-
81 percutio
cussī, cussum, ere [ per + quatio ]1) пробивать ( navem rostro L); пронзать, прокалывать (pectus gladio L; latus apri cultro Pt)2) прокапывать, прорывать ( fossam PJ)3) перерезать, вскрывать ( venam Sen)4) бить, ударять, поражать ( aliquem lapĭde C)locum non p. C — не попасть в точку, промахнуться5) стучать (p. valvas triclinii Pt)7) жалить или кусать ( a serpente ac scorpione percuti PM)8) опьянять (se merāco flore Libĕri p. Pl)9) продевать через бердо, т. е. ткать ( lacernae māle percussae J)10) бряцать (p. nervos Q)p. lyram O — играть на лире11) взмахивать ( pennas O); потрясать, колебать ( muros ariĕtum pulsu C)12) ранить ( aliquem sagittā QC); уязвлять, болезненно задевать ( percuti calamitate C); поражать, потрясать (aliquem metu L, dolore VF); (неприятно) резать ( aures alicujus Pt)13) закалывать, убивать, умерщвлять ( aliquem sicā C); казнить, обезглавливать ( aliquem securi C)14) торжественно заключать ( с закланием жертвенного животного) (foedus C, L, bAl)15) обманывать, вводить в заблуждение ( aliquem strategemate C) -
82 peregrinor
peregrīnor, ātus sum, ārī depon. [ peregrinus ]1) жить на чужбине (p. in aliena civitate C); странствовать, путешествовать ( longe lateque C)2) быть чужим, считаться иноземным ( philosophia Romae peregrinatur C)3) перен. быть чуждым, незнакомымperegrinatus est hujus animus in nequitiā, non habitavit VM — его (Полемона) характер (лишь) соприкоснулся с пороком, но не свыкся с ним4) перен. отсутствовать, быть далеко, быть невнимательным ( vestrae peregrinantur aures C) -
83 permano
per-māno, āvī, ātum, āre1) протекать ( permanat aquarum umor Lcr); проникать ( permanat frigus ad ossa Lcr)2) достигать, доходить ( ad aures alicujus C)ad sensum non permanans C — непонятный, с неуловимым смыслом -
84 permulceo
per-mulceo, mulsī, mulsum (mulctum), ēre1) гладить, поглаживать ( comas O)2) слегка касаться ( aliquem manu O); овевать (aram flatu Poëta ap. C)3) ласкать, тешить, услаждать (aliquem C; aures C)4) смягчать, успокаивать (animum alicujus Cs; iram alicujus L; aliquem mitibus verbis T) -
85 persono
per-sono, ui, itum, āre1) громко звучать, раздаваться ( aliquid lotis castris personabat L); оглашаться (domus per sonat cantu C; convivium risu personat Ap)p. cithārā V — играть на кифаре3) оглашать (silvas, litora T)plausibus p. T — оглушительно рукоплескатьp. classicum Ap — давать сигнал к бою4) громко говорить, шумно обсуждать ( aliquid C)p. aurem H — кричать на ухо -
86 perstringo
per-stringo, strīnxi, strictum, ere1) перевязывать, подвязывать ( vites Cato); стягивать ( rigore perstrictus Veg)2) бороздить ( solum aratro C)3) легко ранить, оцарапать ( femur mucrone QC)4) задевать (за живое), неприятно поражать ( aliquem C или animum alicujus QC)5) овладевать, охватывать ( horror aliquem perstringit L); оглушать ( aures H); ослеплять ( oculos L)6) порицать, пробирать ( habitum alicujus T)7) слегка касаться, вскользь упоминать (breviter transire ac p. unamquamque rem C) -
87 pertundo
per-tundo, tudī, tūsum (tūnsum), ereпробивать, проламывать ( saxa Lcr); разбивать, раскалывать ( ova Pt); прокалывать ( aures Pt); продырявливать ( tunĭcam Ctl); просверливать (dolium Pl, L); ( о моли) прогрызать ( libellos J) -
88 pervenio
per-venio, vēnī, ventum, īre1) приходить, прибывать (ad aliquem C; in castra Cs, in domicilium suum C)p. in urbem L — прибывать в городp. ad urbem Sl — прибыть к городу (в окрестности)2) доходить ( epistula ad aliquem pervēnit C); достигать (ad hune locum Cs; ad nonagesimum annum C)verba aures non pervenientia O — речи, которых не слышноad oculos p. alicujus C — предстать перед чьими-л. глазамиp. in senatum C — войти в сенат (стать сенатором)p. ad nummos C — разбогатетьp. in odium alicujus Nep — стать предметом чьей-л. ненавистиeo perventum est, ut... Pt (безл.) — дело дошло до того, что...quod si contigerit, satis vivus pervenero Pt — если это удастся, (значит) я в жизни многого добился -
