-
1 behaviour
- jə1) (way of behaving: the behaviour of the pupils.) oppførsel, atferd2) (actions or reactions: the behaviour of rats; the behaviour of metals in acids.) atferd, reaksjonsmønsteroppførselsubst. \/bɪˈheɪvjə\/ eller behavior1) oppførsel, opptreden2) ( psykologi) atferd, atferdsmønster3) (om maskin, naturfenomen e.l.) gang, funksjonbehaviour modification atferdsmodifikasjonbehaviour therapy atferdsterapibehaviour towards someone oppførsel mot noenbe on one's best behaviour oppføre seg pent, vise seg fra sin beste side -
2 disgraceful
adjective (very bad or shameful: disgraceful behaviour; The service in that hotel was disgraceful.) skammelig, skandaløs, vanærendeskammeligadj. \/dɪsˈɡreɪsf(ʊ)l\/1) vanærende, nedverdigende2) skammelig, skandaløs3) uverdig -
3 disgust
1. verb(to cause feelings of dislike or sickness in: The smell of that soup disgusts me; She was disgusted by your behaviour.) avsky, vemmes, forarge(s)2. noun(the state or feeling of being disgusted: She left the room in disgust.) avsky, vemmelse, forargelse- disgustinglyavskyIsubst. \/dɪsˈɡʌst\/1) avsky, avsmak, motvilje2) kvalme, motbydelighet, vemmelse3) harme, ergrelsedisgust at something avsky for\/mot noedisgust with somebody avsky for noenin disgust med harme, i avskymuch to my disgust til min forferdelseIIverb \/dɪsˈɡʌst\/1) vekke avsky, vekke avsmak hos, frastøte2) opprøredisgusted at\/by something være rystet\/opprørt over noedisgusted with somebody rystet over noen -
4 exemplary
iɡ'zempləri(worth following as an example: His behaviour is always exemplary.) eksemplarisk, forbilledligmønstergyldigadj. \/ɪɡˈzemplərɪ \/, \/eɡˈzemplərɪ\/1) eksemplarisk, mønstergyldig, forbilledlig• is this your idea of exemplary behaviour?2) typisk3) avskrekkende (som skal tjene til skrekk og advarsel) -
5 formal
'fo:məl1) (done etc according to a fixed and accepted way: a formal letter.) formell, høytidelig2) (suitable or correct for occasions when things are done according to a fixed and accepted way: You must wear formal dress.) formell, fest-(antrekk), galla3) ((of behaviour, attitude etc) not relaxed and friendly: formal behaviour.) stiv, formell, seremoniell4) ((of language) exactly correct by grammatical etc rules but not conversational: Her English was very formal.) stiv, formell, høytidelig5) ((of designs etc) precise and following a fixed pattern rather than occuring naturally: formal gardens.) formell, seremoniell•- formally- formalityformellIsubst. \/ˈfɔːməl\/ (amer., hverdagslig)1) formell tilstelning2) festantrekk, gallaantrekkIIadj. \/ˈfɔːməl\/1) formell, formmessig, offisiell2) seremoniell, høytidelig, konvensjonell3) stiv, formell, formalistisk4) strengt geometrisk, strengt symmetrisk5) ytre, skinn- -
6 ideal
1. adjective(perfect: This tool is ideal for the job I have in mind.) ideell, perfekt, mønstergyldig2. noun1) (a person, thing etc that is looked on as being perfect: She was clever and beautiful - in fact she was his ideal of what a wife should be.) forbilde, ideal2) (a person's standard of behaviour etc: a man of high ideals.) moral•- idealist- idealism
- idealistic
- idealize
- idealise
- idealization
- idealisation
- ideallyforbilde--------ideal--------ideellIsubst. \/aɪˈdɪəl\/, amer. også: \/aɪˈdiːəl\/ideal, forbildeIIadj. \/aɪˈdɪəl\/, amer. også: \/aɪˈdiːəl\/1) ideell, ønske-, ideal-, drømme-2) perfekt, fullendt3) mønstergyldig, eksemplarisk4) innbilt, bare tenkt, drømt, drømme-5) utopisk6) ( også filosofi) idealistisk -
7 irresponsible
iri'sponsəbl((of a person or his behaviour) not reliable, trustworthy or sensible; not responsible: irresponsible parents/conduct.) uansvarlig, upålitelig, ansvarsløs- irresponsiblyuansvarligadj. \/ˌɪrɪˈspɒnsəbl\/1) uansvarlig, ansvarsløs2) lettsindig3) upålitelig, utilregnelig -
8 manifest
