-
101 to slay
arg., Crim. tuer; abattre; supprimer; flinguer; buter; descendre; liquider; dessouder, etcEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to slay
-
102 to snuff out
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to snuff out
-
103 stiff
1.arg., Crim. cadavre; fam. macchabée2. adj.raide; roide; rigide; guindé; pf. intransigeant3. to stiffarg. Crim.1) truander/arnaquer/baiser qqn2) tuer; fam. descendre; liquider; dessouder; buter qqnEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > stiff
-
104 to terminate with extreme prejudice
[fam.] [U] tuer; abattre; exécuter; supprimer; arg. descendre; liquider; buter; flinguer; dessouder qqnEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to terminate with extreme prejudice
-
105 to waste so.
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to waste so.
-
106 to zap
arg. EU1) tuer/buter/refroidir2) [l] [vision] zapperEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to zap
-
107 si bien que
сущ.общ. благодаря чему (La surface à examiner est fixée à un cadre mobile qui la déplace dans son propre plan, si bien que l'on peut enregistrer les variations de densité optique en fonction des deux coordonnées rectangulaires.), (...) так что, вследствие чего (L'épaisseur de la nacelle est fine, si bien que le panneau externe peut buter contre des équipements internes présents à l'intérieur de la nacelle.), в результате чего -
108 бить по воротам
-
109 возводить контрфорсы
Dictionnaire russe-français universel > возводить контрфорсы
-
110 вследствие чего
part.gener. ce qui a pour effet, si bien que (L'épaisseur de la nacelle est fine, si bien que le panneau externe peut buter contre des équipements internes présents à l'intérieur de la nacelle.) -
111 вызывать противодействие в
vgener. buter (...)Dictionnaire russe-français universel > вызывать противодействие в
-
112 запнуться
1) ( споткнуться) buter vi (contre)2) ( в речи) s'arrêter; rester vi (ê.) court (abs)она́ запну́лась на и́мени — elle buta sur le nom
* * *v1) gener. s'arrêter court, s'arrêter net, demeurer en suspens, résilier (tout) court, broncher, hésiter2) colloq. rester court -
113 настраивать на
vgener. buter (...) -
114 настраивать против
-
115 натолкнуться
см. наткнуться* * *v1) gener. faire (la) rencontre de (qn) (на кого-л.), heurter (contre) (íà), accrocher (sur) (на трудность), donner dedans, entrer dedans2) liter. buter (на трудность), rencontrer -
116 натолкнуться на
-
117 опираться на
vgener. prendre appui dans... (что-л.), prendre appui sur... (что-л.), s'organiser autour de, buter (...), s'autoriser (...) -
118 подпирать
-
119 покончить с собой
v1) gener. (se) faire hara-kiri, mettre fin à ses jours, se buter, se faire justice, se supprimer, se tuer, suicider, attenter à ses jours2) colloq. se détruire -
120 пробудить упорство в
vgener. buter (qn) (...)Dictionnaire russe-français universel > пробудить упорство в
См. также в других словарях:
buter — 1. (bu té) v. n. Frapper au but, toucher le but. Fig. Tendre à une fin. • Si je suivais mon goût, je saurais où buter, LA FONT. Fabl. III, 1. • Toutes mes volontés ne butent qu à vous plaire, MOL. l Étour. V, 3. • Mais que chaque Romain… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
buter — Buter. v.n. Frapper au but, toucher le but. Il n a guere d usage qu au jeu du billard. Il faut buter. il a buté. Buter. fig. veut dire, Tendre à quelque fin. C est à quoi je bute. il butoit à une telle charge, à un tel employ … Dictionnaire de l'Académie française
buter — Buter, neutr. penac. C est toucher d un bout à autre chose. Ainsi le Normand dit, Bute à l heritage d un tel, ce que le François dit aboutit, ou tient d un bout à tel heritage, Le Latin dit, In fronte limes ei est. J ay buté à une pierre, Offendi … Thresor de la langue françoyse
buter — 1. buter [ byte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1821; de l arg. but(t)e « échafaud » ♦ Fam. Tuer, assassiner avec une arme à feu, dans un mauvais coup, un règlement de compte. Il a buté un flic. Se faire buter. ⊗ HOM. Buté, butée, butter. buter 2 … Encyclopédie Universelle
buter — vt. / vi. , (contre /// sur /// dans), heurter du pied (un obstacle), se heurter le pied (contre un obstacle), trébucher : bourtâ (su) vi. , s ébourtèlâ (su) <se bousculer (sur)> vp. (Saxel) ; kotâ vt. (Albanais.001) ; s êsharanbalâ awé… … Dictionnaire Français-Savoyard
BUTER — v. n. Frapper au but, toucher le but. En ce sens, il est vieux : on ne le disait guère qu au Jeu de billard. Il faut buter. Il a buté. Il s emploie quelquefois avec le pronom personnel, et signifie alors, figurément et familièrement, Se fixer,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BUTER — v. intr. Achopper, heurter un corps que l’on trouve saillant sur son chemin. Il a buté contre une pierre. Ce cheval bute à chaque pas. Il est aussi transitif et signifie Appuyer contre quelque chose qui arrête. Ils se sont butés l’un contre… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Büter — 1. Berufsname zu mnd. bute »(Honig )Beute, Honigkorb« für den Imker. 2. Amtsname zu mnd. buter »Beutemacher; Beamter für das Einziehen von Strafen« … Wörterbuch der deutschen familiennamen
buter — v.t. Tuer … Dictionnaire du Français argotique et populaire
buter — Tuer … Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot
Büter — burro … Mini Vocabolario milanese italiano