-
1 bat
I
1. bæt noun(a shaped piece of wood etc for striking the ball in cricket, baseball, table-tennis etc.) bate, pala, raqueta
2. verb1) (to use a bat: He bats with his left hand.) utilizar un bate/una pala/una raqueta2) (to strike (the ball) with a bat: He batted the ball.) golpear con un bate/una pala/una raqueta•- batsman- off one's own bat
II bæt noun(a mouse-like animal which flies, usually at night.) murciélago- battybat1 n1. bate / pala / raqueta2. murciélagobat2 vb bateartr[bæt]1 batear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLoff one's own bat por su cuenta————————tr[bæt]1 SMALLZOOLOGY/SMALL murciélago\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLlike a bat out of hell a toda lecheto be as blind as a bat no ver ni torta————————tr[bæt]1 pestañear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwithout batting an eyelid sin inmutarse1) hit: batear2)without batting an eye : sin pestañearbat n1) : murciélago m (animal)2) : bate mbaseball bat: bate de beisboln.• bate s.m.• murciélago s.m.v.• golpear v.bæt
I
1) (in baseball, cricket) bate m; ( in table tennis) (BrE) paleta f, raqueta fto be at bat — ( in baseball) (AmE) ser* bateador
off one's own bat — (BrE) (de) motu proprio, por su (or mi etc) cuenta, por iniciativa propia
right off the bat — (AmE) de buenas a primeras
to go to bat for somebody — (AmE) echarle* una mano a alguien
2)a) ( Zool) murciélago mlike a bat out of hell — (colloq) como alma que lleva el diablo
to be (as) blind as a bat — ser* más ciego que un topo
b) ( hag) (colloq)
II
1.
2.
vt1)a) ( hit) \<\<ball\>\> golpear, darle* ab) ( average in baseball) tener* un promedio de2) ( flutter)to bat one's eyelashes o (BrE) eyelids at somebody — hacerle* ojitos or caídas de ojo a alguien
not to bat an eyelash o (BrE) an eyelid o an eye — no pestañear, no inmutarse
I
[bæt]N (Zool) murciélago mold bat * — (=old woman) bruja * f
- be bats- go like a bat out of hell
II [bæt]1. N2) * (=blow) golpe m2.VI (Sport) batear- go in to bat for sb3.VT * (=hit) golpear, apalearto bat sth around — (US) * (=discuss) discutir acerca de algo
III
[bæt]VThe didn't bat an eyelid (Brit) —
he didn't bat an eye — (US) ni pestañeó
without batting an eyelid (Brit) —
without batting an eye — (US) sin pestañear, sin inmutarse
* * *[bæt]
I
1) (in baseball, cricket) bate m; ( in table tennis) (BrE) paleta f, raqueta fto be at bat — ( in baseball) (AmE) ser* bateador
off one's own bat — (BrE) (de) motu proprio, por su (or mi etc) cuenta, por iniciativa propia
right off the bat — (AmE) de buenas a primeras
to go to bat for somebody — (AmE) echarle* una mano a alguien
2)a) ( Zool) murciélago mlike a bat out of hell — (colloq) como alma que lleva el diablo
to be (as) blind as a bat — ser* más ciego que un topo
b) ( hag) (colloq)
II
1.
2.
vt1)a) ( hit) \<\<ball\>\> golpear, darle* ab) ( average in baseball) tener* un promedio de2) ( flutter)to bat one's eyelashes o (BrE) eyelids at somebody — hacerle* ojitos or caídas de ojo a alguien
not to bat an eyelash o (BrE) an eyelid o an eye — no pestañear, no inmutarse
-
2 baseball
'beisbo:l(an American game played with bat and ball.) béisbolbaseball n béisboltr['beɪsbɔːl]1 béisbol nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbaseball ['beɪs.bɔl] n: beisbol m, béisbol mn.• béisbol (Deporte) s.m.'beɪsbɔːla) u ( game) béisbol m; (before n)baseball bat — bate m de béisbol
b) c ( ball) pelota f de béisbol
••
Cultural note:
El béisbol, deporte nacional de EEUU, se juega con dos equipos de nueve jugadores cada uno que corren entre tres bases (bolsas llenas de arenas) y un plato ( home plate) que forman un rombo. El lanzador ( pitcher) tira una pelota de cuero al bateador ( batter), que debe golpearla con un bate para lanzarla fuera del alcance de los fildeadores ( fielders), correr a las bases y volver al plato para obtener una carrera ( run). Si la pelota, lanzada por alguno de los fielders, alcanza cualquiera de las bases antes de que el bateador llegue allí, éste queda fuera del juego. El torneo anual de béisbol más importante es la Serie Mundial (World Series)['beɪsbɔːl]1.N (=sport) béisbol m ; (=ball) pelota f de béisbol2.CPDbaseball cap N — gorra f de béisbol
baseball mitt N — guante m de béisbol
BASEBALL El baseball es el deporte nacional norteamericano. Dos equipos de nueve jugadores se enfrentan en un campo de cuatro bases que forman un rombo. El bateador ( batter) intenta dar a la pelota que le ha tirado el lanzador ( pitcher) y enviarla fuera del alcance de los fildeadores ( fielders) para después correr alrededor del rombo de base en base y volver a su punto inicial. Existen dos ligas importantes en los Estados Unidos: la National League y la American League. Los equipos ganadores de estas dos ligas juegan después otra serie de partidos que se denominan World Series.baseball player N — jugador(a) m / f de béisbol
