-
81 Fest
( erstarrt) solidifiedwir treffen uns also morgen, ist das \Fest? we'll meet tomorrow then, is that definite?; s. a. Stimme4) ( kräftig) firm;ein \Fester Händedruck a sturdy handshake6) (konstant, ständig) permanent;eine \Feste Anstellung a permanent job;\Feste Kosten fixed costs;1) ( kräftig) firmly;\Fest an-/ zupacken to firmly grasp;jdn \Fest an sich drücken to give someone a big hug2) ( nicht locker) tightly;etw \Fest anziehen to screw in sth tightly;sich \Fest treten to become trodden down;geht nicht quer durch das Beet! die Erde tritt sich sonst fest! don't walk across the flower-bed, otherwise the earth will get trodden down!; s. a. verankern3) ( mit Nachdruck) definitely;jdm etw \Fest versprechen to make sb a firm promise;etw \Fest zusagen to promise firmly; s. a. entschlossen, schlafen4) ( dauernd) permanently;Geld \Fest anlegen to invest in a fixed term deposit;\Fest angestellt permanently employed;\Fest angestellt sein to have a permanent job5) ( präzise)\Fest umrissen clearly definedWENDUNGEN:das tritt sich \Fest! (tritt sich \Fest!) (sl) don't worry, you'll get used to it!2. Fest <-[e]s, -e> [fɛst] nt1) ( Feier) celebration;ein \Fest geben to have [or throw] a party2) ( kirchlicher Feiertag) feast, festival;bewegliches/unbewegliches \Fest movable/immovable feast;frohes \Fest! Happy [or Merry] Christmas/Happy Easter, etc.;ein kirchliches \Fest a religious festival [or feast];WENDUNGEN:man soll die \Feste feiern, wie sie fallen ( wie sie fallen) one should make hay while the sun shines ( prov) -
82 fest
( erstarrt) solidifiedwir treffen uns also morgen, ist das \fest? we'll meet tomorrow then, is that definite?; s. a. Stimme4) ( kräftig) firm;ein \fester Händedruck a sturdy handshake6) (konstant, ständig) permanent;eine \feste Anstellung a permanent job;\feste Kosten fixed costs;1) ( kräftig) firmly;\fest an-/ zupacken to firmly grasp;jdn \fest an sich drücken to give someone a big hug2) ( nicht locker) tightly;etw \fest anziehen to screw in sth tightly;sich \fest treten to become trodden down;geht nicht quer durch das Beet! die Erde tritt sich sonst fest! don't walk across the flower-bed, otherwise the earth will get trodden down!; s. a. verankern3) ( mit Nachdruck) definitely;jdm etw \fest versprechen to make sb a firm promise;etw \fest zusagen to promise firmly; s. a. entschlossen, schlafen4) ( dauernd) permanently;Geld \fest anlegen to invest in a fixed term deposit;\fest angestellt permanently employed;\fest angestellt sein to have a permanent job5) ( präzise)\fest umrissen clearly definedWENDUNGEN:das tritt sich \fest! (tritt sich \fest!) (sl) don't worry, you'll get used to it!2. Fest <-[e]s, -e> [fɛst] nt1) ( Feier) celebration;ein \fest geben to have [or throw] a party2) ( kirchlicher Feiertag) feast, festival;bewegliches/unbewegliches \fest movable/immovable feast;frohes \fest! Happy [or Merry] Christmas/Happy Easter, etc.;ein kirchliches \fest a religious festival [or feast];WENDUNGEN:man soll die \feste feiern, wie sie fallen ( wie sie fallen) one should make hay while the sun shines ( prov) -
83 conventus
