-
21 вести себя
1. ngener. verhalten sich
2. v1) gener. auftreten, sich aufführen, sich behaben, sich benehmen (gegen A.) (по отношению к кому-л.), sich betragen (gegen A) (как-л. по отношению к кому-л.), sich führen, sich geben, sich gerieren, betragen (gegen A, gegenüber D ïî îòíîøåíèþ ê êîìó-ë.; êàê-ë.), sich verhalten2) colloq. sich anstellen3) obs. sich gehaben4) book. gebärden6) swiss. begeh, begehe -
22 возникать
, < возникнуть> entstehen, erstehen; aufkommen; Zweifel: kommen (у Р jemandem); Gedanke: einfallen* * *возника́ть, <возни́кнуть> entstehen, erstehen; aufkommen; Zweifel: kommen (у Р jemandem); Gedanke: einfallen* * *возника́|тьнпрх aufkommen, entstehen* * *v1) gener. anfallen (как сопровождающее явление), aufgehen, aufgehn, aufsprossen, auftauchen, auftun, emergieren, entspringen (из-за чего-л.; напр., о сомнении), entspringen (из-за чего-л.; о мнении и т. п.), entsteh, entstehe, entwachsen (из чего-л.), ersteh, erstehe, im Entstehen begriffen sein, im Werden (begriffen) sein, im Werden begriffen sein, rege werden (о чувстве, желании и т. п.), sich anknüpfen (из чего-л.), sich ausbilden, sich bilden, sich entspinnen (о разговоре), anfallen, aufkommen, auftreten, erstehen, heraufsteigen, kommen, sich entwickeln, entstehen, erwachsen (из чего-л.), sich erregen2) geol. entstammen3) liter. aufklaffen (о противоречиях и т. п.), aufsteigen, emporbrausen (о каком-л. новом течении), keimen4) eng. einsetzen5) econ. eintreten (напр. об ущербе)6) radio. einsetzen (напр., о колебаниях)7) S.-Germ. auskommen (о пожаре)8) pompous. ins Dasein treten, aufstehen9) shipb. ausbrechen -
23 возникновение
n Entstehung f* * *возникнове́ние n Entstehung f* * *возникнове́ни|е<-я>ср Entstehung f, Aufkommen nt* * *n1) gener. Aufkommen, (внезапное) Ausbruch, Auskommen, Auslösung, Bildung, Werden, Auftreten, Entstehen, Erstehung2) geol. Emergenz, Erzeugung, Genesis3) Av. Anschwingen4) eng. Einsetzen, (например. несчастного случая) Eintreten5) law. Auftauchen, Zustandekommen6) econ. Ausbildung, Entstehung, Eintritt (напр. ущерба)7) ling. Erscheinung, Ursprung8) fin. Herausbildung9) astr. Neuentstehung10) radio. Einsatz (напр., колебаний)11) electr. Anfachung (колебаний), Entstehung von Schwingungen12) special. Genese -
24 возникновение косой трещины
nroad.wrk. Auftreten von SchrägrissenУниверсальный русско-немецкий словарь > возникновение косой трещины
-
25 возникновение магнитных силовых линий
nelectr. Auftreten der KraftlinienУниверсальный русско-немецкий словарь > возникновение магнитных силовых линий
-
26 возникнуть
-
27 встречаться
встреча́ть, <встре́тить> begegnen (В D), treffen, stoßen (auf A); erfahren, erleben; begehen, feiern; empfangen, willkommen heißen; abholen, aufnehmen;встреча́ться (с Т) einander begegnen, zusammentreffen, aufeinander treffen; stoßen (auf A); impf. sich sehen, zusammenkommen; vorkommen, begegnen* * *встреча́| ться1. (ви́деться с кем-л.) treffen, sich treffen2. (быва́ть) vorkommenтако́е встреча́ется не ча́сто so etwas kommt selten vor* * *v1) gener. aufeinanderstoßen (друг с другом), aufeinandertreffen (друг с другом), auftreffen (с чем-л.), auftreten (напр. о болезнях, ошибках), einander begegnen, sich (D) mit (j-m) ein Rendezvous geben (где-л.), sich sehen, sich zusammenfinden, vorkommen (в слове, в тексте - об ошибке и т. п.), (mit j-m) zusammenkommen (с кем-л.), aufeinandertreffen (б. ч. о соперниках, партнёрах), sich treffen, zusammentreffen2) colloq. aufstoßen, miteinander gehen (подразумеваются отношения - [Liebesbeziehung]. Обычно так говорят про отношения подростков), unterlaufen3) liter. sich ein Stelldichein geben4) sports. treffen (с командой противника)5) offic.expr. sich finden6) S.-Germ. unterkommen (кому-л.) -