Algunos aspectos de este deporte, tales como la camaradería y el espíritu de competición tanto entre equipos como entre miembros de un mismo equipo se usan a menudo en el cine como metáforas del modo de vida americano. Culturalmente el béisbol ha aportado, además de conocidas prendas de vestir como las botas o las gorras de béisbol, ciertas expresiones idiomáticas como a ballpark figure (una cifra aproximada) o a whole new ball game (una situación completamente distinta).* * *['beɪsbɔːl]a) u ( game) béisbol m; (before n)baseball bat — bate m de béisbol
b) c ( ball) pelota f de béisbol
••
Cultural note:
El béisbol, deporte nacional de EEUU, se juega con dos equipos de nueve jugadores cada uno que corren entre tres bases (bolsas llenas de arenas) y un plato ( home plate) que forman un rombo. El lanzador ( pitcher) tira una pelota de cuero al bateador ( batter), que debe golpearla con un bate para lanzarla fuera del alcance de los fildeadores ( fielders), correr a las bases y volver al plato para obtener una carrera ( run). Si la pelota, lanzada por alguno de los fielders, alcanza cualquiera de las bases antes de que el bateador llegue allí, éste queda fuera del juego. El torneo anual de béisbol más importante es la Serie Mundial (World Series) -
3 cricket
I 'krikit noun(an outdoor game played with bats, a ball and wickets, between two sides of eleven each.) críquet, cricket- not cricket
II 'krikit noun(an insect related to the grasshopper, the male of which makes a chirping noise.)cricket n1. cricket2. grillo
cricket /'krike(t)/ sustantivo masculino cricket ' cricket' also found in these entries: Spanish: grilla - grillo - bate - bateador - chilicote - criquet English: cricket - bat - bowler - innings - over - run - wickettr['krɪkɪt]1 SMALLSPORT/SMALL cricket nombre masculino1 de cricket\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthat's not cricket eso no se hace————————tr['krɪkɪt]1 (insect) grillocricket ['krɪkət] n1) : grillo m (insecto)2) : críquet m (juego)n.• cricquet s.m.• grillo s.m.'krɪkət, 'krɪkɪt1) c ( Zool) grillo mthat's not cricket — (BrE colloq) eso no es jugar limpio; (before n) <ball, match, bat> de críquet
••
Cultural note:
El críquet se juega principalmente en Gran Bretaña y los países de la Commonwealth. Se juega en un campo de césped, entre dos equipos de once jugadores cada uno. Se emplean bates ( bats) y una pelota de cuero. Cada equipo batea en una entrada ( innings) para marcar carreras ( runs). Los jugadores del equipo contrario ( bowlers) lanzan ( bowl) la pelota al bateador y fildean ( field), es decir interceptan la pelota, con el objetivo, si lo logran, de dejar al bateador fuera del juego ( out) o que obtenga el menor número de carreras posibles. Hay dos bateadores ( batsmen) a la vez en el campo, cada uno defendiendo un wicket, que son de tres palos verticales ( stumps) que sostienen a su vez dos palos cortos ( bails). Los wickets se encuentran uno frente al otro y están separados por una distancia de 22 yardas (20,1 metros aproximadamente). Las carreras se marcan cuando los bateadores corren de un wicket a otro
I
['krɪkɪt]N (Zool) grillo m
II ['krɪkɪt]1.N (=sport) críquet m, crícket mthat's not cricket — (fig) es una jugada sucia
2.CPDcricket ball N — pelota f de críquet
cricket bat N — bate m de críquet
cricket match N — partido m de críquet
cricket pavilion N — caseta f de críquet
CRICKET El críquet se practica en todo el Reino Unido y los países de la Commonwealth, aunque se considera un juego típicamente inglés. Se juega sobre todo en verano al aire libre, sobre hierba y se puede reconocer inmediatamente porque todos los jugadores van vestidos de blanco. Tiene unas reglas un tanto complejas: hay dos equipos de 11 jugadores. En el primer equipo todos los jugadores batean por turnos, mientras que en el otro equipo hay un boleador ( bowler) y diez fildeadores ( fielders) en puntos estratégicos del campo. El boleador lanza la pelota al bateador ( batsman). Éste intenta a su vez lanzarla lo más lejos posible y así tener tiempo para correr de un poste ( wicket) a otro y conseguir puntos, llamados por ello ( runs). Los fildeadores del equipo contrario intentan atrapar la pelota lanzada por el bateador para evitar que consiga más puntos. Si atrapan la pelota en el aire o si dan en el wicket con ella, el bateador es eliminado. Cuando todos los bateadores del primer equipo han sido eliminados, se cambian los papeles. Un partido puede durar varios días seguidos. Como ocurre con el béisbol en Estados Unidos, algunas expresiones de críquet han pasado a la lengua cotidiana, entre otras, a sticky wicket (una situación difícil).cricket pitch N — terreno m de juego de críquet
