-
101 isolato
íś olato 1. agg 1) уединённый, обособленный; одинокий carcere isolato — одиночная камера 2) fis, tecn изолированный 2. ḿ 1) отдельно стоящее здание, отдельно стоящая группа домов; arch квартал; жилой блок 2) sport бегун, не входящий в команду -
102 languire
languire (lànguo, -isco) vi (a) 1) чахнуть 2) изнемогать, слабеть; томиться, изнывать languire di sete — изнемогать <томиться> от жажды languire in carcere — томиться в тюрьме languire d'amore — испытывать муки любви 3) fig замирать la fiamma langue — пламя затухает il commercio langue — торговля идёт вяло la conversazione languisce — разговор идёт вяло, беседа не клеится -
103 minorile
minorile agg несовершеннолетний delinquenza minorile — преступность среди несовершеннолетних carcere minorile — тюрьма для несовершеннолетних преступников -
104 perpetuo
perpètuo agg 1) вечный, бесконечный nevi perpetue — вечные снега in perpetuo — навсегда, навеки a perpetua memoria — на вечную память 2) продолжительный, бессрочный affitto perpetuo — бессрочная аренда carcere perpetuo — пожизненное тюремное заключение -
105 rinchiudere
rinchiùdere* vt 1) запирать rinchiudere in carcere — заключить в тюрьму rinchiudere in fortezza — заточить в крепость 2) v. racchiudere rinchiùdersi 1) запираться 2) уединяться rinchiudersi in casa — засесть дома; вести отшельнический образ жизни -
106 scomputo
scòmputo ḿ 1) вычет fare lo scomputo del periodo di carcere preventivo — учесть <засчитать> время предварительного заключения 2) скидка lo scomputo del debito — скидка с долга -
107 tradurre
tradurre* vt 1) переводить tradurre da una lingua in un'altra — перевести с одного языка на другой tradurre a senso [all'impronta] — перевести по смыслу [с листа] tradurre in lingua povera fig — объяснить простыми словами 2): tradurre in atto -
108 vita
vita I f 1) жизнь, период жизни vita media — средняя продолжительность жизни sensazione della vita — жизнеощущение concezione della vita — жизнепонимание esaltante la vita — жизнеутверждающий lotta per la vita — борьба за жизнь assicurazione per la vita — страхование жизни essere in vita — жить essere in fin di vita — быть при смерти togliersi la vita — лишить себя жизни, покончить с собой far tornare invita — вернуть к жизни (тж перен) dare alla vita — произвести на свет, родить dare vita a qc — вдохнуть жизнь во что-л non dare segni di vita — не подавать признаков жизни dare la vita per la patria — отдать жизнь за родину vendere cara la vita — дорого отдать свою жизнь mettere a rischio la vita, rischiare la vita — рисковать жизнью rimetterci la vita — поплатиться жизнью consumare tutta la vita nell'arte — посвятить всю свою жизнь искусству nel fiore della vita — в расцвете сил a vita — пожизненно carcerea vita — пожизненное тюремное заключение pensione a vita — пожизненная пенсия vi devo la vita — я обязан вам жизнью ne va la vita — это вопрос жизни ne va della vita — это посерьёзней, чем вопрос о жизни si tratta di vita e morte — это вопрос жизни и смерти stiracchiarela vita — влачить жалкое существование, перебиваться, тянуть кое-как passare a miglior vita fam — отойти в лучший мир (т. е. умереть) la sua vita è attaccataa un capello fam — его <её> жизнь висит на волоске vita natural durante bur (чаще ирон) — в течение всей своей жизни, всю (свою) жизнь per la vita — на всю жизнь употр как agg invar: mascalzone per la vita — отъявленный негодяй ladro per la vita — отъявленный вор и т.п. in vita — при <в> жизни in vita non è stato un granché — при жизни он был не бог весть что è una vita che lo conosco — я его всю жизнь знаю 2) жизнь, образ жизни; быт, житьё come va la vita? — как жизнь? una vita da cani fam — собачья жизнь vita naturale — первобытный <примитивный> образ жизни vita dura — трудная <тяжёлая> жизнь vita agiata — зажиточная жизнь vita pubblica — общественная деятельность vita spirituale — духовная жизнь vita contemplativa — созерцательный образ жизни vita campale¤ l'altra vita — загробная <потусторонняя> жизнь la vita eterna — вечная жизнь (la) dolce vita — сладкая жизнь fare la vita а) жить(-поживать) б) пуститься во все тяжкие; iron заниматься проституцией finché c'è vita c'è speranza prov — пока есть жизнь, есть надежда vita brevis, ars longa prov lat — жизнь коротка, искусство вечно la vita è bella perché è varia prov — жизнь безобразна, когда однообразнаvita II f́ 1) талия vita di vespa — осиная талия abito stretto in vita — узкое в талии платье 2) лиф -