1.conventus, a, um, Part. of convenio.2.conventus, ūs (CONVENTVVS, C. I. L. II. p. 2416), m. [convenio].I.(Acc. to convenio, I.) A meeting; in concr., an assembly (syn: coetus, contio, corona).A.Of persons.1.In gen. (for social intercourse, counsel, religious celebration, discussion, instruction. etc.; very freq., and class. in sing. and plur.):2.comitum, Ter. Hec. prol. alt. 27: celeberrimo virorum mulierumque conventu,
Cic. Verr. 2, 4, 48, § 107; 2, 1, 52, § 137:nocturnus,
id. Cai. 2, 6, 13:complures minime digni elegantis conventus auribus,
id. Brut. 62, 223:pudentissimas feminas in tantum virorum conventum prodire cogis,
id. Verr. 2, 1, 37, § 94; id. Deiot. 2, 5; Nep. Dion, 9, 1; Quint. 1, 2, 9; Suet. Caes. 49:matronarum,
id. Galb. 5; Verg. A. 6, 753; Hor. S. 1, 7, 23 et saep.—In partic.a.Persons associated in a provincial town for the sake of trade, a company, corporation, Cic. Lig. 8, 24; id. Verr. 2, 2, 13, § 32 Zumpt; 2, 5, 36, § 94; Caes. B. C. 2, 19; 3, 9; 3, 40 al.—b.A judicial assembly, court of justice:B.agere conventum,
to hold a court, Cic. Verr. 2, 5, 11, § 28; Caes. B. G. 1, 54 fin.; 6, 44 fin.; Just. 12, 13 al.:conventibus peractis,
Caes. B. G. 5, 1; 5, 2.—Of inanimate objects, a union, conjunction (very rare):II.duarum stellarum,
Sen. Q. N. 7, 12, 4:dentium,
Sol. 13, 2.—(Acc. to convenio, II.) A union, connection (very rare).A.Lit., of atoms, Lucr. 1, 612;B.for coition: ex conventu Jovis inseminati,
Arn. 2, p. 93.—Trop., a compact, agreement, covenant (for the usu. conventum):ex conventu,
by agreement, Cic. Caecin. 8, 22; cf. Auct. Her. 2, 13, 20 (where B. and K. read ex convento). -
84 altar
[ˈɔːltə] noun1) in some Christian churches the table on which the bread and wine are consecrated during the celebration of communion:مَذْبَح الكَنِيسَه مَذْبَح تَقْدِيم القَرَابِين لِلآلِهَهThe bride and groom stood before the priest at the altar.
-
85 confetti
[kənˈfetɪ] noun نِثارٌ يُنْثَرُ على العَروسَيْن -
86 festival
-
87 parade
[pəˈreɪd]1. noun1) a line of people, vehicles etc moving forward in order often as a celebration of some event:مَوْكِب، إسْتِعْراضa circus parade.
2) an arrangement of soldiers in a particular order:عَرْض عسْكَريThe troops are on parade.
2. verb1) to march in a line moving forward in order:يَسير في موكِبThey paraded through the town.
2) to arrange soldiers in order:يَصطف الجُنودThe colonel paraded his soldiers.
3) to show or display in an obvious way:يَعْرِضShe paraded her new clothes in front of her friends.
-
88 triumph
[ˈtraɪamf]1. noun1) a great victory or success:نَصْرThe battle ended in a triumph for the Romans.
2) a state of happiness, celebration, pride etc after a success:إبْتِهاج، نَشْوَة الإنْتِصارThey went home in triumph.
2. verbto win a victory:يَنْتَصِر علىThe Romans triumphed (over their enemies).
-
89 κατάκλισις
A making one to lie down, seating him at table, opp. ὑπανάστασις, Pl.R. 425b, Arist.EN 1165a28; ἡ κ. τοῦ γάμου the celebration of the marriage feast, Hdt.6.129.II (from [voice] Pass.) lying at table, sitting at meat, Arist.Pol. 1336b9,21; ; τὸ σχῆμα τῆς κ. Plu.2.679f, cf. Porph.Abst.2.61.c causing one to take to his bed, i. e. striking with disease, PMag.Par.1.2496.d Astrol., horoscope cast at the hour when a patient takes to his bed, Gal.19.529, Cat.Cod.Astr.1.20, 8(4).57.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κατάκλισις
-
90 ἐπιφάνεια
A appearance, coming into light or view, day-break, dawn,Plb.