* * *['krɪkət, 'krɪkɪt]1) c ( Zool) grillo mthat's not cricket — (BrE colloq) eso no es jugar limpio; (before n) <ball, match, bat> de críquet
••
Cultural note:
El críquet se juega principalmente en Gran Bretaña y los países de la Commonwealth. Se juega en un campo de césped, entre dos equipos de once jugadores cada uno. Se emplean bates ( bats) y una pelota de cuero. Cada equipo batea en una entrada ( innings) para marcar carreras ( runs). Los jugadores del equipo contrario ( bowlers) lanzan ( bowl) la pelota al bateador y fildean ( field), es decir interceptan la pelota, con el objetivo, si lo logran, de dejar al bateador fuera del juego ( out) o que obtenga el menor número de carreras posibles. Hay dos bateadores ( batsmen) a la vez en el campo, cada uno defendiendo un wicket, que son de tres palos verticales ( stumps) que sostienen a su vez dos palos cortos ( bails). Los wickets se encuentran uno frente al otro y están separados por una distancia de 22 yardas (20,1 metros aproximadamente). Las carreras se marcan cuando los bateadores corren de un wicket a otro -
4 drive
1. past tense - drove; verb1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) conducir2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) llevar (en coche)3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) conducir4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) hincar, clavar, mandar5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) hacer funcionar, mover, impulsar
2. noun1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) paseo en coche2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) camino de entrada3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) ímpetu, empuje, dinamismo4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) campaña5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) drive6) ((computers) a disk drive.) lectura de disquete•- driver- driver's license
- drive-in
- drive-through
- driving licence
- be driving at
- drive off
- drive on
drive1 n1. paseo en coche / vuelta en cocheshall we go for a drive? ¿vamos a dar una vuelta en coche?2. camino de la entradadrive2 vb conducirtr[draɪv]3 SMALLSPORT/SMALL (golf) golpe nombre masculino inicial, tiro de salida; (tennis) golpe nombre masculino fuerte, drive nombre masculino4 (campaign) campaña5 SMALLMILITARY/SMALL ofensiva, avanzada7 (need, compulsion) necesidad nombre femenino, impulso, instinto8 (propulsion system) transmisión nombre femenino, propulsión nombre femenino; (of wheeled vehicle) tracción nombre femenino■ right/left-hand drive con el volante a la derecha/izquierda9 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (competition, tournament) torneo1 (operate - vehicle) conducir■ what car do you drive? ¿qué coche tienes?2 (take - person) llevar (en coche)■ could you drive me to the airport? ¿podrías llevarme al aeropuerto?3 (cause to move - person) hacer, obligar a; (- animal) arrear4 (of wind - blow) llevar; (of water) llevarse5 (provide power for, keep going) hacer funcionar, mover7 (construct - tunnel) perforar, abrir; (- motorway) construir8 (force, compel to act) forzar, obligar; (cause to be in state) llevar, empujar9 (make work hard, overwork) hacer trabajar1 (vehicle) conducir■ can you drive? ¿sabes conducir?■ don't drive so fast no vayas tan rápido, no corras■ in England, people drive on the left en Inglaterra, la gente conduce por la izquierda2 (of rain, hail, snow) azotar, barrer\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto drive a coach and horses through something saltarse algo a la torerato drive a hard bargain saber cómo conseguir lo que uno,-a quiere, ser buen,-na negociador,-rato drive something home hacer entender algo1) impel: impeler, impulsar2) operate: guiar, conducir, manejar (un vehículo)3) compel: obligar, forzar4) : clavar, hincarto drive a stake: clavar una estaca6)to drive crazy : volver locodrive vi: manejar, conducirdo you know how to drive?: ¿sabes manejar?drive n1) ride: paseo m en coche2) campaign: campaña ffund-raising drive: campaña para recaudar fondos3) driveway: camino m de entrada, entrada f4) transmission: transmisión ffront-wheel drive: tracción delantera5) energy: dinamismo m, energía f6) instinct, need: instinto m, necesidad f básican.• lector s.m.n.• empuje s.m.• mando s.m.• paseo s.m.• paseo en carro s.m.expr.• volverle (a una persona) loca v.v.(§ p.,p.p.: drove, driven) = clavar v.• conducir v.• empujar v.• forzar v.• guiar v.• hostigar v.• impulsar v.• llevar en carro v.• manejar v.• rodar v.
