-
61 вышутить
вышутить, вышучивать lächerlich machen vt, zum besten haben vt; auslachen vt (высмеивать); verspotten vt (насмехаться) -
62 засмеять
-
63 насмеяться
насмеяться разг. 1. (вдоволь) sich totlachen, sich krank lachen 2. (над кем-л., над чем-л.) auslachen vt; verspotten vt; verhöhnen vt (издеваться) -
64 осмеять
осмеять auslachen vt, sich lustig machen (кого-л., что-л. über A); verspotten vt, verhöhnen vt (зло) -
65 подсмеиваться
-
66 потешаться
потешаться разг. 1. (развлекаться) sich vergnügen, sich amüsieren 2. (над кем-л., над чем-л.) sich lustig machen (über A); auslachen vt (высмеивать) -
67 смех
смех м Lachen n 1, Gelächter n 1 сдержать смех sich (D) das Lachen verbeißen* меня душит смех ich ersticke vor Lachen ему не до смеха er hat nichts zu lachen разразиться смехом in Gelächter ausbrechen* vi (s) а поднять кого-л. на смех jem. (A) auslachen; jem. (A) lächerlich machen смеха ради zum Spaß курам на смех! da lachen ja die Hühner! и смех и грех es ist zum Lachen und zum Weinen zugleich -
68 высмеивать
высмеивать auslachen -
69 derideo
dē-rīdeo, rīsī, rīsum, ēre, auslachen, lächerlich machen, ausspotten, verlachen, verspotten, alqm, Cic.: alqm imitatione petulantissimā, Petron.: alcis beneficium, Cic.: vitam (Ggstz. deplorare), Sen.: absol., deridet, cum sibi ipsum iubet satis dare Habonium, Cic.: etiam ultro derisum advenit, Ter.: derides (in der Unterhaltungssprache), hast du mich zum besten, Plaut., Ter. u.a. – alqm non der., jmd. nicht ungestraft verlachen (verspotten), Petron. 58, 6 u. 62, 11. – Partic. Perf. im Superl., senex derisissimus, Varro sat. Men. 51.
-
70 deridiculus
dērīdiculus, a, um (derideo), auslachenswert, höchst lächerlich, is deridiculus est, Plaut.: ii deridiculi sunt, Gell.: aliud est ita deridiculae vanitatis, Gell.: quod est deridiculum, Varro: alterum deridiculum esse se reddere rationem, quos etc. (daß er Rechenschaft ablegen solle, welche usw.), Liv. 39, 26, 4 H. (Weißenb. ridiculum): facere eos deridiculum (daß sie ganz lächerlich handelten), quod (daß sie) etc., Gell. 17, 1, 11. – subst., dērīdiculum, ī, n., das Auslachen (subjekt.) oder (objekt.) die Lächerlichkeit, Plaut. u. Tac.: alqm sibi pro deridiculo ac delectamento putare, Ter.: esse od. haberi deridiculo, zum Gespött dienen, ausgelacht werden, Plaut., Tac. u. Apul.: ad deridicula, zur Kurzweil, Quint.: deridiculo corporis despiciendus, Tac.
-
71 derisorius
dērīsōrius, a, um (derisor), zum Auslachen (Ausspotten) dienend, ironisch, Marcian. dig. 28, 7, 14.
-
72 belachen
belachen, ridere alqd u. alqm (auch = nur bel., mit Lachen aufnehmen, aber nicht bestrafen). – deridere, irridere alqd (verlachen, s. »auslachen« den Untersch.). – arridere alci rei (zu etwas lachen = etwas mit Lachen sich gefallen lassen). – risu approbare (durch sein Lachen billigen). – risu excipere alqd (etw. mit Lachen aufnehmen).
-
73 höhnen
höhnen, jmd., alqm eludere, ludificari (übh. mit jmd. sein Spiel treiben, jmd. zum besten [1356] haben). – alqm irridere (jmd. mit Hohn verlachen), – alqm irridere et vocibus increpitare. alqm irrisu insectari (jmd. auslachen u. ausschelten). – jmd. in seinem Unglück h., adversis rebus alcis insultare.
-
74 lachen
lachen, ridere. – risum edere (ein Lachen von sich geben). – jmdm. l., s. anlächeln (v. Glücke): miteinander l., ridere inter se: fröhlich l., laetum esse risu: jubelnd l., risu exsultare: grinsend l., ringi: sehr, laut, aus vollem Halse l., valde, vehementer ridere. in risum effundi (im allg.); cachinnare. cachinnum [1528] tollere od. edere. in cachinnos effundi (ausgelassen, laut, schallend u. zwar mit widerlichem, gellendem Tone lachen). – über jmd. l., ridere alqm; deridere alqm (jmd. geradezu auslachen, aus Neckerei oder Schadenfreude); irridere alqm (jmd. verlachen, jmdm. hohnlachen, aus Stolz oder Verachtung): man lacht über mich, dich, rideor, rideris: jmd. lacht über mich, alci sum risui. – über etwas l., ridere alqd (etw. belachen); risu approbare alqd (etw. durch Lachen billigen) man lacht über etw., ridetur alqd. – bei od. zu etw. l., arridere (entweder absol. od. mit Dat. [z.B. maledictis] od. mit dem Akk Neutr. der Pron., z.B. id); od. alqd ridere (etw bloß belachen, aber nicht bestrafen etc.); risu alqd excipere (mit Lachen aufnehmen). – nicht l., non ridere; risum tenere, continere: jmd. lachen machen, s. »jmd. zum Lachen bringen« unter »Lachen (das)« – jmdm. ins Gesicht l., palam irridere alqm: du lachst? da ist nichts zu l., rides? non sunt haec ridicula: mit lachendem Munde, risu labris apertis: mit lachender Miene, ridens; cum risu.