28 выделение
n Aussonderung f, Absonderung f; Chem. Ausscheidung f; pl. Med. Ausfluß m, Auswurf m* * *выделе́ние n Aussonderung f, Absonderung f; CHEM Ausscheidung f; pl. MED Ausfluss m, Auswurf m* * *выделе́ни|е<-я>ср1. (предоставле́ние) Gewährung fвыделе́ние средств Zuweisung von Mitteln2. (в те́ксте) Hervorhebung f4. (вы́брос) Ausscheidung f, Emission f* * *n1) gener. Abteilung, Abzweigung (средств), Akzentuierung, Ausschwitzung (пота и т.п.), Ausweisung (строительного участка), Betonung, Eliminierung, Markierung, (тк.sg) Austritt (ïîòà), Aussonderung, Hervorhebung2) comput. Ausnahme, Bereitstellen (напр. памяти), Zuteilen (ресурса)3) geol. Abscheidung, Abtrennung, Aufstellung (напр. нового таксона), Ausfall, Ausfällung, Austreten (напр. газа), Austritt, Elimination, Entwicklung (ãàçà), Herausheben, Heraushebung, Kriechen (образующихся кристаллов из раствора), Sonderung4) med. Abgang, Exkretion, (тк.sg) Abfluß (мокроты), Ausfluß, (тк.sg) Ausscheidung5) milit. Abstellung (сил и средств), Einteilung6) eng. Abgabe, Absetzen, Absondern, Abtrennen, Ausfallen, Ausfällen, Austreibung, Auszug, Entweichen, Herausfilterung, Heraustrennung, Selektion, Trennung (напр. сигнала), Wiedergewinnung (напр. сигнала из шумов), Zuweisung7) chem. Ausfall fälle.., Freiwerden (энергии, тепла), Fällung, Isolation9) law. Abfindung (íàïð. der Erben), Absonderung (z. B. aus der Konkursmasse), Absonderung (имущества или его части из наследственной или конкурсной массы), Ausscheidung (напр. части заявки в самостоятельную заявку), Aussonderung (имущества или его части из наследственной или конкурсной массы), Zuteilung10) econ. Abzweigung (напр. финансовых средств), Anweisung, Ausgliederung, Aussonderung (напр. из конкурсной массы)11) fin. Abzweigung (напр.финансовых средств), Bereitstellung12) stat. gesonderte Aufführung, gesonderter Ausweis, getrennte Aufführung, getrennter Ausweis13) auto. Abscheiden15) road.wrk. Abspaltung, Ausschlag16) polygr. Auszeichnen (слов или строк в наборе), Auszeichnung (шрифтом), Separation17) psych. Heraussonderung (напр, признака)18) radio. Abhebung, Abtrennung (импульсов), Ausblendung (телевизионного сигнала), Herauslösen (сигнала)19) textile. Abheben, Abhub, Exsudat, Extraktion, Herauslösen20) phys. Entbindung (света и т. п.), Freisetzung21) physiol. Absonderungsstoff, Sekret, Absonderung22) electr. Ausblenden, Ausfilterung (частоты), Zuordnung23) IT. Abschneiden, Hervorheben (области на экране, напр. обратным контрастом), Selektivierung24) oil. Aussonderung (запасов), Freiwerden (ãàçà)25) food.ind. Ausscheidung, Aussondern, Sekretion26) atom. Abscheidprozeß, Ausströmung, Austreiben, Emission (напр. загрязнённых газов)27) patents. Kenntlichmachung28) microel. Vermietung29) nucl.phys. Aussendung30) wood. Fällen31) hydraul. Entweichen (о газе)32) nav. Entsendung33) shipb. Ausscheiden (напр. газа), Freigeben -
29 выделение газа
n1) gener. Gasentbindung, Gasentwicklung2) geol. Auftreten von Gas, Ausgasung3) Av. Abgasen, Entgasung4) eng. Gasen, Gasung5) oil. Freiwerden von Gas, Gasasdünstung, Gasausdünstung, Gasausscheidung, Gasaustritt, Gasentlösung -
