-
1 calentura
calentura sustantivo femenino
calentura sustantivo femenino
1 (en los labios) cold sore
2 (fiebre) temperature ' calentura' also found in these entries: English: fever -
2 calentura
f.1 fever, temperature (fiebre).2 cold sore (herida).3 libido.* * *1 fever, temperature* * *SF1) (Med) fever, (high) temperatureestar con o tener calentura — to be feverish, have a temperature
2) [en labios] cold sore3) Chile tuberculosis5) LAm (=furia) anger* * *a) ( fiebre) temperatureb) ( en la boca) cold sorec) (RPl fam) ( rabia)se agarró una calentura bárbara — she had a fit o she was livid (colloq)
* * *= fever.Ex. Startlingly, we find also that Rule 2.44 would permit either Horses -- Diseases or Horse -- Diseases -- Strangles for a document on strangles in horses (an infectious streptococcal fever); the first of these is blatantly class entry rather than specific, while the second is equally blatantly alphabetico classed.----* tener calentura = have + a temperature, have + a fever.* * *a) ( fiebre) temperatureb) ( en la boca) cold sorec) (RPl fam) ( rabia)se agarró una calentura bárbara — she had a fit o she was livid (colloq)
* * *= fever.Ex: Startlingly, we find also that Rule 2.44 would permit either Horses -- Diseases or Horse -- Diseases -- Strangles for a document on strangles in horses (an infectious streptococcal fever); the first of these is blatantly class entry rather than specific, while the second is equally blatantly alphabetico classed.
* tener calentura = have + a temperature, have + a fever.* * *1 (fiebre) temperature2 (en la boca) cold sore3 ( vulg)(excitación sexual): tenía una calentura he was feeling really horny (sl), he was feeling really hot ( AmE) o ( BrE) randy ( colloq)4( RPl fam) (rabia): se agarró una calentura bárbara cuando se enteró she had a fit o she was livid when she found out ( colloq)* * *
calentura sustantivo femenino
calentura sustantivo femenino
1 (en los labios) cold sore
2 (fiebre) temperature
' calentura' also found in these entries:
English:
fever
* * *calentura nf1. [fiebre] fever, temperature2. [herida] cold sore;me ha salido una calentura I've got a cold sore* * *f fever;estar con calentura have a temperature* * *calentura nf1) fiebre: temperature, fever2) : cold sore* * *calentura n fever / high temperature -
3 calentura
f1) лихорадка, жар, повышенная температура2) уст. см. calor5) Чили чахотка••calenturas de frío П.-Р. — перемежающаяся лихорадка -
4 calentura
f1) лихорадка, жар, повышенная температура3) Куба, П.-Р. гниение табака4) Кол. гнев, ярость5) Чили чахотка••calentura de pollo (por comer gallina) разг. — притворная болезнь, симуляция
calentura del hogar sólo dura hasta el umbral; calentura del llar, hasta el umbral (hasta el corral) погов. ≈≈ кто голоден, тот и холоден; хлеб греет, не шуба
-
5 calentura
-
6 calentura
-
7 Calentura
Phuti usu. + Dar calentura: phuti usu katuña, phuti usutu, phuti katutu. + Quitarse: apartaña, jithiraña, jakiraña. + Tenerla con frío: chhuchuña, kusupiña, xusupi jalaña. + Crecer: apaxxattaña. + Abrasar: ququmiña, nakaña. + Arraigarse: sapatataña -
8 calentura
-
9 calentura
сущ.1) общ. горячка, жар, лихоманка, лихорадка2) разг. температура3) Кол. гнев, ярость4) Чили. чахотка -
10 calentura
f1) Арг., Пар.; Ч. сексуа́льное возбужде́ние2) Кол. гнев, я́рость3) Куба, П.-Р. гние́ние табака́4) каленту́ра (дикорастущее волокнистое растение, используемое как слабительное и для изготовления верёвок)5) Ч. чахо́тка6) К.-Р. каленту́ра ( кустарник семейства перечных)7) М.; мин. измене́ние амальга́мы ( под воздействием температуры окружающей среды)••calenturas de frío П.-Р. — перемежа́ющаяся лихора́дка
