-
1 baits
Приманки -
2 baits
-
3 baits
-
4 Baltic religion (The religious beliefs and practices of the Baits, ancient inhabitants of the Baltic region of eastern Europe)
Религия: религия древних балтовУниверсальный англо-русский словарь > Baltic religion (The religious beliefs and practices of the Baits, ancient inhabitants of the Baltic region of eastern Europe)
-
5 good news baits
Общая лексика: добрая весть улиткой ползёт -
6 bait
beɪt I
1. сущ.
1) приманка, наживка;
перен. искушение hold out bait offer bait put out bait set out bait tempting bait Syn: lure, attraction;
temptation
2) значение, связанное с едой в более общем смысле а) привал, на котором путешественники перекусывают (и кормят лошадей при их наличии) Welsh bait Scotch bait б) еда;
фураж
3) уст. травля собаками ∙ jump at the bait rise the bait swallow the bait
2. гл.
1) значение, связанное с травлей а) травить собаками;
уст. охотиться с собаками Syn: hound б) дразнить, изводить, не давать покоя;
травить
2) насаживать наживку на крючок
3) завлекать, искушать, приманивать
4) значения, связанные с едой а) кормить лошадь (в пути) б) получать корм (о лошадях и других животных) в) останавливаться в пути для отдыха и еды;
перен. останавливаться где-л. ненадолго For evil news rides post, while good news baits. ≈ Ибо плохие новости прибывают быстро, а хорошие как будто останавливаются в разных местах по пути. ∙ Syn: beleaguer, heckle, hector Ant: encourage II сущ. приступ гнева, ярости Syn: fitприманка, наживка - worms are good * for fish червяки - хорошая наживка для рыбы искушение, соблазн - the * proved to be too much for her соблазн для нее оказался слишком велик - to rise to the *, to jump at the *, to swallow the * попасться на удочку, клюнуть на что-л. - he fell for the * immediately он сразу поддался искушению отрава для крыс, насекомых и т. п.;
инсектицид;
средство для уничтожения грызунов травля собаками (сленг) гнев, ярость еда, закуска (в дороге) ;
корм (для лошадей) привал - after a short * the travellers went on после короткого привала путешественники поехали дальше кормление лошадей (в пути) насаживать наживку на крючок - *ed hook крючок с наживкой - to * the hook (образное) расставить сети( кому-л.) ловить на удочку, на приманку - the mouse was *ed with cheese мышь попалась на сыр завлекать, соблазнять - to * smb. with promises соблазнять кого-л. обещаниями травить (собаками) - to * smb. with dogs натравить на кого-л. собак - the dogs *ed the bear собаки травили медведя травить;
подвергать травле, преследованию;
изводить, не давать покоя дразнить подтрунивать - she loves to * him about his male vanity ей доставляет удовольствие задеть его мужское самолюбие( редкое) кормить лошадей (в пути) ;
делать привал, останавливаться;
задерживаться - good news *s добрая весть улиткой ползет (охота) бить или взмахивать крыльями (о соколе) трепетать, битьсяbait искушение ~ кормить (лошадь, особ. в пути) ~ насаживать наживку на крючок ~ останавливаться в пути для отдыха и еды ~ отдых и кормление лошадей в пути ~ получать корм (о лошади) ~ преследовать насмешками, изводить, не давать покоя ~ приманивать, завлекать, искушать ~ приманка;
наживка ~ приманка ~ соблазн ~ травить (собаками)to jump at (или to rise, to swallow) the ~ попасться на удочку jump: to ~ at the bait попасться на удочку -
7 bait
I1. [beıt] n1. приманка; наживка2. искушение, соблазнthe bait proved to be too much for her - соблазн для неё оказался слишком велик
to rise to the bait, to jump at the bait, to swallow the bait - попасться на удочку, клюнуть на что-л.
3. отрава для крыс, насекомых и т. п.; инсектицид; средство для уничтожения грызунов4. травля собаками5. сл. гнев, ярость6. 1) еда, закуска ( в дороге)2) корм ( для лошадей)3) привалafter a short bait the travellers went on - после короткого привала путешественники поехали дальше
4) кормление лошадей ( в пути)2. [beıt] v1. насаживать наживку на крючокto bait the hook - образн. расставить сети (кому-л.)
