-
21 Folgende
1. sub m, fследующий, следующая (за кем-л.)2. nich muß Ihnen das Folgende berichten.. — должен вам сообщить следующее...2) последующее, происшедшее затем( в дальнейшем) -
22 gedrängt
1. 2. part adj2) сжатый, краткийmit gedrängten Worten berichten — кратко( лаконично) сообщать3) тех. компактный3. part adv1) тесноgedrängt sitzen — сидеть в теснотеgedrängt voll — битком набитый2) убористо, мелко ( писать)3) сжато, кратко -
23 Großaufmachung
füber etw. (A) in Großaufmachung berichten — ирон. широко оповестить о чём-л. -
24 доложить
1) ( добавить) zulegen vt, hinzufügen vt2) vortragen (непр.) vt, referieren vt, einen Vortrag halten (непр.) ( сделать доклад); berichten vt ( сделать сообщение)3) воен. melden vt4) ( о ком-либо) anmelden vtпросить доложить о себе — sich anmelden lassen (непр.) -
25 донести
Itragen (непр.) vt ( до чего-либо - bis, bis nach); bringen (непр.) vtII1) ( сообщить) berichten vi ( о чем-либо - über A); melden vt, vi2) ( на кого-либо) angeben (непр.) vt, anzeigen vt, denunzieren vt -
26 рапортовать
-
27 рассказать
-
28 реферировать
referieren vt; berichten vt ( докладывать) -
29 доложить
-
30 донести
-
31 отрапортовать
-
32 рапортовать
-
33 рассказать
рассказать erzählen vt; berichten vt а расскажи это своей бабушке das kannst du deiner Großmutter erzählen -
34 реферировать
-
35 сообщать докладывать
-
36 nur
1) только; всего только, лишь (и ничего / никого сверх того)Er hat nur zehn Mark. — У него всего только [лишь] десять марок.
Ich hatte nur einen Helfer. — У меня был (всего) только [лишь] один помощник.
Er brauchte für die Vorbereitung auf die Prüfung nur zwei Tage. — Ему понадобилось для подготовки к экзамену всего только два дня.
Sie ist nur mäßig begabt. — У неё только средние способности.
Ich bin auch nur ein Mensch. — Я тоже только [всего лишь] человек.
2) только, единственно только, исключительно толькоIch kann nur Gutes über ihn berichten. — Я могу рассказать о нём только хорошее.
Das hat er nur aus Mitleid getan. — Он сделал это (исключительно) только из сострадания.
Das kann nur ein Fachmann beurteilen. — Об этом может судить только специалист ( и никто другой).
Nur ihre Schwester verstand sie. — Только её сестра понимала её. / Единственно, кто понимал её - это её сестра.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > nur
-
37 da liegt der Hase im Pfeffer
ugs.(da [hier] liegt der Hase im Pfeffer)(da [hier] ist die Ursache der Schwierigkeit)в этом вся сложность; в этом причина всех трудностей; ≈ вот где собака зарытаWarum der Schulze Haase bloß so ungünstig über Kniebusch ans Gericht geschrieben hat?, schoss es ihm durch den Kopf. Das passt mir nicht. Dem will ich auch noch zeigen, wo der Hase im Pfeffer liegt. Der hat zu berichten, wie ich will. (H. Fallada. Wolf unter Wölfen)
Aber genau hier liegt der Hase im Pfeffer. Streiks, die sich nicht nur gegen Arbeitgeber, sondern gegen staatliche Stellen richten, gelten in diesem Lande als politische - und damit nach herrschender Rechtsauffassung für unzulässig. (ND. 1996)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > da liegt der Hase im Pfeffer
-
38 sich jedes Wort aus der Nase ziehen lassen
ugs.(nur sehr wortkarg und auf Drängen Auskunft geben, berichten)"Und wie hat sich dieser tragische Unfall zugetragen? Reden Sie schon, lassen Sie sich nicht jedes Wort aus der Nase ziehen!" (Max v. der Grün. Die Lawine)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich jedes Wort aus der Nase ziehen lassen
-
39 von etw. ein Lied singen können
