tirer vi, vtстреля́ть из винто́вки, пистоле́та и т.п. — tirer au fusil [-zi], au pistolet, etc.
стреля́ть из пу́шки — tirer le canon
стреля́ть в кого́-либо, во что́-либо — tirer sur qn, sur qch
2) ( убивать) chasser vtстреля́ть у́ток — chasser le canard sauvage
у меня́ стреля́ет в у́хе — j'ai des élancements à l'oreille
••стреля́ть глаза́ми — lancer des œillades
стреля́ть из пу́шек по воробья́м — tirer sa poudre aux moineaux; grêler sur le persil [-si]
* * *v1) gener. balancer la sauce, envoyer la sauce, porter (на определённое расстояние), décharger, pétarader, tirer (...; îâ)2) milit. seringuer3) simpl. gicler4) argo. balancer la fumée -
15 вытеснять
balayer, chasser, déplacer, (напр. нефть) entraîner, refouler -
16 продавливать
( жидкость) chasser -
17 бить
1) ( ударять) battre vt, frapper vt2) ( разбивать) casser vt3) ( о часах) sonner vi* * *1) battre vt2) ( ударять) frapper vtбить за́дом ( о лошади) — ruer vi
бить хвосто́м — battre de la queue
бить в бараба́н — battre le tambour
бить в ладо́ши — applaudir vt, vi
3) перен.бить по чему́-либо — flageller qch ( бичевать); nuire à qch, porter dommage à qch ( вредить); porter un coup à qch ( наносить удар)
4) ( разбивать) casser vt, briser vt5) ( резать скот) abattre vt6) охот. chasser vt, viбить за́йца — tirer le lièvre
бить пти́цу на лету́ — abattre un oiseau en plein vol
7) ( об орудиях - на такое-то расстояние) porter vi à8) ( обстреливать) bombarder vt ( из пушек); mitrailler vt ( из пулеметов); tirer vt sur... (бить по...)9) ( побеждать) battre vtбить врага́ — battre l'ennemi
10) (о воде, нефти) jaillir viфонта́ны бьют — les grandes eaux jouent
••бить ключо́м перен. — battre son plein
бить в ко́локол, в наба́т — sonner la cloche, le tocsin
бить трево́гу — donner l'alarme; воен. battre le générale
бить отбо́й — battre la retraite
бить ка́рту — couvrir une carte
бить ма́сло — battre le beurre
бить моне́ту — frapper de la monnaie, battre monnaie
бить в цель — tomber (ê.) juste
бить на эффе́кт — viser à l'effet
бить по карма́ну — revenir (ê.) ( или coûter) cher à qn
бью́щий че́рез край — exubérant
меня́ бьёт лихора́дка — je grelotte de fièvre, j'ai un accès de fièvre
бить в глаза́ — sauter aux yeux
бить в одну́ то́чку — enfoncer le clou
бить покло́ны ист. — se prosterner
* * *v1) gener. battre (о часах), battre la retraite, battre le réveil, boxer, briser, casser, rejaillir (о жидкости), sonner (о часах), sonner la retraite, sonner le réveil, taper, corriger, tirer, battre (о барабане, в барабан), bétonner, cogner, frapper (о часах), sourdre (о ключе), battre, frapper, porter, taper sur (qn)2) colloq. cogner (dessus), frotter4) simpl. jambonner, décarcasser, encadrer, torcher, travailler (qn)5) canad. varger (çð. donner des coups)6) argo. avoiner, satoner -
18 буксовать
1) déraper vi, patiner vi2) перен. faire du surplace* * *patiner vi (sur place); déraper vi* * *v1) gener. chasser, faire du sur place, patiner (о колёсах)2) liter. piétiner -
19 быть достойным своих предков
vgener. chasser de raceDictionnaire russe-français universel > быть достойным своих предков
-
20 вбивать
тж. вбитьenfoncer vt, planter vt* * *см. вбить* * *v1) gener. fiche, ficher, planter, cogner, enfoncer, fourrer (в голову), pousser2) eng. chasser3) construct. faire entrer
См. также в других словарях:
chasser — [ ʃase ] v. <conjug. : 1> • chacier XIIe; lat. pop. °captiare, lat. captare « chercher à prendre » (→ capter), de capere I ♦ V. tr. 1 ♦ Poursuivre (les animaux) pour les tuer ou les prendre. ⇒ chasse. Chasser le lièvre, le cerf, le tigre, l … Encyclopédie Universelle
chasser — CHASSER. v. a. (La prem. syllabe est brève.) Mettre dehors avec violence, contraindre, forcer de sortir de quelque lieu. Chasser les ennemis du Royaume, hors du Royaume. Il a été chassé de son pays. On l a chassé comme un coquin. Il se fit… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chasser — hors, ou arriere de soy, Abigere, Arcere, Excludere, Fugare, Pellere, Aspellere, Expellere, Exigere, Picardi proferunt Cacher. Je te chasseray hors de cette maison, Exigam te ex hac domo. Chasser hors par force et violence, Expellere atque… … Thresor de la langue françoyse
chasser — (cha sé) v. a. 1° Poursuivre le gibier, les bêtes fauves, pour les tuer ou les prendre. Chasser le renard. Il se dit aussi des animaux qui poursuivent une proie. Le lion chasse les gazelles. L aigle chassant les oiseaux, les lièvres et les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CHASSER — v. a. Mettre dehors avec violence, contraindre, forcer de sortir de quelque lieu. Chasser les ennemis du royaume, hors du royaume. Il a été chassé de son pays. On l a chassé comme un coquin. Il se fit chasser. Chasser les chiens. Chasser les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CHASSER — v. tr. Mettre dehors avec violence, contraindre, forcer de sortir de quelque lieu. Chasser les ennemis d’une position, d’une tranchée. Il a été chassé de son pays. Il se fit chasser. Chasser les chiens. Chasser les mouches. Par exagération, Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
chasser — I. CHASSER. v. act. La premiere est breve. Mettre dehors avec violence; contraindre, forcer de sortir de quelque lieu. Chasser les ennemis du Royaume, hors du Royaume. il a esté chassé de son pays. on l a chassé comme un coquin. il se fit chasser … Dictionnaire de l'Académie française
chasser — vt. , poursuivre un gibier pour le tuer : chassî, pp. chachà, à, è (Albanais.001), shassé, shassâ (Arvillard.228), shèfî (Saxel.002), stachî (Megève), stassé (Albertville.021). E. : Éconduire, Tabac. A1) chasser // attraper chasser les rats et… … Dictionnaire Français-Savoyard
Chasser — Chasse Pour les articles homonymes, voir Chasse (homonymie). Joachim von Sandrart, Novembre, Huile sur toile, 1643 La chas … Wikipédia en Français
Chasser de gueule — ● Chasser de gueule chasser en aboyant, en parlant des chiens … Encyclopédie Universelle
Chasser à cor et à cri — ● Chasser à cor et à cri chasser à grand bruit, avec le son de la trompe, le cri des veneurs et le récri des chiens … Encyclopédie Universelle