'mænifest 1. verb(to show (clearly): He manifested his character in his behaviour.) legge for dagen, demonstrere2. adjective(easily seen by the eye or understood by the mind; obvious: manifest stupidity.) tydelig, åpenbar- manifestationenkel--------klar--------viseIsubst. \/ˈmænɪfest\/godsliste, godsfortegnelse, lastemanifest (sjøfart), passasjerliste (luftfart)IIverb \/ˈmænɪfest\/1) manifestere, legge for dagen, tilkjennegi, vise (tydelig), vise (seg), åpenbare (seg), røpe, gi uttrykk for2) bevise, vise, være bevis på, demonstrere3) føre opp på godslisten, føre opp på passasjerlisten, føre inn i lastemanifestet, oppgi i tollenmanifest oneself vise seg( også be manifested) vise seg, bli åpenbar, gjøre seg gjeldendeIIIadj. \/ˈmænɪfest\/påtakelig, åpenbar, tydelig, klar, innlysende, umiskjennelig, manifest (psykologi) -
9 moral
'morəl 1. adjective(of, or relating to, character or behaviour especially right behaviour: high moral standards; He leads a very moral (= good) life.) moralsk, moral-2. noun(the lesson to be learned from something that happens, or from a story: The moral of this story is that crime doesn't pay.) moral, lære- morally- morality
- moralsmoral--------moralsk--------sedeligIsubst. \/ˈmɒr(ə)l\/1) moral, lære2) etikk3) kampmoral, kampånd4) (hverdagslig, spesielt austr.) sikkerhet, visshetdraw\/point the moral peke på hva moralen består imorals moral( ofte) seksualmoral, vandelmoralsk habitus, sedelighet, moralske prinsipperIIadj. \/ˈmɒr(ə)l\/1) moralsk, moral-, sedelig, dydig2) åndelig, moralskmoralsk\/åndelig styrkemoral certainty en så godt som sikker tingmoral fibre (moralsk) karakterstyrkemoral law morallovmoral lecture moralprekenmoral majority (amer. politikk)forklaring: majoriteten av folket (som underforstått er for strenge moralske regler) -
10 pattern
'pætən1) (a model or guide for making something: a dress-pattern.) (snitt)mønster, modell2) (a repeated decoration or design on material etc: The dress is nice but I don't like the pattern.) mønster3) (an example suitable to be copied: the pattern of good behaviour.) forbilde•bruk--------mønster--------praksis--------prøve--------skikkIsubst. \/ˈpæt(ə)n\/1) ( dekorering) mønster, figurer2) ( overført) forløp, gang3) mønster, forbilde, eksempel4) modell, mønster, form5) sjablon6) støpemodell7) vareprøve, prøve (av tøy e.l.), prøvebit8) type, modell• do you have a gun of another pattern?9) typisk tilfelle, typisk eksempel10) ( i språkundervisning) mønster, modell11) (amer.) kupong (stoff tilmålt fra fabrikk)12) ( om skyting) kulemønster i et mål, diagram som viser kulemønsterall-over pattern heldekkende mønster, gjennomført mønstera pattern of typisk eksempel på typisk tilfelle ava pattern of all (the) virtues et fullkomment dydsmønterpattern drill ( i språkundervisning) forklaring: repetisjon av distinktive konstruksjoner og mønstre i et fremmedspråk for å lærepattern of thinking tenkesetttailored to the same pattern ( overført) skåret over samme lestIIverb \/ˈpæt(ə)n\/1) kopiere, ta til mønster2) mønstre, tegnepattern (up)on\/after something kopiere etter noe -
11 proper
'propə1) (right, correct, or suitable: That isn't the proper way to clean the windows; You should have done your schoolwork at the proper time - it's too late to start now.) rett, riktig2) (complete or thorough: Have you made a proper search?) ordentlig, skikkelig3) (respectable or well-mannered: Such behaviour isn't quite proper.) anstendig, korrekt•- properly- proper noun/nameanstendig--------egen--------høvelig--------korrekt--------passende--------riktig--------sømmeligadj. \/ˈprɒpə\/1) riktig, ordentlig, rett2) egnet, passende, høvelig3) tilbørlig, korrekt4) behørig5) anstendig, passende, comme-il-faut, korrekt, sømmelig, respektabel6) altfor høflig, altfor anstendig\/ordentlig7) særskilt, dertil hørende8) særegen, særpreget, eiendommelig9) egentlig, virkelig10) i ordets rette betydning, selve11) ( hverdagslig) real, ordentlig, skikkelig, proper, sann12) ( gammeldags) egen13) ( gammeldags) vakker, velskapt, prektig, fin, utmerketas is proper som seg hør og børat the proper time til riktig tid, på riktig tidspunktdeem\/think it proper to finne det riktig\/på sin plass å, finne det for godt åin a proper condition i god standin a proper sense i egentlig forstandthe proper owner den rettmessige eierenproper to som hører sammen med, som hører tilsom passer fortypisk for, karakteristisk for, særegen for -