I
1. draɪv1) ( Transp)a) \<\<car/busain\>\> manejar or (Esp) conducir*; \<\<racing car/power boat\>\> pilotar, pilotearb) ( convey in vehicle) llevar en coche2)a) ( cause to move) (+ adv compl)b) ( Sport) \<\<ball\>\> mandar, lanzar*c) (provide power for, operate) hacer* funcionar, mover*3)a) ( make penetrate) \<\<nail\>\> clavar; \<\<stake\>\> hincar*to drive something INTO something — clavar/hincar* algo en algo
b) ( open up) \<\<tunnel/shaft\>\> perforar, abrir*4)a) ( cause to become) volver*imprisonment drove him insane — la prisión lo volvió loco or lo llevó a la locura
he drives me crazy o mad with his incessant chatter — me saca de quicio con su constante cháchara
she drives me wild! — (colloq) me vuelve loco! (fam)
b) ( compel to act)to drive somebody to + INF — llevar or empujar a alguien a + inf
she is driven by ambition — la impulsa or motiva la ambición
c) ( overwork)
2.
vi manejar or (Esp) conducir*to drive on the right/left — manejar or (Esp) conducir* por la derecha/izquierda
Phrasal Verbs:- drive at- drive on- drive up
II
1) c ( in vehicle)to go for a drive — ir* a dar un paseo or una vuelta en coche
2) ca) ( leading to house) camino m, avenida f ( que lleva hasta una casa)b) ( in front of house) entrada f ( para coches)3) c (in golf, tennis) golpe m fuerte4)a) u ( energy) empuje m, dinamismo m5) ca) ( organized effort) campaña fb) ( attacking move) ( Mil) ofensiva f, avanzada fc) ( in US football) ataque m6)a) u c ( propulsion system) transmisión f, propulsión fb) u ( Auto)front-wheel/rear-wheel drive — tracción f delanteraasera
[draɪv] (vb: pt drove) (pp driven)right-/left-hand drive — con el volante a la derecha/a la izquierda
1. N1) (=journey, outing)test 4.to go for a drive — ir a dar una vuelta or un paseo en coche
2) (=private road) (in front of garage) entrada f ; (to large house) camino m (de acceso), avenida f3) (Tennis) golpe m directo, drive m ; (Golf) drive m4) (=energy, motivation) empuje m, dinamismo m•
to have drive — tener empuje or dinamismo•
to lack drive — no tener empuje or dinamismo5) (Psych) (=impulse) impulso m, instinto mto have a high/low sex drive — tener la libido or líbido alta/baja, tener mucho/poco apetito sexual
6) (=campaign, effort) campaña f7) (Tech) (=power transmission system) transmisión f, propulsión f(Aut)•
a left-hand/ right-hand drive car — un coche con el volante a la izquierda/derecha8) (=gear position in automatic car) marcha f9) (Comput) (also: disk drive) unidad f de discoCD-ROM drive — unidad f de CD-ROM
10) (=tournament)whist drive — certamen m de whist
11) (Mil) (=attack) ofensiva f2. VT1) (=operate) [+ car, bus, train] conducir, manejar (LAm); [+ racing car, speedboat] pilotar2) (=carry) [+ passenger] llevar (en coche)3) (=power) [+ machine, vehicle] hacer funcionar4) (=cause to move)a strong wind was driving the clouds across the sky — un viento fuerte arrastraba las nubes por el cielo
troops drove the demonstrators off the streets — las tropas obligaron a los manifestantes a abandonar las calles
home 2., 2)to drive a post into the ground — clavar or hincar un poste en el suelo
6) (=excavate) [+ tunnel] abrir, construir; [+ hole] perforar; [+ furrow] hacer7) (=force)high prices are driving local people out of the area — el que los precios sean tan altos está haciendo que la gente se vaya a vivir a otras zonas
•
to drive sb to drink, his worries drove him to drink — sus problemas le llevaron a la bebidabargain 1., 1), home 2., 2)it's enough to drive you to drink — hum te crispa los nervios
8) (=impel, motivate) empujar, moverhe was driven by greed/ambition — lo empujaba or movía la avaricia/ambición
to drive sb to do sth, drive sb into doing sth — empujar or llevar a algn a hacer algo
depression drove him to attempt suicide — la depresión le empujó or llevó a intentar suicidarse
what drove you to write this book? — ¿qué le empujó or llevó a escribir este libro?
9) (=overwork)10) (Sport) [+ ball] mandar3. VI1) (=operate vehicle) conducir, manejar (LAm)can you drive? — ¿sabes conducir or (LAm) manejar?