3.94.3 ; in war, sudden appearance of an enemy, Aen.Tact.31.8, Plb.1.54.2, Ascl.Tact.12.10(pl.), Onos.22.3(pl.).2 esp. of deities appearing to a worshipper, manifestation, D.H.2.68, Plu.Them.30 ; advent, D.S.2.47 ; τὰς ὑπ' αὐτῆς (sc. Ἀρτέμιδος)γενομένας ἐναργεῖς ἐ. SIG867.35
(Ephesus,ii A.D.); a manifestation of divine power,τὰς ἐ. τᾶς Παρθένου Klio16.204
(Chersonesus, iii B.C.), cf. LXX 2 Ma.15.27, D.S.1.25.II visible surface of a body, superficies, Democr.155 (pl.), Arist.Cat. 5a2, Metaph. 1002a4, Ph. 209a8, Sens. 439a31, Euc.1 Deff.,Ph.Bel.70.27, Damian.Opt. 11 ; ἡ κατὰ πρόσωπον ἐ. the front, Plb.1.22.10 ; κατὰ τὰς ἐ. μάχεσθαι to fight in front, Id.3.116.10 ;ἐ. ἡ ἐκ δεξιῶν Arr.Tact.21.3
; αἱ τρεῖς ἐ. τῆς πόλεως its three visible sides, Plb.4.70.9 ; the surface or skin of the body, D.S.3.29, Pap. in AJP24.327, Gal.16.530, etc.;μυδῶντα τὴν ἐ. Luc.Philops.11
;τῆς ἔνδον ἐ. τῶν ἐντέρων Gal.18(1).2
.2 outward show, fame, distinction, esp. arising from something unexpected, Pl. Alc.1.124c ; ἐ.ποιεῖν to create a sensation, Is.7.13 : in pl., Isoc.6.104, D.S.19.1 ; (Milet., ii B.C.), cf. Arr.Epict.3.22.29.------------------------------------Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιφάνεια
-
91 Άπατούρια
Grammatical information: n.pl.Meaning: the feast `Apatouria'. As name of Aphrodite Άπατουρία, Άπατουριάς, also (retrogr.) Άπατούρη (Troizen, Pantikapaion, Phanagoria); further Άπάτουρον `τὸ τῆς Άφροδίτης ἱερόν' (Str. 11, 2, 10). Ferner the month name Άπατουριών, - εών, also Άπατοριών (Amorgos).Etymology: Old celebration of the Ionians, where the new members were accepted in the phratries. On the epithets of Aphrodite s. above. From α copulativum and πατήρ, through an adjective *ἀπάτουρος; Kretschmer Glotta 2, 210; 4, 336. The adj from *ἀπατορϜος = ὁμοπάτωρ `of the same father'. The F connected with Skt. pítr̥vya- `fathers brother', Lat. patruus id. etc.; s. μητρυια. - Differently Szemerényi Gnomon 43 (1971) 656.Page in Frisk: 1,118-119Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > Άπατούρια
-
92 bekerja
work. 2 active k.r(of a volcano, etc.). 3 have a celebration or ceremony. -
93 pekerjaan
work, task, activity. 2 job, occupation. 3 operation, working, action(of medicine, a chemical, liquor).4 celebration, feast(a wedding, anniversary, etc.). 5 endeavor. 6 employment. -
94 احتفال
اِحْتِفَال \ celebration: a party or other form of rejoicing for a special event: The end of the war was a time of public and private celebrations. ceremony: a set of solemn religious acts; things done (often by custom) at a special event: a marriage ceremony. festival: a day of rejoicing: Easter Sunday and Christmas Day are religious festival, a special gathering for the performance of plays, music, etc: a Shakespeare Festival. festivity: rejoicing, (usu. with a feast): Marriage festivities. function: a social event. procession: a number of people (or vehicles) going slowly behind each other in a ceremonial manner. \ اِحْتِفَال تَهتُّكي \ orgy: a time of wildly improper and uncontrolled behaviour (in regard to drink or food or sex or wasteful spending). -
95 ceremony
اِحْتِفَال \ celebration: a party or other form of rejoicing for a special event: The end of the war was a time of public and private celebrations. ceremony: a set of solemn religious acts; things done (often by custom) at a special event: a marriage ceremony. festival: a day of rejoicing: Easter Sunday and Christmas Day are religious festival, a special gathering for the performance of plays, music, etc: a Shakespeare Festival. festivity: rejoicing, (usu. with a feast): Marriage festivities. function: a social event. procession: a number of people (or vehicles) going slowly behind each other in a ceremonial manner. -
96 festival
اِحْتِفَال \ celebration: a party or other form of rejoicing for a special event: The end of the war was a time of public and private celebrations. ceremony: a set of solemn religious acts; things done (often by custom) at a special event: a marriage ceremony. festival: a day of rejoicing: Easter Sunday and Christmas Day are religious festival, a special gathering for the performance of plays, music, etc: a Shakespeare Festival. festivity: rejoicing, (usu. with a feast): Marriage festivities. function: a social event. procession: a number of people (or vehicles) going slowly behind each other in a ceremonial manner. -
97 festivity
