-
81 perverse
[pə'vɜːs]1) (twisted) [person, desire] perverso2) (contrary) [refusal, attempt, attitude] irrazionale; [ effect] contrario, opposto* * *[pə'və:s]1) (continuing to do, think etc something which one knows, or which one has been told, is wrong or unreasonable: a perverse child.) ostinato, irragionevole2) (deliberately wrong; unreasonable: perverse behaviour.) ostinato•- perverseness
- perversity* * *perverse /pəˈvɜ:s/a.3 ( d'un fatto, di un effetto, ecc.) avverso; contrario; sfavorevole; perverso ( improprio, ma comune): Fiscal drag is one of the perverse effects of inflation, il fiscal drag è uno degli effetti perversi dell'inflazione4 (arc.) perverso; cattivo; iniquo; malvagio● a perverse verdict, un verdetto iniquoperversely avv. perverseness n. [u] FALSI AMICI: nell'inglese attuale perverse non significa perverso.* * *[pə'vɜːs]1) (twisted) [person, desire] perverso2) (contrary) [refusal, attempt, attitude] irrazionale; [ effect] contrario, opposto -
82 prima donna-ish
-
83 screwy
['skruːɪ]aggettivo colloq. svitato* * *screwy /ˈskru:ɪ/a.2 (fam.) un po' tocco; pazzerello; un po' svitato; strambo; strampalato: a screwy idea, un'idea strampalata.* * *['skruːɪ]aggettivo colloq. svitato -
84 temperament
['temprəmənt]1) (nature) temperamento m., indole f.2) (excitability) eccessiva emotività f.* * *['tempərəmənt](a person's natural way of thinking, behaving etc: She has a sweet/nervous temperament.) temperamento- temperamentally* * *temperament /ˈtɛmprəmənt/n.1 temperamento; carattere; indole: a sanguine [artistic] temperament, un temperamento sanguigno [artistico]2 [u] carattere impulsivo, emotivo, capriccioso; emotività; eccitabilità: Many artists have temperament, molti artisti hanno un carattere impulsivo3 [u] estrosità; gran temperamento4 [u] (mus.) temperamento.* * *['temprəmənt]1) (nature) temperamento m., indole f.2) (excitability) eccessiva emotività f. -
85 vagarious
-
86 wayward
['weɪwəd]* * *['weiwəd]((of a child etc) self-willed and rebellious.) testardo* * *wayward /ˈweɪwəd/a.1 caparbio; ostinato; testardo2 indocile; riottoso; bizzoso3 capriccioso; eccentrico; imprevedibile; irregolare: wayward behaviour, comportamento imprevedibile4 ( sport: di un tiro, ecc.) sotto misura; fasullo (fam.): a wayward pass, un passaggio sotto misurawaywardly avv. waywardness n. [u].* * *['weɪwəd] -
87 capricious ca·pri·cious adj
[kə'prɪʃəs] -
88 faddy fad·dy adj
-
89 flighty adj
-
90 freakish freak·ish adj
['friːkɪʃ] -
91 moody adj
['muːdɪ]- ier comp - iest superl (variable) lunatico (-a), capriccioso (-a), (morose) imbronciato (-a), intrattabile -
92 quirky adj
-
93 temperamental tem·pera·men·tal adj
[ˌtɛmp(ə)rə'mɛntl]1) (moody: person) capriccioso (-a), (fig: machine) che fa i capricci2) (caused by one's nature) innato (-a)English-Italian dictionary > temperamental tem·pera·men·tal adj
-
94 wayward way·ward adj
['weɪwəd](self-willed) ribelle, capriccioso (-a) -
95 bizzoso
-
96 cattivo
cattivo I. agg. (compar. più cattìvo/peggióre; sup. cattivìssimo/pèssimo) 1. mauvais: un uomo cattivo un homme mauvais; avere cattive intenzioni avoir de mauvaises intentions. 2. (malvagio, villano) méchant, ( infant) vilain: perché sei tanto cattivo con me? pourquoi es-tu aussi méchant avec moi? 3. ( capriccioso) insupportable, désobéissant, capricieux: oggi il bambino è stato veramente cattivo aujourd'hui cet enfant a vraiment été insupportable. 4. (incapace, inetto) mauvais, incompétent: cattivo impiegato mauvais employé. 5. ( scadente) mauvais: di cattiva qualità de mauvaise qualité. 