-
21 брать
несов. - брать, сов. - взять1) (вн.; схватывать рукой, удерживать; завладевать) take (d)брать ча́шку с ча́ем — take a cup of tea
брать кого́-л по́д руку — take smb's arm, slip one's arm through smb's
брать что-л себе́ — take / appropriate smth, make smth one's own
2) разг. (вн. куда-л; принимать с какой-л целью) accept (d), admit (d), take (d) onбрать кого́-л на рабо́ту — employ smb; take smb on
брать кого́-л в а́рмию — enroll smb in the army
таки́х не беру́т в космона́вты — people like that are not admitted to the cosmonauts' squad
3) (вн.; захватывать) seize (d), capture (d)брать в плен — take (d) prisoner
брать под аре́ст — arrest (d)
4) (вн.; уводить, уносить с собой) take (d)брать рабо́ту на́ дом — take one's work home
брать в пое́здку оди́н чемода́н — travel with one suitcase only
5) (вн.; получать в пользование) get (d), hire (d), take (d)брать в долг — borrow (d)
брать напрока́т — hire (d) брит.; rent (d) амер.
брать в аре́нду — take on lease (d)
6) (вн.; возлагать на себя) assume (d), accept (d); take (d) on oneselfбрать поруче́ние — undertake a commission
брать кого́-л на попече́ние — take charge of smb
брать на себя́ отве́тственность (за вн.) — assume responsibility (for)
брать на себя́ расхо́ды — finance / cover the expenses
сли́шком мно́го на себя́ брать — take too much on oneself, exceed one's powers
7) разг. (вн.; взимать, взыскивать) charge (d); collect (d)брать нало́г — collect a tax
ско́лько вы берёте в час? — what is your charge / price per hour?
брать ли́шнее — charge too much, overcharge
8) (тв.; получать преимущество) succeed (owing to), succeed by dint (of); have the advantage (of)он берёт умо́м — he succeeds by dint of his wits
она́ берёт такти́чностью — the secret of her success is tact
она́ берёт умо́м, а не красото́й — it is her wit and not her beauty that puts her at an advantage
9) (вн.; овладевать, охватывать - о чувствах и т.п.) seize (d), overwhelm, fill (d)его́ берёт страх — he is in the grip of fear
его́ страх не берёт — he feels no fear
его́ берёт отча́яние — he is seized / overcome with despair
зло берёт разг. — it makes one angry
10) (вн.; преодолевать) take (d), surmount (d)брать барье́р — clear a hurdle; (о лошади, собаке) go over; take the barrier
11) разг. (действовать; давать результат) have an effect; ( об огнестрельном оружии) hit; (обыкн. с отриц.; вн.; наносить ущерб кому-л) affect (d), harm (d)нож [ле́звие и т.п.] не берёт (не режет) — the knife [the blade, etc] doesn't cut
э́та винто́вка берёт на пятьсо́т ме́тров — this rifle has a range of five hundred metres
его́ пу́ля не берёт — bullets don't harm / hit him, he is invulnerable to bullets
12) разг. ( направляться куда-л) turn, bearбрать впра́во — turn to the right
брать вле́во — bear left
брать курс (на вн.) — head / make (for), make (for)
13) разг. (вн.; нанимать) hire (d), take (d)брать такси́ — take a taxi
14) разг. (вн.; покупать) buy (d), get (d)э́тот това́р пло́хо беру́т — this merchandise sells poorly
15) разг. эвф. ( принимать взятки) accept bribesзде́шние полице́йские не беру́т — local policemen cannot be got брит. / gotten амер. at
16) в сочетаниях с некоторыми сущ. обозначает действие, названное сущ.брать нача́ло (в пр.; начинаться) — originate (in, from)
брать на учёт (вн.; учитывать) — register (d)
брать на букси́р (вн.; буксировать) — take in tow (d)
брать на себя́ сме́лость (+ инф.; осмеливаться) — take the liberty (of ger); make bold (+ to inf)
••брать верх (над) — take / gain the upper hand (over), prevail (over)
брать в свои́ ру́ки (вн.) — take (d) in hand, take (d) into one's own hands
брать в ско́бки (вн.) — bracket (d), place (d) in brackets
брать за се́рдце — touch / move deeply
брать кого́-л в свиде́тели — call smb to witness
на́ша берёт! разг. — we are winning!