2) (=go)•
to drive at 50km an hour — ir (en un coche) a 50km por hora•
we'll drive down in the car this weekend — este fin de semana bajaremos en coche•
he drove into a wall — chocó con un muro•
to drive to London — ir a Londres en coche3) (=handle) conducirse, manejarse (LAm)the new Ford drives really well — el nuevo Ford se conduce or (LAm) se maneja muy bien
4) (=beat)4.CPDdrive shaft N — (Aut) árbol m motor
- drive at- drive on- drive up* * *
I
1. [draɪv]1) ( Transp)a) \<\<car/bus/train\>\> manejar or (Esp) conducir*; \<\<racing car/power boat\>\> pilotar, pilotearb) ( convey in vehicle) llevar en coche2)a) ( cause to move) (+ adv compl)b) ( Sport) \<\<ball\>\> mandar, lanzar*c) (provide power for, operate) hacer* funcionar, mover*3)a) ( make penetrate) \<\<nail\>\> clavar; \<\<stake\>\> hincar*to drive something INTO something — clavar/hincar* algo en algo
b) ( open up) \<\<tunnel/shaft\>\> perforar, abrir*4)a) ( cause to become) volver*imprisonment drove him insane — la prisión lo volvió loco or lo llevó a la locura
he drives me crazy o mad with his incessant chatter — me saca de quicio con su constante cháchara
she drives me wild! — (colloq) me vuelve loco! (fam)
b) ( compel to act)to drive somebody to + INF — llevar or empujar a alguien a + inf
she is driven by ambition — la impulsa or motiva la ambición
c) ( overwork)
2.
vi manejar or (Esp) conducir*to drive on the right/left — manejar or (Esp) conducir* por la derecha/izquierda
Phrasal Verbs:- drive at- drive on- drive up
II
1) c ( in vehicle)to go for a drive — ir* a dar un paseo or una vuelta en coche
2) ca) ( leading to house) camino m, avenida f ( que lleva hasta una casa)b) ( in front of house) entrada f ( para coches)3) c (in golf, tennis) golpe m fuerte4)a) u ( energy) empuje m, dinamismo m5) ca) ( organized effort) campaña fb) ( attacking move) ( Mil) ofensiva f, avanzada fc) ( in US football) ataque m6)a) u c ( propulsion system) transmisión f, propulsión fb) u ( Auto)front-wheel/rear-wheel drive — tracción f delantera/trasera
right-/left-hand drive — con el volante a la derecha/a la izquierda
-
5 batear
batear ( conjugate batear) verbo intransitivo to bat verbo transitivo to hit
batear
I verbo intransitivo to bat
II verbo transitivo to hit: el jugador no consiguió batear la pelota, the batter failed to hit the ball ' batear' also found in these entries: English: bat -
6 stroke
strəuk
I noun1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) golpe2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) ocurrencia; golpe (de suerte)3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) campanada4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) (lápiz, bolígrafo) trazo; (pincel) pincelada5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) (cricket) golpe, jugada; (remo) palada6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) brazada7) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) golpe (no dar ni golpe en el trabajo); esfuerzo8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) ataque•
II
1. verb(to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) acariciar
2. noun(an act of stroking: He gave the dog a stroke.)stroke1 n1. caricia2. ataque de apoplejía3. brazadastroke2 vb acariciartr[strəʊk]1 (blow) golpe nombre masculino2 (caress) caricia3 SMALLSPORT/SMALL (in tennis, cricket, golf) golpe nombre masculino, jugada; (in billiards) tacada; (in rowing) palada; (in swimming - movement) brazada; (- style) estilo4 SMALLSPORT/SMALL (oarsman) cabo5 (of pen) trazo; (of brush) pincelada6 (of bell) campanada7 (of engine) tiempo; (of piston) carrera9 (oblique) barra (oblicua)1 (caress) acariciar2 (ball) dar un golpe a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat a/one stroke de (un) golpe, de un plumazoto not do a stroke of work no dar golpe, no pegar golpeto put somebody off their stroke distraer a alguiena stroke of genius una genialidad nombre femeninostroke of luck golpe nombre masculino de suertestroke n: golpe ma stroke of luck: un golpe de suerten.• brazada s.f.• caricia s.f.• estilo s.m.• golpazo s.m.• golpe s.m.• jugada s.f.• palada s.f.• plumado s.m.• rasgo s.m.• raya s.f.• recorrido s.m.• trazo s.m.v.• acariciar v.• pasar la mano sobre v.
I strəʊk1) ( Sport)a) ( in ball games) golpe mb) ( in swimming - movement) brazada f; (- style) estilo mc) ( in rowing - movement) palada f, remada fto put somebody off her/his stroke — hacerle* perder el ritmo (a alguien)
2)a) ( blow) golpe mb) ( of piston - motion) tiempo m; (- distance) carrera fc) ( of clock) campanada f3)a) ( of thin brush) pincelada f; ( of thick brush) brochazo m; (of pen, pencil) trazo mapply using light, quick strokes — aplicar dando ligeros toques
b) (oblique, slash) barra f, diagonal f4)a) (action, feat) golpe mat a stroke — de (un) golpe
not to do a stroke of work — no hacer* absolutamente nada, no dar* or pegar* golpe (fam)
b) ( instance)5) ( Med) ataque m de apoplejía, derrame m cerebral6) ( caress) caricia f
II
transitive verb ( caress) acariciar[strǝʊk]1. N1) (=blow) golpe m•
at a or one stroke — de un solo golpe2) (fig)his greatest stroke was to... — su golpe maestro fue...
