Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

bezweifeln

  • 1 bezweifeln

    v/t сомневаться, усомниться pf. (в П)

    Русско-немецкий карманный словарь > bezweifeln

  • 2 сомневаться

    v
    1) gener. (an etw.) zweifeln (в чём-л.), Bedenken erheben, Bedenken häben, Bedenken trägen, Zweifel (an etw.) hegen (в чём-л.), an etw. (D) zweifeln (в чем-л.), anzweifeln (в чем-л., в ком-л.), bedenken, bezweifeln (в чем-л.), kalte Füße bekommen, (не) sich (D; keine) Bedenken wegen etw. (G) mächen (в чем-л.), (не) sich (D; keine) Bedenken über etw. (A) mächen (в чем-л.), anzweifeln (в чём-л.), bezweifeln (в чём-л.), zweifeln (в ком-л., в чём-л.)
    2) book. Bedenken hegen, Bedenken tragen
    3) pompous. sich bedenken

    Универсальный русско-немецкий словарь > сомневаться

  • 3 в этом нельзя сомневаться

    Универсальный русско-немецкий словарь > в этом нельзя сомневаться

  • 4 в этом нет сомнения

    prepos.
    gener. (никакого) es ist nicht zu bezweifeln

    Универсальный русско-немецкий словарь > в этом нет сомнения

  • 5 отразить доводы

    v
    law. Argumente anfechten, Argumente bezweifeln

    Универсальный русско-немецкий словарь > отразить доводы

  • 6 Особенности употребления отрицания

    В немецком предложении возможно наличие только одного отрицания:
    Ich habe nie etwas davon gehört. - Я никогда ничего об этом не слышал.
    В старонемецком языке двойное отрицание служило для усиления отрицания. Оно сохранилось в литературе и разговорном языке. В современном немецком языке двойное отрицание допустимо только как особое стилистическое средство, чаще в сочетании с nicht un- и nicht ohne, и означает утверждение (bejahende Bedeutung):
    Das ist nicht unmöglich (= durchaus möglich). - Это вполне возможно.
    Er liest ein nicht uninteressantes Buch. - Он читает небезынтересную книгу.
    Er verfolgt die Rede nicht ohne Spannung. - Он слушал речь не без напряжения.
    Es gab keine Missverständnisse zwischen … - Не было недоразумений между…
    В дополнительном предложении двойное отрицание считается тоже утверждением:
    Es gibt nichts Besonderes in dieser Gegend, was wir nicht gesehen haben. - В этой местности нет ничего особенного, чего бы мы не видели.
    Es war niemand im Zimmer, der das nicht gewusst hätte. - В комнате не было никого, кто бы этого не знал.
    Es gibt keinen Menschen, der das nicht erfahren hätte. - Нет такого человека, кто бы ни узнал этого.
    Kaum и nicht взаимно исключают друг друга, так как kaum имеет негативное значение:
    Er wird mich kaum besuchen. - Он едва ли посетит меня.
    Отрицательное слово noch nicht показывает, что событие ещё не наступило, в то время как nicht mehr – событие произошло в прошлом:
    Er ist noch nicht in der Schule. - Его ещё нет в школе.
    Er ist nicht mehr in der Schule. - Его ужё нет в школе.
    • Слово sogar усиливает, а nicht einmal уменьшает значимость действия:
    Er ist sogar drei Wochen verreist. - Прошло уже три недели, как он уехал.
    Er ist nicht einmal 3 Wochen verreist. - Нет ещё даже и 3 недель, как он уехал.
    • Не разделяются другими словами отрицательные слова: noch nicht, noch immer nicht, immer noch nicht, noch lange nicht, noch gar nicht, nicht mehr, nicht einmal даже не..., которые уточняют время действия или события:
    Er ist nicht mehr Lehrer. - Он уже / больше не учитель.
    Разделяются только kein... mehr:
    Er ist kein Lehrer mehr. - Он уже / больше не учитель.
    Ich habe kein Geld mehr. - У меня нет уже / больше денег.
    • Отрицательное описание придаёт предложению смягчающий или одобрительный характер:
    Das ist nicht übel. (= Das ist gut.) - Это недурно (= Это хорошо).
    Das ist wirklich keine schlechte Idee. (= Das ist eine sehr gute Idee.) - Это действительно неплохая идея. (= Это очень хорошая идея).
    Sie macht das nicht ungern (= sehr gern). - Она это делает вполне охотно.
    Er hat es nicht ohne Erfolg abgeschlossen (= mit einem bestimmten Erfog). - Он закончил это не без успеха (= с определённым успехом).
    Отрицательное значение имеют следующие глаголы:
    abhalten удерживать / не пропускать, ablehnen отклонять, bestreiten опровергать, absehen von D не принимать, abstreiten отрицать, ausbleiben не приходить, bewahren избавлять, bezweifeln сомневаться, entkräften аннулировать, sich hüten das zu tun и не подумать это сделать, leugnen не признавать, negieren отрицать, sich (D) sparen не стараться что-то сделать, unterlassen не выполнять, untersagen / verbieten запрещать, hindern / verhindern препятствовать, vermeiden избегать, verneinen отрицать, versäumen упустить / не использовать, verweigern отказывать, verzichten отказываться, warnen предостерегать, sich weigern отказываться, zurückhalten не проявлять, zweifeln сомневаться