ugs.(von etw. ein Lied(chen) singen können [zu singen wissen])(über etw. aus eigener unangenehmer Erfahrung berichten können)мочь многое поведать о чем-л., исходя из собственного опыта... und Berlin ist ein schwieriges Pflaster... Davon kann ich auch ein Lied singen. (H. Fallada. Wolf unter Wölfen)
Drüben in der Industrie aber, und davon kann Lankwitz ein Lied singen, wird noch ganz anders als vor fünfundzwanzig Jahren im mörderischen Konkurrenzkampf der Geist ausgequetscht wie eine Zitrone... (D. Noll. Kippenberg)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > von etw. ein Lied singen können
-
40 Amen
n,- etw. ist so sicher wie das Amen in der Kirche от этого никуда не денешься, это уж как пить дать. Daß er heute noch einmal zurückkommt, ist so sicher wie das Amen in der Kirche. Er hat nämlich seine Fahrerlaubnis hier liegen lassen.Daß du nicht recht hast, ist so sicher wie das Amen in der Kirche! sein Amen zu etw. geben дать своё согласие на что-л. Nun gib auch du noch dein Amen dazu! Dann können wir berichten, daß alle den Vorschlag angenommen haben.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Amen
См. также в других словарях:
Berichten — Berichten, verb. reg. act. welches mit bereiten einerley Ursprung und Bedeutung hat, die nöthige Zubereitung zu etwas geben. 1. Eigentlich, mit der vierten Endung der Sache, in welcher Bedeutung dieses Wort nur noch als ein Kunstwort in einigen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
berichten — Vsw std. (11. Jh.), mhd. berihten Stammwort. Bedeutet zunächst richtig machen (dafür heute berichtigen), dann allgemein in Ordnung bringen . In übertragener Bedeutung wird es im Sinn von belehren verwendet: jemanden über eine Sache berichten (vgl … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Berichten — Berichten, 1) Einem Bericht ertheilen; 2) (Kirchenw.), so v.w. Beschicken; 3) einen jungen Falken od. anderen Raubvogel zahm u. zur Beitze gelehrig machen; 4) Münzen zur Rundung zubereiten … Pierer's Universal-Lexikon
berichten — ↑rapportieren, ↑referieren … Das große Fremdwörterbuch
berichten — berichten: Mhd. berihten »recht machen, in Ordnung bringen; einrichten; belehren, unterweisen« gehört zu dem unter ↑ richten behandelten Verb. Die heutige Bed. »Kunde von etwas geben, mündlich oder schriftlich darlegen« hat sich aus »unterweisen … Das Herkunftswörterbuch
berichten — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • melden Bsp.: • Sie berichtete über die Ereignisse. • Jemand, der für Zeitungen oder fürs Fernsehen über Sachen berichtet, ist ein Reporter. • Ich möchte eine gestohlene Handtasche melden … Deutsch Wörterbuch
berichten — V. (Mittelstufe) von jmdm. oder etw. erzählen, über jmdn. oder etw. Mitteilung machen Beispiele: Er hat uns alles ausführlich berichtet. Alle Zeitungen haben über dieses Ereignis berichtet … Extremes Deutsch
berichten — berichten, berichtet, berichtete, hat berichtet Alle Zeitungen haben über den Unfall berichtet … Deutsch-Test für Zuwanderer
berichten — äußern; bemerken; mitteilen; vermerken; reden; erläutern; sagen; erzählen; schildern; melden; reportieren; Bericht erstatten … Universal-Lexikon
berichten — be·rịch·ten; berichtete, hat berichtet; [Vt] 1 (jemandem) etwas berichten jemandem (auf meist objektive Weise) mitteilen, was man gesehen oder gehört hat <jemandem alles, vieles, allerlei, nichts berichten>: Korrespondenten berichten, dass … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
berichten — abhandeln, aussagen, bekannt geben, bekannt machen, Bericht erstatten, Bericht geben, beschreiben, briefen, darlegen, darstellen, dokumentieren, erläutern, erzählen, informieren, melden, mitteilen, Mitteilung machen, referieren, sagen, schildern … Das Wörterbuch der Synonyme