•
he hasn't done a stroke (of work) — no ha dado golpe3) (=caress) caricia f4) [of pen] trazo m, plumada f ; [of brush] pincelada f ; (Typ) barra f oblicuaat a stroke of the pen, with one stroke of the pen — de un plumazo
5) (Cricket, Golf) golpe m, jugada f ; (Billiards) tacada fgood stroke! — ¡buen golpe!, ¡muy bien!
to put sb off his/her stroke — (=distract) hacer perder la concentración a algn, distraer a algn
he tried to put me off my stroke — (Sport) trató de hacerme errar el golpe
6) (Swimming) (=single movement) brazada f ; (=type of stroke) estilo m7) (Rowing) remada f ; (=person) primer(a) remero(-a) m / fto row stroke — ser el primer remero, remar en el primer puesto
8) [of bell, clock] campanada f, toque m•
on the stroke of 12 — al dar las 129) [of piston] carrera f10) (Med) derrame m cerebral, apoplejía f•
to have a stroke — tener un derrame cerebral, tener un ataque de apoplejía2. VT1) [+ cat, sb's hair] acariciar; [+ chin] pasar la mano sobre, pasar la mano por2) (Rowing)* * *
I [strəʊk]1) ( Sport)a) ( in ball games) golpe mb) ( in swimming - movement) brazada f; (- style) estilo mc) ( in rowing - movement) palada f, remada fto put somebody off her/his stroke — hacerle* perder el ritmo (a alguien)
2)a) ( blow) golpe mb) ( of piston - motion) tiempo m; (- distance) carrera fc) ( of clock) campanada f3)a) ( of thin brush) pincelada f; ( of thick brush) brochazo m; (of pen, pencil) trazo mapply using light, quick strokes — aplicar dando ligeros toques
b) (oblique, slash) barra f, diagonal f4)a) (action, feat) golpe mat a stroke — de (un) golpe
not to do a stroke of work — no hacer* absolutamente nada, no dar* or pegar* golpe (fam)
b) ( instance)5) ( Med) ataque m de apoplejía, derrame m cerebral6) ( caress) caricia f
II
transitive verb ( caress) acariciar -
7 table tennis
(a game played on a table with small bats and a light ball; ping pong.) tenis de mesatable tennis n tenis de mesa / pimpón / ping pongtenis nombre masculino de mesa, ping-pong nombre masculino: tenis m de mesamass noun ping-pong m, tenis m de mesa; (before n)table-tennis bat o (AmE also) paddle — raqueta f or pala f de ping-pong
* * *mass noun ping-pong m, tenis m de mesa; (before n)table-tennis bat o (AmE also) paddle — raqueta f or pala f de ping-pong
-
8 batea
Del verbo batear: ( conjugate batear) \ \
batea es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: batea batear
batea sustantivo femenino
batear ( conjugate batear) verbo intransitivo to bat verbo transitivo to hit
batear
I verbo intransitivo to bat
II verbo transitivo to hit: el jugador no consiguió batear la pelota, the batter failed to hit the ball ' batea' also found in these entries: English: punt -
9 familiar
fə'miljə1) (well-known: The house was familiar to him; She looks very familiar (to me).) conocido, familiar2) ((with with) knowing about: Are you familiar with the plays of Shakespeare?) familiarizado con3) (too friendly: You are much too familiar with my wife!) íntimo•- familiarity
- familiarize
- familiarise
- familiarization
- familiarisation
familiar adj familiar / conocido
familiar adjetivo ‹envase/coche› family ( before n) ‹lenguaje/expresión› colloquial ■ sustantivo masculino y femenino relative, relation
familiar
I adjetivo
1 (de la familia) family
planificación familiar, family planning
2 (conocido) familiar
3 (tamaño) envase familiar, economy size
II mf relation, relative: vamos a ver a unos familiares, we're going to visit some relatives ' familiar' also found in these entries: Spanish: A - abasto - abrirse - abuela - abuelo - abusar - acabarse - adiós - advertir - agarrada - agarrado - agobiarse - ajo - ala - algo - almohada - almuerzo - amargarse - ambiente - ancha - ancho - anillo - apuntarse - aquello - arder - armarse - arrastre - arreglo - arriba - arrimar - arte - aspen - atacar - aterrizar - aúpa - bailar - barriga - bautizar - baza - beber - belén - bellota - bicha - billete - blanca - bobalicón - bobalicona - boca - bofetada - bomba English: about - age - aggravate - aggravating - almighty - bag - ball - banana - banger - barrel - bash - bash out - bat - bean - beat - beating - beauty - bellyache - belt up - bend - bent - bicycle lane - big - bird - birth control - bleed - blowout - blue - blues - body - bolt - bomb - book - bookie - boom box - boot - bootlicker - booze - botch - bother - bottom - brain - bread - breeze - brew - buck - bucket - bugger - bum - bunktr[fə'mɪlɪəSMALLr/SMALL]1 (well-known) familiar, conocido,-a (to, a)3 (intimate) íntimo,-a; (too informal) fresco,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on familiar terms with somebody tener confianza con alguiento become familiar with something familiarizarse con algoto get too familiar with somebody tomarse demasiadas libertades con alguienfamiliar [fə'mɪljər] adj1) known: familiar, conocidoto be familiar with: estar familiarizado con2) informal: familiar, informal3) intimate: íntimo, de confianza4) forward: confianzudo, atrevido♦ familiarly advfamiliar n: espíritu m guardiánadj.• conocido, -a adj.• familiar adj.• íntimo, -a adj.n.• conocido s.m.• familiar s.m.
