-
21 надбавка к зарплате
n1) gener. Auslösung (для иногородних), Leistungszulage (за хорошую работу, успеваемость), Leistungszuschlag (за хорошую работу, успеваемость), Leistungszuschlag (за хорошую работу)2) law. Auslösung (для иногородних рабочих)3) fin. Gehaltzulage, Saläranpassung4) f.trade. Leistungszulage (за хорошую работу), Lohnzuschlag -
22 погашение ценных бумаг
Универсальный русско-немецкий словарь > погашение ценных бумаг
-
23 проявление
n1) gener. Anzeichen, Aufweisung, Ausdruck, Auslösung, Auslösung (под действием какой-л. причины), Auswirkung, Beweis, Entfaltung, Offenbarung, Erscheinungsform, Ausprägung, Aktualisierung, Schattierungen, Bezeugung2) geol. Prägung, Vorkommen3) med. Auftreten, ((какой-л. болезни)) Entwicklung, Manifestation4) obs. Beurkundung (чего-л.), Hervorrufen, Hervorrufung5) liter. Ausfluss6) eng. Entwicklung (напр. фотоплёнки)7) chem. Dampfbehandlung (красителя), Dämpfen (красителя), Dämpfenbehandlung (красителя), Dämpfung (красителя)8) law. Ausbruch9) econ. Erscheinung10) psych. Abreaktion (чувства), Handgreiflichwerden11) textile. Kupplung (красителей)12) photo. Entwickelung, Entwicklungsverfahren, Entwicklung13) pompous. Bekundung14) f.trade. Äußerung15) nav. Entwicklung (фотоматериалов)16) cinema.equip. Entwickeln -
24 розыгрыш
n1) gener. Aufzieherei, Auslosung (в лотерее), Ausspielen, Gewinnspiel (т.е. игра на радио, TV, и проч.), Vexation, Ziehung, Ausspielung, In-den-April-Schicken, Verlosung (в лотерее)2) sports. Austrag (соревнование), Austragung (соревнование), Endspiel, Austrag3) law. Auslösung4) TV. Comedy-Falle (передача на ТВ)5) pompous. Gaukelei -
25 жеребьевка
жAuslosung f, Verlosung fопределить жеребьевкой — durch das Los bestimmen, durch das Los entscheiden;
провести жеребьевку — auslosen, die Auslosung vornehmen
жеребьевка с «рассеиванием» сильнейших игроков (в игровых видах спорта) — Setzen n
жеребьевка, стартовая — см. жеребьёвка стартовых номеров
жеребьевка стартовых номеров — Startnummerauslosung f, Verlosung f der Startnummern, Startfolgeauslosung f
-
26 выделение
выделение с. Abgabe f; Abscheiden n; Abscheidung f; Absetzen n; Absondern n; Absonderung f; мет. Abtreiben n; Abtrennung f; хим. Ausfällen n; хим. Ausfällung f; Ausscheiden n; Ausscheidung f; Aussonderung f; Austreiben n; типогр. Auszeichnung f; Auszug m; Entweichen n; физ. хим.,физ.,хим. Freisetzung f; Freiwerden n; хим. Fällung f; Herausschneiden n ; Selektion f; Trennung f; Zuteilung f; Zuweisung fвыделение с. (газа, тепла) Entwicklung fвыделение с. (напр., сигнала из шумов) Wiedergewinnung fвыделение с. газа горн. Ausgasung f; Entgasen n; Gasausscheidung f; Gasen n; Gasentwicklung f; Gasung fвыделение с. газового бензина методом глубокого охлаждения нефт. Abscheidung f des Erdgasbenzins durch Tiefkühlungвыделение с. графита мет. Ausscheiden n des Graphits; Graphitabscheidung f; Graphitausbildung f; Graphitausscheidung fвыделение с. кристаллов Kristallabscheidung f; Kristallausscheidung f; Kristallbildung f; Kristallisation f; Kristallisieren n -
27 двусторонний отбой
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > двусторонний отбой
-
28 растворение плава
растворение плава
Ндп. выщелачивание плава
Обработка плава водой или слабым белым щелоком с получением сульфатного зеленого щелока.