12 shabby
'ʃæbi1) (looking old and worn: shabby curtains; shabby clothes.) loslitt, medtatt2) (wearing old or dirty clothes: a shabby old man; He used to be so smart but he looks shabby now.) fillet, forkommen3) ((of behaviour) unworthy or mean: That was a shabby thing to do.) simpel, sjofel•- shabbily- shabbinessadj. \/ˈʃæbɪ\/1) ( nedslitt) sjasket, fillet2) sjaber, loslitt, tarvelig3) ( om oppførsel) simpel, lumpen, usselplay a shabby trick on somebody spille noen et dårlig puss -
13 unruly
(uncontrollable or disorderly: unruly teenagers/behaviour.) ustyrlig, uregjerlig, vilteruregjerligadj. \/ˌʌnˈruːlɪ\/besværlig, uregjerlig, ustyrlig, vill -
14 unworthy
1) (shameful or disgraceful: That was an unworthy act/thought.) uverdig, skammelig2) (not deserving: Such a remark is unworthy of notice; He's unworthy to have the same name as his father.) uverdig3) (less good than should be expected from (eg a person): Such bad behaviour is unworthy of him.) uverdig•- unworthinessuverdigadj. \/ˌʌnˈwɜːħɪ\/1) uverdig, ufortjent• their rendering of the violin concerto is unworthy of such a fine piece of artderes gjengivelse av fiolinkonserten er ikke verdig et så fint stykke kunst2) verdiløs• the professor hoped that philosphy would never be seen as unworthy knowledgeprofessoren håpet at filosofi aldri ville bli sett på som verdiløs kunnskap -
15 way
wei 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) vei2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) vei, retning3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) vei4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) avstand5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) metode, måte, skikk6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) måte7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) vane8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) (bane) vei; gjennom; (gi) etter2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) langt; høyt- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and meansfart--------måte--------retning--------visIsubst. \/weɪ\/1) ( om retning) vei• can you tell me the way to the mall?• this way, pleasedenne veien, takk2) utvei, råd, mulighet, løsning3) ( fremgangsmåte) måte, vis• do you know the right way to do this?• do it your own way!4) vis, måte, henseende5) ( gammeldags) vei, sti6) ( personlig egenskap) vesen, måte å være på, atferd7) ( gammeldags) bransje, fag, område8) (sjøfart, gammeldags) fart9) (etter stedsnavn, hverdagslig) -trakteneallow somebody his\/her own way la noen få det som han\/hun vilall the way ( også overført) hele veien, for alle penga, heltany way hvilken som helst vei, (til) hvilken som helst retning (på) hvilken som helst måte i alle tilfeller, uansett, likevelask the\/one's way spørre om veien, spørre seg frembe by the way ( om kommentar eller bemerkning) mangle betydning, ikke vedkomme sammenhengenbeg one's way tigge seg frembe in a way about something være opprørt over noebe in the way of være i veien forbe on the way være på veibe on the way in\/out (hverdagslig, om moter og trender) være på vei inn\/ut, begynne å bli populær(t)\/upopulær(t), begynne å bli moderne\/umodernebe under way være i gang, være underveis, gjøre fremskritt ( sjøfart) i fartbe well on the\/one's way være et godt stykke på vei ( overført) være på god veiborrow one's way låne seg fremby a long way ( overført) langt på veiby the way ( gammeldags) nær veien, ved