I fə'mɪljər, fə'mɪlɪə(r)1) ( well-known) <sound/face> familiar, conocido; < excuse> consabidothese violent scenes are becoming all too familiar — nos estamos acostumbrando demasiado a estas escenas violentas
2) ( having knowledge of) (pred)to be familiar WITH something/somebody — estar* familiarizado con algo/alguien
3)a) ( informal)b) ( too informal) que se toma demasiadas confianzas or libertades, confianzudo (esp AmL)
II
[fǝ'mɪlɪǝ(r)]ADJ1) (=well-known) [face, person, place] conocido, familiarto be on familiar ground — (fig) estar en su elemento, dominar la materia
2) (=common) [experience, complaint, event] corriente, común3) (=well-acquainted)to be familiar with — estar familiarizado con, conocer
to make o.s. familiar with — familiarizarse con
4) (=intimate) [tone of voice etc] íntimo, de confianza; [language etc] familiar; pej (=over-intimate) fresco, que se toma demasiadas confianzas* * *
I [fə'mɪljər, fə'mɪlɪə(r)]1) ( well-known) <sound/face> familiar, conocido; < excuse> consabidothese violent scenes are becoming all too familiar — nos estamos acostumbrando demasiado a estas escenas violentas
2) ( having knowledge of) (pred)to be familiar WITH something/somebody — estar* familiarizado con algo/alguien
3)a) ( informal)b) ( too informal) que se toma demasiadas confianzas or libertades, confianzudo (esp AmL)
II
-
10 glance off
(to hit and bounce off to one side: The ball glanced off the edge of his bat.) rebotar, desviarVI + PREP -
11 sport
spo:t
1. noun1) (games or competitions involving physical activity: She's very keen on sport of all kinds.) deporte2) (a particular game or amusement of this kind: Hunting, shooting and fishing are not sports I enjoy.) deporte3) (a good-natured and obliging person: He's a good sport to agree to do that for us!) buena persona4) (fun; amusement: I only did it for sport.) diversión
2. verb(to wear, especially in public: He was sporting a pink tie.) lucir- sporting- sports
- sports car
- sports jacket
- sportsman
- sportswear
- a sporting chance
sport n deportedo you play any sports? ¿practicas algún deporte?
sport /(e)s'por/ sustantivo masculino: vestido de sport casually dressed ' sport' also found in these entries: Spanish: adorar - ciudad - deporte - desarrollar - enrollarse - carro - chicho - crónica - lucir - practicar - saco English: casual - excel - sport - work up - all - allow - amateur - attack - award - away - back - ball - bar - bat - best - big - block - blood - call - captain - catch - caution - center - champion - championship - changing room - climbing - color - commentary - competition - competitor - contest - course - court - cover - cricket - cross - default - defend - defender - defense - deliver - derby - disqualify - dive - division - dope - double - draw - dribbletr[spɔːt]1 (gen) deporte nombre masculino■ do you play much sport? ¿practicas mucho deporte?■ what's your favourite sport? ¿cuál es tu deporte preferido?2 (person) buena persona3 (fun) diversión nombre femenino1 (wear proudly) lucir1 (frolic) retozar, juguetear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe sport of kings el deporte de los reyes, la hípicato be good at sport ser buen,-na deportistato make sport of somebody burlarse de alguiensport ['sport] vifrolic: retozar, juguetearsport vtshow off: lucir, ostentarsport n1) : deporte moutdoor sports: deportes al aire libre2) jest: broma f3)to be a good sport : tener espíritu deportivon.• buen chico s.m.• buen perdedor s.m.• deporte s.m.• diversión s.f.• huelga s.f.• juego s.m.• juguete s.m.• majo s.m.v.• jugetear v.• lucir v.