[ ГОСТ 17401-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > растворение плава
-
29 растворение содового плава
растворение содового плава
Ндп. выщелачивание подзола
Растворение плава в воде или слабом белом щелоке с получением натронного щелока.
[ ГОСТ 17401-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > растворение содового плава
-
30 Отдаются стопора
-
31 бомбометание
n1) gener. Bombenabwurf, Bombenwurf2) Av. Abwerfen, Abwurf, Auslösung, Bombardement, Bombenwerfen, Kampfabwurf, Wurf3) milit. Bombardierung4) shipb. Bombenauswurf -
32 включение
n Einschluß m (со Т unter), Einbeziehung f; Aufnahme f; Schaltung f; Einschaltung f* * *включе́ние n Einschluss m (со Т unter), Einbeziehung f; Aufnahme f; Schaltung f; Einschaltung f* * *включе́ни|е<-я>ср2. (в соста́в) Aufnahme fпрямо́е включе́ние Direktschaltung f, Live-Übertragung f* * *n1) gener. Betätigung, Einfügung (в список и т. п.), Einfügung (напр., в список), Einordnung, Einreihung (в состав), Einbezug, Einblendung, Einschließung (в состав чего-л. и т. п.), Einbeziehung, Eingliederung, Einschluß (тж. тех.)2) comput. Ansteuerung, Einsteuerung (напр. вставки)3) geol. Anschluß, Anschluß (в кристалле), Einbettung, Einlagerung, Einrücken, Einschließen, Einsprengsel, Einsprengung, Inkluse, Inklusion, Nest, Okklusion (напр. в минерале), Zwischenschaltung (ïðîìåæóòî÷íîå), fremder Einschluß, Imprägnation5) med. Interponat (протезирование суставов)6) milit. (тактическая) Anschluß, Aufnahme (в текст приказа), Eingliederung (в состав), Einordnung (в состав), Einrückung7) eng. Anfahren, Anfahrt, Anlassen, Anstellen, Einbau, Einschalten, Einschluß (in einem Präparat), Sprengling, Schalten8) law. Aufnahme (in die Tagesordnung), Übernahme (in einen Plan)9) econ. Aufnahme (оговорки в контракт), Einordnung (в план), Einrechnen (напр. в счёт), Zurechnung (напр. в статью расходов)10) ling. Inkorporation, Inkorporierung, Zugehörigkeit11) fin. Zuordnung12) auto. Einkuppeln, Einrücken (напр. сцепления), Anstellung13) mining. Einsprengling (полезного ископаемого в горной породе), Nest (напр., минералов)14) road.wrk. Einlage, Interposition, Sandnest, fremde Bestandteile15) radio. (постепенное) Aufblendung16) electr. Anlaß, Anschaltung, Anschließen, Aufschalten, Aufschaltung (напрямик), Einschaltung (в текст, речь и т. п.), Stecken, Einschaltung (тж. перен. в работу), Schaltung17) IT. Ansteuern, Eintrag (напр. в список), Eintragen (напр. в список), Eintragung (напр. в список), Schaltungsanordnung18) commun. Vermittlung19) sow. Einkuppeln (игловодителя)20) weld. Einkupplung21) busin. Implikation, Aufnahme (дополнительных условий в контракт)22) Austrian. Einverleibung23) f.trade. Aufnahme (напр. оговорки в контракт)24) wood. Anlaufen, Einschluss (напр. инородного материала), Schließen25) hydraul. Auslösung26) shipb. Anschluss, Ansprechen, Schalthandlung, Zuschalten -
33 включение протяжки
-
34 включение через барореле
nAv. (напр. системы выпуска парашюта) barometrische AuslösungУниверсальный русско-немецкий словарь > включение через барореле
-
35 возмещение работнику расходов, связанных с выполнением обязанностей за пределами постоянного места работы
ngener. AuslösungУниверсальный русско-немецкий словарь > возмещение работнику расходов, связанных с выполнением обязанностей за пределами постоянного места работы
-
36 возникновение