veien, inntil veieni forbifarten forresten, apropos, forøvrig• by the way, do you know if she's at home today?forresten, vet du om hun er hjemme i dag?by way of via, over, gjennomsom, tilfor å, i den hensikt åclear the way bane vei, gi plassclear the way! ut av veien!, unna vei!come a long way komme langveisfra ( overført) nå langtcome somebody's way komme på noens trakter• if a great fortune should come my way, I would leave this godforsaken placehvis en stor formue skulle komme meg til del, ville jeg forlate dette gudsforlatte stedetcome up the hard way gå den lange veien, arbeide seg opp fra ingentingcut one's way bane seg veidown our way ( hverdagslig) nede hos oss, hjemme hos oss, i våre trakter, der vi kommer fraforklaring: holde på en hest som vinner eller på plasseringhver veieither way begge veier fra eller til, uansettevery which way (amer.) alle veieralle midler, alle måterfall somebody's way komme noen til del, komme noen til godefeel one's way forsøke seg frem, føle seg for\/fremfight one's way ( også overført) kjempe seg frem, slå seg gjennom, slå seg frem, bryte seg veifind a\/some way ( overført) finne (på) en utvei, finne en løsning, finne på noefumble one's way famle seg frem, famle etter veienget into the way of venne seg til, sette seg inn iget one's way få viljen singet one's way with (få lov til å) ha sex medget out of someone's way ( også overført) holde seg unna noen, ikke stå i veien for noen• she was angry with me, so I got out of her wayhun var sint på meg, så jeg holdt meg unna henneget something out of the way bli kvitt noe, kvitte seg med noe, rydde noe av veienget under way komme i gang, få i gang ( sjøfart) komme i siggo a great way with somebody bety mye for noen ha stor innflytelse hos noengo all the way løpe linen ut, ta steget fullt ut samtykke helt og holdent ( hverdagslig) ha sex (med noen)go a long way eller go a great way eller go far ( også overført) gå langt rekke langt, være drøy bidra sterktgo a long way round gå en skikkelig omveigo\/take one's own way ( overført) gå sin egen vei, handle etter eget hodego one's way ( litterært) gå sin veigo out of one's way ta en omvei, gjøre en avstikker( overført) gjøre seg ekstra besvær, virkelig anstrenge seggo over in a big way slå voldsomt an, gjøre enorm suksessgo someone's way gå bra for noen, gå i noens favørgå samme vei som noen• are you going my way?go the right way about it gripe saken riktig an, begynne i riktig endego the right way to work gripe saken riktig ango the way of all flesh eller go the way of all the earth eller go the way of nature gå all kjødets gang, vandre heden, forgå, gå til grunne, døhave a way of ha en tendens til å, pleie åhave a way with something\/someone ha et (godt) lag med noe\/noen, ha tekkehave (it) one's own way eller have one's way få det som man vil, bestemme selv, få viljen sin• have it your own way!• if I had my way...om jeg fikk bestemme...have it both ways få både i pose og sekkhave way on ( sjøfart) ha (god) farthold\/keep one's way gå på, fortsettein all ways på alle vis, i alle henseender, på alle (mulige) måterin any way på noe vis• can I help you in any way?på en hvilken som helst måtein a way på sett og vis, på en måtein a small way i liten skala\/målestokkin no way ikke i det hele tatt, på ingen måtein one way på sett og vis, på en måtein some ways på sett og vis, på en måtein the way i veien ( gammeldags) i nærhetenin the way of ( overført) i form av, med hensyn til, av• what shall we give her in the way of a present?in this way på denne måtenit cuts both ways ( overført) det er på både godt og vondt, det er et tveegget sverd, det går i begge retninger, det slår begge veierkeep out of someone's way ( overført) gå ut av veien for noen, holde seg ute av veien for noen, holde seg unna noenknow one's way about kjenne til veiene, være bra orientert kunne klare seg ha rede på saker og tinglead