109 permanenza
-
110 scontare
-
111 evadere
1. pass. rem. io evasi, tu evadesti; part. pass. evaso; вспом. essere1) бежать (из-под стражи и т.п.)2) бежать, уйти (от какого-либо образа жизни и т.п.)2. pass. rem. io evasi, tu evadesti; part. pass. evaso; вспом. essere1) выполнять, исполнять2)* * *гл.1) общ. убегать, спасаться (от+G), бежать, уклоняться, совершать побег, совершать побег (из+G), (+G) избегать2) экон. выполнять (заказ)3) фин. избегать -
112 evasione
ж.1) побег, бегство (из-под стражи и т.п.)••2) бегство, уход (от неприятных ситуаций и т.п.)••film d'evasione — развлекательный [беспроблемный] фильм
3) выполнение, исполнение* * *сущ.1) общ. ответ, бегство, побег2) перен. уход от действительности3) экон. утечка, уклонение, потеря -
113 fare
1.io faccio, tu fai, egli fa, noi facciamo, voi fate, essi fanno; imp. io facevo, tu facevi, egli faceva, essi facevano; pass. rem. io feci, tu facesti, egli fece, noi facemmo, voi faceste, essi fecero; fut. io farò; cong. pres. io faccia; cong. imp. io facessi; condiz. io farei, tu faresti, egli farebbe; imperat. fa, fa'1) делать, выполнять••farsi una donna — переспать с женщиной, трахнуть женщину
far fortuna — разбогатеть, нажить себе состояние
fare fuori — уничтожить, быстро израсходовать; убить, укокошить
2) создавать3) строить4) шить5) готовить, варить6) произносить7) писать8) рожатьla gatta ha fatto tre gattini — кошка родила [принесла] трёх котят
9) заключать, подписывать10) собирать, набирать, заготавливать, запасать••11) производить, вызыватьfare luce — посветить, осветить
••non fa nulla! — ничего!, ничего страшного! (в ответ на извинение и т.п.)
14) вести себя, строить из себя15) строить из себя, притворяться17) подражать18) избирать19) делать, назначать20) давать в итоге21) разг. просить ( какую-либо цену за товар)22) показывать (о часах, приборах)24)25) говорить ( обычно вводя прямую речь)mi fece: 'vieni con me' — он сказал мне: 'пойдём со мной'
26) думать, полагатьti facevo a Milano e invece sei qui! — я думал, что ты в Милане, а ты, оказывается, здесь!
27) выпускать, лить28) купить, подарить29) проходить, идти (какой-либо путь, расстояние)30) насчитывать, иметь31) велеть, приказать, заставитьfalli stare calmi — вели им помолчать, утихомирь их
32) дать возможность, позволить2. вспом. averefare venire — вызвать, пригласить, позвать
io faccio, tu fai, egli fa, noi facciamo, voi fate, essi fanno; imp. io facevo, tu facevi, egli faceva, essi facevano; pass. rem. io feci, tu facesti, egli fece, noi facemmo, voi faceste, essi fecero; fut. io farò; cong. pres. io faccia; cong. imp. io facessi; condiz. io farei, tu faresti, egli farebbe; imperat. fa, fa'1) подходить, соответствовать, устраивать2)3) исполняться, проходитьfanno tré anni da che ci siamo conosciuti — прошло три года с тех пор, как мы познакомились
4) мочь5) играть••6)3. м.io faccio, tu fai, egli fa, noi facciamo, voi fate, essi fanno; imp. io facevo, tu facevi, egli faceva, essi facevano; pass. rem. io feci, tu facesti, egli fece, noi facemmo, voi faceste, essi fecero; fut. io farò; cong. pres. io faccia; cong. imp. io facessi; condiz. io farei, tu faresti, egli farebbe; imperat. fa, fa'1) манеры, поведение2) дело, действие, дела3) начало, наступление* * *1. сущ.общ. образ действия, работа, начало (о явлениях природы), дело, поведение2. гл.1) общ. мысленно намечать, пройти, (a q.c.) приучать, выбирать, годиться, давать, значить, предполагать, собирать, составлять, (+G) набирать, (+I) (da qd) служить, (+I) притворяться, (ù+A) (a q.c.) играть, действовать, делать, причинять, работать, сделать, вынуждать, доставлять, изготовлять, исполнять, назначать, насчитывать, означать, подходить, поступать, приличествовать, производить, создавать, считать, учиться, учиться (в классе, на курсе), принуждать (делать что-л.), привыкать (к+D), быть (кем-л.), (+A) заменять, (+A) разыгрывать из себя, (+D) присваивать звание, (+G) иметь значение, (+I) заниматься, (+I) запасаться, (ù+P) состязаться2) разг. говорить, сказать3) фин. совершать, выполнять -
114 fuga
ж.1) бегствоdarsi alla fuga — обратиться в бегство, побежать
••2) побег3) длинный рядuna fuga di colonne — длинный ряд колонн, колоннада