не бери́(те) в го́лову разг. — take it easy, forget it; don't lose any sleep over it!
брать но́ту (голосом) — sing a note; ( на музыкальном инструменте) play a note
брать своё — 1) ( добиваться желаемого) get one's way 2) ( оказывать своё действие) tell; have its effect
ста́рость берёт своё — old age tells
брать себя́ в ру́ки — pull oneself together, control oneself
брать сло́во (для выступления) — take the floor
брать наза́д свои́ слова́ (признать свою неправоту) — take back one's word
брать наза́д своё сло́во (отказываться от обещания) — renege [-'niːg] on one's promise
брать сло́во с кого́-л — make smb promise; get smb to give smb's word
-
22 брать
несовер. - брать; совер. - взять1) (кого-л./что-л.)take; shoulder (об ответственности, расходах и т. п.)брать под арест — to arrest, to put under arrest
брать кого-л. на попечение — to take charge of smb.
брать на себя смелость — to make bold (to do smth.), to take the liberty (of)
брать свои слова назад — to retract/take back one's words; to eat one's words идиом.
брать чью-л. сторону — to take smb.'s part/side, to side with smb.
брать верх (над) — to gain the upper hand (over), to prevail (over)
брать взятки — accept bribes, graft; finger разг.
брать внаем — to rent, to hire
брать отпуск — амер. vacation
брать патент — (на что-л.) patent
брать ссуду — to take a loan (from), to borrow (from)
брать уроки — tutor амер.; разг.
2) (кого-л.; нанимать) hire, take3) (чем-л.; достигать способностями и т.п.)succeed by dint (of), succeed by the aid (of)4) без доп. work, be effective, operate5) (кого-л.; охватывать, захватывать)seize, gripего берет отчаяние — he is seized/overcome with despair
6) (что-л.; преодолевать)clear (барьер, высоту и т.п.)брать барьер — ( о лошади) to fence
брать препятствие — спорт to clear obstacles
брать рифы — мор. reef
••- брать в свои руки
- брать в скобки
- брать за правило
- брать за сердце
- брать курс
- брать на себя смелость
- брать на себя
- брать на учет
- брать направо
- брать ноту
- брать пример
- брать свое - брать слово
- возьми да скажи
- наша берет
- наша взяла
- ни дать ни взять -
23 посредством
1. therewith2. via3. by4. by the agencyчерез; посредством — through the medium
с помощью; посредством; путем — through the use of
5. by virtue ofблагодаря; посредством; в силу; на основании — by virtue of
6. through7. through the agency8. through the use of9. by dint of10. by way ofв качестве; с целью; через; посредством; путем — by way of
11. dint12. through the medium13. by means ofпри помощи, посредством — by means of
14. in virtue of15. per16. means -
24 вмятина
2) Geology: depression3) Aviation: bent4) Naval: set in6) Engineering: dimple (дефект поверхности), handling mark, hollow, impression, nick, toolmark (след от инструмента), valley8) Construction: low spot9) Automobile industry: bulging-in, hollow (на листовом материале), indent10) Architecture: kick (в стеклоделии - вогнутый участок на донышке изделия в том месте, где оно было прикреплено к крепежному стержню)11) Forestry: kink (напр. сетки), low spot (дефект фанеры), pimple (на сетке)12) Metallurgy: clamp-off (на поверхности отливки из-за обвала формовочной смеси), compression mark, depression (на поковке), dinge13) Textile: crease mark, mark14) Astronautics: crater15) Welding: marking (от электрода)16) Oil&Gas technology buckle (в стенке трубы)17) Polymers: crease, inverted blister, knockout (образовавшаяся в изделии при выталкивании из формы), sink mark18) Automation: compression mark (дефект поверхности)19) Makarov: dent (от удара в листовом материале), dimple (напр. на плодах), dish, hollow (от удара в листовом материале), indenture, nick (надрез, наддав), pinchers, scab, stuck (на резиновом изделии вследствие повреждения заготовки в вулканизационном оборудовании), tool-mark (след от инструмента)20) oil&gas: hammer mark21) Caspian: set-in -
25 вмять
-
26 вогнутое место
-
27 впадина