n Entstehung f* * *возникнове́ние n Entstehung f* * *возникнове́ни|е<-я>ср Entstehung f, Aufkommen nt* * *n1) gener. Aufkommen, (внезапное) Ausbruch, Auskommen, Auslösung, Bildung, Werden, Auftreten, Entstehen, Erstehung2) geol. Emergenz, Erzeugung, Genesis3) Av. Anschwingen4) eng. Einsetzen, (например. несчастного случая) Eintreten5) law. Auftauchen, Zustandekommen6) econ. Ausbildung, Entstehung, Eintritt (напр. ущерба)7) ling. Erscheinung, Ursprung8) fin. Herausbildung9) astr. Neuentstehung10) radio. Einsatz (напр., колебаний)11) electr. Anfachung (колебаний), Entstehung von Schwingungen12) special. Genese -
37 вторичное проявление
adjgener. sekundäre AuslösungУниверсальный русско-немецкий словарь > вторичное проявление
-
38 выбивание
n1) eng. Abklopfen (напр. окалины), Ablösung, Abspaltung, Ausstoß, Ausströmen (напр. дымовых газов), Ausströmung (напр. дымовых газов), Austreiben, Austrieb, Einprägen, Herausschlagen (факела)2) mining. Ausschlagen (руды из пустой породы)3) food.ind. Ausstoßen (колбасного изделия из формы)4) silic. Herausschlagen (пламени)5) nucl.phys. Auslösung -
39 выделение второй жидкой фазы
nphys. Auslösen, AuslösungУниверсальный русско-немецкий словарь > выделение второй жидкой фазы
-
40 выделение твёрдой фазы
nphys. Auslösen, AuslösungУниверсальный русско-немецкий словарь > выделение твёрдой фазы
См. также в других словарях:
Auslösung — Auslösung … Deutsch Wörterbuch
Auslosung — steht für Auslosung (Börsenwesen), Verfahren zur Tilgung einer Schuldverschreibung Auslosung (Sport), die durch das Los ermittelte Zusammenstellung von Turnierpartnern die Ziehung des Gewinns in einem Gewinnspiel Diese Seite ist eine Begriffs … Deutsch Wikipedia
Auslösung — Auslösung, 1) s. Auslösen; bes. 2) (Judenth.), A. der Erstgeburt, die Erstgeborenen von Menschen u. Thieren, welche als Gotte heilig in dem Tempel dargestellt werden mußten, durch eine Loskaufsumme Seitens der Eltern od. Besitzer wieder zu ihrem… … Pierer's Universal-Lexikon
Auslösung [1] — Auslösung, der oft geringfügige äußere Anstoß, durch den die meinem Körper untätig aufgespeicherte Wirkungsfähigkeit (potentielle Energie, s. Energie und Kraft) zu plötzlicher Kraftäußerung (Arbeitsleistung) veranlaßt wird. Die A. ist nicht die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Auslösung [2] — Auslösung, die Vorrichtung in der Mechanik des Pianoforte, die bewirkt, daß die Hämmerchen sofort nach der Berührung der Saiten in ihre frühere Lage zurückfallen. S. Klavier … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Auslosung — Auslosung, s. Lotterie und Staatsschulden … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Auslösung — Auslösung. Die Tätigkeit, durch welche die Umwandlung einer Energieform in eine andre veranlaßt wird. Ein leichter Druck mit dem Finger entfesselt die Bewegungsenergie eines Schusses, der Lokomotivführer setzt durch einen Hebelruck den Zug in… … Lexikon der gesamten Technik
Auslosung — Tombola; Ziehung; Lotterie; Verlosung * * * Aus|lo|sung 〈f. 20〉 das Auslosen * * * Aus|lo|sung, die; , en: das Auslosen, das Ausgelostwerden. * * * Auslosung, Börsenwesen: Verfahren zur … Universal-Lexikon
Auslosung — Ausspielung, Lotterie, Verlosung, Ziehung. * * * Auslosung,die:⇨Auswahl(1),Verlosung AuslosungZiehung,Auswahl,Verlosung,Ausspielung,Lotterie … Das Wörterbuch der Synonyme
Auslösung — atjungimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. disconnection; outage; release; tripping vok. Abschalten, n; Abschaltung, f; Auslösung, f; Ausschalten, n; Ausschaltung, f; Trennen, n; Trennung, f; Unterbrechung, f rus. отключение, n… … Automatikos terminų žodynas
Auslösung — atkabinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. release vok. Auslösung, f rus. расцепление, n pranc. déclenchement, m; disjonction, f; séparation, f … Automatikos terminų žodynas