-
1 beurre
دسامةزبدةزبدسمن -
2 beurré
ثملزبديةسكرسكرانمخمورنشوانمزبود -
3 beurre
n mزبدة ['zubda] f* * *n mزبدة ['zubda] f -
4 couche
n f* * *n f -
5 demi
I adjindique la moitié de qqch (s'emploie avant le nom et avec un tiret. Il est invariable) نصف ['nisʼf] m♦ et demi والنصف [wa n'ːisʼf]II adv1 à moitié (avec un tiret) غير كامل ['ɣajr 'kaːmil]◊du lait demi-écrémé — حليب غيركامل الدسم.
2 à demi حتى النصف [ħat'ːaː n'ːisʼf]* * *I adjindique la moitié de qqch (s'emploie avant le nom et avec un tiret. Il est invariable) نصف ['nisʼf] m♦ et demi والنصف [wa n'ːisʼf]II adv1 à moitié (avec un tiret) غير كامل ['ɣajr 'kaːmil]◊du lait demi-écrémé — حليب غيركامل الدسم.
2 à demi حتى النصف [ħat'ːaː n'ːisʼf] -
6 demie
I adjindique la moitié de qqch (s'emploie avant le nom et avec un tiret. Il est invariable) نصف ['nisʼf] m♦ et demi والنصف [wa n'ːisʼf]II n fنصف ['nisʼf] m◊On y va à la demie. — سنغادرعندما يشير عقرب الساعة على النصف
* * *I adjindique la moitié de qqch (s'emploie avant le nom et avec un tiret. Il est invariable) نصف ['nisʼf] m♦ et demi والنصف [wa n'ːisʼf]II n fنصف ['nisʼf] m◊On y va à la demie. — سنغادرعندما يشير عقرب الساعة على النصف
-
7 ferme
I n f2 مزرعة ['mazraʔʼa] fII adj1 solide صلب ['sʼalb]◊du beurre ferme — زبدة جامدة/صلبة
2 décidé حاسم ['ћaːsim]◊avoir la ferme intention de faire qqch — حسم/عزم النية لعمل شيء
3 résolu حازم ['ћaːzim]1 كثير [ka׳θiːr]2 بحزم [bi׳ћazm]3 prison ferme سجن بدون استئناف ['saӡn bi׳duːn istiʔ'naːf]◊Il a fait trois ans de prison ferme. — أمضى ثلاث سنوات سجن بدون حق استئناف
* * *I n f2 مزرعة ['mazraʔʼa] fII adj1 solide صلب ['sʼalb]◊du beurre ferme — زبدة جامدة/صلبة
2 décidé حاسم ['ћaːsim]◊avoir la ferme intention de faire qqch — حسم/عزم النية لعمل شيء
3 résolu حازم ['ћaːzim]1 كثير [ka׳θiːr]2 بحزم [bi׳ћazm]3 prison ferme سجن بدون استئناف ['saӡn bi׳duːn istiʔ'naːf]◊Il a fait trois ans de prison ferme. — أمضى ثلاث سنوات سجن بدون حق استئناف
-
8 molle
-
9 motte
n f1 قطعة تراب متكتل ['qitʼʔʼat tu'raːb muta'katːil]2 motte de beurre قطعة زبدة* * *n f1 قطعة تراب متكتل ['qitʼʔʼat tu'raːb muta'katːil]2 motte de beurre قطعة زبدة -
10 ramollir
v tطرّى [tʼar'ːaː]* * *v tطرّى [tʼar'ːaː] -
11 rance
-
12 tartine
-
13 couché
n f* * *مستلق، متمدد [mus׳talqin, muta׳madːid]◊Elle doit rester couchée. — يجب عليها أن تبقى متمددة
-
14 étaler
v t1 exposer عرض [ʔʼa׳radʼa]◊Le marchand étale ses foulards. — يعرض البائع مناديله
2 disposer بسط [ba׳satʼa]◊étaler une carte — فَرَدَ خارطة
3 étendre مرح [ma׳raћa]◊étaler de la confiture sur du pain — مرَحَ المربى على الخبز
4 montrer تفاخر [ta'faːxara]5 قسَّطَ ['qasːatʼa]◊étaler des dépenses — قسّط مصاريفَ
————————s'étalerv pr1 مرَح [ma׳raћa]◊Le beurre s'étale mal. — ُتمرَحُ الزبدة بصعوبة
2 قسط ['qasːatʼa]◊Le paiement s'étalera sur plusieurs mois. — سيقسط الدفع على أشهر عديدة
3 fam وقع [wa׳qaʔʼa]* * *v t1 exposer عرض [ʔʼa׳radʼa]◊Le marchand étale ses foulards. — يعرض البائع مناديله
2 disposer بسط [ba׳satʼa]◊étaler une carte — فَرَدَ خارطة
3 étendre مرح [ma׳raћa]◊étaler de la confiture sur du pain — مرَحَ المربى على الخبز
4 montrer تفاخر [ta'faːxara]5 قسَّطَ ['qasːatʼa]◊étaler des dépenses — قسّط مصاريفَ
-
15 fermé
I n f2 مزرعة ['mazraʔʼa] fII adj1 solide صلب ['sʼalb]◊du beurre ferme — زبدة جامدة/صلبة