30 выступать а качестве экспедитора
vf.trade. als Spediteur auftretenУниверсальный русско-немецкий словарь > выступать а качестве экспедитора
-
31 выступать в качестве агента
vf.trade. als Agent auftretenУниверсальный русско-немецкий словарь > выступать в качестве агента
-
32 выступать в качестве подрядчика
vf.trade. als Auftragnehmer auftretenУниверсальный русско-немецкий словарь > выступать в качестве подрядчика
-
33 выступать в качестве посредника
vf.trade. als Vermittler auftretenУниверсальный русско-немецкий словарь > выступать в качестве посредника
-
34 выступать в качестве представителя
vf.trade. als Vertreter auftretenУниверсальный русско-немецкий словарь > выступать в качестве представителя
-
35 выступать в роли арбитра
vf.trade. als Arbiter auftretenУниверсальный русско-немецкий словарь > выступать в роли арбитра
-
36 выступать гарантом
vfin. als Garant auftreten, als Garant handeln -
37 выступать на бирже
v -
38 выступать ответчиком
vУниверсальный русско-немецкий словарь > выступать ответчиком
-
39 выступать против агрессии
vУниверсальный русско-немецкий словарь > выступать против агрессии
-
40 выступать публично
vgener. sich öffentlich hören lassen, öffentlich auftreten, öffentlich sprechen
См. также в других словарях:
Auftreten — Auftreten … Deutsch Wörterbuch
auftreten — V. (Mittelstufe) den Fuß auf den Boden setzen Beispiel: Sie schrie vor Schmerz, als sie versuchte mit dem linken Fuß aufzutreten. auftreten V. (Aufbaustufe) auf der Bühne erscheinen Beispiele: Der Sänger tritt unter einem Pseudonym auf. Wir… … Extremes Deutsch
Auftreten — Auftrèten, verb. irreg. (S. Treten,) welches in doppelter Gattung üblich ist. I. Als ein Activum. Durch Treten öffnen. Die Thür, eine Nuß auftreten. Daher die Auftretung. II. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte seyn. 1. Auf den Boden treten, den… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
auftreten — 1. ↑agieren, ↑debütieren, 2. repräsentieren … Das große Fremdwörterbuch
auftreten — ↑ treten … Das Herkunftswörterbuch
auftreten — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • vorführen • leisten Bsp.: • Es ist schwierig, vor vielen Leuten aufzutreten … Deutsch Wörterbuch
auftreten — auftreten, tritt auf, trat auf, ist aufgetreten Nächste Woche tritt in der Stadthalle eine berühmte Musikgruppe auf … Deutsch-Test für Zuwanderer
Auftreten — Erscheinen; Eintreffen; Ankunft * * * auf|tre|ten [ au̮ftre:tn̩], tritt auf, trat auf, aufgetreten <itr.; ist: 1. den Fuß auf den Boden setzen: er hatte sich am Fuß verletzt und konnte nicht auftreten. 2. a) sich in bestimmter Weise zeigen,… … Universal-Lexikon
auftreten — (sich) abzeichnen; zutage treten; vorkommen; erscheinen; sichtbar werden; zu Tage treten; emergieren; auftauchen; vorfallen; (sich) ereignen … Universal-Lexikon
auftreten — auf·tre·ten [Vi] (ist) 1 irgendwie auftreten sich auf eine bestimmte Art und Weise verhalten <(un)sicher, arrogant, überheblich auftreten> 2 irgendwie auftreten den Fuß / die Füße in einer bestimmten Art auf den Boden setzen <leise, laut … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
auftreten — 1. die Füße aufsetzen; (Reiten): auffußen. 2. a) sich aufführen, sich benehmen, sich betragen, sich gebärden, sich geben, handeln, sich verhalten, sich zeigen; (bildungsspr.): figurieren, sich gerieren; (ugs.): sich anstellen; (österr., sonst… … Das Wörterbuch der Synonyme