the way (gå foran og) vise veienlearn (something) the hard way arbeide seg opp fra bunnen, lære (noe) av erfaring, måtte slite for noelight somebody the way ( gammeldags) lyse veien for noena little goes a long way det skal ikke så mye til, det er drøytlive in a large\/small way leve flott\/enkeltthe longest way round is the nearest way home den korteste veien er ikke alltid den raskestelook the other way eller look another way se en annen vei, se bort, vende seg bortlose the\/one's way gå (seg) vill, kjøre (seg) bortmake one's own way slå seg frem på egen håndmake one's way ( også overført) bane seg frem, ta seg frem, komme seg fremmake way for gi plass til, gå ut av veien for, flytte seg fornavigate one's way manøvrere seg (frem)not by a long way ikke på langt nær• he is not the best solicitor in town, not by a long waynot know which way to turn ikke vite hva man skal ta seg til, ikke vite hvor man skal ta veien, ikke vite verken ut eller inn• when I lost my job last year, I didn't know which way to turnda jeg mistet jobben i fjor, visste jeg ikke hva jeg skulle ta meg tilno two ways about it ingen tvil om den sakenno way! ( hverdagslig) aldri i livet! det er ikke sant!, du tuller!one way or another\/the other eller some way or other på en eller annen måte, på ett eller annet vis• Adam didn't kiss Sue. It was the other way round. She kissed Adam.out of the way bort, unna, utenfor rekkeviddeavsides uvanlig, original (amer.) upassende, malplassertover the way på den andre siden (av gaten), midt i motpay one's (own) way betale for seg, gjøre opp for seg være lønnsom, bære segpush one's way trenge seg frem ( overført) slå seg frem, albue seg fremput oneself out of the way (for somebody) gjøre seg umak (for noens skyld), anstrenge seg (for noens skyld)put somebody in the way of something skaffe noen noe, hjelpe noen med noe, gi noen sjansen til noeput somebody out of the way bli kvitt noen, kvitte seg med noen, rydde noen av veienput something in the way of someone\/something ( også overført) legge hindringer i noens vei, forhindre noe• I know I put something in the way of Sam's career opportunities when I refused to promote himsee somebody on his\/her way følge noen (på veien), følge noen utset\/put somebody on his\/her way følge noen et stykke på vei(en)stand in somebody's way ( også overført) stå i veien for noen, blokkere noenstart someone on the way hjelpe noen i gang (med noe), følge noen et stykke på vei(en)• it was getting dark, so he started me on the waydet begynte å bli mørkt, så han fulgte meg et stykke på veitake one's way ta veien, begi segthat's the way it is sånn er livet, slik er det barethis way and that hit og ditthumb one's way reise på tommelen, haikeup someone's way ( hverdagslig) oppe hos noen, hjemme hos noen, i noens trakterway! eller yes way! (slang, som svar på uttrykket no way!) jeg tuller ikke!, det er sant!way in inngang, vei innway of life livsstil, livsførsel, levesettway of living levesett, levemåtethe way of the Cross ( religion) Via dolorosa (veien Jesus gikk til Golgata der han ble korsfestet) forklaring: billedserie med fjorten stasjoner som skildrer Via dolorosa ( overført) en kristens lidelse og selvoppofrelseway out utgang, vei ut• which is the way out?( overført) utveiways and means pengemidler, ressurser ( parlamentarisk) måte (å skaffe seg penger på)way to go! (amer., hverdagslig) bra gjort!, kjempebra!, slik skal det gjøres!, sånn ja!whichever way you look at it hvordan man enn ser på det, hvordan man enn snur og vender på detwork one's way arbeide seg frem, bane seg veiwork one's way into something trykke\/presse seg inn i noework one's way up arbeide seg opp, gjøre karrierethe wrong way round feil vei, bak fremIIadv. \/weɪ\/ eller away1) langt, høyt, veldig2) (amer.) altforjeg dro tidlig, slik at jeg unngikk trafikkenway above ( også overført) skyhøyt over, langt overway back when ( hverdagslig) (for) lenge, lenge siden• I remember her from school, but that was way back whenjeg husker henne fra skolen, men det er lenge, lenge sidenway cool! råbra!• the bike is way cool! -