89 praegravo
prae-gravo, āvī, ātum, āre1) сильно обременять, отягощать (aliquem sarcĭna praegravat Amm; telis praegravari L)2) перетягивать, перевешивать, перен. затмевать ( artes infra se posĭtas H); свешиваться3) тяготить, давить, угнетать ( animum H)4) иметь перевес, превосходить ( facta praegrăvant Su) -
90 praeseco
prae-seco, secuī, secātum (sectum), āread unguem praesectum погов. H = — тщательно, с величайшей точностью -
91 praetervehor
praeter-vehor, vectus sum, vehi depon.1) ехать мимо, проезжать (equo L; urbem Cs etc.); плыть мимо, проплывать ( navibus Galliae oram L); проходить мимо ( cito agmine forum T)2) перен. проходить мимо, миновать ( oratio aures vestras praetervecta est C)p. aliquid silentio C — обходить что-л. молчанием (умолчать о чём-л.) -
92 proseco
prō-seco, secuī, sectum, āre1) отрезывать, отсекать ( aures Ap)p. exta Cato, L, Su etc. — отрезывать у жертвенного животного части, подлежавшие принесению в жертву3) вспахиватьp. solum PJ — поднимать пар -
93 purulentus
-
94 remulceo
re-mulceo, mulsī, mulsum, ēre1)а) приглаживать, гладить (crines Ap; aures equi Ap); поджимать ( caudam V)2) веселить, развлекать ( animos audientium Ap)3) успокаивать ( minas cordaque Su) -
95 scabo
scābī, —, ere1) чесать, почёсывать (caput LM, H)aures alicujus s. Sen, PM — почёсывать за ухом, т. е. приятно щекотать, перен. Sen ласкать слух приятной беседой2) скоблить, выскабливать ( laminas doliorum PM); скрести ( tellurem pedibus PM) -
96 scissus
1. a, umpart. pf. к scindo2. adj.1) расщеплённый, разорванный ( aures cervorum PM); волокнистый или слоистый ( alumen Col)2) морщинистый ( genae Prp)3) пронзительный, визгливый или срывающийся ( vocum genus C) -
97 sitio
īvī (iī), ītum, īre [ sitis I ]1) испытывать жажду, хотеть пить (s. mediis in aquis O; esurire et s. Ap); pass. sitiri быть предметом желанияquo plus sunt potae, plus sitiuntur aquae O (при водянке) — чем больше пьют воду, тем больше её хочется2) жаждать, страстно желать (s. honōres C)sitientes aures C — уши, жаждущие послушать новости3) жаждать влаги, быть безводным, быть пересохшим, сохнуть, томиться от жажды ( sitiunt agri C)s. Tagum M — томиться по реке Таг5) быть знойным (canicula sitiens O). — см. тж. sitiens -
98 sono
1)а) звучать, раздаваться ( vox sonat Pl); издавать звук ( tibiae sonant O); оглашаться ( domus clamore sonat L); шипеть ( spuma sonans O); шуметь, шелестеть ( silva sonat H); бряцать ( arma sonant VF); журчать ( fons sonat O)б) трещать ( flamma sonat O); щебетать ( hirundo sonat V)2) играть, петь (sonans carmen lyra H; s. plectro H)3) произносить, говоритьs. raucum (rauca) O, V — хрипло говоритьs. confusum C — произносить неясные звукиs. femineum O — смеяться по-женски4) воспевать, восхвалять, прославлять (magno ore aliquem O; bella O)5) давать отголосок, отзываться ( ripae sonant V)6) выдавать звуком (s. furem Prp)7) значить, означатьunum s. C — иметь тот же смысл. — см. тж. sonans -
99 struo