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Особенности употребления отрицания

  • 7 сомневаться

    zweifeln (в П an D), et. bezweifeln; unschlüssig sein

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > сомневаться

См. также в других словарях:

  • Bezweifeln — Bezweifeln, verb. reg. act. in Zweifel ziehen. Etwas bezweifeln. Ich will es nicht bezweifeln. Daher die Bezweifelung …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • bezweifeln — ↑ Zweifel …   Das Herkunftswörterbuch

  • bezweifeln — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Zweifel Bsp.: • Darüber besteht kein Zweifel …   Deutsch Wörterbuch

  • bezweifeln — V. (Mittelstufe) Zweifel haben, ob etw. wahr ist Synonyme: anzweifeln, zweifeln Beispiele: Ich bezweifle die Richtigkeit dieser These. Sie bezweifelt, dass das möglich ist …   Extremes Deutsch

  • bezweifeln — in Frage stellen; infrage stellen; zweifeln (an); anzweifeln; Zweifel hegen; in Zweifel ziehen; nicht glauben; skeptisch sein * * * be|zwei|feln [bə ts̮vai̮fl̩n] <tr.; hat: zweifelnd infrage stellen: ich bezweifle seine Eignung für den Posten; …   Universal-Lexikon

  • bezweifeln — anzweifeln, infrage stellen, in Zweifel ziehen, nicht glauben können, skeptisch sein, zweifeln. * * * bezweifeln:anzweifeln·inZweifelziehen·infragestellen bezweifelnzweifeln,anzweifeln,inZweifelziehen,infragestellen,nichtglaubenkönnen,schwanken,un… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • bezweifeln — be·zwei·feln; bezweifelte, hat bezweifelt; [Vt] etwas bezweifeln Zweifel an etwas haben (und äußern) ≈ anzweifeln: Ich bezweifle, dass er recht hat …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • bezweifeln — bezwiefele …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • bezweifeln — be|zwei|feln …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Was zu bezweifeln wäre — Mit den lateinischen Worten quod est dubitandum (deutsch: was anzuzweifeln ist) oder quo errat demonstrator (deutsch: worin sich der Beweisende irrt) wird scherzhaft ein falsch abgeschlossener logischer oder mathematischer Beweis bezeichnet. Der… …   Deutsch Wikipedia

  • anzweifeln — bezweifeln, infrage stellen, in Zweifel ziehen; mit einem [dicken, großen] Fragezeichen versehen; nicht glauben können, skeptisch/unsicher sein, Zweifel äußern, zweifeln. * * * anzweifeln:⇨bezweifeln anzweifeln→bezweifeln …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»