6. ( sgradevole) mauvais: vino cattivo vin mauvais; cattivo odore mauvaise odeur, odeur désagréable; un gusto cattivo un mauvais goût. 7. ( sfavorevole) mauvais: ricevere una cattiva notizia recevoir une mauvaise nouvelle; un cattivo momento un mauvais moment. 8. (pericoloso: rif. a malattia) mauvais, vilain. 9. (rif. ad animali) sauvage, féroce. 10. (rif. al tempo) mauvais, vilain. 11. (guasto, avariato) mauvais, avarié: carne cattiva viande avariée. II. s.m. (f. -a) 1. ( persona cattiva) méchant: i cattivi saranno puniti les méchants seront punis. 2. ( parte cattiva) mauvais: come sempre, c'è del buono e del cattivo comme toujours, il y a du bon et du mauvais. -
97 divismo
divismo s.m. 1. ( infatuazione per i divi) vedettariat, divisme. 2. ( comportamento capriccioso) divisme, attitude f. de vedette. -
98 estroso
estroso agg. 1. ( ricco di estro) inspiré, inventif, créatif: un musicista estroso un musicien inspiré. 2. ( dotato) doué, talentueux: scrittore estroso écrivain talentueux. 3. (capriccioso, bizzarro) fantaisiste, capricieux; ( imprevedibile) fantasque, imprévisible: carattere estroso caractère fantasque, caractère imprévisible. -
99 voglioso
voglioso agg. 1. ( capriccioso) capricieux. 2. ( desideroso) envieux, avide. 3. ( volenteroso) désireux. -
100 arbitrar
arbitrario; capriccioso; dispotico, assoluto
См. также в других словарях:
capriccioso — adv. (Indică modul de executare a unei lucrări muzicale) Cu schimbări neaşteptate de ritm, de nuanţe etc. [pr.: ca pri ció zo] – cuv. it. Trimis de valeriu, 11.02.2003. Sursa: DEX 98 CAPRICCIÓSO adv. Mod de interpretare a unei lucrări muzicale… … Dicționar Român
Capriccioso — Ca*pric*cio so (k[.a]*pr[=e]t*ch[=o] s[ o]), a. [It.] (Mus) In a free, fantastic style. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
capriccioso — ит. (каприччозо) муз. прихотливо. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
Capriccioso — (ital., spr. Kapritschoso, Mus.), nach Gefallen, nach Laune … Pierer's Universal-Lexikon
Capriccioso — (–ittschoso), in der Musik: mit Laune und Keckheit … Herders Conversations-Lexikon
capriccioso — /kapri tʃ:oso/ agg. [der. di capriccio ]. 1. [che ha o fa molti capricci: ragazzo c. ; donna c. ] ▶◀ balzano, bizzoso, incostante, lunatico. ↑ lagnoso, piagnucoloso. ‖ viziato. 2. (estens.) [di comportamento che non può essere previsto: un… … Enciclopedia Italiana
capriccioso — (izg. kapričȏzo) pril. DEFINICIJA glazb. oznaka za interpretaciju; hirovito, nestašno ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
capriccioso — ca·pric·ció·so agg. CO 1. che ha o fa molti capricci: bambina capricciosa Sinonimi: bizzoso, cattivo, mutevole, viziato. Contrari: equilibrato. 2a. fantasioso, originale, bizzarro: temperamento capriccioso, genio capriccioso, moda capricciosa… … Dizionario italiano
capriccioso — [wym. kapriczjozo] ndm muz. «określenie wykonawcze: kapryśnie, żartobliwie (określenie używane także w funkcji przymiotnikowej w tytułach utworów)» Rondo capriccioso Mendelssohna. Grać jakiś utwór capriccioso. ‹wł.› … Słownik języka polskiego
capriccioso — adv., adj., & n. Mus. adv. & adj. in a free and impulsive style. n. (pl. os) a capriccioso passage or movement. Etymology: It., = capricious * * * ‖ capriccioso, a. Music. (kapritˈtʃoso) [It., f. capriccio + oso = ous.] … Useful english dictionary
capriccioso — ◆ ca|pric|cio|so 〈[kaprıtʃo:zo] Mus.〉 launig, heiter [ital., „launenhaft“] ◆ Die Buchstabenfolge ca|pr... kann in Fremdwörtern auch cap|r... getrennt werden. * * * ca|p|ric|cio|so [kaprɪ t̮ʃo:zo] <Adv.> [ital.] (Musik): launenhaft,… … Universal-Lexikon