2. 1) ловить на удочку, на приманку2) завлекать, соблазнятьto bait smb. with promises - соблазнять кого-л. обещаниями
3. 1) травить ( собаками)to bait smb. with dogs - натравить на кого-л. собак
2) травить; подвергать травле, преследованию; изводить, не давать покоя3) дразнить, подтруниватьshe loves to bait him about his male vanity - ей доставляет удовольствие задеть его мужское самолюбие
4. редк.1) кормить лошадей ( в пути)2) делать привал, останавливаться3) задерживатьсяII [beıt] = bate3good news baits - ≅ добрая весть улиткой ползёт
-
8 hoosegow
амер. сленг каталажка, кутузка, тюрьмаThese here jail baits is just set on the trigger of the hoosegow. (J. Steinbeck. Of Mice And Men)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > hoosegow
-
9 hoosgow
амер. сленг каталажка, кутузка, тюрьмаThese here jail baits is just set on the trigger of the hoosegow. (J. Steinbeck. Of Mice And Men)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > hoosgow
-
10 jail bait
то или тот, кто подталкивает кого-либо к тюрьмеThese here jail baits is just set on the trigger of the hoosegow. (J. Steinbeck. Of Mice And Men)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > jail bait
-
11 trilobites
[`trailəbaits]трилобиты, класс вымерших морских членистоногихАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > trilobites
-
12 Baltic religion
Религия: (The religious beliefs and practices of the Baits, ancient inhabitants of the Baltic region of eastern Europe) религия древних балтов -
13 bait
[beɪt] 1. сущ.1) приманка, наживкаto offer / hold out / put out / set out bait — положить приманку
Syn:2) искушение, соблазнto take the / jump at the / swallow the bait — попасться на удочку, поддаться искушению
When she attempts to make you feel guilty, don't take the bait… — Когда она пытается сделать так, чтобы ты почувствовал себя виноватым, не попадайся ей на удочку…
3) уст. привал, на котором путешественники перекусывают ( и кормят лошадей)4) уст. травля собаками2. гл.2) завлекать, искушать, приманивать3) охот. травить собаками; охотиться с собакамиSyn:4) дразнить, изводить, не давать покоя; травитьSyn:5) уст. кормить лошадь ( в пути)7) уст. останавливаться в пути для отдыха и еды; останавливаться где-л. ненадолгоFor evil news rides post, while good news baits. — Ибо плохие новости прибывают быстро, а хорошие как будто задерживаются в разных местах по пути.
-
14 suchlike
['sʌʧlaɪk] 1. прил.аналогичный, подобный, сходный, такойPeaches, nectarines, oranges, and suchlike common baits of children. — Персики, нектарины, апельсины и прочие из этой же серии искушения для детей.
Syn:2. мест.что-л. подобное; кто-л. подобныйThere's thorns and such-like as high as my head. — Тут терновник и подобные ему кусты высотой с меня.
-
15 snares
Синонимический ряд:1. lures (noun) allurements; bait; baits; come-ons; decoys; enticements; inveiglements; lures; siren songs; temptations; traps2. catches (verb) catches; catches up; enmeshes; ensnares; entangles; entraps; tangles; trammels; traps -
16 tolls
Синонимический ряд:1. charges (noun) charges; exaction; fees2. costs (noun) costs; expenses; prices; sacrifices3. lures (verb) allures; baits; decoys; entices; entraps; inveigles; leads on; lures; seduces; tempts; trains4. rings (verb) bells; bongs; chimes; knells; peals; rings; strikes -
17 traps
личные вещи; багажСинонимический ряд:1. lures (noun) allurements; bait; baits; come-ons; decoys; enticements; inveiglements; lures; siren songs; snares; temptations2. personal effects (noun) personal effects; stuff; things; tricks3. pitfalls (noun) pitfalls4. catches (verb) catches; catches up; enmeshes; ensnares; entangles; entraps; snares; tangles; trammels
См. также в других словарях:
baits — beɪt n. decoy, lure; enticement, seduction v. place bait on a hook or trap; tempt, lure, entice; badger, tease, harass … English contemporary dictionary
baits — present third singular of bait plural of bait … Useful english dictionary
7 Baits Hotel and Hostel — (Тбилиси,Грузия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Tumaniani Lane … Каталог отелей
Oral vaccination against rabies — Baits with vaccine for oral vaccination Oral vaccination against rabies is a preventive measure to eradicate rabies in wild animals, vectors of disease, mainly foxes and rare raccoons, raccoon dogs, coyotes and jackals, but also can be used for… … Wikipedia
Marlin fishing — Hemingway with his family and four marlin in 1935 Marlin fishing is considered by some game fishermen to be the pinnacle of offshore game fishing, due to the size and power of marlin and the relative rareness and vulnerability of this species. In … Wikipedia
Sodium fluoroacetate — Sodium fluoroacetate … Wikipedia
Dingo — For other uses, see Dingo (disambiguation). Dingo Australian dingo Conservation status … Wikipedia
Rodenticide — A wild rat Rat poison redirects here. For the window manager, see ratpoison. Rodenticides are a category of pest control chemicals intended to kill rodents. Single feed baits are chemicals sufficiently dangerous that the first dose is sufficient… … Wikipedia
Angling — is a method of fishing by means of an angle (hook).The hook is usually attached by a line to a fishing rod. A bite indicator such as a float is sometimes used. The rod is usually fitted with a fishing reel that functions as a mechanism for… … Wikipedia
Troll (angling) — For other uses, see troll.Trolling is a method of fishing where one or more fishing lines, baited with lures or bait fish, are drawn through the water behind a moving boat. Trolling is used to catch pelagic fish such as mackerel and… … Wikipedia
419eater.com — is a scam baiting website which focuses on advance fee fraud. The website founder, Michael Berry, goes by the alias Shiver Metimbers. The 419 Eater forum has over 20,000 registered accounts, although not all of these belong to active… … Wikipedia