strūxī, strūctum, ere [ sterno ]1) класть друг на друга, накладывать рядами или слоями (trabes, lateres Cs); громоздить ( montes ad sidera O); заваливать, загромождать ( altaria donis V)2) раскладывать, расставлять ( penum ordine V)3) накапливать (rem Pers; opes Pt)4) строить, выстраивать, возводить (muros saxo QC; domum H; acervum H; aggerem T); размещать, располагать (bene structa collocatio C; verba C); закладывать, класть ( initia alicuī rei T)5) устраивать ( convivia T)6) воен. выстраивать (omnes armatos in campo L; acies manipulatim structa L)7)а) готовить (mortem alicui T; sibi sollicitudinem C); подготовлять, замышлять, создавать (s. alicui insidias C, L)б) возбуждать (s. odium in alios C)8) загромождать, затыкать ( aures habere structas Eccl) -
100 studium
ī n. [ studeo ]1) старание, усердие, рвение (s. laudis C)magno (или summo) studio discere C — весьма прилежно учиться2) влечение, стремление, страстьs. quaestūs (или lucri) C — страсть к наживе, корыстолюбиеs. habendi C — любостяжаниеs. novarum rerum Sl — стремление к реформам, желание совершить переворотvitae s. C — образ жизниstudio C etc. — по влечению, из склонности или намеренно, умышленно, тж. усердно ( gradum celerare V)studio ac voluntate C — всеми помыслами, всей душой3) деятельное участие (s. favorque transibit PJ); приверженность, привязанность, расположение, преданность ( studiis odiisque carēre Lcn); благожелательность, благосклонность (alicujus rei или in aliquid, in или erga aliquem C etc.)s. rei publicae Sl, T — любовь к отечеству, патриотизмnon studio, sed officio C — не по сердечному влечению, а из чувства долгаs. atque aures C — сочувственное внимание, благосклонное отношениеsenatum in studia diducere T — см. diduco 3.4) (тж. s. partium C) пристрастие, пристрастностьsine irā et studio T — без гнева, (но) и без пристрастия5) занятие, профессия (s. rerum rusticarum Col); любимое занятие (suo quisque studio maxime ducitur C)6) научные занятия, изучение (s. litterarum C; in studiis vitam agere O)cruda studia Pt — незаконченное обучение, т. е. недоучившаяся молодёжь7) наука, отрасль науки ( studia adulescentiam alunt C)
См. также в других словарях:
Aurés — Saltar a navegación, búsqueda El Aurés (Amazigh: Awras) hace referencia a una región sociolingüística en el este de Argelia, así como a una extensión de las Montañas del Atlas que limitan con el este del Atlas Sahariano en el este de Argelia y… … Wikipedia Español
Aures [1] — Aures (lat.), 1) die Ohren; 2) (Anat.), ohrähnliche Theile, z.B. A. cordis, die Herzohren, Anhängsel des Herzens, s. Herz … Pierer's Universal-Lexikon
Aures [2] — Aures (Aurasius mons), Gebirg, s.u. Atlas u. Algier 1) … Pierer's Universal-Lexikon
Aures [3] — Aures (fr., spr. Ohr), franz. Cadis, 1/2 Stab breit, sehr dauerhaft … Pierer's Universal-Lexikon
Aurês — Aurês, Gebirgsstock des alger. Atlas, 2328 m … Kleines Konversations-Lexikon
Aurés — (Aurès) ► Macizo montañoso del NE de Argelia (Djebel Chélia, 2 328 m). altAurés o Batna/alt ► Departamento argelino del NE; 14 881 km2 y 757 059 h. Cap., Batna … Enciclopedia Universal
Aurès — (les) massif calcaire de l Atlas saharien; 2 328 m au djebel Chelia; habité par des populations berbères. Il fut le centre d âpres combats pendant la guerre d Algérie (1954 1962) … Encyclopédie Universelle
Aurès — [ɔ rɛs, französisch], das höchste Massiv des Saharaatlas in Ostalgerien, in der Chéliagruppe 2 326 m über dem Meeresspiegel. Tiefe Täler (El Abiod, El Abdi) trennen die einzelnen Ketten, die vielfach bewaldet sind (teilweise aufgeforstet). Die… … Universal-Lexikon
Aurès — 35°20′N 6°41′E / 35.333, 6.683 … Wikipédia en Français
Aures — /* */ Aurès Aurès … Wikipédia en Français
Aures — Inge Aures (* 1956) ist eine deutsche Kommunal und Landespolitikerin (SPD). Von 1994 bis 2007 war sie Oberbürgermeisterin im oberfränkischen Kulmbach und gehört ab Herbst 2008 als Abgeordnete dem Bayerischen Landtag an. Werdegang Aufgewachsen in… … Deutsch Wikipedia