1) General subject: cave, cavity, concave, concavity, dent, depression, dimple, dint, dip, dish, fold, fossa, fossette, fossula, hollow, incavation, indent, indention, lacuna, scoop, socket, (океанская) trench, trough, lap2) Geology: basin, bowl, deep, downwarping (от эпейрогенического опускания), lacune, lobe, mountain trench, sag, voog, vug, vugg, vugh3) Naval: pool4) Medicine: cavern, fovea, indentation, recess6) Engineering: basin (на поверхности земли), bay (на кривой), dimple (дефект поверхности), scallops (дефект на поверхности раската), slot, valley7) Rare: delve8) Construction: throat (между зубьями), valley (на кривой)10) Mathematics: etc.12) Automobile industry: low spot (на поверхности дороги)13) Mining: cavity (в породе), gullet (между зубьями), sag (угольного пласта), sinkage14) Forestry: chamber (пилы), gullet (углубление между зубьями пилы), gullet space (пилы), kerf (между зубьями пилы), throat (пилы)16) Polygraphy: cupping (в матрице или в стереотипе), dish (на поверхности матрицы или стереотипа)18) Oil: cavern (cave)19) Fishery: deep (на дне океана)20) Cartography: depth21) Leather: gash (между зубьями)23) Mechanics: throat25) Oil&Gas technology structural low26) Automation: gash (напр. между зубьями), notch, space (между зубьями пилы), throat (между зубьями пилы)27) Plastics: sunk spot28) Oceanography: downwarping (эпейрогенического опускани)29) Makarov: cavity (на поверхности), dent (на поверхности), dimple (в земле), fosse, hole, hollow (на поверхности), indenture, low, pot, pothole, socket (у замочной линии организмов с двустворчатой раковиной), swale (посреди равнины), topographic low, trench, valley (между импульсами или гребнями волн) -
28 выбоина
1) General subject: bruise, corrugation (дороги), corrugation (на дороге), dent, indent, pock, pocket (на дорожной поверхности), pot-hole, rut, pothole2) American: chuckhole3) Engineering: depression (след пластической деформации при ударе), dint, flat4) Construction: low point, pot hole, pothole (в дорожном покрытии), cup, depression (дороги), hub5) Railway term: corrugations (на дороге), hollow spot, shelly spot6) Automobile industry: chuck hole, hole (в дороге), hole (на дороге), hollow, low spot, pot hole (на поверхности дороги), pothole (на поверхности дороги), rut (на дороге)7) Mining: holiow8) Textile: flat (на ободе колеса)9) Makarov: pothole (в каменистом дне реки), pothole (на ПВ дороги)10) Tengiz: corrugation (дефект на рельсе)11) Caspian: pot-shaped hole -
29 выемка
1) General subject: chamfer, channel, coulisse, cut, ditch, excavation, flute, gab, groove, hollow, housing, indent, indentation, notch (особ. на бирке), notching, removal, roach (у паруса), rut, sink, ward (в бородке ключа, в замке), ward (в бородке ключа и в замке), extraction2) Geology: crank, dent, digging (глины), dint (от удара), extraction (руды), fault trace rift, getter, primary mining (камер), vault3) Biology: excision4) Aviation: hollow space7) American: gouge8) Obsolete: dell9) Military: hole (элемент окопа)10) Engineering: crater, depression, digging, drawing, excavation (грунта), excavation work, fluting, gouge (полученная выдалбливанием), gutter, mining, pit, pocket, recess, sinker throat, sinking, x12) Construction: earth cut, excavating (грунта), excavation (в грунте), flute (напр. на колонне), leat, dug-out15) Law: caption, seizure (имущества, документов)17) Mining: broken working (столбов), champfer, kerve, kirve, mining extraction, recovery, robbing (столбов или целиков), stoping (очистная), taking, winning, withdrawal, withdrawing, working19) Metallurgy: sprue (в штампе)20) Polygraphy: gap21) Information technology: collection (писем из почтового ящика)22) Oil: cutout, gouge (дефект), removal (в периферийном зубе шарошки или между зубьями долота)23) Special term: kerf24) Fishery: emargination25) Mechanic engineering: race (для маховика или кривошипа)27) Oilfield: cutting (процесс), digging-out (процесс), dugout (углубление в грунте, породе)28) Polymers: slot29) Labor protection: open sunken reservoir31) Roll stock: scallops32) Arms production: mortise33) leg.N.P. seizure (criminal procedure), taking out (criminal procedure)34) Mineral products: harvest (торфа( как единица добычи с определенной площади))35) Makarov: a slight depression in the ground, actual mining (руды или угля), cannelure, depression (углубление), exavation, excavation (напр. дорожная), getting (угля), groove (углубление), hold-down groove (в боковой стенке пресс-формы), indention, indenture, kerf (между зубьями пилы), mucro (верхушки листа), pit (углубление), recess (углубление), removal (горной породы), removal from (извлечение одного из другого), scoop, slight depression in the ground, socket, ward (в бородке ключа и, соответственно, в замке), well, winning (угля)36) Gold mining: development37) General subject: channeling, cutoff trench -