-
75 verhöhnen
verhöhnen, deridere (auslachen, lächerlich machen, z.B. res divinas). – irridere (verlachen aus Verachtung od. Spott). – irrisu insectari (mit Spott verfolgen). – cavillari (mit ironischem Spott durchhecheln). – sugillare (durch Hohn und Spott beschimpfen, hohnecken). – mit beißendem Spott jmd. v., irridere alqm acerbis facetiis: jmd. laut v., alqm irridere et voce increpitare.
-
76 προς-κατα-γελάω
προς-κατα-γελάω (s. γελάω), noch dazu auslachen, τινός, Ath. XI, 508 b.
-
77 ἐπι-κατα-γελάω
ἐπι-κατα-γελάω (s. γελάω), noch dazu auslachen, Sext. Emp. adv. Math. 2, 58, f. l.
-
78 высмеяться
vgener. auslachen -
79 засмеять
* * *засмея́ть fam pf. → высмеивать;засмея́ться anfangen zu lachen, auflachen, in Lachen ausbrechen* * *vgener. auslachen (кого-л.) -
80 насмеяться вволю
vgener. sich auslachen
См. также в других словарях:
Āuslachen — Āusláchen, verb. reg. act. Mit Schadenfreude über jemanden lachen; dagegen verlachen mit Spott und Verachtung verbunden ist, belachen aber bloß andeutet, daß man über etwas als eine lächerliche Sache lacht. Jemanden auslachen, mit Schadenfreude… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
auslachen — V. (Aufbaustufe) jmdn. wegen seines Verhaltens verspotten Synonyme: lachen über, spotten über, sich lustig machen über, aufziehen (ugs.) Beispiele: Er wurde für seine Kleidung von allen ausgelacht. Lass dich doch nicht auslachen! … Extremes Deutsch
auslachen — feixen; lachen (über) * * * aus|la|chen [ au̮slaxn̩], lachte aus, ausgelacht: 1. <tr.; hat über jmdn. spottend lachen, sich lustig machen: sie lachten ihn wegen seiner komischen Mütze aus. Syn.: ↑ aufziehen, sich amüsieren über, spotten über,… … Universal-Lexikon
auslachen — sich amüsieren/lustig machen über, lachen/spotten über, verhöhnen, verlachen, verspotten; (bildungsspr.): sich mokieren; (ugs.): aufziehen, jmdm. eine lange Nase drehen/machen. * * * auslachen:⇨verlachen… … Das Wörterbuch der Synonyme
auslachen — aus·la·chen (hat) [Vt] jemanden auslachen sich über jemanden lustig machen, indem man über ihn lacht: Er wurde ausgelacht, weil er so ungeschickt war … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Auslachen — 1. Lacht dich einer aus, lach ihn wieder ein. 2. Wer mich auslacht, kann mich wieder einlachen. – Körte, 354. *3. Er lacht aus von hohem Haus. Vom Spott, der mit Stolz und Verachtung vermischt ist. Die Alten sagten in diesem Falle: Einen vom… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
auslachen — aus|la|chen … Die deutsche Rechtschreibung
verlachen — auslachen, verhöhnen, verspotten; (geh.): höhnen, hohnlachen; (ugs.): aufziehen, eine lange Nase drehen/machen. * * * verlachen:auslachen·belachen·belächeln♦umg:eineNasedrehen;auch⇨verspotten verlachen→spotten … Das Wörterbuch der Synonyme
verhöhnen — auslachen, hänseln, sich lustig machen, seinen Spott treiben, verlachen, verspotten, zum Besten haben/halten; (geh.): der Lächerlichkeit/dem Spott preisgeben, höhnen, hohnlachen; (ugs.): aufziehen, jmdm. eine lange Nase drehen/machen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
verspotten — auslachen, hänseln, karikieren, sich lustig machen, necken, parodieren, seinen Spott treiben, spötteln, sticheln, verhöhnen, verlachen, witzeln; (österr.): tratzen; (schweiz.): schnöde[l]n; (bes. österr., schweiz.): ausspotten; (geh.): der… … Das Wörterbuch der Synonyme
Nase — Bolzen; Keil; Öse; Fahne (zum Befestigen); Gewürzprüfer (umgangssprachlich); Zinken (umgangssprachlich); Gesichtserker (umgangssprachlich); Riechkolben ( … Universal-Lexikon