I spɔːrt, spɔːt1) c u deporte mhe enjoys sports o (BrE) sport — le gustan los deportes, le gusta el deporte
2) ( person)to be a good sport — ( to be sporting) tener* espíritu deportivo; ( to be understanding) ser* comprensivo
II
transitive verb \<\<clothes/hairstyle\>\> lucir*
III
adjective (AmE)[spɔːt]1. N1) (=game) deporte mthe sport of kings — el deporte de los reyes, la hípica
2) (=games in general) deporte(s) m(pl)I love sport — me encantan los deportes or el deporte
3) sports (=athletics meeting) juegos mpl deportivos4) (=hunting) caza fto have some good sport — tener éxito en la caza, lograr unas cuantas piezas hermosas
5) (=fun) juego m, diversión f6) * (=person) persona f amableshe's a good sport — es buena persona, es buena gente (esp LAm)
be a sport! — ¡no seas malo!
8) (Bio) mutación f2.VI liter divertirse3.VT lucir, ostentar4.CPDsport jacket N (US) — = sports jacket
sports bag N — bolsa m de deportes
sports car N — coche m deportivo
sports centre, sports complex N — polideportivo m
sports day N — (Brit) día m de competiciones deportivas (de un colegio)
sports desk N — sección f de deportes
sports drink N — bebida f isotónica
sports editor N — jefe mf de la sección de deportes
sports facilities NPL — instalaciones fpl deportivas
sports ground N — campo m deportivo, centro m deportivo
sports hall N — = sports centre
sports injury N — lesión f deportiva
sports jacket N — chaqueta f sport, saco m sport (LAm)
sports page N — página f de deportes
sports shop N — tienda f de deportes
sports stadium N — estadio m deportivo
sport(s) utility vehicle N — deportivo m utilitario, SUV m
sports writer N — cronista mf deportivo(-a)
* * *
I [spɔːrt, spɔːt]1) c u deporte mhe enjoys sports o (BrE) sport — le gustan los deportes, le gusta el deporte
2) ( person)to be a good sport — ( to be sporting) tener* espíritu deportivo; ( to be understanding) ser* comprensivo
II
transitive verb \<\<clothes/hairstyle\>\> lucir*
III
adjective (AmE) -
12 béisbol
béisbol, (Méx)◊ beisbol sustantivo masculinobaseball
béisbol sustantivo masculino baseball ' béisbol' also found in these entries: Spanish: almohadilla - arbitraje - arbitrar - árbitro - barrer - base - bate - bateador - doble - entrada - final - inicial - jardín - jardinear - lanzador - lanzamiento - lanzar - partido - pelotero - peto - pizarra - plato - ponchar - receptor - tirabuzón - toque English: ball - base - baseball - bat - batter - cap - concession - pitcher - hard - mitt - rounders - soft - world
См. также в других словарях:
Bat-and-ball games — Bat and ball redirects here. See also Bat Ball railway station and Bat Ball Inn, Clanfield. Bat and ball games (sometimes named safe haven games, to avoid confusion with the club games like golf and hockey) are field games played by opposing… … Wikipedia
Bat and ball — a wall … Dictionary of Australian slang
bat and ball — Australian Slang a wall … English dialects glossary
Bat and trap — is an ancient English ball game related to cricket and played at country pubs in the county of Kent. It is also played in the city of Brighton in Sussex though by the late 20th century the only regular game was played on Good Friday on the Level … Wikipedia
Bat & Ball railway station — Infobox UK station name = Bat Ball code = BBL manager = Southeastern locale = Sevenoaks borough = Sevenoaks lowusage0405 = 68,671 lowusage0506 = 71,586 lowusage0607 = 91,963 platforms = 2 years = 2 June 1862 events = Opened as Sevenoaks years1 =… … Wikipedia
Ball game — A ball game is a game played with a ball. Someone who plays a ball game is known as a ballplayer.There are many popular games or sports involving some type of ball or similar object. These games can be grouped by the general objective of the game … Wikipedia
bat — 1. Mammal. Ōpe ape a, pe a, pe ape a, āpe , ape a. ♦ To fly like a bat, lele ōpe ape a. 2. To strike. Hili, hahau. 3. Bat for ball. Lā au kinipōpō, lā au pa i kinipōpō … English-Hawaiian dictionary
bat — Ⅰ. bat [1] ► NOUN ▪ an implement with a handle and a solid surface, used in sports for hitting the ball. ► VERB (batted, batting) 1) (in sport) take the role of hitting rather than throwing the ball. 2) hit with the flat of one s hand. 3) … English terms dictionary
bât — [ ba ] n. m. • 1268; bas lat. °bastum, de °bastare « porter »; ou du lat. pop. °basitare, de basis « base, support » ♦ Dispositif que l on place sur le dos des bêtes de somme pour le transport de leur charge. ⇒ harnais, selle; bâter. Mulets de… … Encyclopédie Universelle
bat — bat1 [bat] n. [ME < OE batt, cudgel (prob. < Welsh bat < IE base * bhat , to strike) & < OFr batte, pestle < battre,BATTER1] 1. any stout club, stick, or cudgel 2. a club used to strike the ball in baseball and cricket 3. a ping… … English World dictionary
bat-ball — see bat n.1 … Useful english dictionary