4) утечка, выброс••5) побег, уход в отрыв6) муз. фуга7)* * *сущ.1) общ. ряд (колонн, деревьев), потери, просачивание, длинный ряд, выброс, уход в отрыв, течь, ряд (колонн, деревьев и т.п.), бегство, побег, шов (между плитками)2) спорт. отрыв (напр. в велогонке)4) фин. утечка5) муз. фуга6) физ. удаление7) электр. вылет8) спец. щель (дефект отделки), зазор -
115 fuggire
1. io fuggo, tu fuggi; вспом. essere1) бежать, убегать (спасаясь, из-под стражи)2) избегать, сторониться3) бежать ( уходить торопясь)2. io fuggo, tu fuggiscusa, ma ora devo proprio fuggire — извини, но сейчас мне надо бежать
избегать, бежать* * *гл.1) общ. быстро проходить, давать течь, исчезать, убегать, (+G) избегать, бежать, нестись, протекать, рассеиваться, спасаться бегством, пропускать (воду, газ и т.п.), лететь (о времени), увиливать (от+С; разг.)2) перен. вырываться, ускользать3) жив. изображать (что-л.) в ракурсе -
116 giudiziario
-
117 penare
io peno; вспом. avere1) мучиться, страдать2) попотеть, помучитьсяabbiamo penato molto per trovare la strada — мы долго мучились, пока нашли дорогу
* * *гл.общ. (a+inf.) трудиться, страдать, делать усилие, мучиться, напрягать силы, стараться сделать (что-л.) -
118 scontare
3) расплачиваться ( за последствия)4) погасить, выплатить5) вычесть, удержать* * *гл.1) общ. искупать (вину), выплачивать (долг), выплачивать, искупать, отбывать, вычитать (из долга), отбывать (наказание)2) экон. вычесть3) фин. учесть, погасить, сделать скидку, выплатить, удержать, дисконтировать (вексель)4) бизн. снижать цены, делать скидку -
119 spaccio
м.1) распространение, сбыт (наркотиков, фальшивых денег и т.п.)2) продажа, торговля3) ларёк, лавка, магазин* * *сущ.1) общ. лавка, сбыт, ларёк, палатка, продажа2) экон. розничная торговая точка, магазин -
120 sperimentare
1) испытывать, проверять2) испытать, изведать, познать на опыте3) испробовать, использовать* * *гл.1) общ. испытать, изведать, познать на опыте, экспериментировать, производить опыт (над+I), (+A) пробовать2) фин. апробировать
См. также в других словарях:
carcere — / kartʃere/ s.m. (ant. o lett. f.) [lat. carcer ĕris ] (il pl. è di forma femm., le carceri ). 1. [luogo in cui vengono rinchiuse le persone private della libertà personale: c. di massima sicurezza ] ▶◀ casa circondariale, casa di reclusione,… … Enciclopedia Italiana
cárcere — s. m. 1. Lugar em que alguém está preso ou que é destinado a prisão. 2. Cadeia. 3. Lugar nos circos donde saíam os cavalos para o espetáculo … Dicionário da Língua Portuguesa
carcere — càr·ce·re s.m. FO 1. edificio in cui viene rinchiuso chi è condannato per un reato o è in attesa di giudizio: scontare una pena in carcere; mettere, rinchiudere qcn. in carcere; fuggire dal carcere; uscire di, dal carcere | detenzione: condannare … Dizionario italiano
carcere — s. m. e f. 1. prigione, galera, penitenziario, stabilimento penale, colonia penale, bagno penale, gattabuia (pop., scherz.), gabbia (gerg.) □ riformatorio 2. (est.) carcerazione, reclusione FRASEOLOGIA carcere a vita, ergastolo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
carcere-duro — (kar tché ré dou ro) s. m. Prison dure, régime tortionnaire des prisons autrichiennes en Italie. ÉTYMOLOGIE Ital. carcere, prison (voy. chartre), et duro, dur (voy. dur) … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
carcere — {{hw}}{{carcere}}{{/hw}}s. m. (pl. le carceri, f. ) 1 Stabilimento in cui vengono scontate le pene detentive; SIN. Prigione. 2 Carcerazione: scontare tre anni di –c. 3 (fig.) Luogo in cui si gode scarsissima libertà. ETIMOLOGIA: dal lat. carcer … Enciclopedia di italiano
carcere — pl.m. e f. carceri … Dizionario dei sinonimi e contrari
San Nicola in Carcere (Kirche in Rom) — Basisdaten Patrozinium: Hl. Nikolaus von Myra Weihetag: 12. Mai 1128 Kardinaldiakon: Zenon Grocholewski Anschrift … Deutsch Wikipedia
San Nicola in Carcere — Saltar a navegación, búsqueda San Nicola in Carcere La basílica de San Nicola in Carcere es una de las iglesias de Roma construida en el distrito de Ripa, cerca del Foro Boario (Via del teatro di Marcello, 56). Está dedicada a San Nicolá … Wikipedia Español
San Nicola in Carcere (titre cardinalice) — Titre cardinalice Diaconie San Nicola in Carcere La basilique San Nicola in Carcere N … Wikipédia en Français
San Nicola in Carcere — Basisdaten[1] Patrozinium: Hl. Nikolaus von Myra Weihetag: 12. Mai 1128 Rang: Basilica minor Pfarrgemeinde … Deutsch Wikipedia