dejarse de calenturas Кол.; нн. — успоко́иться, осты́ть, прийти́ в себя́
-
11 calentura
ضربة الشمس* * *ضَرْبَةُ الشَّمْس -
12 calentura
• fever• fever heat• feverishness• high technology industry• high-tension -
13 calentura
f• Am naštvání• Am vztek• Ch tubera• horečka• rozhorlení* * *f• Am rozpálení (touhou)• Am zapaření (tabáku)• bot. klejicha (rostlina)• Pa žhavá láska• rozpraskané rty (horečkou) -
14 CALENTURA
f:Chokwil, chokwij -
15 Calentura
букв.жар, лихорадка. сексуальный аппетит досада, раздражение.Apetito sexual / Enojo -
16 calentura
f треска, температура. -
17 calentura
febra, febre -
18 calentura blanca
сущ.мед. бледная немочь -
19 calentura mediática
сущ.СМИ. пресс-лихорадкаИспанско-русский универсальный словарь > calentura mediática
-
20 calentura de pollo
шутл па́нская хворо́баDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > calentura de pollo
См. также в других словарях:
Calentura — Saltar a navegación, búsqueda Calentura puede referirse a: La fiebre, conocida a veces como temperatura o calentura, que es un aumento en la temperatura corporal por encima de lo que se considera normal. Calentura, el grano de calentura o grano… … Wikipedia Español
calentura — (De calentar). 1. f. fiebre (ǁ fenómeno patológico). 2. pupa (ǁ erupción en los labios). 3. coloq. Can.), Arg.), Col.), Cuba, Ur. y Ven. enojo (ǁ movimiento del ánimo que suscita ira). 4. vulg. Arg. y … Diccionario de la lengua española
Calentūra — (Spanisches Fieber), hitziges Fieber eigener Art mit heftiger Raserei; befällt Seeleute in tropischen Gewässern, bes. wenn sie Nachts in heißen Räumen eng eingeschlossen schlafen, plötzlich, so daß sie aus dem Schlaf erwachend in wilden… … Pierer's Universal-Lexikon
Calentūra — (span.), mit Hirnhautentzündung und starker Gehirnaffektion verlaufendes Fieber bei Seeleuten in tropischen Gewässern; C. amarilla, Gelbfieber … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Calentura — Calentura, Hitze; hitziges Fieber durch Entzündung der Hirnhälfte, befällt besonders Seeleute zuweilen in den Tropen, so daß sie sich in wilden Phantasien oft in das Meer stürzen wollen, um die verzehrende Glut zu löschen … Herders Conversations-Lexikon
calentura — fiebre; delirio furioso observado antiguamente en los marinos que navegaban por los trópicos manifestado por un deseo irresistible de lanzarse al mar. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
calentura — s. f. Acesso febril com delírio, de que enfermam às vezes os navegantes das regiões intertropicais … Dicionário da Língua Portuguesa
calentura — sustantivo femenino 1. (no contable) Uso/registro: restringido. Fiebre, aumento anormal de la temperatura: Me han dado unas calenturas y me he quedado en casa. 2. Pústula que se forma en los labios por haber tenido fiebre: Mira qué calenturas me… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
calentura — 1. sentimiento amoroso fugaz; pasión erótica; excitación sexual; deseos sexuales; inclinación sexual; cf. donde fuego hubo cenizas quedan, calentar, calentarse, caliente; estábamos los dos con la calentura a flor de piel, así es que terminamos… … Diccionario de chileno actual
calentura — ► sustantivo femenino 1 Elevación de la temperatura corporal, acompañada de una aceleración del pulso: ■ llegó a casa con calentura. SINÓNIMO fiebre 2 Argentina vulgar Excitación sexual. 3 Argentina Entusiasmo, deseo vehemente … Enciclopedia Universal
calentura — s f 1 Elevación anormal de la temperatura corporal, acompañada generalmente de un aumento de velocidad de los latidos del corazón, respiración agitada e intranquilidad: La calentura lo tiene en cama , Si tiene calentura puede tratarse de una… … Español en México