16 aberrant
-
17 abnormal
æb'no:məl(not normal: His behaviour is abnormal for a child of his age.) unormal, avvikende- abnormallyabnormadj. \/æbˈnɔːm(ə)l\/abnorm, avvikende, uvanlig -
18 adult
1. adjective1) (fully grown: an adult gorilla.) voksen, utvokst2) (mature: adult behaviour.) moden, voksen2. noun(a fully grown human being: That film is suitable only for adults.) voksenvoksenIsubst. \/ˈædʌlt\/, \/əˈdʌlt\/1) fullt utvokst person, voksen2) forklaring: person som har nådd myndighetsalder3) fullt utviklet plante\/dyrIIadj. \/ˈædʌlt\/, \/əˈdʌlt\/1) voksen, moden2) myndig3) voksen-, for voksne -
19 advertisement
noun ((also ad æd, advert) a film, newspaper announcement, poster etc making something known, especially in order to persuade people to buy it: an advertisement for toothpaste on television; She replied to my advertisement for a secretary.) annonse, reklame, kunngjøringannonse--------avertissementənt\/, \/ədˈvɜːtɪzmənt\/, \/ˌædvəˈtaɪzmənt\/1) annonse, avertissement2) reklamerun an advertisement ha en annonse, sette inn en annonse -
20 animal
'æniməl1) (a living being which can feel things and move freely: man and other animals.) dyr2) (an animal other than man: a book on man's attitude to animals; ( also adjective) animal behaviour.) dyr•dyrIsubst. \/ˈænəm(ə)l\/, \/ˈænɪm(ə)l\/1) ( også overført) dyr2) rå\/brutal person, udyr3) pattedyr (i motsetning til andre dyr)IIadj. \/ˈænəm(ə)l\/, \/ˈænɪm(ə)l\/1) dyre-, som tilhører dyreriket2) dyrisk, animalsk3) ( også om mennesker) fysisk, kjødelig, sanselig
См. также в других словарях:
behaviour — be‧hav‧iour [bɪˈheɪvjə ǁ ər] , behavior noun [uncountable] also behaviours the way that someone or something acts in different situations: • They have changed their buying behavior and are postponing major purchases. • The market s crash forced… … Financial and business terms
Behaviour — Saltar a navegación, búsqueda Behaviour (Behavior en Estados Unidos, para adaptarse a la escritura americana) es el quinto álbum (cuarto de estudio) del grupo británico Pet Shop Boys. Se publicó en 1990 A pesar de ser un disco muy popular entre… … Wikipedia Español
Behaviour — Студийный альбом Pet Shop Boys … Википедия
behaviour — (establishing the ground of divorce) the ground of divorce, irretrievable breakdown, is established by this mode, in English and in Scots law, if the defender has at any time during the marriage behaved (whether or not as a result of mental… … Law dictionary
Behaviour — Album par Saga Sortie 1985 Enregistrement 1985 Durée 46 min 06 s Genre Rock, Rock progressif Pr … Wikipédia en Français
behaviour — British English spelling of BEHAVIOR (Cf. behavior); for suffix, see OR (Cf. or) … Etymology dictionary
behaviour — (US behavior) ► NOUN ▪ the way in which someone or something behaves. DERIVATIVES behavioural adjective … English terms dictionary
behaviour — [bē hāv′yər, bihāv′yər] n. Brit. sp. of BEHAVIOR … English World dictionary
behaviour */*/*/ — UK [bɪˈheɪvjə(r)] / US [bɪˈheɪvjər] noun [uncountable] Word forms behaviour : singular behaviour plural behaviours Get it right: behaviour: Behaviour is usually an uncountable noun, so it is rarely used in the plural: Wrong: Parents should be… … English dictionary
behaviour — (BrE) (AmE behavior) noun ADJECTIVE ▪ exemplary, good ▪ He had his jail term cut for good behaviour. ▪ acceptable ▪ normal ▪ … Collocations dictionary
behaviour — be|hav|iour W1S2 BrE behavior AmE [bıˈheıvjə US ər] n [U] 1.) the things that a person or animal does ▪ It is important to reward good behaviour . ▪ The headmaster will not tolerate bad behaviour . behaviour towards ▪ She complained of her boss s … Dictionary of contemporary English