30 глубокая вмятина
General subject: a deep dint -
31 делать вмятину
-
32 забоина
1) Engineering: dent, dint, handling mark, nick, plough mark, plough defect2) Textile: heavy streak across the fabric, setting-on place (порок ткани), thick place (порок ткани)3) General subject: chipping -
33 мы добились успеха благодаря упорному труду
Универсальный русско-английский словарь > мы добились успеха благодаря упорному труду
-
34 нанесение ударов
-
35 натиск
1) General subject: charge, dash, dint, inrush (хлынувшей воды), onfall, onset, onslaught, press, push, rush, set to, set-to, urge, onrush2) Geology: rush of water3) Colloquial: puncher4) Dialect: powder5) Military: onsurge6) Engineering: impression7) Polygraphy: printing pressure8) Cartography: pressure9) Advertising: punch -
36 он добился своего благодаря упорству
Makarov: he succeeded by dint of perseveranceУниверсальный русско-английский словарь > он добился своего благодаря упорству
-
37 оставить вмятину
General subject: dint -
38 оставлять впадину
-
39 оставлять отпечаток
3) Polymers: dentУниверсальный русско-английский словарь > оставлять отпечаток
-
40 оставлять отпечаток или след
General subject: dintУниверсальный русско-английский словарь > оставлять отпечаток или след
См. также в других словарях:
Dint — Dint, n. [OE. dint, dent, dunt, a blow, AS. dynt; akin to Icel. dyntr a dint, dynta to dint, and perh. to L. fendere (in composition). Cf. 1st {Dent}, {Defend}.] 1. A blow; a stroke. [Obs.] Mortal dint. Milton. Like thunder s dint. Fairfax. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
DINT Doblajes Internacionales — Saltar a navegación, búsqueda Doblajes Internacionales DINT es un estudio de doblaje con sede en Santiago de Chile. Fue creada en 1980 por Osvaldo Barzelatto y Patricia Menz con el objetivo de ofrecer al mercado televisivo, doblaje al español y… … Wikipedia Español
dint — [dınt] n [: Old English; Origin: dynt blow, hit ] by dint of (doing) sth by using a particular method ▪ By dint of hard work and persistence, she had got the job of manager … Dictionary of contemporary English
Dint Island — (69°17′S 71°49′W / 69.283°S 71.817°W / 69.283; 71.817) is a rocky island, 1.5 nautical miles (2.8 km) long, lying 2 nautical miles (3.7 km) off the west side of Alexander Island … Wikipedia
dint — [ dınt ] noun count a DENT in a surface by dint of something FORMAL by means of something … Usage of the words and phrases in modern English
dint — ► NOUN ▪ an impression or hollow in a surface; a dent. ● by dint of Cf. ↑by dint of ORIGIN Old English, «a blow with a weapon» … English terms dictionary
dint — [dint] n. [ME < OE dynt < IE base * dhen , to strike > DING] 1. force; exertion: now chiefly in by dint of 2. a dent 3. Archaic a blow vt. 1. to dent 2. to drive in wit … English World dictionary
Dint — Dint, v. t. [imp. & p. p. {Dinted}; p. pr. & vb. n. {Dinting}.] To make a mark or cavity on or in, by a blow or by pressure; to dent. Donne. Tennyson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
dint — O.E. dynt blow dealt in fighting (especially by a sword), from P.Gmc. *duntiz (Cf. O.N. dyntr blow, kick ). Phrase by dint of ... by force of, by means of, is early 14c … Etymology dictionary
dint — I noun ableness, authority, control, effectiveness, effectuality, efficacy, force, forcefulness, greatness, influence, might, mightiness, potence, potency, power, powerfulness, prepotency, pressure, puissance, strength, superiority, sway, vigor,… … Law dictionary
dint|less — «DIHNT lihs», adjective. without dints (dents); making no dints … Useful english dictionary