2 décidé حاسم ['ћaːsim]◊avoir la ferme intention de faire qqch — حسم/عزم النية لعمل شيء
3 résolu حازم ['ћaːzim]1 كثير [ka׳θiːr]2 بحزم [bi׳ћazm]3 prison ferme سجن بدون استئناف ['saӡn bi׳duːn istiʔ'naːf]◊Il a fait trois ans de prison ferme. — أمضى ثلاث سنوات سجن بدون حق استئناف
* * *1 pas ouvert مقفل ['muqfal] -
16 mou
("mou" devient "mol" devant un n. masc. commençant par une voyelle ou un "h" muet)1 pas dur طري [tʼa׳rijː]2 خامل ['xaːmil]* * *("mou" devient "mol" devant un n. masc. commençant par une voyelle ou un "h" muet) -
17 s'étaler
v pr1 مرَح [ma׳raћa]◊Le beurre s'étale mal. — ُتمرَحُ الزبدة بصعوبة
2 قسط ['qasːatʼa]◊Le paiement s'étalera sur plusieurs mois. — سيقسط الدفع على أشهر عديدة
3 fam وقع [wa׳qaʔʼa]
См. также в других словарях:
beurre — [ bɶr ] n. m. • XVe; burre XIIe; lat. butyrum, gr. bouturon → butyrique 1 ♦ Corps gras alimentaire, onctueux, blanc ivoire à jaune d or, que l on obtient en battant la crème du lait de vache (⇒ barattage). Lait de beurre. ⇒ babeurre. Beurre doux … Encyclopédie Universelle
beurré — beurre [ bɶr ] n. m. • XVe; burre XIIe; lat. butyrum, gr. bouturon → butyrique 1 ♦ Corps gras alimentaire, onctueux, blanc ivoire à jaune d or, que l on obtient en battant la crème du lait de vache (⇒ barattage). Lait de beurre. ⇒ babeurre.… … Encyclopédie Universelle
beurre — BEURRE. s. m. Substance grasse et onctueuse qui se tire de la crème battue dans la baratte. Beurre frais. Beurre frais battu. Beurre salé. Beurre fondu. Beurre gras. Beurre de Vanvre. Beurre de Bretagne. Battre le beurre. Des rôties au beurre.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
beurre — BEURRE. s. m. Cresme espaissie à force d estre battuë dans la baratte. Beurre frais. beurre frais battu. beurre salé. beurre fort, c est à dire, Mauvais ou gasté. Beurre fondu. beurre gras. beurre de Vanvre. beurre de Bretagne. battre le beurre.… … Dictionnaire de l'Académie française
Beurre — is the French word for butter. In English it is commonly used in the names of French dishes: *Beurre manié ( kneaded butter ) *Beurre noir ( black butter ) *Beurre blanc ( white butter ) *Beurre noisette ( hazelnut butter ; sometimes loosely… … Wikipedia
beurré — beurré, ée 1. (beu ré, rée) part. passé. Du pain bien beurré. PROVERBE Il sait de quel côté son pain est beurré, c est à dire c est un homme qui ne se trompe pas sur ses intérêts. beurré 2. (beu ré) s. m. Espèce de poire fondante. Un beurré gris … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
beurré — Beurré. sub. m. Sorte de poire qui fond dans la bouche comme si c estoit du beurre. Beurré blanc. beurré gris. beurré doré. beurré rouge … Dictionnaire de l'Académie française
beurré — BEURRÉ. s. m. Sorte de poire fondante. Beurré blanc. Beurré gris. Beurré doré. Beurré rouge … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
beurré — beurré, e adj. Ivre : Il est rentré complètement beurré, beurré comme un petit Lu, comme une tartine … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Beurré — (fr., spr. Börreh), Butterbirne … Pierer's Universal-Lexikon
beurre — Beurre, voyez Burre … Thresor de la langue françoyse