اِحْتِفَال \ celebration: a party or other form of rejoicing for a special event: The end of the war was a time of public and private celebrations. ceremony: a set of solemn religious acts; things done (often by custom) at a special event: a marriage ceremony. festival: a day of rejoicing: Easter Sunday and Christmas Day are religious festival, a special gathering for the performance of plays, music, etc: a Shakespeare Festival. festivity: rejoicing, (usu. with a feast): Marriage festivities. function: a social event. procession: a number of people (or vehicles) going slowly behind each other in a ceremonial manner. -
98 function
اِحْتِفَال \ celebration: a party or other form of rejoicing for a special event: The end of the war was a time of public and private celebrations. ceremony: a set of solemn religious acts; things done (often by custom) at a special event: a marriage ceremony. festival: a day of rejoicing: Easter Sunday and Christmas Day are religious festival, a special gathering for the performance of plays, music, etc: a Shakespeare Festival. festivity: rejoicing, (usu. with a feast): Marriage festivities. function: a social event. procession: a number of people (or vehicles) going slowly behind each other in a ceremonial manner. -
99 procession
اِحْتِفَال \ celebration: a party or other form of rejoicing for a special event: The end of the war was a time of public and private celebrations. ceremony: a set of solemn religious acts; things done (often by custom) at a special event: a marriage ceremony. festival: a day of rejoicing: Easter Sunday and Christmas Day are religious festival, a special gathering for the performance of plays, music, etc: a Shakespeare Festival. festivity: rejoicing, (usu. with a feast): Marriage festivities. function: a social event. procession: a number of people (or vehicles) going slowly behind each other in a ceremonial manner.
См. также в других словарях:
célébration — [ selebrasjɔ̃ ] n. f. • XIIe; lat. celebratio ♦ Action de célébrer une cérémonie, une fête. Célébration d un mariage. La célébration de l Eucharistie. ⇒ messe. Célébration d un anniversaire. ⇒ commémoration. ● célébration nom féminin (latin… … Encyclopédie Universelle
celebration — 1520s, honoring of a day or season by appropriate festivities, from L. celebrationem (nom. celebratio) numerous attendance (especially upon a festival celebration), noun of action from pp. stem of celebrare (see CELEBRATE (Cf. celebrate)).… … Etymology dictionary
Célébration sacramentelle — Eucharistie Pour les aspects liés à la cérémonie liturgique, voir Messe. Le terme Eucharistie (en grec ancien … Wikipédia en Français
celebration — I (New American Roget s College Thesaurus) Commemoration Nouns 1. celebration, solemnization, jubilee, commemoration; ovation, paean (See approbation); triumph, jubilation; rite. See rejoicing, ostentation, amusement. 2. (sign of celebration)… … English dictionary for students
celebration — noun ADJECTIVE ▪ big, great, noisy ▪ little, quiet, small ▪ family ▪ joyous … Collocations dictionary
Célébration de la Messe Catholique — Liturgie catholique Le mot liturgie vient du grec λειτουργία / leitourgía, de λεώς / leốs, « le peuple » et de la racine ἐργο / ergo, « faire, accomplir ». Il désigne donc, littéralement, le service du peuple. Dans le… … Wikipédia en Français
celebration — cel|e|bra|tion S3 [ˌselıˈbreıʃən] n 1.) an occasion or party when you celebrate something anniversary/birthday etc celebrations ▪ the lively New Year celebrations in the city centre 2.) [singular, U] the act of celebrating in celebration of sth ▪ … Dictionary of contemporary English
Célébration du mariage — Mariage Pour les articles homonymes, voir Mariage (homonymie). Le mariage est l « union légitime de deux personnes, généralement homme et femme, dans les conditions prévues par la loi en vue de vivre en commun »[1],[2]. Il … Wikipédia en Français
Célébration — Pour les articles homonymes, voir Célébration (homonymie). La célébration est une cérémonie, ensemble de rituels, de récits et de signes, qui rassemble périodiquement, en un temps et un lieu déterminés, une communauté qui veut renforcer sa… … Wikipédia en Français
The Girls Next Door — infobox television show name = The Girls Next Door show name 2 = The Girls of the Playboy Mansion caption = Promotional poster format = Reality television runtime = About 22 mins. starring = Holly Madison Bridget Marquardt Kendra Wilkinson Hugh… … Wikipedia
Nitte Meenakshi Institute of Technology — (NMIT) Established 2001 Type Private Un Aided Engineering College Undergraduates B.E Postgraduates M.Tech, MBA, MCA Location … Wikipedia